background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

17 

NH92013 RTF – NH92014 ARF   CESSNA 400 

Passo a passo. 
1. Usar apenas o carregador Li-po incluido. Conectar o carregador ao adaptador de parede (12v DC) e à bateria como se mostra na imagem. Também se pode 
carregar com a bateria do carro (12v DC), as pinças vermelha (+) e negra (-) devem ligar-se aos pólos correctos da bateria do carro. 
2. Ao ligar correctamente a fonte de alimentação de 12v o LED verde indicador de carga ilumina-se. 
3. Ligar a bateria do avião ao carregador. Se el LED deixa de piscar indica ‘carga completa’. 
4. Para carregar uma bateria totalmente descarregada necessitará 60 minutos. Desligar a fonte de alimentação e a bateria do carregador. 
5. Não deixar sem vigilância o carregador durante o processo de carga Deixar arrefecer a bateria antes de uma nova carga. 
6. Não armazenar ou carregar a bateria ao sol. 
7. Não carregar a bateria dentro do avião 
 
Modelo equipado con bateria de li-po recarregável. Preste atenção às seguintes normas de segurança de uso:  
1. Não deite as baterias ao fogo ou outra fonte de calor. 
2. Não use nem deixe as baterias cerca de uma fonte de calor  como fogo ou um aquecedor. 
3. Não atire as baterias contra uma superficie dura. 
4. Não mergulhe as baterias em agua, mantenha-as num ambiente seco e fresco. 
5. Recarregar as baterias com o carregador de bateria indicado específicamente para este propósito.  
6. Não sobre-descarregue as baterias. 
7. Não ligue as baterias a um dispositivo eléctrico. 
8. Não solde as baterias nem as arranhe o perfure com unhas ou outros objetos cortantes. 
9. Não transporte nem armazene as baterias junto com objetos metálicos.  
10. Carregue las baterias cada 6 meses 
11. Desligue o equipamento depois de usar. 
12. Para a reciclagem das pilhas, tape primeiro os polos com fita adesiva ou introduza num saco de plástico. 
 
3. MONTAGEM. Ver página 19 
1. Instale os parafusos no elevador 
2. Aplique cola no elevador 
3. Instale a vareta de suporte do elevador 
4. Aplique a cola no lado combinado do elevador 
5. Instalar os elevadores 
6. Instale o trem de aterragem da frente 
7. Instale a vareta de suporte da asa 
8. Instale as asas 

9. Instale o capot do motor 
10. Instale o tubo do motor 
11. Instalar o trem de aterragem traseiro 
12. Instalar as varetas de transmissão 
13. Instale o suporte 
14. Instale o hélice 
15. Instale o spinner 

 
4. VERIFICAÇÕES PARA O VOO 
Ao ligar o emissor, verifique que o acelerador está no mínimo. Os restantes controles e trims devem estar centrados. Só depois ligar o emissor. Antes de 
descolar, verificar que  a deriva, a profundidade e os ailerons estão correctamente posicionados. 
 
5. ANTES DO VOO 
Voar o avião quando não haja vento ou este seja moderado. Escolher uma zona aberta, sem edifícios, estradas ou árvores altas.  O vento não só dificulta o 
controle do avião como pode provocar acidentes. Carregar a bateria ao máximo. Se não vai usar o modelo durante uma semana, carregar ou descarregar a 
bateria até que fique aproximadamente a meia carga. Não armazenar uma bateria totalmente descarregada ou totalmente carregada por um periodo 
prolongado. 
 
6. CONTROL EMISSOR  
Antena totalmente extendida para voar. MODO 2 

 

Alavanca elevador 

(subir/descer) 

Avião desce 

Avião sobe 

Alavanca  deriva 
(directa/esquerda) 

Avião roda à esquerda         Avião roda à direita 

Alavanca acelerador 
(controle velocidade) 

Voo rápido 

Voo lento ou motor 

parado 

Alavanca inclinação 
(directa/esquerda) 

Inclinação lateral  esquerda e direita 

Summary of Contents for NH92013 RTF

Page 1: ...ye emisora ni receptor 1 FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO La emisora requiere 8 bater as alcalinas tama o AA no incluidas Col quelas en el compartimiento trasero de la emisora Preste a...

Page 2: ...as bater as cada 6 meses 11 Apague el equipo despu s de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introd zcalo en una bolsa de pl stico 3 MONTAJE Ver esquema p gina 19...

Page 3: ...elevaciones y los giros se podr n practicar los vuelos b sicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avi n si se eleva muy lentamente o baja...

Page 4: ...rsion does not include transmitter and receiver 1 TRANSMITTER OPERATION AND FLIGHT CONTROLS The transmitter requires 8 AA size alkaline batteries not included Fit them into the battery compartment at...

Page 5: ...h metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six months 11 Turn off your equipment power switch after use 12 Recycle used batteries after covering the battery terminals w...

Page 6: ...becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if i...

Page 7: ...z 4 Ch 4 servos Die ARF Variante beeinhaltet keinen Sender und keinen Empf nger 1 SENDER BENUTZUNG UND STEUERUNG Der Sender ben tigt 8x AA Batterien nicht enthalten Legen Sie diese auf der R ckseite d...

Page 8: ...Sie alle Ger te nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus m ssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu k nnen Geben Sie diese dann an die daf r vorgesehenen Sammelstellen ab Der Akku geh...

Page 9: ...dem Umgang mit H hen Seiten und Querruder haben k nnen Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u Die Flugdauer mit Motorantrieb betr gt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Sege...

Page 10: ...nd pas l metteur et le r cepteur 1 FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR ET COMMANDES DE VOL L metteur n cessite 8 piles alcalines AA non incluses Les ins rer dans le compartiment des piles situ l arri re de l...

Page 11: ...s les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l quipement apr s utilisation 12 Recycler les batteries usag es apr s avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enferm l...

Page 12: ...ma tris es les commandes li es la profondeur et aux ailerons il est possible de s entra ner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La dur e totale d al...

Page 13: ...te 1020mm Gewicht 1240gr Batterijen Li Po 11 1v Motor ESC Brushless Radio 2 4 Ghz 4 Ch 4 servos De ARF versie bevat geen zender en ontvanger 1 ZENDER EN VLUCHTBESTURING De zender vereist 8 AA alkaline...

Page 14: ...el na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met isolatieplakband of stop de accu in een afzonderlijke plastic tas 3 BEVESTIGING Zien pagina 19 1 Install...

Page 15: ...de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen i...

Page 16: ...ARF n o inclui emissor nem receptor 1 FUNCIONAMIENTO DO EMISSOR E COMANDOS DE V O O emissor requer 8 pilhas alcalinas tamanho AA n o incluidas Coloque as no compartimento traseiro do emissor Preste at...

Page 17: ...9 N o transporte nem armazene as baterias junto com objetos met licos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas tape primeiro os p...

Page 18: ...avi o sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avi o entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode...

Page 19: ...NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 19 NH92013 RTF NH92014 ARF CESSNA 400 3...

Page 20: ...adulte Le manuel contient des instructions relatives la s curit l utilisation et l entretien de ce produit Il est essentiel de lire et de suivre toutes ces instructions et les avertissements avant as...

Reviews: