background image

SWEEPER

SR 1000S P

146 1960 000(

2

)2006-06 A

BETRIEBSANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION

USER MANUAL

GEBRUIKSAANWIJZING

A

Manufacturer:

Nilfi sk-Advance S.p.a.

Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr

Date:                                           Signature:

Administrative Offi ce:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy

Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443

EC Machinery Directive 98/37/EC

EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349

EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

EN 60335-1, EN 60335-2-72

EC EMC Directive 89/336/EEC

EN 61000, EN 50366

FA

C

A

A

AC

AC

A

C-SIMILE

LE

LE

C

AC

chinery Directive 98/37/EC

ry Directive 98/37/EC

Low Voltage Directive 73/23

Directive 73/2

C EMC Directive 89/336/EE

EMC Directive 8

Modell/Modèle/Model/Model :

SWEEPER

Typ/Type/Type/Type 

:

SR 1000S P

Seriennummer/Numéro de série/
Serial number/Serienummer 

:

Baujahr/Année de fabrication/
Year of construction/Bauwjaar 

:

 

Der Unterzeichner bestätigt hiermit 

dass die oben erwähnten Modelle gemäß 
den folgenden Richtlinien und Normen 
hergestellt wurden.

 

Je soussigné certifi e que les modèles 

ci-dessus sont fabriqués conformément aux 
directives et normes suivantes.

 

The undersigned certify that the 

above mentioned model is produced in 
accordance with the following directives and 
standards.

 

Ondergetekende verzekert dat de 

bovengenoemde modellen geproduceerd 
zijn in overeenstemming met de volgende 
richtlijnen en standaards.

Konformitätserklärung

Déclaration de conformité

Conformity certifi cate

Conformiteitsverklaring

Summary of Contents for SR 1000S P

Page 1: ...23 Directive 73 2 C EMC Directive 89 336 EE EMC Directive 8 Modell Modèle Model Model SWEEPER Typ Type Type Type SR 1000S P Seriennummer Numéro de série Serial number Serienummer Baujahr Année de fabrication Year of construction Bauwjaar Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden Je soussigné certifie que les mo...

Page 2: ...7b 7a 28 30 2 4 33 3 1 31 9 5 27 25 17 26 19 11 20 21 22 29 35 10 15 11 23 16 24 18 14 12 32 13 34 8 6 40 39 38 7 5 8 1 10 2 4 3 9 9 7 6 11 D S310027 E S310028 F S310029 G S310030 H S310198 I S310032 J S310199 K S310034 B S311286 C S311287 ...

Page 3: ...OR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 8 MASCHINENANLASSEN UND ABSTELLEN 8 MASCHINE IN BETRIEB 9 ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS 9 NACH DER MASCHINENBENUTZUNG 9 SCHUB SCHLEPPBEWEGUNG DER MASCHINE 9 LANGE AUSSERDIENSTSTELLUNG DER MASCHINE 10 ERSTE BEDIENUNGSZEIT 10 WARTUNG 10 ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG 11 PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRWALZENHÖHE 12 ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE 12 PRÜFUNG...

Page 4: ...tragen und wird auch durch die ersten zwei Ziffern der Maschinen Seriennummer bezeichnet Die Seriennummer und das Modell des Benzinmotors werden in die Stellungen 2 und 3 Abb U gezeigt Diese Auskünfte braucht man bei der Bestellung von Ersatzteilen Bitte die Daten der Maschine und des Motors darunter aufschreiben ANDERE REFERENZANLEITUNGEN Betriebsanleitung des Benzinmotors mit der Maschine gelief...

Page 5: ...verflüchtigen lassen Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und die Dämpfe nicht einatmen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Den Motor nicht mehr als 20 neigen lassen da der Betrieb bei übermäßigen Neigungen den Kraftstoffaustritt verursachen kann Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid geruchloses farbloses und sehr giftiges Gas Das Einatmen vermeiden Den Motor in ein...

Page 6: ...prechende Sammelzentren siehe das Kapitel Verschrottung gesetzlich vorgesehen ist Bei Betriebsbedingungen die anleitungsgemäß sind entsteht wegen der Schwingungen keine Gefahr Das Schwingungsniveau der Maschine liegt unter 2 5 m s2 98 37 EEG EN 1033 1995 EN 1032 Beim Betrieb des Motors erwärmt der Auspufftopf den erhitzten Auspufftopf nicht berühren um schwere Verbrennungen bzw Brände zu vermeiden...

Page 7: ...m Heben Senken Seitenbesen 5 Vorwärts Rückwärtsgangpedal 6 Betriebsbremspedal 7 Feststellbremshebel wirkt auf das Vorderrad 7a Feststellbremse angezogen 7b Feststellbremse ausgelöst 8 Flap Pedal vorn 9 Handschuhfach 10 Haube 11 Hinterräder auf feststehender Achse 12 Lenkbares Antriebsrad vorn 13 Seitenbesen rechts 14 Seitenbesen links 15 Hauptkehrwalze 16 Seitenflap links 17 Seitenflap rechts 18 F...

Page 8: ...mo Siehe Abb V 1 Hahn für Kraftstofföffnung Schließung Siehe Abb W 1 Kaltstartvorrichtung des Motors TECHNISCHE DATEN Allgemein Werte Maschinenlänge 1 255 mm Kehrbreite ohne Seitenbesen 795 mm Höhe Lenkrad mit Knopf 1 173 mm Arbeitsbreite mit Seitenbesen 1 000 mm Maße Hauptkehrwalze Ø 265 mm x 600 mm Maße Seitenbesen Ø 420 mm Lenkbares Antriebsrad vorn Ø 200 x 50 mm Hinterräder Ø 250 x 50 mm Gesam...

Page 9: ...SW4 Mikroschalter Seitenbesen SW5 Schalter Antriebsanlage SW6 Arbeitslichtschalter Farbencodes BK Schwarz BU Hellblau BN Braun GN Grün GY Grau OG Orange PK Rosa RD Rot VT Violett WH Weiß YE Gelb ELEKTRISCHE SICHERUNGEN Unter der Haube 10 Abb C befinden sich die folgenden Sicherungen Sicherungen rückschaltbar durch Drücken der überstehenden Taste Antriebsanlage 24 Abb U Flachsicherung geschützt dur...

Page 10: ...hen durch Anlassen der Maschine mit den Händen am Lenkrad und Drücken des Pedals 5 Abb C an der Vorderseite für Vorwärtsgang und an der Hinterseite für Rückwärtsgang Die Fahrgeschwindigkeit kann von Null bis zum Höchstwert je nach der Stärke des Drucks aufs Pedal 5 Abb C eingestellt werden 8 Die Ansaugung mittels des Hebels 3 Abb C einschalten 9 Die Seitenbesen 13 und 14 Abb C beim Niederdrücken d...

Page 11: ... Abschnitt ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS 1 Die Maschine anhalten durch Loslassen des Vorwärts Rückwärtsgangpedals 2 Den Zündschalter 2 Abb B auf 0 stellen 3 Den Haken 21 Abb C durch Ziehen des unteren Endes trennen 4 Den Abfallbehälter 20 Abb C mittels des Griffes 22 ausbauen und in die passenden Behälter entleeren 5 Den Abfallbehälter wieder einsetzen und mittels des Hackens 21 befestigen 6 Die ...

Page 12: ...schinenbetriebsdauer und der höchsten Funktionssicherheit Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung gezeigt Abhängig von bestimmten Arbeitsbedingungen können die Zeitabstände verändert werden alle Veränderungen sollen vom Wartungspersonal festgestellt werden Alle planmäßigen und außerordentlichen Wartungsarbeiten sind nur vom Fachpersonal bzw einem autorisierten Kundendienst durchzuf...

Page 13: ...üfung des Motorölstands 2 7 Prüfung des Motorluftfilters 2 7 Prüfung der Seitenbesen und Hauptkehrwalzenhöhe Reinigung und Vollständigkeitsprüfung des Staubfilters 2 Motorölwechsel 7 4 7 Reinigung des Motorluftfilters 5 7 Prüfung der Flapshöhe und funktionsfähigkeit Prüfung der Funktionsfähigkeit des Filterrüttlers 3 Prüfung der Funktionsfähigkeit der Sicherheitsschalter für Motorhaubenöffnung Sic...

Page 14: ...auf 0 stellen 3 Die Knöpfe 1 Abb E an beiden Maschinenseiten herausschrauben 4 Die Zeiger 2 Abb E zur Einstellung der Höhe der Hauptkehrwalze versetzen um die Höchstbodenfreiheit zu erreichen Die Knöpfe 1 einschrauben 5 Auf der linken Seite der Maschine den Knopf 3 Abb E herausschrauben 6 Die Klappe 1 Abb F der Hauptkehrwalze durch Ziehen nach oben entfernen um die Befestiger 2 zu lösen 7 Die Haup...

Page 15: ...es Abfallbehälters trennen 4 Den Abfallbehälter 20 Abb C mittels des Griffes 22 ausbauen 5 Den Griff 1 Abb L nach unten von ca 90 drehen und den Filterrahmen 2 nach außen drehen lassen 6 Den Staubfilter 3 ausbauen 7 Den Filter in passender Außenumgebung auf eine flache und saubere Oberfläche rütteln die Seite 1 Abb M der Filtergewebeseite 2 gegenüberliegend schlagen lassen Die Reinigung durch eine...

Page 16: ... rechte Klappe 26 zusammen mit dem Riemen 17 Abb U entfernen Die Höhe des Flaps 1 Abb S durch die Langlöcher 2 einstellen Die Bauteile in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen Prüfung der Flaps vorn und hinten 5 Die Hauptkehrwalze nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen 6 Prüfen dass die Flaps vorn 1 Abb R und hinten 2 unversehrt sind 7 Die Flaps bei Schnitten ...

Page 17: ...ten in Verbindung bei denen die Service Anleitung erhältlich ist FEHLER LÖSUNG Der Motor springt mittels des Zündschalters nicht an Prüfen ob der Motorölstand genügend 1 ist Prüfen ob der Kraftstoffhahn geöffnet ist Prüfen ob der Tank den Kraftstoff enthält Prüfen ob die Haube korrekt geschlossen ist Prüfen ob der Kraftstoff den Vergaser 1 erreicht Prüfen ob die Zündkerze die Funke 1 bildet Der Mo...

Page 18: ...enden Bauteile zu entfernen und in getrennten Sammlungszentren gemäß der geltenden Umwelthygienevorschriften zu entsorgen Staubfilter aus Polyester Hauptkehrwalze und Seitenbesen Motoröl Elektrische und elektronische Teile Leitungen und Kunststoffteile Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile sich mit der örtlichen Nilfisk Advance Niederlassung in Verbindung se...

Page 19: ...ARRET DE LA MACHINE 8 MACHINE AU TRAVAIL 9 VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS 9 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 9 MOUVEMENT PAR POUSSEE REMORQUAGE DE LA MACHINE 9 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE 10 PREMIERE PERIODE D UTILISATION 10 ENTRETIEN 10 PLAN RECAPITULATIF D ENTRETIEN PROGRAMME 11 CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL 12 REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL 12 CONTROLE ET REGLAGE DE LA...

Page 20: ...brication de la machine est indiquée dans la déclaration CE outre que par les deux premiers chiffres du numéro de série de la machine Le numéro de série et le modèle du moteur à essence sont reportés dans les positions 2 et 3 Fig U Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine Utiliser l espace suivant pour noter les données d identification de la machi...

Page 21: ... soigneusement et permettre aux vapeurs de se dissiper avant de démarrer le moteur Eviter que le carburant entre en contacte avec la peau et d en inhaler les vapeurs Garder hors de la portée des enfants Ne pas incliner le moteur au dessus de 20 le fonctionnement à d inclinations excessives peut provoquer la sortie du carburant Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un g...

Page 22: ...ions d emploi conformes aux indications d utilisation correcte les vibrations ne provoquent pas de situations de danger Le niveau de vibrations de la machine est inférieur à 2 5 m s2 98 37 EEG EN 1033 1995 EN 1032 Pendant le fonctionnement du moteur le silencieux se chauffe ne pas toucher le silencieux lorsqu il est chaud pour éviter des brûlures graves et des incendies Le fonctionnement du moteur...

Page 23: ...téraux 5 Pédale de marche avant arrière 6 Pédale frein de service 7 Levier frein de stationnement il agit sur la roue avant 7a Frein activé 7b Frein désactivé 8 Pédale volet avant 9 Porte objets 10 Coffre 11 Roues arrière sur essieu fixe 12 Roue avant de traction et de direction 13 Balai latéral droit 14 Balai latéral gauche 15 Balai central 16 Volet latéral gauche 17 Volet latéral droit 18 Volet ...

Page 24: ... 29 Fusible dynamo Voir Fig V 1 Robinet d ouverture fermeture du carburant Voir Fig W 1 Dispositif de démarrage à froid moteur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Valeurs Longueur machine 1 255 mm Largeur machine sans balais latéraux 795 mm Hauteur volant avec poignée 1 173 mm Largeur de nettoyage avec balais latéraux 1 000 mm Dimensions balai central Ø 265 mm x 600 mm Dimension...

Page 25: ...ité dans le siège de conduite SW3 Microinterrupteur marche avant marche arrière SW4 Microinterrupteur balais latéraux SW5 Interrupteur système de traction SW6 Interrupteur feux de travail Codes des couleurs BK Noir BU Bleu BN Marron GN Vert GY Gris OG Orange PK Rose RD Rouge VT Violet WH Blanc YE Jaune PROTECTIONS ELECTRIQUES Les fusibles suivants se trouvent sous le coffre 10 Fig C Fusibles resta...

Page 26: ...l en démarrant la machine les mains sur le volant et en appuyant sur la pédale 5 Fig C sur la partie avant pour la marche avant et sur la partie arrière pour la marche arrière La vitesse d avance est réglable de 0 à la valeur maximum selon la pression exercée sur la pédale 5 Fig C 8 Activer l aspiration à l aide du levier 3 Fig C 9 Baisser les balais latéraux 13 et 14 Fig C en baissant le levier 4...

Page 27: ...DU CONTENEUR DECHETS 1 Arrêter la machine en relâchant la pédale de marche 2 Positionner le commutateur de démarrage 2 Fig B sur 0 3 Dégager le crochet 21 Fig C en tirant son extrémité inférieure 4 Enlever le conteneur déchets 20 Fig C à l aide de la poignée 22 et le vider dans des conteneurs spéciaux 5 Insérer à nouveau le conteneur déchets et le fixer à l aide du crochet 21 6 La machine est prêt...

Page 28: ...e de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier Veuillez trouver ci dessous le plan récapitulatif d entretien programmé Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en fonction de conditions de travail particulières à définir par le responsable de l entretien Toutes les opérations d entretien programmé ou extraordinaire doivent être ef...

Page 29: ...400 heures 1 Tous les 2 ans Contrôle niveau liquide batteries 2 Contrôle niveau huile moteur 2 7 Contrôle filtre à air moteur 2 7 Contrôle hauteur balais latéraux et central Nettoyage et contrôle intégrité filtre poussières 2 Remplacement huile moteur 7 4 7 Nettoyage filtre à air moteur 5 7 Contrôle hauteur et fonctionnement volets Contrôle fonctionnement secoueur 3 Contrôle fonctionnement interru...

Page 30: ... Fig E sur les deux côtés de la machine 4 Déplacer les index de variation 2 Fig E de la hauteur du balai jusqu à porter le balai à la distance maximum du sol Serrer les poignées 1 5 Desserrer la poignée 3 Fig E sur le côté gauche de la machine 6 Enlever le portillon 1 Fig F du balai en le tirant vers le haut pour dégager les dispositifs de retenue 2 7 Déposer le balai 1 Fig G 8 Préparer le nouveau...

Page 31: ... C à l aide de la poignée 22 5 Tourner la poignée 1 Fig L vers le bas d environ 90 et laisser tourner le cadre porte filtre 2 vers l extérieur 6 Déposer le filtre poussières 3 7 A l extérieur dans un endroit approprié nettoyer le filtre en le secouant sur une surface horizontale et propre en battant le côté 1 Fig M opposé à celui du tamis 2 Compléter le nettoyage à l aide d un jet perpendiculaire ...

Page 32: ...g C et le portillon droit 26 avec la courroie 17 Fig U Régler la hauteur du volet 1 Fig S en utilisant ses orifices oblongs 2 Pour la repose procéder dans l ordre inverse de la dépose Contrôle des volets avant et arrière 5 Déposer le balai central comme décrit au paragraphe spécifique 6 Contrôler l intégrité des volets avant 1 Fig R et arrière 2 7 Remplacer les volets en présence de coupures 1 Fig...

Page 33: ...ès des Services après vente Nilfisk Advance PROBLEME SOLUTION Le moteur ne démarre pas en actionnant le commutateur de démarrage Vérifier que le niveau d huile moteur est suffisant 1 Contrôler si le robinet du carburant est ouvert Vérifier que le réservoir contient du carburant Vérifier que le coffre est fermé correctement Vérifier que le carburant arrive au carburateur 1 Vérifier que la bougie pr...

Page 34: ... déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives conformément aux normes d hygiène de l environnement en vigueur Filtre poussières en polyester Balais central et latéraux Huile moteur Parties électriques et électroniques Tuyaux et pièces en matériel plastique Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques s adresser auprès du centre Nilfisk Advan...

Page 35: ...CAL FUSES 7 ACCESSORIES OPTIONS 7 USE 8 BEFORE MACHINE START UP 8 MACHINE START AND STOP 8 MACHINE OPERATION 9 HOPPER DUMPING 9 AFTER MACHINE USE 9 PUSHING TOWING THE MACHINE 9 MACHINE LONG INACTIVITY 10 FIRST PERIOD OF USE 10 MAINTENANCE 10 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 11 MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT 12 MAIN BROOM REPLACEMENT 12 SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT 13 SIDE BROOM REPLAC...

Page 36: ...ritten in the EC statement and it is also indicated by the first two figures of the machine serial number The petrol engine serial number and model are marked in the positions 2 and 3 Fig U This information is useful when ordering machine spare parts Use the following table to write down the machine and engine identification data for any further reference OTHER REFERENCE MANUALS Petrol Engine Manu...

Page 37: ... to evaporate before starting the engine Do not let fuel come into contact with your skin do not breathe fuel vapours Keep out of reach of children Do not tilt the engine more than 20 excessive tilting can cause the fuel to come out Petrol engine exhaust gases contain carbon monoxide which is inodorous and colourless but extremely dangerous Do not inhale Do not keep the engine running in a closed ...

Page 38: ... require disposal in special centres see the Scrapping chapter If the machine is used according to the instructions the vibrations do not cause dangerous situations The machine vibration level is less than 2 5 m s2 98 37 EEG EN 1033 1995 EN 1032 While the petrol engine is running the silencer warms up do not touch the silencer when it is hot to avoid burns or fires Running the engine with an insuf...

Page 39: ...lifting lowering lever 5 Forward reverse gear pedal 6 Service brake pedal 7 Parking brake lever it acts on the front wheel 7a Brake engaged 7b Brake disengaged 8 Front skirt lifting pedal 9 Can holder 10 Hood 11 Rear wheels on fixed axle 12 Front driving and steering wheel 13 Right side broom 14 Left side broom 15 Main broom 16 Left side skirt 17 Right side skirt 18 Front skirt 19 Rear skirt 20 Ho...

Page 40: ...ynamo fuse See Fig V 1 Fuel tap See Fig W 1 Engine choke lever TECHNICAL DATA General Values Machine length 1 255 mm Machine width without side brooms 795 mm Machine height steering wheel with knob 1 173 mm Cleaning width with side brooms 1 000 mm Main broom size Ø 265 mm x 600 mm Side broom size Ø 420 mm Front driving and steering wheel Ø 200 x 50 mm Rear wheels Ø 250 x 50 mm Total machine weight...

Page 41: ...ch SW3 Forward reverse gear microswitch SW4 Side broom microswitch SW5 Drive system switch SW6 Working light switch Colour code BK Black BU Blue BN Brown GN Green GY Grey OG Orange PK Pink RD Red VT Violet WH White YE Yellow ELECTRICAL FUSES The following fuses are located under the hood 10 Fig C Circuit breakers which can be reset by pressing the relevant key Drive system 24 Fig U Lamellar fuses ...

Page 42: ... pedal 6 7 Drive the machine to the working area by keeping the hands on the steering wheel and pressing the pedal 5 Fig C on the front side to move forward and on the rear side to move backward The drive speed can be adjusted from zero to maximum speed by increasing the pressure on the pedal 5 Fig C 8 Turn on the vacuum system with the lever 3 Fig C 9 Lower the side brooms 13 and 14 Fig C by lowe...

Page 43: ...ng period and whenever it is full see the procedure in the next paragraph HOPPER DUMPING 1 Stop the machine by releasing the drive pedal 2 Turn the ignition switch 2 Fig B to 0 position 3 Disengage the hook 21 Fig C by pulling its lower end 4 Remove the hopper 20 Fig C by using the handle 22 and dump it into special containers 5 Reinsert the hopper and fasten it with the hook 21 6 The machine is r...

Page 44: ...he relevant Manual MAINTENANCE The lifespan of the machine and its maximum operating safety are ensured by correct and regular maintenance The following table provides the scheduled maintenance The intervals shown may vary according to particular working conditions which are to be defined by the person in charge of the maintenance All scheduled or extraordinary maintenance procedures must be perfo...

Page 45: ...400 hours 1 Every 2 years Battery fluid level check 2 Engine oil level check 2 7 Engine air filter check 2 7 Side and main broom height check and adjustment Dust filter cleaning and integrity check 2 Engine oil change 7 4 7 Engine air filter cleaning 5 7 Skirt height and operation check Filter shaker operation check 3 Hood safety switch operation check Engine and main broom drive belt visual inspe...

Page 46: ...he parking brake 6 and 7 Fig C 2 Turn the ignition switch 2 Fig B to 0 position 3 Loosen the knobs 1 Fig E on both sides of the machine 4 Move the broom height variation indicators 2 Fig E until the broom is at the maximum distance from the ground Screw down the knobs 1 5 On the left side of the machine loosen the knob 3 Fig E 6 Remove the broom door 1 Fig F by pulling it upwards to disengage the ...

Page 47: ... 0 position 3 Remove the hopper hook 21 Fig C 4 Remove the hopper 20 Fig C by using the handle 22 5 Turn the handle 1 Fig L downwards 90 approximately and let the filter frame 2 rotate outwards 6 Remove the dust filter 3 7 In an appropriate outdoor area clean the filter by shaking it on a level and clean surface tapping the side 1 Fig M opposite to the wire gauze 2 Complete the cleaning by using c...

Page 48: ...and the right door 26 together with the belt 17 Fig U Adjust the skirt 1 Fig S height by using the slots 2 Assemble in the reverse order of disassembly Front and rear skirt check 5 Remove the main broom as shown in the relevant paragraph 6 Check the front 1 Fig R and rear 2 skirts for integrity 7 Replace the skirts when they have cuts 1 Fig N larger than 20 mm or cracks 2 larger than 10 mm for ski...

Page 49: ...any Nilfisk Advance Service Center TROUBLE REMEDY The engine does not start by turning on the ignition switch Check the engine oil level 1 Check if the fuel tap is open Check if there is fuel in the tank Check if the hood is closed Check if the fuel reaches the carburettor 1 Check if the spark plug produces a spark 1 The engine stops during operation Check the engine oil level 1 Check if there is ...

Page 50: ...ine remove the following materials which must be disposed of properly according to the law in force Polyester dust filter Main and side brooms Engine oil Electrical and electronic components Plastic components and hoses Refer to the nearest Nilfisk Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components ...

Page 51: ... OPTIES 7 GEBRUIK 8 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 8 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 8 MACHINE IN BEDRIJF 9 DE AFVALCONTAINER LEGEN 9 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 9 DUW TREKBEWEGING VAN DE MACHINE 9 LANGE PERIODE VAN STILSTAND 10 EERSTE GEBRUIKSPERIODE 10 ONDERHOUD 10 ONDERHOUDSSCHEMA 11 DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN 12 DE HOOFDBORSTELVERVANGEN 12 DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS ...

Page 52: ...is weergegeven in de CE aanduiding Het productiejaar kan ook worden afgeleid van de eerste twee cijfers van het serienummer van de machine Het serienummer en model van de benzinemotor staan op de posities 2 en 3 Afb U Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt Gebruik de onderstaande ruimte om de identificatiegegevens van de machine en de motor op te schrijven AND...

Page 53: ...ten loopt moet u alle brandstof verwijderen en de dampen laten oplossen voordat u de motor start Zorg dat er geen brandstof op de huid komt en dat u de dampen niet inademt Hou buiten bereik van kinderen Laat de motor niet meer dan 20 kantelen als de motor verder wordt gekanteld kan er brandstof uit de tank lopen De uitlaatgassen van de motor bevatten koolmonoxide een giftig reukloos en kleurloos g...

Page 54: ...aatsen worden gebracht zie het hoofdstuk Verwijdering Bij normaal gebruik veroorzaken de trillingen van de machine geen gevaarlijke situaties Het trillingsniveau van de machine is minder dan 2 5 m s2 98 37 EEG EN 1033 1995 EN 1032 Tijdens de werking van de motor wordt de demper warm raak de demper nooit aan als hij warm is om brandwonden of brand te voorkomen Laat de motor nooit draaien met onvold...

Page 55: ...ng 4 Hendel voor het omhoog omlaag brengen van de zijborstels 5 Pedaal voor voorwaartse achterwaartse beweging 6 Servicerempedaal 7 Hendel voor parkeerrem reageert op het voorwiel 7a Rem ingeschakeld 7b Rem uitgeschakeld 8 Pedaal voor omhoog brengen voorflap 9 Opbergvak 10 Motorklep 11 Achterwielen op vaste as 12 Voorwiel voor aandrijving en aansturing 13 Zijborstel rechts 14 Zijborstel links 15 H...

Page 56: ...kering dynamo Zie Afb V 1 Kraantje voor openen afsluiten brandstoftoevoer Zie Afb W 1 Startmechanisme voor koude motor TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen Waarden Lengte machine 1 255 mm Breedte van de machine zonder zijborstels 795 mm Hoogte stuur met knop 1 173 mm Breedte van het reinigingsvlak met zijborstels 1 000 mm Afmetingen hoofdborstel Ø 265 mm x 600 mm Afmetingen zijborstel Ø 420 mm Voorwi...

Page 57: ...estuurdersstoel SW3 Microschakelaar voorwaartse achterwaartse beweging SW4 Microschakelaar zijborstels SW5 Schakelaar aandrijfsysteem SW6 Schakelaar bedrijfsverlichting Kleurcodering BK Zwart BU Blauw BN Bruin GN Groen GY Grijs OG Oranje PK Roze RD Rood VT Paars WH Wit YE Geel ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN Onder de motorkap 10 Afb C zitten de volgende zekeringen Deze zekeringen kunnen opnieuw worden g...

Page 58: ...oorste deel van het pedaal om de machine voorwaarts te bewegen en op het achterste deel om de machine achterwaarts te bewegen De bewegingssnelheid is instelbaar van nul tot de maximale waarde via de druk op het pedaal 5 Afb C 8 Schakel de aanzuiging in met de hendel 3 Afb C 9 Breng de zijborstels 13 en 14 Afb C omlaag door de hendel 4 omlaag te zetten 10 Als u met de veegwerkzaamheden wilt beginne...

Page 59: ...ns als de afvalcontainer 20 Afb C vol is moet u deze legen zie hiervoor het volgende deel DE AFVALCONTAINER LEGEN 1 Stop de machine en laat het gaspedaal los 2 Zet de contactschakelaar 2 Afb B op 0 3 Haal de haak 21 Afb C los door aan het kortste uiteinde te trekken 4 Verwijder de afvalcontainer 20 Afb C met de hendel 22 en leeg deze in de juiste containers 5 Plaats de afvalcontainer weer terug en...

Page 60: ...de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bev...

Page 61: ...van de zij en hoofdborstels Reiniging en controle van de integriteit van het stoffilter 2 Verversing van de motorolie 7 4 7 Reiniging van het luchtfilter van de motor 5 7 Controle van de hoogte en de werking van de flaps Controle van de werking van de filterschudder 3 Controle van de werking van de veiligheidsschakelaar voor opening van de motorkap Visuele controle van de aandrijfriemen van de mot...

Page 62: ...1 Afb E aan beide kanten van de machine los 4 Verplaats de indicatoren 2 Afb E voor de afstelling van de hoogte van de borstel totdat deze de maximale afstand van de grond heeft Draai de hendels 1 vast 5 Draai de knop 3 Afb E aan de linkerkant van de machine los 6 Verwijder de klep 1 Afb F van de borstel en trek deze omhoog om hem uit de stops 2 te halen 7 Verwijder de borstel 1 Afb G 8 Breng de n...

Page 63: ... 5 Draai de handgreep 1 Afb L omlaag ongeveer 90 en laat het frame van het filter 2 naar buiten draaien 6 Verwijder het stoffilter 3 7 Reinig het filter buiten door het op een vlak en schoon oppervlak uit te schudden sla met de zijkant 1 Afb M die tegenover de zijde met het rooster 2 staat Voltooi de reiniging door haaks met perslucht 3 van maximaal 6 bar te spuiten maar alleen vanaf de kant die d...

Page 64: ...n met de riem 17 Afb U Stel de hoogte van de flap 1 Afb S af met behulp van de openingen 2 Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage Controle van de voor en achterflap 5 Verwijder de hoofdborstel zie het betreffende deel 6 Controleer of de voorflaps 1 Afb R en de achterflaps 2 intact zijn 7 Vervang de flaps als er scheuren 1 Afb N van meer dan 20 mm of breuken 2 van meer d...

Page 65: ...centra van Nilfisk Advance Zij beschikken over de werkplaatshandleiding PROBLEEM OPLOSSING De motor start niet als u de contactschakelaar gebruikt Controleer of er voldoende motorolie in de machine aanwezig is 1 Controleer of het brandstofkraantje open staat Controleer of de tank brandstof bevat Controleer of de motorklep goed is gesloten Controleer of de brandstof in de carburateur komt 1 Control...

Page 66: ...volgende materialen worden verwijderd en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Polyester stoffilter Hoofdborstel en zijborstels Motorolie Elektrische en elektronische onderdelen Kunststof leidingen en onderdelen Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk Advance kantoor...

Page 67: ...6 1960 000 2 2006 06 A 12V 12V 21 28 4 5 1 11 10 29 6 22 22 21 17 18 27 26 19 25 24 23 1 2 4 3 1 3 3 2 4 L S310200 M S310036 N S310037 O S310083 P S310084 Q S310085 R S310040 S S310041 T S310062 U S311288 ...

Page 68: ...T BK P2 F5 WH OG ES0 BK HM RD BK WHBK RD BU RDBK RDBK RD 30 87 WH BN BK M3 ES2 VTBK F2 BK M6 ES3 BN F3 VT BN RD RD WH SW2 WH 30 87 BK M1 ES1 RD FC ES0 BK EBD RD BU RD RD BK M4 BK M5 BUBK BUBK SW4 BUBK F4 C A WH WH BU SW5 EB2 M1 M2 B B FT BK M2 R1 BZ1 RD 4 6 5 1 3 2 SW3 RD RD BK RD RD BU YE BK RD J1 J2 85 86 85 86 R V S310064 W S310065 X S310207 ...

Reviews: