background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

10 

NH92013 RTF – NH92014 ARF   CESSNA 400 

FRANÇAIS 

MISES EN GARDE
Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Des blessures graves ou des dommages peuvent survenir dans le cas où ceux-ci ne seraient pas utilisés 
de façon responsable. 
Déconseillé aux enfants de moins de 14 ans. Les avions ne doivent être télécommandés que par des personnes expérimentées.  Il est recommandé de ne faire 
voler ce modèle que sur des lieux qui lui sont réservés. 
Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage et de faire voler le modèle. Demander conseil au cas où une information ne serait pas 
claire. L’utilisateur assume tous les risques et la responsabilité pour l’utilisation de ce modèle. 
 
ESPECIFICATIONS : 
Envergure: 

1400mm 

  Longeur: 

1020mm 

  Poids: 

1240gr 

Batterie: Li-Po 11,1v   

 

Motor/ESC: Brushless 

 

Radio: 2,4 Ghz, 4 Ch, 4 servos 

 
*****La version ARF ne comprend pas l’émetteur et le récepteur

 
1. FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR ET COMMANDES DE VOL. 
L’émetteur nécessite 8 piles alcalines AA (non incluses). Les insérer dans le compartiment des piles situé à l’arrière de l’émetteur en veillant bien à respecter la 
polarité. 

Disposition des commandes de l’émetteur en mode 2 : 

 

1. Commande de direction 

5. Manette trim de profondeur  9. Inverseur de servo 

2. Commande de puissance 

6. Commande des ailerons 

10. Interrupteur On/Off (marche/arrêt) 

3. Manette trim de direction 

7. Commande de profondeur 

11. Témoin de batterie 

4. Manette trim de puissance  8. Manette trim des ailerons 

12. Témoin d’alimentation 

Avant de mettre l’émetteur en marche, s’assurer que le levier de puissance est tiré vers l’arrière au maximum. Allumer l’émetteur.  
 
2. CHARGE DE LA BATTERIE 
Ne pas charger la batterie plus de 120 minutes. Avant le premier vol, charger la batterie 3 à 4 fois pour la réactiver afin qu’elle soit performante pour le vol. 
Merci de suivre les instructions de charge qui suivent afin de charger la batterie pour le vol. 

 

Etapes de charge. 

Connecter à la  

batterie de vol 

Indicateur de charge 

Source d’alimentation DC12v 

Charger avec l’adaptateur mural 

Charger avec la batterie de voiture 

Summary of Contents for NH92013 RTF

Page 1: ...ye emisora ni receptor 1 FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO La emisora requiere 8 bater as alcalinas tama o AA no incluidas Col quelas en el compartimiento trasero de la emisora Preste a...

Page 2: ...as bater as cada 6 meses 11 Apague el equipo despu s de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introd zcalo en una bolsa de pl stico 3 MONTAJE Ver esquema p gina 19...

Page 3: ...elevaciones y los giros se podr n practicar los vuelos b sicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avi n si se eleva muy lentamente o baja...

Page 4: ...rsion does not include transmitter and receiver 1 TRANSMITTER OPERATION AND FLIGHT CONTROLS The transmitter requires 8 AA size alkaline batteries not included Fit them into the battery compartment at...

Page 5: ...h metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six months 11 Turn off your equipment power switch after use 12 Recycle used batteries after covering the battery terminals w...

Page 6: ...becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if i...

Page 7: ...z 4 Ch 4 servos Die ARF Variante beeinhaltet keinen Sender und keinen Empf nger 1 SENDER BENUTZUNG UND STEUERUNG Der Sender ben tigt 8x AA Batterien nicht enthalten Legen Sie diese auf der R ckseite d...

Page 8: ...Sie alle Ger te nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus m ssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu k nnen Geben Sie diese dann an die daf r vorgesehenen Sammelstellen ab Der Akku geh...

Page 9: ...dem Umgang mit H hen Seiten und Querruder haben k nnen Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u Die Flugdauer mit Motorantrieb betr gt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Sege...

Page 10: ...nd pas l metteur et le r cepteur 1 FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR ET COMMANDES DE VOL L metteur n cessite 8 piles alcalines AA non incluses Les ins rer dans le compartiment des piles situ l arri re de l...

Page 11: ...s les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l quipement apr s utilisation 12 Recycler les batteries usag es apr s avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enferm l...

Page 12: ...ma tris es les commandes li es la profondeur et aux ailerons il est possible de s entra ner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La dur e totale d al...

Page 13: ...te 1020mm Gewicht 1240gr Batterijen Li Po 11 1v Motor ESC Brushless Radio 2 4 Ghz 4 Ch 4 servos De ARF versie bevat geen zender en ontvanger 1 ZENDER EN VLUCHTBESTURING De zender vereist 8 AA alkaline...

Page 14: ...el na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met isolatieplakband of stop de accu in een afzonderlijke plastic tas 3 BEVESTIGING Zien pagina 19 1 Install...

Page 15: ...de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen i...

Page 16: ...ARF n o inclui emissor nem receptor 1 FUNCIONAMIENTO DO EMISSOR E COMANDOS DE V O O emissor requer 8 pilhas alcalinas tamanho AA n o incluidas Coloque as no compartimento traseiro do emissor Preste at...

Page 17: ...9 N o transporte nem armazene as baterias junto com objetos met licos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas tape primeiro os p...

Page 18: ...avi o sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avi o entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode...

Page 19: ...NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 19 NH92013 RTF NH92014 ARF CESSNA 400 3...

Page 20: ...adulte Le manuel contient des instructions relatives la s curit l utilisation et l entretien de ce produit Il est essentiel de lire et de suivre toutes ces instructions et les avertissements avant as...

Reviews: