NightSearcher WORKBRITE Series User Manual Download Page 1

WORKBRITE RANGE -  USER MANUAL

Operating Instructions

1.  Ensure that the floodlight is stable and it has a firm footing. 

2.  Ensure that the cable is not touching any sharp objects and the main plug 

connector is adequately protected against rain or moisture.

3.  The lamp has been equipped with 1.5m/5m H07RN-F 3Gx1.50mm² cable 

+ BS/EU plug.

4.  Turn on lamp by connecting the lamp’s power plug to a mains power 

terminal and switching it to ‘ON’.

5.  If the external flexible cable is damaged, it must be replaced by 

Nightsearcher or a qualified electrician.

Mode d’emploi

1.  Assurez-vous que le projecteur est stable et qu’il a un pied ferme.

2.  Assurez-vous que le câble ne touche aucun objet pointu et que le 

connecteur principal est protégé de manière adéquate contre la pluie ou 

l’humidité.

3.  La lampe a été équipée d’un câble H07RN-F 3Gx1.50mm² de 1,5 m / 5 

m + fiche BS / EU.

4.  Allumez la lampe en connectant la fiche d’alimentation de la lampe à un 

terminal d’alimentation et en la mettant sur ‘ON’.

5.  Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par 

Nightsearcher ou un électricien qualifié afin d’éviter tout danger.

Instrucciones de operación

1.  Asegúrese de que el reflector es estable y tiene una base firme.

2.  Asegúrese de que el cable no esté tocando ningún objeto afilado y que 

el conector de enchufe principal esté adecuadamente protegido contra la 

lluvia o la humedad.

3.  La lámpara se ha equipado con el cable de 1.5m / 5m H07RN-F 

3Gx1.50mm² + enchufe de BS / UE.

4.  Encienda la lámpara conectando el enchufe de alimentación de la 

lámpara a un terminal de alimentación de red y cambiándolo a ‘ON’.

5.  Si el cable flexible externo está dañado, debe ser reemplazado por 

Nightsearcher o un electricista calificado para evitar un peligro.

Consejos de seguridad y advertencia

• 

La seguridad de este accesorio del reflector está garantizada solamente 

por el uso apropiado de las instrucciones siguientes. Por lo tanto, 

recomendamos mantenerlos.

• 

Si el cable externo o las piezas internas están dañadas, DEBE ser 

reemplazado por un electricista calificado.

• 

No utilice el accesorio sin la lente de vidrio y reemplácelo si está dañado 

o agrietado.

• 

NO tire ni levante el producto por el cable.

• 

La conexión eléctrica debe estar conectada a tierra.

• 

Si el cable de la lámpara está roto, póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicio. O pregunte a un electricista cualificado, no lo 

reemplace usted mismo.

• 

No trate de reparar la unidad usted mismo. En caso de cualquier 

problema o pregunta, póngase en contacto con NightSearcher Limited o 

un distribuidor autorizado.

NS Part No.

NSWORKBRITE800/800-EU NSWORKBRITE1500/1500-EU NSWORKBRITE2500/2500-EU

NSWORKBRITE4000/4000-EU

Lumens

800 lumens

1500 lumens

2500 lumens

4000 lumens

Product size (mm)

L:192 x W:171mm x D:52mm L:220mm x W:194mm x D:52mm L:255mm x W:285mm x D:63mm L:335mm x W:302mm x D:63mm

Product weight (g)

0.83kg

1.09kg

1.66kg

216kg

Supplied with

Heavy duty HO5RN-F 1.5M cable + Plug clip  

Heavy duty HO5RN-F 5M cable + Plug clip  (EU Model)

Carry handle for easy transportation

Poignée de transport pour faciliter le transport

Asa de transporte para facilitar el transporte

Portare la maniglia per un trasporto facile

Tragegriff für einfachen Transport

携带手柄方便运输
運搬に便利なキャリングハンドル

FOLD

FLAT STAND 

+ CARRY 

HANDLE

220V - 

240V

AC 50HZ

Robust ABS plastic housing

Boîtier en plastique ABS robuste

Carcasa de plástico ABS robusta

Robusta struttura in ABS

Robustes ABS-Kunststoffgehäuse

坚固的ABS塑料外壳
ロバストなABSプラスチックハウジング

Tempered glass

Verre trempé

Vidrio templado

Vetro temperato

Gehärtetes Glas

钢化玻璃
強化ガラス

Built-in kickback with fold flat design

Remplacement intégral avec motif pliable

Retroceso incorporado con el diseño plano del doblez

Retroilluminazione incorporata con disegno piatto piatto

Eingebauter Rückschlag mit Falten flachem Design

内置反扣折叠平面设计
折りたたみフラットデザインのキックバックを内蔵

Safety and warning advice

• 

The safety of this floodlight fitting is guaranteed only by the proper use of 

the following instructions. So we recommend keeping them.

• 

If the external cable or inner parts are damaged, it MUST be replaced by 

a qualified electrician.

• 

Do not use the fitting without the glass lens and replace it if damaged or 

cracked.

• 

Do NOT pull or lift the product by the cable. 

• 

The electrical connection must be earthed.

• 

If the cable of the lamp is broken, please contact our service department. 

or ask a qualified electrician, do not replace by yourself.

• 

Do not try to repair the unit yourself. In case of any problems or 

questions please contact NightSearcher Limited or an authorised 

distributor.

 

Conseils de sécurité et d’avertissement

• 

La sécurité de ce montage de projecteur n’est garantie que par 

l’utilisation correcte des instructions suivantes. Nous recommandons 

donc de les conserver.

• 

Si le câble externe ou les pièces internes sont endommagés, il DOIT être 

remplacé par un électricien qualifié.

• 

N’utilisez pas le raccord sans lentille de verre et remplacez-le s’il est 

endommagé ou fissuré.

• 

NE PAS tirer ou soulever le produit par le câble.

• 

La connexion électrique doit être mise à la terre.

• 

Si le câble de la lampe est cassé, contactez notre service après-vente. 

Ou demander à un électricien qualifié, ne pas le remplacer par vous-

même.

• 

N’essayez pas de réparer vous-même l’unité. En cas de problèmes ou 

de questions, veuillez contacter NightSearcher Limited ou un distributeur 

autorisé.

800-4000

LUMENS

POWERFUL

LE D

IP65

WATERPROOF

IP RATING

ENERGY 

EFFICIENT

COOL TO  

TOUCH

If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries 

should not be disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. 

Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.

Élimination sécurisée des déchets de produits électriques, batteries et ampoules.

Si à tout moment, vous devez éliminer ce produit ou des parties de ce produit: veuillez noter que les déchets de produits électriques, d’ampoules et de piles ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. Recyclez les installations existantes. Consultez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage. Alternativement, NightSearcher 

est heureux de recevoir ce produit en fin de vie et le recyclera en votre nom.

Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas

.

Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este producto: tenga en cuenta que los residuos de productos eléctricos, bombillas y baterías no deben 

eliminarse con la basura doméstica ordinaria. Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje. Alternativamente, NightSearcher 

se complace en recibir este producto al final de su vida útil y lo recicla en su nombre.

Reviews: