background image

De

Diamagazin SF-210

Inhalt

Wichtige Hinweise .......................................................................................................... 2

1. Einleitung .................................................................................................................... 4

2. Das Diamagazin SF-210 in der Übersicht .................................................................. 5

3. Montage und Inbetriebnahme.................................................................................. 6

4. Scannen mit dem Diamagazin SF-210 ....................................................................... 8

5. Pfl ege......................................................................................................................... 16

6. Technische Daten ...................................................................................................... 17

Summary of Contents for SF-210

Page 1: ...使用説明書 Reference Manual Referenzhandbuch Manuel de l utilisateur Manual de referencia Handleiding Manuale di riferimento Jp En De Fr Es Ck Ch Nl It Slide Feeder Jp En De Fr Es Ck Ch Nl It ...

Page 2: ...Jp スライドフィーダ SF 210 目 次 安全上のご注意 3 1 はじめに 4 2 各部の名称と付属品 5 3 SF 210 の取り付け 6 4 SF 210 の使用方法 8 5 メンテナンス 16 6 主な仕様 17 ...

Page 3: ...いことや守っていただき たいことを記載しています 本機をご使用になる前に知っておいていただきたいことを記載しています 商標説明 Macintosh Mac OS は 米国およびその他の国で登録された米国 Apple Computer Inc の商標です Microsoft および Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です その他の会社名 製品名は各社の商標 登録商標です スキャナの表記について この使用説明書では SUPER COOLSCAN 5000 ED および SUPER COOLSCAN 4000 ED を スキャナまたはスキャナ本体 と表記している場合があります 使用しているイラストについて この使用説明書では SUPER COOLSCAN 5000 ED のイラストを使用して説明しています ...

Page 4: ...図の場合はプラグをコンセントから抜く が描かれています 分解したり修理 改造をしないこと 感電したり 異常動作をしてケガの原 因となります 分解禁止 熱くなる 煙が出る こげ臭いなどの 異常時は速やかにスキャナ本体の電源 スイッチを切り スキャナ本体の電源 プラグをコンセントから抜くこと そのまま使用すると火災 やけど 感 電の原因となります 販売店またはスキャナの使用説明書裏 面に記載されているニコンサービスセ ンターに修理を依頼してください 電源プラグ を抜く すぐに 修理依頼を 水につけたり水をかけたり 雨にぬら したりしないこと 発火したり感電の原因となります 水かけ禁止 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し 内部が露出し たときは 露出部に手を触れないこと 感電したり 破損部でケガをする原因 となります スキャナの電源を抜いて 販売店また はスキャナの使用説明書裏...

Page 5: ...して 連続してスキャンすることができます また他のアダプタと同様に スキャナ本体の電源を入れたまま取り付け 取りはずしができます この使用説明書は各部の名称やセットアップ スキャナ本体への取り付け方法について 説明しています 次章 各部の名称と付属品 では同梱物と SF 210 各部の名称につい て説明しています また SF 210 取り付け ではスキャナ本体への取り付け方法が SF 210 の使用方法 ではスライドマウントのセットアップや取り出しについて 最終 章の メンテナンス ではお手入れ方法や輸送時のご注意について説明しています この 使用説明書を最後までお読みいただき 十分ご理解のうえ正しくご使用ください スキャン手順については スキャナ本体に付属の使用説明書または Nikon Scan リファ レンスマニュアルをご覧ください ...

Page 6: ...0 使用説明書 本書 スライドフィーダ SF 210 2 各部の名称と付属品 同梱の付属品と SF 210 各部の名称について説明します 2 1 同梱物 お買い上げいただいた SF 210 には次のものが同梱されています 2 2 SF 210 各部の名称 表示 LED 挿入側スライド 押さえ板 フィルム制限指標 排出側マガジン マガジンカバー スライド挿入 方向表示 排出側スライド 押さえ板 挿入側マガジン 調整ダイアル FD 調整板 ...

Page 7: ...F 210 は以下の環境でご使用ください 温度 10 35 急激な温度変化や結露がないこと 湿度 20 60 以下 直射日光や反射光の影響のないこと 振動や衝撃のないこと ほこりの多い場所でないこと 電磁ノイズや磁気の影響がないこと 加湿器などのある場所でないこと 喫煙する場所でないこと 上記以外の環境で使用すると 故障や火災の原因となる場合があります SF 210 を使用する場合は下図のように スキャナの周囲に充分なスペースを確保してく ださい スキャナ最上部から 15cm 以上 スキャナ背面から 10cm 以上 アダプタ最前 部とスキャナの左右側面からそれぞれ 5cm 以上確保してください 注意 ...

Page 8: ...操 作をしないでください SF 210 がアダプタスロットにスムーズに差し込めない場合は 一度取り出して再度差 し込んでください 絶対に強い力を加えないでください SF 210 はスキャナ電源のオン オフにかかわらずスキャナ本体に取り付けられます ま た スキャナ本体がパソコンに接続されていてもかまいません 取り付ける場合は スキャ ナの LED 表示が点滅していないことをご確認ください 点滅している場合は 点滅が終 了し 点灯に変わってから取り付けてください SF 210 を取り付ける前に 換気孔が上になるようにしてスキャナ本体を横向きに設置し ます 下図 横向きにすると電源スイッチが前面右下になります SF 210 の背面にあるコネクタ部から スキャナのアダプタスロットに差し込みます 突 き当たってコネクタ部が差し込まれるまでゆっくりと挿入してください スキャナ本体の電源がオンの場合は...

Page 9: ...詰まった場合の処置 について説明します 4 1 スライドのセット スライドは挿入側マガジンにセットします はじめにマガジンカバーを開きます 次に 挿入側スライド押さえ板を指でつまんで外側 へ引き出して手前へずらし 切り欠き溝にとめて戻らないようにロックしてください ス ライドマウントのアパーチャが水平方向に横長になるようにして 乳剤面をスライド押さ え板に向けてセットします スライド押さえ板側から見て スライドの画像が左右反転し ています マガジンカバーを閉じてセット完了です スキャン操作の手順は スキャナ本体に付属の 使用説明書または Nikon Scan リファレンスマニュアルをご覧ください 切り欠き溝 挿入側スライド 押さえ板 フィルム制限指標 挿入側マガジン マガジンカバー ...

Page 10: ...ど は FD 調整板を最大に広げた位置にセッ トしてください SF 210 上方向から 見た場合 搬送口の広さは 調整ダイアルで FD 調整板の位置を動かして調整することができます 調整ダイアル FD 調整板 SF 210 上方向から 見た場合 スライド 搬送口 FD 調整板 同じ厚さのスライドをセットする場合 同じ厚さのスライドをセットした場合 搬送口の広さをスライド 1 枚の厚さの約 1 5 倍 に調整すると スライドの搬送詰まり ジャム や重送が起きにくくなります 下図 ...

Page 11: ...上方向から 見た場合 そりのあるスライドマウント マガジンのフィルム制限指標をこえてスライドをセットしないでください 詰まりの原 因となります 動作中のスキャナを移動しないでください 排出側マガジンにスライドがいっぱいになったままスキャンを続けると詰まりの原因と なります いっぱいになる前に取り出してください スキャナの動作中は SF 210 を取りはずさないでください スキャナの電源をオフにしたり SF 210 を取りはずす前に 全てのスライドマウントが 排出され 取り出していることを確認してください 縁がめくれあがったスライド 表面が平らでないスライド バリがあるスライド シー ル等を張り付けたスライドは使用しないでください 詰まり ジャム の原因となります スライドをセットするときは マウントのアパーチャが上下に縦長にならないようにし てください スライドを傷つけたり詰まりの原因とな...

Page 12: ...CS reflecta CS AGFA hama fix Kaiser USA REVUE セット方向に制限のあるもの マウント名 対応 WESS 写真の面を SF 210 のスライド押さえ板側 にセットします アタッチメントを取り付けて使用する場合は 表裏いずれの方向でもセット可能です hama DSR 写真の面を SF 210 のスライド押さえ板側 にセットします 搬送詰まりが起きやすいスライドマウント マウント名 備考 KODACHROME PLASTIMOUNTS PAKON ECTACHROME 1 1mm 紙マウント 角 R タイプ バリやめくれ 表面の 段差や凸凹などが詰ま りの原因となります こ れ ら の ス ラ イ ド を セットする場合は スラ イドの搬送口をスライ ド 1 枚の厚さの約 1 5 倍に調整すると 詰ま りや重送が起きにくく なります ...

Page 13: ...などを 確実に搬送する場合に SF 210 用アタッチメントを取り付けます アタッチメントの取り付け 取りはずしをす る場合は Nikon Scan に付属のアタッチメントユーティリティを起動する必要がありま す Nikon Scan を起動していない状態で操作してください アタッチメントを取り付ける場合は スキャナがパソコンに接続され 両方の電源が 入っていることを確認して SF 210 をスキャナ本体に取り付けます 次にパソコンで Nikon Scan インストール先のフォルダから Windows では FDUtility アイコンを Macintosh では Utility フォルダから Attachment Utility アイコンをダブルクリッ クして起動してください Windows Macintosh Nikon Scan ご使用時は スキャナを 2 台以上同時に接続 動作させ...

Page 14: ...タッチメントが FD 調整板に引っかかり 給送エラーの原因 となります アタッチメントユーティリティ FDUtility 画面の ボタンをクリックして スライド 送り板を挿入側マガジンの中央付近に移動します ボタンをクリックすると送り板が 左へ ボタンではそれぞれ左右へ小さく移動するので 調整に使用します 送り 板全体が挿入側マガジンに入ったらアタッチメントを取り付けます アタッチメントの突 起部分を送り板の取り付け穴に合わせて手で押し込みます SF 210 のマガジンカバーを開きます 挿入側スライド押さえ板を指でつまんで引き出し て左へずらし 切り欠き溝にとめて戻らないようにロックしてください アタッチメントユーティリティ FDUtility 画面の OK ボタンをクリックしてスライ ド送り板をもとの位置に戻します これでアタッチメント取り付けは完了です アタッチメント ...

Page 15: ...ィ画面の OK ボタンをクリックしてスラ イド送り板をもとの位置に戻します 4 5 スライドが詰まった場合の処置 スライドが SF 210 内部で詰まったら マガジンカバーを開けてほかのスライドを取り 出します このとき挿入側スライド押さえ板を引き出し 切り欠き溝に留めてください スライド詰まり時の処置は 詰まった箇所により異なります スライドがマガジン内の見える箇所で詰まり スライド送り板がもとの格納位置へ戻っ ている場合は 詰まったスライドを指で取り除きます スライドが搬送中に詰まり スライド送り板が固定されている場合には パソコンでア タッチメントユーティリティを起動する必要があります Nikon Scan をいったん終 了して次の操作を行います ...

Page 16: ...り口で詰まった場合には まずアタッチメント ユーティリティ FDUtility 画面の ボタンをクリックしてスライド送り板を別の場所 に移動します それから詰まったスライドをゆっくりと傷つけないようにスキャナ側に押 し戻してください ボタンを使用するとスライド送り板がもとの格納位置に戻ります 詰まったスライド が戻せない場合には スキャナの使用説明書裏面に記載されているニコンサービスセン ターまでご相談ください アタッチメントユーティリティは Nikon Scan のインストール時に同時にインストール されるユーティリティソフトウェアです アタッチメントユーティリティを起動するには Nikon Scan インストール先のフォルダ から Windows では FDUtility アイコンを Macintosh では Utility フォルダから Attachment Utility アイコン...

Page 17: ...してください 外装の汚れは乾いた布で拭いてください 十分に汚れが落ちない場合は 布に少量の中性 洗剤をしみこませて拭いてください 汚れ落としに水や揮発性物質 アルコールやシンナー ベンジンなど を使用しな いでください 機器の内部に侵入して火災や感電の原因となることがあります ま た 揮発性物質は機器の外装を傷めます 5 2 保管 SF 210 を長期間使用しない場合はスキャナ本体から取りはずしてください 取りはずした SF 210 は次の場所で保管しないようにご注意ください 換気の悪い場所や湿度の多い場所 温度が 50 以上 またはー 10 以下の場所 湿度が 60 を越える部屋 急激な温度変化のある場所や結露の発生する場所 5 3 輸送 SF 210 を輸送する場合はスキャナ本体から取りはずし 購入時の梱包材で梱包してくだ さい 注意 ...

Page 18: ... 約 50 枚 厚さ 1 5mm のマウントの場合 収納スペース 約 78 5mm 使用形態 SUPER COOLSCAN 5000 ED または SUPER COOLSCAN 4000 ED を横置きにしてアダプタスロット内コネクタに接続 原稿送り 内蔵モータによる自動搬送 フィルム搬送時間 挿入 1 枚約 6 秒 排出 1 枚約 6 秒 大きさ 約 142 85 325mm W H D 質量 約 820g 電源供給 本体より供給 5V DC 0 7A 以下 動作環境 温度 10 35 湿度 20 60 結露のないこと ...

Page 19: ...En Slide Feeder SF 210 Contents Cautions 2 1 Overview 4 2 Parts and Accessories 5 3 Installation 6 4 Using the SF 210 8 5 Maintenance 16 6 Specifications 17 ...

Page 20: ...es resulting from the use of this product To make it easier to find the information you need the following symbols and conventions are used Trademark Information All trade names mentioned in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective holders Illustrations The illustrations in this manual show the SUPER COOLSCAN 5000 ED This icon marks cautions information that shou...

Page 21: ... appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada Notice concerning prohibition of copying or reproduction Note that simply being in possession of material which has been copied or reproduced by means of a scan ner may be punishable by law Items prohibited by law from being copied or reproduced Do not copy or reproduce paper money co...

Page 22: ...s for unpacking setting up and connecting the feeder to your scanner The next chapter Parts and Accessories details the contents of the package and the parts of the feeder This is followed by Installation which describes how to connect the feeder to the scanner In Using the SF 210 the procedures for loading and removing slides are explained The final chapter Maintenance gives instructions on how t...

Page 23: ... packaged with your slide feeder and identifies the parts of the SF 210 2 1 Package Contents Purchasers of the SF 210 should find that the package contains all the items listed below Status LED Push plate Load mark Ejection magazine Magazine cover Slide insertion guide Push plate Feed magazine 2 2 Parts of the SF 210 Feeder adjustment plate Feeder adjustment dial ...

Page 24: ...t to vibration or strong physical shocks there is a lot of dust it would be exposed to radio interference from other electronic devices it would be exposed to water vapor e g from a humidifier it would be exposed to smoke Warning Failure to observe the above precautions could result in fire or in scanner malfunction When using the SF 210 install the scanner as shown below There must be sufficient ...

Page 25: ...indicate that the feeder has been inserted correctly In all other respects the feeder LED functions in the same way as the scanner status LED Cautions Do not place the scanner upright when inserting removing or using the SF 210 Wait until the status LED glows steadily or the scanner is off before inserting or removing the SF 210 Do not attempt to remove or insert the feeder while the scanner is op...

Page 26: ...sts against the slides 4 Using the SF 210 This chapter describes how to load the SF 210 how to remove slides and how to deal with jams 4 1 Loading the feeder Slides to be scanned are inserted in the feed magazine To load the magazine open the maga zine cover pull back the feed push plate to the end of its grove and hook it in the notch so that it does not spring back to its original position Place...

Page 27: ...ove Feeder adjustment plate Slide feed slot Slide Feeder adjustment dial Feeder adjustment plate Scanning Slides of the Same Thickness If the mounts are all the same thickness the slide feed slot should be about one and a half times the thickness of the slide mount see illustration below This will help prevent the feeder from jamming or feeding several slides at once The width of the slide feed sl...

Page 28: ...om the magazine and that the last slide to be fed has been ejected Cautions The SF 210 does not function equally well with all types of slide mount Use 35 mm slides with mounts 1 0 3 2mm thick and 49 50 8mm wide Other slides could cause the feeder to jam Slides with mounts that are heavily warped can cause the feeder to jam Do not use mounts with peeling or burred edges mounts to which seals or la...

Page 29: ...icted orientations Mount Cautions WESS Insert with the photograph facing the push plate Slides can be inserted in either orien tation if the feed mechanism attachment is used hama DSR Insert with the photograph facing the push plate The following mounts are known to cause jams Mount Notes Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome Cardboard mounts 1 1mm thick with rounded corners Burred or peeling m...

Page 30: ...unded edges may not feed properly when used with the SF 210 A removable plastic part is provided for attachment to the feed mechanism enabling the scanner to feed such slides A special attachment utility program provided with the Nikon Scan software that came with your scanner is required both when attaching this part to and removing it from the feed mechanism To attach the feed mechanism attachme...

Page 31: ...ism is visible insert the pegs on the attachment into the holes in the feed mechanism Click the OK button in the attachment utility FDUtility window to return the feed mechanism to its initial position You are now ready to begin scanning Caution Be sure that the attachment is securely in place If the attachment is loose slides may not feed properly and damage to the SF 210 could result When using ...

Page 32: ...zines Pull back the feed push plate and hook it in the notch so that it does not spring back to its original position The method for resolving a jam depends on the position of the feed mechanism when the jam occurred If the jammed slide is visible in the magazine and the feed mechanism has returned to its housing in the front of the unit the jammed slide can be removed with your fingers If the fee...

Page 33: ...two or more slides have jammed so that they overlap remove the slide on the magazine side first If the mount has caught at the entrance to the ejection magazine while being ejected from the feeder click the right arrow button to move the feed mechanism out of the way then push the slide back gently back towards the scanner to clear the jam Using the left arrow button return the feed mechanism to i...

Page 34: ...ning Do not use water or a volatile liquid such as alcohol benzine or thinner Should any of these liquids enter the feeder fire or electric shock could result Volatile chemicals could also stain the plastic exterior of the feeder 5 2 Storage When you do not plan to use the feeder for an extended period of time remove it from the scanner Store in a dry well ventilated environment where the temperat...

Page 35: ...installed on its base SF 210 connected directly to connector at rear of scanner adapter slot Feed mechansim Automatic with built in motor Feed eject time Feed approx 6 seconds per slide reference Eject approx 6 seconds per slide Dimensions 142 mm W 325 mm D 85 mm H 5 63 12 78 3 37 Weight Approx 820 g 1lb 13oz Power supply 5 VDC 0 7 A or less supplied from scanner Operating environment Temperature ...

Page 36: ...Diamagazin SF 210 Inhalt Wichtige Hinweise 2 1 Einleitung 4 2 Das Diamagazin SF 210 in der Übersicht 5 3 Montage und Inbetriebnahme 6 4 Scannen mit dem Diamagazin SF 210 8 5 Pflege 16 6 Technische Daten 17 ...

Page 37: ... durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet Warenzeichennachweis Alle Produkt und Markennamen die in diesem Handbuch genannt werden sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber Abbildungen Die Abbildungen in diesem Handbuch zeige...

Page 38: ...Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt Öffentliche und private Dokumente Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen z B Aktien oder Urkunden Fahrausweisen Gutscheinen etc Es ist in der Regel nicht erlaubt diese zu vervielfältigen In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Son derg...

Page 39: ...uspacken zusammensetzen und in Betrieb nehmen Eine Übersicht über den Lieferumfang und die wichtigsten Bezeichnungen des Diamagazins SF 210 finden Sie im Kapitel Das Diamagazin SF 210 in der Übersicht Im Kapitel Montage und Inbetriebnahme erfahren Sie wie Sie das Diamagazin SF 210 in den Scanner einsetzen Das Kapitel Scannen mit dem Diamagazin SF 210 erklärt ausführlich wie Sie Dias in das Magazin...

Page 40: ... die wichtigsten Bezeichnungen der Komponenten des Diamagazins 2 1 Packungsinhalt Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken des Diamagazins SF 210 ob alle unten aufgeführten Teile vorhanden sind Status leuchte Andruck schlitten Markierung für maximale Beladung Auffangmagazin Magazinabde ckung Piktogramm für die Ausrichtung der Dias Andruckschlitten Zufuhrmagazin 2 2 Die Komponenten des Diamagazins S...

Page 41: ...b und Rauchentwicklung elektromagnetische Störungen z B durch andere elektronische Geräte Wasserdampf durch Luftbefeuchter oder ähnliche Geräte Achtung Die Nichtbeachtung der obigen Sicherheitshinweise kann zu einem Brand oder einer Fehlfunktion des Scanners führen Für die Montage und die Nutzung des Diamagazins SF 210 muss der Scanner auf der Seite liegend betrieben werden Bitte orientieren Sie s...

Page 42: ...nner eingeschaltet ist Die Statusleuchte des Diamagazins SF 210 verhält sich ansonsten genauso wie die Statusleuchte des Scanners Achtung Stellen Sie den Scanner nicht hochkant auf wenn Sie das Diamagazin SF 210 einsetzen und nutzen möchten Wenn das Diamagazin SF 210 in einen eingeschalteten Scanner eingeführt wird oder der Scanner nach dem Einsetzen des SF 210 eingeschaltet wird wird der Einzugsm...

Page 43: ... vorsichtig an die Diarahmen heran sodass diese in der aufrechten Position gehalten werden 4 Scannen mit dem Diamagazin SF 210 Dieses Kapitel beschreibt wie Sie Dias in das Diamagazin SF 210 einlegen und wieder heraus nehmen und wie Sie Fehler beim automatischen Einzug beheben 4 1 Beladen des Magazins Setzen Sie die Dias die Sie scannen möchten in das Zufuhrmagazin ein Öffnen Sie dazu die Magazina...

Page 44: ...öffnen Diamagazin SF 210 Blick von oben Diamagazin SF 210 Blick von oben Führung Einzugskanal Dias Die Öffnungsbreite des Einzugskanals wird mit dem Einstellrad eingestellt Diarahmen mit gleicher Stärke Wenn die eingesetzten Diarahmen eine einheitliche Stärke besitzen sollte die Öffnungsbreite des Einzugskanals ungefähr dem Anderthalbfachen der Diarahmenstärke entsprechen siehe Abbildung Diese Öff...

Page 45: ...ung Verwenden Sie nur Diarahmen mit einer Stärke von 1 0 bis 3 2 mm und einer Seitenlänge von 49 bis 50 8 mm Bei anderen Rahmengrößen und stärken kann ein ordnungsgemäßer Betrieb des Diamagazins SF 210 nicht garantiert werden und es besteht die Gefahr dass die Diarahmen im Einzug blockieren Bei gebogenen Diarahmen besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit dass sie im Einzug blockieren sie sollten daher...

Page 46: ...ck schlitten weisen Wenn die separate Mit nehmerplatte verwendet wird besteht diese Einschränkung nicht hama DSR Die Seite mit dem Film muss zum Andruck schlitten weisen Die folgenden Rahmentypen haben sich als anfällig für Diastaus erwiesen Rahmentyp Besondere Hinweise Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome Papprahmen mit abgerundeten Ecken und einer Stärke von 1 1 mm Diarahmen deren Oberfläche...

Page 47: ...rundeten Kanten lassen sich vom Diamagazin SF 210 möglicherweise nicht fehlerfrei einziehen Um solche Diarahmen dennoch verwenden zu können ist im Lieferumfang des Diamagazins SF 210 eine spezielle Mitnehmer platte enthalten Zur Montage der Mitnehmerplatte an den Mitnehmer des automatischen Einzugs muss der Scanner an den Computer angeschlossen und das Diamagazin SF 210 in den Scanner eingeführt s...

Page 48: ...uf der Rückseite der Mitnehmerplatte müssen dabei in die Löcher des Mitnehmers geführt werden Wenn Sie sich vom korrekten Sitz der Mitnehmerplatte überzeugt haben klicken Sie im Dienst programm FDUtility Windows bzw Attachment Utility Mac OS auf die Schaltfläche OK Der Mitnehmer des automatischen Einzugs wird daraufhin in die Ausgangsposition zurückbewegt Damit sind alle Vorbereitungen zum Scannen...

Page 49: ...chen Einzug blockieren sollte öffnen Sie die Magazinabdeckung und nehmen alle Dias aus dem Zufuhrmagazin und aus dem Auffangmagazin heraus Ziehen Sie den Andruckschlitten ans Fachende und haken Sie ihn in der Arretierung ein damit er nicht zurückschnellen kann Die Vorgehensweise beim Beseitigen eines Diastaus hängt davon ab an welcher Stelle im au tomatischen Einzug der Diastau auftritt Wenn das b...

Page 50: ...teiligt sind die überei nander geschoben sind entnehmen Sie zuerst das Dia das sich auf der Magazinseite befindet Falls der Diastau beim Auswerfen am Eingang des Auffangmagazins auftrat klicken Sie auf den nach rechts weisenden Doppelpfeil um den Mitnehmer des automatischen Einzugsmechanismus aus dem Weg zu bewegen Drücken Sie das Dia vorsichtig in Richtung Scanner bis es wieder freigegeben ist Kl...

Page 51: ...er Reinigungsbenzin oder Alkohol Wenn solche Flüssigkeiten ins Innere des Gehäuses gelangen können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel können das Kunststoffgehäuse des Diamagazins SF 210 angreifen und dauerhaft beschädigen 5 2 Aufbewahrung Wenn Sie das Diamagazin SF 210 für einen längeren Zeitraum nicht nutzen wollen sollten Sie es aus d...

Page 52: ...UPER COOLSCAN 4000 ED in waagerechter Stellung Einzug Automatisch mit eingebautem Motor Referenzzeiten für Einziehen ca 6 Sekunden pro Dia Einziehen Auswerfen Auswerfen ca 6 Sekunden pro Dia Abmessungen 85 142 325 mm H B T Gewicht ca 820 g Stromversorgung Über Steckverbindung an der inneren Rückwand des Einschub fachs des Scanners 5 V 0 7 A Betriebsbedingungen Temperatur 10 bis 35 C Luftfeuchtigke...

Page 53: ... Chargeur automatique de diapositives SF 210 Table des matières Avertissements 2 1 Présentation 4 2 Pièces et accessoires 5 3 Installation 6 4 Utilisation du SF 210 8 5 Entretien 16 6 Caractéristiques 17 ...

Page 54: ... les informations que vous recherchez les conventions et symboles suivants ont été utilisés Propriété industrielle Tous les noms de marque mentionnés dans ce manuel sont les marques déposées ou non de leurs détenteurs respectifs Illustrations Les illustrations de ce manuel représentent le SUPER COOLSCAN 5000 ED Cette icône signale les mesures de précaution dont vous devez avoir connaissance avant ...

Page 55: ...ON This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Avis concernant l interdiction de copie ou de reproduction Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par un scanner peut être punie par la loi Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdites par la loi Ne copiez ni ne reproduisez des billets de banque d...

Page 56: ...nécessaires à sa configuration et à son insertion dans le scanner Le premier chapitre Descriptif et accessoires présente le contenu du lot et les différentes parties du chargeur Le deuxième Installation indique comment insérer le chargeur dans le scanner Dans Utilisation du SF 210 les opérations de chargement et de retrait des diapositives sont décrites Le dernier chapitre Maintenance concerne l e...

Page 57: ... de votre adaptateur et identifie les pièces du SF 210 2 1 Contenu du lot Après avoir acheté le SF 210 vérifiez que votre lot contient tous les éléments indiqués ci des sous 2 2 Pièces du SF 210 Témoin DEL Plateau pousseur de diapositives Marque de référence Magasin de sortie Couvercle du magasin Méthode d insertion des diapositives Plateau pousseur de diapositives Magasin d entrée Plateau de régl...

Page 58: ...sives ou à de violents chocs physiques l atmosphère est très poussiéreuse il serait exposé au brouillage radioélectrique d autres dispositifs électroniques il serait exposé à de la vapeur d eau ex d un humidificateur il serait exposé à de la fumée Attention La non observation des précautions énoncées ci dessus pourrait entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement du scanner Lors de l utilisa...

Page 59: ...argeur a été inséré cor rectement Dans tous les autres cas le témoin DEL du chargeur fonctionne de la même manière que celui du scanner Précautions Ne positionnez pas le scanner sur son socle lors de l insertion du retrait ou de l utilisation du SF 210 Attendez jusqu à ce que le témoin DEL se fige ou que le scanner soit éteint avant d insérer ou de retirer l adaptateur N essayez pas de retirer ou ...

Page 60: ...tre les diapositives 4 Utilisation du SF 210 Cette section explique comment mettre en place le SF 210 comment retirer des diapositives et comment régler les problèmes de blocage de diapositives 4 1 Mise en place du chargeur Les diapositives à numériser doivent être insérées dans le magasin d entrée Pour charger le ma gasin ouvrez le couvercle du magasin poussez au maximum le plateau pousseur de di...

Page 61: ...ssus Plateau de réglage du chargeur Passage pour diapo Diapositive Molette de réglage du chargeur Plateau de réglage du chargeur Numérisation de diapositives ayant la même épaisseur Si les caches ont tous la même épaisseur la largeur du passage pour diapo doit être égale à l épaisseur x1 5 de la diapositive voir l illustration ci dessous Cela permettra d éviter que le chargeur ne se bloque ou que ...

Page 62: ...diapositive est éjectée Précautions Le SF 210 ne fonctionne pas de la même manière avec les différents types de diapositives Insérez des diapositives 24x36 dont les caches ont une épaisseur de 1 à 3 2mm et une largeur de 49 à 50 8mm Avec d autres diapositives le chargeur risque de se bloquer Les diapositives dont les caches sont très gondolés peuvent provoquer le blocage du chargeur N insérez pas ...

Page 63: ...mulsion fai sant face au plateau pousseur de diapositives Si vous utilisez l accessoire d aide au charge ment vous pouvez insérer les diapositives dans n importe quel sens hama DSR Insérez la diapositive surface d émulsion faisant face au plateau pousseur de diapo sitives Les caches suivants sont connus pour créer des blocages Cache Remarques Caches Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome en cart...

Page 64: ...soire d aide au chargement Les caches épais au delà de 2 mm avec des bords arrondis ne sont pas pris en charge correcte ment par le chargeur automatique L accessoire d aide au chargement en plastique fourni permet de remédier à ce problème Un programme spécial fourni avec le logiciel Nikon Scan permet l utilisation de cet accessoire lors de son introduction ou de son extraction du chargeur Pour po...

Page 65: ... mécanisme de chargement Cliquez sur le bouton OK dans la fenêtre du programme d aide au chargement FD Utility pour replacer le mécanisme de chargement dans sa position initiale Vous êtes maintenant prêt pour la numérisation Attention Attention veillez à ce que l accessoire soit bien fixé sur la réglette s il se détache il pourrait alors empêcher le mécanisme de fonctionner et peut endommager le s...

Page 66: ...s le magasin la diapositive coincée vous pouvez la retirer avec vos doigts ou à l aide d une paire de brucelles Veillez à ne pas endommager le mécanisme de chargement ou la diapositive La méthode employée pour résoudre ce problème dépend de la position du mécanisme de chargement au moment du blocage Si la diapositive bloquée est visible dans le magasin et que le mécanisme de chargement est revenu ...

Page 67: ...coincent en se superposant retirez d abord celle du côté du magasin Si le cache est bloqué à l entrée du magasin lors de son éjection du chargeur cliquez sur la double flèche droite pour dégager le mécanisme de chargement puis poussez doucement la diapositive en arrière dans la direction du scanner pour la débloquer Cliquez alors sur la double flèche gauche pour replacer le mécanisme à sa position...

Page 68: ...s liquides volatiles tels que l alcool la benzine ou les dissolvants pour peinture Si un tel liquide pénétrait à l intérieur de l adaptateur cela entraînerait un incendie ou une décharge électrique Les produits chimiques volatiles pourraient également tacher le plastique extérieur de l adaptateur 5 2 Stockage Lorsque vous n avez pas l intention d utiliser le scanner pendant une période prolongée r...

Page 69: ...r son socle SF 210 raccordé directement au connecteur situé à l arrière de la fente de l adaptateur du scanner Mécanisme de chargement Automatique avec moteur intégré Temps de chargement d éjection Chargement environ 6 secondes par diapositive référence Ejection environ 6 secondes par diapositive Dimensions 142 mm L 325 mm P 85 mm H Poids Environ 820 g Alimentation électrique 5 VDC 0 7 A ou moins ...

Page 70: ...Es Alimentador de diapositivas SF 210 Contenido Advertencias 2 1 Información general 4 2 Componentes y accesorios 5 3 Instalación 6 4 Utilización del SF 210 8 5 Mantenimiento 16 6 Especificaciones 17 ...

Page 71: ...iones de este manual Para facilitarle la búsqueda de la información que necesite se utilizan los siguientes símbolos y convenciones Información sobre marcas comerciales Todas las marcas mencionadas en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos proprietarios Ilustraciones En las ilustraciones de este manual aparece el SUPER COOLSCAN 5000 ED Este símbolo indica una precaució...

Page 72: ...o canadiense sobre equipos que pro vocan interferencias ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada Advertencia sobre la prohibición de copiar o reproducir Tenga presente que el sinple hecho de estar en posesión de material que haya sido copiado o reproducido mediante un escáner puede ser legalmente punible Documen...

Page 73: ...rocesos para desempaquetar instalar y conectar el alimentador al escáner En el siguiente capítulo Partes y accesorios se detalla el contenido de la caja y las partes del alimentador A continuación el capítulo Instalación describe cómo conectar el alimentador al escáner En Utilización del SF 210 se explican los pasos para cargar y ex traer las diapositivas y por último en el capítulo Mantenimiento ...

Page 74: ...lados con el alimentador y se identifican las componentes del SF 210 2 1 Contenido del embalaje En la caja del SF 210 deben estar incluidos todos los elementos que se detallan a continuación 2 2 Teile der SF 210 Almacén de alimentación LED de estado Placa de empuje Marca de carga Almacén de salida Tapa del depósito Guía de introducción de las diapositivas Placa de empuje Placa de ajuste del alimen...

Page 75: ... a vibraciones o golpes fuertes haya mucho polvo pueda quedar expuesto a radiointerferencias de otros dispositivos electrónicos estaría expuesto al vapor de agua e g de un humidificador estaría expuesto al humo Advertencia Si no se respetan las precauciones anteriores existe riesgo de incendio o de funicionamiento incorrecto del escáner Cuando vaya a usar el SF 210 instale el escáner como indica l...

Page 76: ...dor funciona exactamente igual que el piloto de estado del escáner Precauciones No colocar el escáner en vertical cuando se introduzca se extraiga o se utilice el SF 210 Antes de insertar o extraer el alimentador esperar hasta que el LED de estado se encienda de forma continua o el escáner esté apagado No intentar extraer ni insertar el alimentador con el escáner en funcionamiento Cuando se insert...

Page 77: ...iapositivas 4 Utilización del SF 210 En este capítulo se explica cómo cargar el SF 210 cómo extraer diapositivas y cómo actuar en caso de atasco 4 1 Carga del alimentador Las diapositivas por escanear se insertan en el depósito de alimentación Para cargar el depósito abrir su tapa tirar hacia atrás de la placa de empuje de alimentación hasta el extremo de su ranura y engancharla en la hendidura de...

Page 78: ...de ajuste del alimentador Ranura de carga de diapositivas Diapositiva Dial de ajuste del alimentador Placa de ajuste del alimentador Escanear diapositivas del mismo grosor Si todas las monturas tienen el mismo grosor la abertura de la ranura de carga de diapositivas de berá ser equivalente a una vez y media el grosor de la montura de las diapositivas ver ilustración De este modo se evita que el al...

Page 79: ...la última diapositiva a alimentar se ha extraído Precauciones El SF 210 no funciona igual de bien con todos los tipos de monturas Utilice diapositivas de 35mm con monturas entre 1 0 3 2mm de grosor y de 49 a 50 8mm de anchura Otras diapositivas podrían provocar atascos en el alimentador Las monturas de diapositivas muy combadas pueden provocar un atasco en el alimentador No utilice monturas descon...

Page 80: ...fotografía mi rando hacia la placa de empuje Si se utiliza el adaptador de mecanismo de alimentación no importa el sentido en el que se introduzcan hama DSR Introduzca la diapositiva con la fotografía mirando hacia la placa de empuje Se sabe que las siguientes monturas se encallan habitualmente Montura Notas Monturas de cartón PLASTIMOUNTS Pakon Kodachrome Ektachrome de 1 1mm de grosor con las esq...

Page 81: ...n los bordes redondeados pueden no ser correctamente manejados por el SF 210 El alimentador incluye una pieza extraíble que se añade al equipode forma que permita trabajar con ciertos tipos de diapositivas Igualmente se incluye un software de utilidades en el Nikon Scan que es preciso que se utilice siempre que esta pieza se instale en el alimentador y lo mismo cuando se retira Para acoplar el ada...

Page 82: ...clic en el botón OK Aceptar de la ventana attachment utility FDUtility para volver a situar el mecanismo de alimentación en su posición original Ahora ya está todo listo para empezar a escanear Precaución Asegúrese de que el adaptator está perfectamente asegurado en su posición Si queda suelto las diapositivas puede que ne sean introducidas correctamente perjudicándo el funcionamento del SF 210 y ...

Page 83: ...l alimentador Tire hacia atrás del presor de alimentación y bloquéelo para que no retorne a su posición inicial La forma de arreglar un atasco depende de la posición en la que se encuentre el mecanismo de alimentación Si la diapositiva atascada se ve en el depósito y el mecanismo de alimentación ha vuelto a su posición original en la parte delantera de la unidad la diapositiva atascada puede extra...

Page 84: ...os o más diapositivas de forma que se solapan extraiga primero la diapositiva del lado del depósito Si la montura se ha atascado en el depósito de salida mientras el alimentador la expulsaba haga clic en el botón de la flecha derecha para mover el adaptador y a continuación empuje suavemente la diapositiva hacia el escáner para eliminar el atasco El botón de la flecha izquierda hace que el mecanis...

Page 85: ...do Advertencia No utilizar agua ni líquidos volátiles como alcohol gasolina o disolvente Si cualquiera de estos líquidos penetrara en el alimentador habría riesgo de incendios o descargas eléctricas Los productos químicos volátiles también podrían manchar el exterior de plástico del alimentador 5 2 Almacenamiento Si no va a utilizar el alimentador durante un largo periodo de tiempo extráigalo del ...

Page 86: ... instalado sobre su base y SF 210 conectado directamente al conector de detrás de la ranura para adaptador del escáner Mecanismo de alimentación Automático con motor incorporado Tiempo de carga expulsión Carga 6 segundos por diapositiva aprox referencia Expulsión 6 segundos por diapositiva aprox Dimensiones 142mm an 325mm pr 85mm al Peso 820g aprox Corriente eléctrica 5V CC 0 7A o menos suministra...

Page 87: ...Ck 幻灯片传送装置SF 210 目录 注意事项 2 1 概要 4 2 部件和配件 5 3 安装 6 4 使用SF 210 8 5 维修 16 6 规格 17 ...

Page 88: ...完善的使用手册 但是 阁下万一发现有错误的话 希望及时与我们联系 有关您所在地区的尼康代表处地址 将会另外提供 尼康对于使用产品造成的损伤概不负任何责任 为了帮助您简单地找到有关讯息 我们使用有下列标识和惯例 商标讯息 本手册中的商标名称为相应厂家的商标或登录商标 图示 本手册中的图示为SUPER COOLSCAN 5000 ED 此图标表示注意 应该在使用产品之前仔细阅读有关讯息 以免造成装置损伤 此图标表示提示 应该在使用产品之前仔细阅读有关讯息 此图标表示警告 应该在使用尼康产品之前仔细阅读有关讯息 以免发生重伤或死亡 事故 ...

Page 89: ...币 硬币 证券 政府债券或者地方政府债权 以至于盖有 Sam ple 戳品 除非事先得到了政府的许可 禁止复制或仿造尚未使用的政府发行的邮政票据或明信片 法律规定禁止复制或仿造政府发行邮票和批准的有关条约文件等 复制和仿造时的注意事项 对于复制和仿造私人公司发行的证券 股票 债券 支票 奖券等等 月票 以及奖券等 政府发 出提醒 只容许该当公司为商务需要进行必要的最小限度的复制 此外 不得复制和仿造政府发行的 护照 公共机关和私人集团发行的执照 ID卡和通行证或食品券等票据 遵循版权所有法 复制或仿造版权所有的创意工作 例如书籍 音乐 绘画 工艺品 地图 描绘 电影以及照片等国 家或者国际版权法规定项目 不得将本产品使用于违法复制或者违法仿造活动 ...

Page 90: ...10幻 灯片传送装置 SF 210可以装载1 5mm厚的幻灯片50张 自动持续扫描35mm幻灯片 与其他5000 ED的胶卷 盒一样 SF 210可以在扫描仪打开并与电脑连接时插入 本手册说明开包 设置和与扫描仪接续的方法 在下一章 部件和配件 中详细说明包装中的 内容 和传送装置的部件 然后 是 安装 说明怎样在扫描仪上接续传送装置 在 使用 SF 210 部分 说明了怎样 装载并取下幻灯片 在最后的一章 维修 里 说明怎样保护和 运送传送装置 请仔细阅读所有的指南 确认你可以从中得到有关SF 210的绝大部分讯息 关 于扫描幻灯片的讯息 可以在扫描仪提供的使用说明书和Nikon Scan参考手册中得到 我们希望本手册对您有所帮助 ...

Page 91: ...SF 210 SF 210 幻灯片传送装置 使用说明书 本手册 传送装置附件供圆盘式幻 灯片使用 2 部件和配件 本章列出幻灯片传送装置包装内的各项内容 并且说明SF 210的部件 2 1 包装内容 在购买SF 210后 请确认包装中包括下列内容 2 2 SF 210的部件 状态显示灯 LED 推入盘 装载标记 弹出幻灯片盒 幻灯片盒盖子 幻灯片插入指南 推入盘 传送幻灯片盒 传送装置调整盘 传送装置调整拨盘 ...

Page 92: ...在下列环境条件中使用 温度高于35ºC 95ºF 或者低于10ºC 50ºF 结霜或者温度急剧变化 湿度小于20 或者大于60 阳光直射 振动或者物体撞击 灰尘较多地点 受到其他电子装置的电波干扰 水蒸气 例如 靠近加湿器 多烟雾 警告 不遵守上述注意事项 有可能引起火灾或者扫描仪故障 使用SF 210时 请依照以下指示安装扫描仪 四周必须留出一定的空间 让幻灯片盒盖可以 打开 并且确保埽SF 210四周空气流通 机组的上方应该至少留出15cm的空间 后部应该留 出10cm 当SF 210如下图安装的话 需要一定的空间 ...

Page 93: ...ED点亮的话 说 明传送装置正确插入 插入传送装置时如果扫描仪呈打开状态的话 传送装置的状态显示灯 LED会闪亮表示传送装置已经正确插入 其他所有情况下 传送装置的状态显示灯LED功能与 扫描仪的状态显示灯LED相同 注意事项 插入 取下或者正在使用SF 210时 不得把扫描仪垂直放置 在插入或者取下SF 210之前 应该等待状态显示灯LED稳定点亮或者确认扫描仪呈关闭状 态 不得在扫描仪工作当中试图取下或者插入传送装置 电源接通状态下插入SF 210时 或者电源切断状态下插入传送装置之后打开扫描仪电源时 传送装置机能将复原到原始设定位置 操作开始时 传送装置前方的状态显示灯LED将会闪 亮 在状态显示灯LED闪亮时 不得进行任何操作 如果传送装置不能够顺利地插入的话 应该从槽上卸下重新安装 不得用力强行 状态显示灯LED 电源开关 开口 打开扫描仪时 如果SF 210的传送机能没有处于初...

Page 94: ...n Reference Manual 幻灯片可以装载在传送装置盒内装载标识处 装载时不得超过此界限 一旦传送装置盒装载 后 从卡头松开推入盘 向后滑动 直至挡块碰到滑动装置挡板 4 使用SF 210 本章说明怎样装载SF 210 怎样取下幻灯片 以及怎样处理卡住故障 4 1 装在传送装置 将需要进行扫描的幻灯片插入传送装置盒内 装载幻灯片盒 请先打开幻灯片传送装置盒盖 拉 出传送装置的推入盘至滑动槽最终端 卡在卡头上 以防反弹到原有位置上 插入幻灯片盒 边孔朝上 无光乳化剂面朝向推入盘 幻灯片上的影像与在幻灯片盒侧看到的影像相反 如 果幻灯片插入相同方向的话 扫描将会比较简单 ...

Page 95: ...数情况 例如 扫描不同厚度的幻灯片 传送装置盒工作时最好应该把幻灯片传送槽 全部打开状态 SF 210 幻灯片传送盒 从上方看 SF 210 幻灯片传送盒 从上方看 传送盒调整盘 幻灯片传送槽 幻灯片 传送盒调节拨盘 传送盒调节盘 进行相同厚度幻灯片的扫描 如果所有幻灯片的厚度相同 幻灯片传送槽厚度大约在幻灯片1 5倍左右 如下图所示 这 将可以防止卡住现象或者同时传送多张幻灯片 幻灯片传送槽的宽度可以通过传送盒调节拨盘调整控制 ...

Page 96: ...空间的情 况下 如果仍然持续进行扫描的话 则会引起卡住现象 在扫描过程当中 不得取下幻灯片盒 关闭扫描仪或者取下幻灯片盒之前 确认已经从幻灯片盒中取出所有的幻灯片 最后一张 幻灯片已经弹出 注意事项 SF 210根据幻灯片的形式不同而作用也不尽相同 应该使用1 0 3 2mm厚49 50 8mm宽的 35mm幻灯片 否则会发生卡住现象 幻灯片的包边过厚的话 也会引起卡住现象 不得使用包边破旧或有缺陷 贴有封条或标签 表面不平整的幻灯片 不遵守此项事先注 意事项的话 会引起卡住故障 不得把边孔长的一侧面对扫描仪 将幻灯片装载到传送装置中 否则会造成胶卷或者幻灯 片损伤 引起传送装置卡住 按照传送盒边上的插入指引标签所示插入幻灯片 ...

Page 97: ...的幻灯片 Ektachrome PROCESS GEPE 2mm GEPE 3mm AGFA CS AGFA reflecta CS hama fix Kaiser USA REVUE 下列幻灯片制片只能够使用于一定的方向 幻灯片制片 注意事项 WESS 插入照片面向推入盘 如果使用传送机构附 件的话 幻灯片可以插入不同方向 hama DSR 面向推入盘插入照片 下列幻灯片制片将会引起卡住现象 幻灯片制片 提示 Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome 纸边1 1mm厚圆角 粗糙或者破损的包 边以及不平整或不 正常的表面均有可能 造成卡住 为了防止 卡住或者一次传送多 张幻灯片 应该打开 幻灯片传送槽 使之 呈幻灯片包边厚度的 1 5倍 ...

Page 98: ...出盒内取出时 拉出推入盘 取出幻灯片 在弹出盒装满之前 必须取出幻灯片 4 3 使用传送机能附件 使用SF 210时 厚包边 大于2mm厚度 可能容不下 我们提供可以随时装卸的塑料部件作 为传送装置的附件 把本附件安装或从传送装置取下的时候 需要使用随扫描仪提供的Nikon Scan软件中特别附带的attachment utility软件 安装传送机械装置附件的时候 扫描仪必须连接在电脑上 扫描仪和电脑均必须呈接通状态 而 Nikon Scan不得起动 如上所述 在把SF 210插入扫描仪之后 打开安装有Nikon Scan的文件夹 双击FDUtility图标 Windows 或者双击Utility附文件夹 Macintosh 中的Attachment Utility图标 于是 附件功能起动 Windows Macintosh ...

Page 99: ...ity 上的双右箭头 移动传送功能到完全可以看到的地方 如果移动传送功能过远的话 点击左箭头移动回来 单箭头钮可以用于细微调节 一旦移动传 送功能可以看到 插入附件卡头到移动传送功能的孔中 点击 attachment utility FDUtility 视窗内的OK钮 使得传送功能回到原始位置上 然 後可以开始扫描 注意事项 确认附件安装稳定 如果附件松缓的话 幻灯片可能不会正确传送 并且 会损伤SF 210 在使用传送功能附件扫描相同厚度的幻灯片时 打开幻灯片传送槽保持幻灯片1 5倍的间隙 如果幻灯片传送槽过于狭窄的话 附件可能碰到调整盘 造成传送故障 传送功能附件 ...

Page 100: ...K返回传送功能到原始设 定位置上 4 5 如果传送装置卡住了怎么办 如果发生了卡住现象 打开幻灯片盒盖 取出残留在幻灯片盒内的幻灯片 然后 弹出幻灯 片盒 拉出传送推进盘 卡在卡钩上 以防弹回到原有的位置上 解决卡住的方法根据发生卡住故障传送装置的位置各不相同 如果卡住的幻灯片可以在幻灯 片盒中看得见 并且 传送装置返回到机组前方的主机位置时 可以用手指取出卡住的幻灯 片 如果传送装置在传送侧锁住的话 则需要退出Nikon Scan 使用attachment utility解决卡 住故障 attachment utility为扫描仪提供的与Nikon Scan软件配套的SF 210特殊程序 ...

Page 101: ...机构锁住的话 点击 attachment utility FDUtility 视窗上的左侧 双箭头钮 把传送机构还原到该当室内 用手指取消卡住的幻灯片 如果两个以上幻灯片卡 住并且重叠在一起的话 应该首先取下幻灯片盒一侧 如果从传送装置弹出时边缘卡在入口 处的话 点击右箭头钮 清除挡住通路的传送装置 然后 轻轻推动幻灯片的后部 推入扫 描仪 解除卡住现象 使用左箭头钮把传送机构退回原处室内 如果这不能够清除卡住现象 的话 则需要把传送装置拿到尼康服务中心去进行检修 打开安装有Nikon Scan的文件夹 起动附件功能 然后 双击FDUtility图标 Windows 或 双击Utility附文件夹 Macintosh 中的Attachment Utility图标 Windows Macintosh ...

Page 102: ... 应该使用吹风吹掉灰尘 或者 使用干布掸掉表面灰尘 如果 仍然不能够清洁所有脏污的话 可以使用布沾上少许天然清洁剂或者液体肥皂进行清洁 注意 不得使用水或者酒精 苯以及信纳水等挥发性液体 万一任何一种液体进入传 送装置的话 则有可能引起火灾或触电 挥发性化学物质还有可能造成传送装置的塑 料外壳脏污 5 2 保管 长时间不使用传送装置的话 应该从扫描仪上取下 保存在干燥 通风良好的地方 温度条 件在 10 C 14 F 和 50 C 122 F 之间 湿度低于60 不得把传送装置放在温度突 然变化或者凝聚的地方 5 3 运送 在运送扫描仪时 从扫描仪上取下传送装置 然后 使用原包装材料包装好 ...

Page 103: ...灯片 假设边厚1 5mm 室内空间 大约78 5mm 操作方式 扫描仪 SUPER COOLSCAN 5000 ED SUPER COOLSCAN 4000 ED 安装在基础上 SF 210直接接驳在扫描仪后部接头 槽的接驳装置上 传送机构 内装马达自动进行 传送 弹出时间 参考 传送 大约每6秒钟一张幻灯片 弹出 大约每6秒钟一张幻灯片 体积 142mm W 325mm D 85mm H 重量 大约820g 供电电源 5VDC 0 7A以下 扫描仪提供 操作环境 温度 10ºC 35ºC 湿度 20 60 不结霜 ...

Page 104: ...Ch 幻燈片送片匣SF 210 目錄 注意事項 2 1 概要 4 2 零件和附件 5 3 安裝 6 4 使用SF 210 8 5 維護 16 6 規格 17 ...

Page 105: ...善的使用手冊 但是 萬一發現有錯誤的話 希望及時與我們聯繫 有關 您所在地區的尼康代表處地址訊息 將會另外提供 尼康對於使用產品造成的損傷概不負任何責任 為了幫助您簡單地找到有關訊息 我們使用有下列標示和慣例 商標訊息 本手冊中的商標名稱為相應廠家的商標或登錄商標 圖示 本手冊中的圖示為SUPER COOLSCAN 5000 ED 此圖標表示注意 應該在使用產品之前仔細閱讀有關訊息 以免造成裝置損傷 此圖標表示提示 應該在使用產品之前仔細閱讀有關訊息 此圖標表示警告 應該在使用尼康產品之前仔細閱讀有關訊息 以免發生重傷或死亡 事故 ...

Page 106: ... 硬幣 證券 政府債券或者地方政府債權 包括蓋有 樣本 字 樣之上述物件 除非事先得到了政府的許可 否則禁止複製或仿造尚未使用的政府發行的郵政票據或明信片 法律規定禁止複製或仿造政府發行郵票和批准的有關條約文件等 複製和仿造時的注意事項 對於複製和仿造私人公司發行的證券 股票 債券 支票 獎券等等 月票 以及獎券等 政府發 出提醒 只容許該當公司為商務需要進行必要的最小限度的複製 此外 不得複製和仿造政府發行的 護照 公共機關和私人集團發行的執照 ID卡和通行證或食品券等票據 遵循版權所有法 複製或仿造版權有所的創意工作 例如書籍 音樂 繪畫 工藝品 地圖 描繪 電影以及照片等國 家或者國際版權法規定項目 不得將本產品使用於違法複製或者違法仿造活動 ...

Page 107: ...0幻燈片送片匣 SF 210可以裝載1 5mm厚的幻燈片50張 自動持續掃描35mm幻燈片 與其他5000 ED的底片 盒一樣 SF 210可以在掃描器打開並與電腦連接時 插入 本手冊說明開封 安裝和與掃描器連接的方法 在下一章 零件和附件 中詳細說明包裝 中的內容 和送片匣的零件 然後 是 安裝 說明怎樣在掃描器上連接送片匣 在 使用 SF 210 部分 說明如何裝入並取下幻燈片 在最後的一章 維修 裡 說明怎樣維護和運 送送片匣 請仔細閱讀所有的指南 確認你可以從中得到有關SF 210的絕大部分訊息 關於 掃描幻燈片的訊息 可以在掃描器提供的使用說明書和Nikon Scan參考手冊中得到 我們希望本手冊對您有所幫助 ...

Page 108: ...h SF 210 SF 210 幻燈片送片匣 使用說明書 本手冊 送片匣附件供圓盤式幻燈 片使用 2 零件和附件 本章列出幻燈片送片匣包裝內的各項內容 並且 說明SF 210的零件 2 1 包裝內容 在購買SF 210後 請確認包裝中包括下列內容 2 2 SF 210的零件 狀態顯示燈 LED 推入盤 裝載標記 彈出幻燈片盒 幻燈片盒蓋子 幻燈片插入指南 推入盤 傳送幻燈片盒 送片匣調整盤 送片匣調整轉盤 ...

Page 109: ...得在下列環境條件中使用 溫度高於35ºC 95ºF 或者低於10ºC 50ºF 結霜或者溫度急劇變化條件 溼度小於20 或者大於60 陽光直射 振動或者物體撞擊處 灰塵較多地點 受到其他電子裝置的電波干擾處 水蒸氣處 例如 靠近加濕器 多煙霧處 警告 不遵守上述注意事項 有可能引起火災或者掃描器故障 如下安裝掃描器 使用SF 210時 必須四周留出一定的空間 讓幻燈片盒蓋可以打開 並且 確認可以進行適當的排換氣 機組的上方應該至少留出15cm的空間 後部應該留出10cm 當 SF 210如下圖安裝的話 需要一定的空間 ...

Page 110: ...ED燈亮的話 說明送片匣 正確插入 插入送片匣時如果掃描器呈打開狀態的話 送片匣的狀態顯示燈LED會閃爍表示 送片匣已經正確插入 其他所有情況下 送片匣的狀態顯示燈LED功能與掃描器的狀態顯示 燈LED相同 注意事項 插入 取下或者正在使用SF 210時 不得把掃描器垂直放置 在插入或者取下SF 210之前 應該等待狀態顯示燈LED持續亮燈或者確認掃描器呈關閉狀 態 不得在掃描器工作當中試圖取下或者插入送片匣 電源接通狀態下插入SF 210時 或者電源切斷狀態下插入送片匣之後打開掃描器電源時 送 片匣機能將復原到原始設定位置 操作開始時 送片匣前方的狀態顯示燈LED將會閃爍 在 狀態顯示燈LED將會閃爍時 不得進行任何操作 如果送片匣不能夠順利地插入的話 應該從槽上卸下重新安裝 不得用力強行裝入 狀態顯示燈LED 電源開關 開口 打開掃描器時 如果SF 210的傳送機能沒有處於原始設定狀態...

Page 111: ...Nikon Scan參考手冊 幻燈片可以裝載在送片匣盒內裝載標示處 裝入時不得超過此界限 一旦送片匣盒裝載後 從卡頭鬆開推入盤 向後滑動 直至擋塊碰到滑動裝置 4 使用SF 210 本章說明怎樣裝載SF 210 怎樣取下幻燈片 以及怎樣處理卡住所產生的故障 4 1 裝在送片匣 將要被掃描的幻燈片插入在送片匣盒內 打開幻燈片送片匣盒蓋裝入幻燈片盒 拉出送片匣 的推入盤至滑動槽最終端 卡在卡頭上 確認不會反彈到原有位置上 插入幻燈片盒 邊孔 朝上 無光乳化劑面朝向推入盤 幻燈片上的影像與在幻燈片盒側看到的影像相反 如 果幻燈片插入相同方向的話 掃描將會比較簡單 ...

Page 112: ...數的情況下 例如 掃描不同厚度的幻燈片 送片匣盒工作時最好應該讓幻燈片傳送 槽呈全部打開狀態 SF 210幻燈片傳送盒 從上方看 SF 210幻燈片傳送盒 從上方看 傳送盒調整盤 幻燈片傳送槽 幻燈片 傳送盒調節轉盤 傳送盒調節盤 進行相同厚度幻燈片的掃描 如果所有幻燈片的厚度相同 幻燈片傳送槽厚度大約在幻燈片1 5倍左右 如下圖所示 這 將可以防止卡住現象或者同時傳送多張幻燈片 幻燈片傳送槽的寬度可以通過傳送盒調節轉盤調整控制 ...

Page 113: ... 已 經沒有剩餘空間仍然持續進行掃描的話 則會引起卡住現象 在掃描過程當中 不得取下幻燈片盒 關閉掃描器或者取下幻燈片盒之前 確認已經從幻燈片盒中取出所有的幻燈片 最後一張 幻燈片已經彈出 注意事項 SF 210根據幻燈片的形式不同而作用也不盡相同 應該使用1 0 3 2mm厚49 50 8mm寬的 35mm幻燈片 否則會發生卡住現象 幻燈片的邊緣過厚的話 也會引起卡住現象 不得使用邊緣破舊或有缺陷而加上貼條 或是表面不平整之幻燈片 不遵守此項注意事項 的話 會卡住送片匣而產生故障 不得把邊孔長的一側面對掃描器 將幻燈片裝載到送片匣中 否則會造成底片或者幻燈片 損傷 引起送片匣卡住 按照傳送盒邊上的插入前導標簽所示插入幻燈片 ...

Page 114: ...的幻燈片 Ektachrome PROCESS GEPE 2mm GEPE 3mm AGFA CS AGFA reflecta CS hama fix Kaiser USA REVUE 下列幻燈片製片只能夠使用於一定的方向 幻燈片製片 注意事項 WESS 插入照片面向推入盤 如果使用傳送機構附 件的話 幻燈片可以插入不同方向 hama DSR 面向推入盤插入照片 下列幻燈片製片將會引起卡住現象 幻燈片製片 提示 Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome 紙邊1 1mm厚圓角 粗糙或者破損的包 邊以及不平整或不 正常的表面均有可能 造成卡住 為了防止 卡住或者一次傳送多 張幻燈片 應該打開 幻燈片傳送槽 使之 呈幻燈片包邊厚度的 1 5倍 ...

Page 115: ...取出時 拉出推入盤 取出幻燈片 在彈出盒裝滿之前 必須取出幻燈片 4 3 使用傳送機能附件 使用SF 210時 厚包邊 大於2mm厚度 可能容不下 我們提供可以隨時裝卸的塑料零件作為送 片匣的附件 在安裝或者取下本附件與送件匣一同使用的時候 要求與您的掃描器一起 Nikon Scan軟體提供特別的attachment utility內容 安裝進片輔助片的時候 掃描器必須連接在電腦上 掃描器和電腦均必須呈開機狀態 Nikon Scan不得在執行狀態 如上所述 在把SF 210插入掃描器之後 打開安裝有Nikon Scan的文件 夾 點二下FDUtility圖示 Windows 或者點二下Utility附文件夾 Macintosh 中的Attachment Utility圖示 進片輔助應用程式將會啟動 Windows Macintosh ...

Page 116: ...y 上的雙右箭頭 移動傳送功能到完全可以看到的地方 如果移動傳送功能過遠的話 點擊左箭頭移動回來 單箭頭鈕可以用於細微調節 一旦移動傳 送功能可以看到 插入附件卡頭到移動傳送功能的孔中 點擊 attachment utility FDUtility 視窗內的OK鈕 使得傳送功能回到原始位置上 就 可以開始進行掃描 注意事項 確認附件安裝穩定 如果附件鬆動的話 幻燈片可能不會正確傳送 並且有可能會損壞SF 210 在使用傳送功能附件掃描相同厚度的幻燈片時 打開幻燈片傳送槽保持幻燈片1 5倍的間隙 如果幻燈片傳送槽過於狹窄的話 附件可能碰到調整盤 造成傳送故障 傳送功能附件 ...

Page 117: ...件點選OK返回傳送功能到原始設 定位置上 4 5 如果送片匣卡住了怎麼辦 如果發生了卡住的現象 打開照片盒蓋 取出殘留在照片盒內的幻燈片 然後 彈出照片盒 拉出傳送推進盤 卡在卡頭上 以防止彈回到原有的位置上 解決卡住的方法根據發生卡住故障的送片匣位置各不相同 如果卡住的幻燈片可以在幻燈片 盒中看得見 並且送片匣返回到機組前方的主機位置時 可以用手指取出卡住的幻燈片 如 果送片匣在傳送側鎖住的話 則需要退出Nikon Scan 使用attachment utility解決卡住故障 attachment utility為掃描器提供的與Nikon Scan軟體配套的SF 210應用程式 ...

Page 118: ...構鎖住的話 點選 attachment utility FDUtility 視窗上的左側 雙箭頭鈕 把傳送機構還原到該框內 用手移除卡住的幻燈片 如果兩個以上幻燈片卡住並 且重疊在一起的話 應該首先取下照片盒一側 如果從送片匣彈出時邊緣卡在入口處的話 點擊右箭頭鈕 清除擋住通路的送片匣 然後 輕輕推動幻燈片的後部 推入掃描器 解除 卡住現象 使用左箭頭鈕把傳送機構退回原框內 如果這不能夠清除卡住現象的話 則需要 把送片匣拿到尼康服務中心去進行檢修 要啟動進片輔助應用程式 打開安裝有Nikon Scan的文件夾 然後 按二下FDUtility圖示 Windows 或是按兩下Utility附文件夾 Macintosh 中的Attachment Utility圖示 Windows Macintosh ...

Page 119: ...潔劑 應該使用吹風吹掉灰塵 或者 使用乾布撢掉表面灰塵 如果仍然 不能夠清潔所有髒污的話 可以使用布沾上少許天然清潔劑或者液體肥皂進行清潔 注意 不得使用水或者酒精 苯以及溶劑等揮發性液體 萬一任何一種液體進入送片 匣的話 則有可能引起火災或觸電 揮發性化學物質還有可能造成送片匣的塑料外殼 污損 5 2 保管 長時間不使用送片匣的話 應該從掃描器上取下 保存在乾燥 通風良好的地方 溫度條件 在 10 C 14 F 和 50 C 122 F 之間 溼度低於60 不得把送片匣放在溫度突然變 化或者凝聚的地方 5 3 運送 在運送掃描器時 從掃描器上取下傳送裝置 然後 使用原包裝材料包裝好 ...

Page 120: ...燈片 假設邊厚1 5mm 室內空間 大約78 5mm 操作方式 掃描器 SUPER COOLSCAN 5000 ED SUPER COOLSCAN 4000 ED 安裝在基礎上 SF 210直接連接在掃描器後部接頭槽的連 接裝置上 傳送機構 內裝馬達自動進行 傳送 彈出時間 參考 傳送 大約每6秒鐘一張幻燈片 彈出 大約每6秒鐘一張幻燈片 體積 142mm W 325mm D 85mm H 重量 大約820g 供電電源 5VDC 0 7A以下 掃描器提供 操作環境 溫度 10 C 35 C 溼度 20 60 不結霜 ...

Page 121: ...Nl Dia Feeder Adapter SF 210 Inhoudsopgave Waarschuwing 2 1 Overzicht 4 2 Onderdelen en accessoires 5 3 Installatie 6 4 Het gebruik van de SF 210 8 5 Onderhoud 16 6 Specificaties 17 ...

Page 122: ...ovengenoemde voorwaarden Om het vinden van bepaalde informatie te vergemakkelijken zijn de volgende symbolen en weergavemethoden toegepast Handelsmerk informatie Alle namen die in deze handleiding worden genoemd zijn de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders Illustraties De illustraties in deze handleiding tonen de SUPER COOLSCAN 5000 ED Dit symbool betekent e...

Page 123: ... overheid en bij de wet bepaalde waardepapieren is verboden Waarschuwing betreffende bepaalde soorten kopieën en reproducties Het kopiëren of reproduceren van waardepapieren die zijn uitgegeven door particuliere bedrijven aan delen wissels cheques cadeaubonnen enzovoort openbaar vervoerkaarten of coupons is verboden behalve wanneer een minimum aantal benodigde kopiëren voor zakelijk gebruik door e...

Page 124: ...luiten van de feeder Het volgende hoofdstuk Onderdelen en accessoires behandelt de inhoud van de verpakking en de onderdelen van de feeder Hierna volgt het hoofdstuk Installatie waarin wordt beschreven hoe u de feeder in de scanner plaatst In Gebruik van de SF 210 worden de procedures voor het laden en verwijderen van dia s besproken Het laatste hoofdstuk On derhoud geeft instructies over de verzo...

Page 125: ...ffen en geeft een beschrijving van de verschillende onderdelen waaruit de SF 210 bestaat 2 1 De inhoud van de verpakking Bij aanschaf van de SF 210 dienen alle hieronder opgesomde onderdelen in de verpakking aanwezig te zijn 2 2 De onderdelen van de SF 210 Status LED Aandrukplaat Maatstreep Uilvoer magazijn Magazijn deksel Dia invoergeleider Aandrukplaat Invoer magazijn Aanpassingsplateau feeder A...

Page 126: ...en veel stof aanwezig is het apparaat blootgesteld kan worden aan stralingen afkomstig van andere elektronische apparatuur het apparaat kan worden blootgesteld aan waterdamp bijvoorbeeld een luchtbevochtiger het apparaat kan worden blootgesteld aan rook Waarschuwing Indien bovenstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht worden geno men is er kans dat er een brand ontstaat of dat de scanner niet goe...

Page 127: ...nen wordt geschoven dan zal de status LED van de feeder gaan knipperen als de feeder goed is geplaatst De LED van de feeder werkt verder precies hetzelfde als de status LED van de scanner Waarschuwingen Plaats de scanner niet rechtop wanneer u de SF 210 naar binnen schuift verwijdert of ge bruikt Wacht met het aansluiten of losmaken van de adapter tot de status LED constant brandt of totdat de sca...

Page 128: ...s kunt verwijderen en wat u moet doen als er iets is vastgelopen 4 1 Laden van de feeder De dia s die u wilt gaan scannen moeten in het invoer magazijn worden geplaatst Daartoe moet u de kap van het magazijn openzetten de aandrukplaat van het magazijn uittrekken tot het uiteinde van de daarin aangebrachte gleuf en dan tijdelijk vasthaken in de nok om te voorkomen dat hij weer in zijn oorspronkelij...

Page 129: ...splateau feeder Dialaadsleuf Dia Aanpassingswiel feeder Aanpassingspla teau feeder Diaraampjes van gelijke dikte verwerken Hebben alle diaraampjes dezelfde dikte dan zou de dialaadsleuf ongeveer anderhalf maal de dikte van het diaraampje moeten hebben zie onderstaande illustratie Dit helpt te voorkomen dat dia s vastlopen of dat er dia s tegelijk worden geladen De breedte van de diasleuf wordt ger...

Page 130: ...anner uitzet of de feeder verwijdert Waarschuwingen De SF 210 functioneert niet met alle typen diaraampjes even goed Gebruik kleinbeelddia s met raampjes van 1 0 3 2 mm dik en 49 0 50 8 mm breed Andere raampjes kunnen vast lopen van de feeder veroorzaken Dia s in kromgetrokken raampjes kunnen vastlopen van de feeder veroorzaken Gebruik geen raampjes met omkrullende of rafelige randen raampjes met ...

Page 131: ...uikt Diaraampje Voorwaarde WESS Plaats met de voorzijde naar de aandrukplaat toe Als de feeder wordt gebruikt met het in voer hulpstuk kan de dia in elke stand worden geplaatst hama DSR Plaats met de voorzijde naar de aandrukplaat toe De volgende diaraampjes kunnen vastlopen Diaraampje Opmerking Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome Kartonnen raampjes van 1 1 mm dik met afgeronde hoeken Diaraam...

Page 132: ...lpstuk Dikke dia s 2mm of meer met ronde hoeken kunnen problemen geven met de SF 210 feeder Een verwijderbaar plastic invoer hulpstuk is meegeleverd Door dit aan het invoermechanisme te koppelen kunnen deze dia s wel gebruikt worden Zowel voor het aanbrengen als het ver wijderen van dit hulpstuk is een special hulpprogramma nodig dat bij de Nikon scan software van uw scanner is meegeleverd Om het ...

Page 133: ...hanisme zichtbaar steek dan de pennetjes van het hulpstuk in de gaatjes van het invoermechanisme Klik op de OK knop in het attachment utility FD Utility venster om het invoermechanisme te laten terugkeren naar de oorspronkelijke stand U bent u nu gereed om met scannen te beginnen Waarschuwing Zorg ervoor dat het hulpstuk stevig vast zit anders kan het zijn dat dia s niet goed worden ingevoerd of d...

Page 134: ...alle dia s in het in en uitvoermagazijn verwijderen Haak de aandrukplaat in de nok zodat deze niet meer terugveert Hoe u verder moet handelen bij een vastloper hangt af van de positie waarin het laadmechanisme vast is komen te zitten Wanneer u de vastgelopen dia in het magazijn kunt zien zitten en het invoermechanisme bevindt zich voorin de behuizing kunt u de dia met uw vingers verwijderen Wannee...

Page 135: ...aakt zodanig dat ze elkaar overlappen verwijder dan eerst de dia aan de kant van het magazijn Is het raampje aan de ingang van het uitvoermagazijn gepakt terwijl het uit de feeder werd gevoerd klik dan op de knop met de pijl naar rechts om het invoermechanisme uit de weg te laten gaan duw vervolgens de dia zachtjes naar de scanner om hem uit zijn vastgelopen positie te bevrijden Gebruik de knop me...

Page 136: ...zine of thinner Als een van deze vloeistoffen in de adapter terechtkomt kan dat brand of een elektrische schok geven Vluchtige chemische stoffen kunnen bovendien vlekken maken in de plastic buitenkant van de adapter 5 2 Opslaan Bent u van plan de feeder langere tijd niet te gebruiken verwijder hem dan uit de scanner Be waar hem in een goed geventileerde ruimte met een temperatuur tussen 10 C en 50...

Page 137: ...0 ED SUPER COOLSCAN 4000 ED geïnstalleerd op zijn basis SF 210 rechtsreeks in verbinding met connector achterin adaptersleuf Laadmechanisme Automatisch met ingebouwde motor Laad uitvoertijd Laden circa 6 seconden per dia referentie Uitvoeren circa 6 seconden per dia Afmetingen 142 B 325 D 85 mm H Gewicht Circa 820 gram Voeding 5 V DC 0 7 A of minder voeding uit scanner Gebruiksomstandigheden Tempe...

Page 138: ... per diapositive SF 210 Tabella dei contenuti Attenzione 2 1 Descrizione generale 4 2 Componenti e accessori 5 3 Installazione 6 4 Come usare l SF 210 8 5 Manutenzione 16 6 Caratteristiche e norme di funzionamento 17 ...

Page 139: ...volare la ricerca delle informazioni desiderate vengono utilizzati i seguenti simboli con venzionali Informazioni sui marchi di fabbrica Tutti i nomi commerciali menzionati in questo manuale sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi produttori o proprietari Illustrazioni Le illustrazioni di questo manuale si riferiscono al SUPER COOLSCAN 5000 ED Questo simbolo indica avvertenze e ...

Page 140: ...enticati stipulati in base ai termini legali Avviso riguardante copie e riproduzioni di oggetti particolari La legge governativa vieta di copiare o riprodurre titoli emessi da società private azioni cambiali assegni certificati di donazione ecc abbonamenti ai trasporti pubblici tagliandi e buoni sconto tranne nei casi in cui occorra alle aziende produrre un numero minimo di tali copie per uso escl...

Page 141: ... capitolo successivo Componenti e Accessori descrive dettaglia tamente il contenuto della confezione e le varie parti dell adattatore Ad esso segue il capitolo Installazione che spiega come collegare l adattatore allo scanner Nel capitolo intitolato Come usare l SF 210 vengono indicate le procedure da seguire per caricare e togliere le diapositive dall adattatore L ultimo capitolo quello dedicato ...

Page 142: ... del vostro adattatore ed identifica i vari componenti dell SF 210 2 1 Contenuto della confezione Verificate che la confezione dell SF 210 contenga tutte le voci elencate qui sotto 2 2 Componenti dell SF 210 LED indicatore di stato Placchetta scorrevole Marcatura di carico Caricatore di uscita Coperchio del caricatore Guida all inserimento delle diapositive Placchetta scorrevole Caricatore di alim...

Page 143: ... vibrazioni o forti colpi Dove c è molta polvere Dove è esposto a radiointerferenze da parte di altri dispositivi elettronici Potrebbe essere esposto a vapore acqueo es umidificatore Potrebbe essere esposto a fumo Attenzione il mancato rispetto di queste norme di cautela potrebbe provocare incendi o guasti allo scanner Quando si usa l SF 210 lo scanner va installato come mostrato sotto e vi deve e...

Page 144: ...re funziona come il LED di stato dello scanner Attenzione Durante l inserimento l utilizzo o la rimozione dell SF 210 non tenete lo scanner in posizione verticale Attendere fino a che il LED indicatore di stato rimane acceso senza intermittenza oppure fino a che lo scanner sia spento prima di inserire o togliere l adattatore Non togliere né inserire mai l adattatore quando lo scanner è in funzione...

Page 145: ... si trovi appoggiata contro le diapositive 4 Come usare l SF 210 Questo capitolo spiega come caricare l SF 210 come togliere le diapositive e come risolvere gli eventuali inceppamenti 4 1 Come caricare l alimentatore Le diapositive da sottoporre a scansione vengono inserite nel caricatore di alimentazione Per caricarlo aprire il coperchio del caricatore tirare indietro la placchetta scorrevole fin...

Page 146: ...i regolazione alimentatore Feritoia di passaggio dia Diapositiva Rotella di regolazione alimentatore Piastra di regolazio ne alimentatore L ampiezza della feritoia di passaggio dia è controllata dalla rotella di regolazione Scansione di diapositive dello stesso spessore Se le montature sono tutte uguali la feritoia di passaggio dia deve essere larga circa una volta e mezza lo spessore del telaiett...

Page 147: ...dallo scanner Attenzione L SF 210 non funziona ugualmente bene con tutti i tipi di montatura Servitevi soltanto di telaietti con spessore compreso tra 1 e 3 2mm e larghezza altezza compresa tra 49 e 50 8mm Dimensioni diverse possono provocare inceppamenti Telaietti fortemente deformati o incurvati possono provocare inceppamenti Non utilizzate montature con bordi scrostati o sbavati su cui siano st...

Page 148: ...uzioni WESS Inserire con la foto rivolta verso l antina a pressione Le dia possono essere inserite in entrambi gli orientamenti se si fa uso del dispositivo aggiuntivo per il meccanismo di alimentazione hama DSR Inserire con la foto rivolta verso l antina a pressione I seguenti telaietti causano riscontrati inceppamenti Telaietto Note Telaietti Kodachrome PLASTIMOUNTS Pakon Ektachrome in cartone d...

Page 149: ...ssono creare difficoltà quando vengono inserite nell adattatore SF 210 Una parte in plastica rimuo vibile è fornita a corredo dell adattatore per facilitare il caricamento di questi telaietti Per inse rire questa parte in plastica è necessaria una applicazione software di corredo in Nikon Scan Questa applicazione software è necessaria per l inserimento ed il disinserimento di questa parte nell ada...

Page 150: ...rnetti presenti sull aggiuntivo nei fori del meccanismo di caricamento Per far tornare il meccanismo di caricamento alla posizione iniziale cliccate il pulsante OK nella finestra dell attachment utility FDUtility Ora siete pronti ad iniziare la scansione Attenzione Assicurarsi che la parte in plastica sia correttamente inserita Se risultasse instabile le diapositive potrebbero non scorrere agevolm...

Page 151: ...tive e bloccarlo a fine corsa nell apposito fermo per evitare che la molla di ritorno lo porti nella sua posizione originale Il metodo per risolvere un inceppamento dipende dalla posizione in cui si trovava il meccanismo di avanzamento al momento in cui si è manifestato il problema Se la dia bloccata è visibile nel magazzino e il meccanismo di trasporto è ritornato in sede nella parte frontale del...

Page 152: ...uovere per prima la diapositiva più vicina al magazzino Se il meccanismo si è bloccato mentre espelleva una diapositiva dall interno cliccare il pulsante con le doppie frecce a destra per spostare il meccanismo in modo che non intralci quindi premere delicatamente all indietro la diapositiva nella direzione dello scanner per eliminare l inceppamento Azionando il pulsante con la freccia sinistra si...

Page 153: ...on usare mai sostanze volatili come alcool petrolio o solventi per vernici Infatti se uno di questi liquidi penetra nell adattatore vi è pericolo d incendio e di scosse elettriche Inoltre le sostanze volatili possono macchiare la parte esterna dell adattatore 5 2 Conservazione Se si prevede di non utilizzare l adattatore per un periodo prolungato è opportuno rimuoverlo dallo scanner Riponetelo in ...

Page 154: ...nstallato sulla sua base alimentatore SF 210 collegato direttamente al connettore sul fondo della feritoia adattatori dello scanner Meccanismo di avanzamento Automatico tramite motore incorporato Tempo di avanzamento espulsione Avanzamento circa 6 secondi per diapositiva riferimento Espulsione circa 6 secondi per diapositiva Dimensioni 142 mm L 325 mm P 85 mm H Peso Circa 820 g Alimentazione elett...

Page 155: ... Jp En De Fr Es Ck Ch Nl It Printed in Japan SB3G00500101 92 6MRW0292 ...

Reviews: