NightSearcher SOLARSENTRY-400 User Manual Download Page 1

SOLARSENTRY-400  -  USER MANUAL

Operational Instructions

 - This product contains 3 different lighting modes:

Mode 1: Motion activation:

The LED light will only turn on with the high light mode when motion is detected 

near the light. It will stay on that mode until no motion is detected, the LED light 

will turn off after 30 seconds. The light automatically turns off 

during the day.

Mode 2: Low light at night:

The LED light will automatically turn on low light at night and turn off 

during the day. The high light is only activated when motion is detected

near the light, and will stay on that mode while motion is detected within

the range. The LED light will go back to the high light mode after 30

seconds when motion is no motion is detected.

Mode 3:  Light always on at night: 

The LED light will automatically turn on with the high light at night and 

automatically turn off during the day. This mode can last up to 6 hours after being 

fully charged under the sun.
The Solar Sensor is IP65 rated, fully waterproof, and will operate under any 

weather conditions. 

Mode 1: activation du mouvement:

La lumière LED s’allume uniquement avec le mode haute 

lumière lorsque le mouvement est détecté près de la lumière. 

Il restera sur ce mode jusqu’à ce que aucun mouvement ne 

soit détecté, le voyant DEL s’éteindra après 30 secondes. 

La lumière s’éteint automatiquement au cours de la journée.

Mode 2: Faible éclairage de nuit:

La lumière LED allumera automatiquement la lumière faible la nuit 

et éteint au cours de la journée. La lumière haute n’est activée que

lorsque le mouvement est détecté Près de la lumière, et restera sur

ce mode pendant que le mouvement est détecté dans la gamme.

La lumière LED retournera au mode lumière élevée après 30

Secondes lorsque le mouvement n’est pas détecté.

Mode 3: Lumière toujours allumée la nuit:

La lumière LED s’allume automatiquement avec la lumière élevée la

nuit et s’éteint automatiquement pendant la journée. Ce mode peut

durer jusqu’à 6 heures après avoir été complètement chargé sous le soleil.

1.

2.

El sensor solar es clasificado IP65, completamente impermeable, y funcionará bajo cualquier condición 

del tiempo.

Instrucciones de instalación

NOTA:

 Este es un producto de energía solar, instalar en un lugar donde recibirá altas cantidades de sol. 

Cuanto más tiempo recibe el sol, más tiempo podrá iluminar. Recomendamos una altura de montaje de 

1,5 metros.
1. 

Active la lámpara solar en el modo de luz que prefiera antes de continuar (consulte las 

Instrucciones de funcionamiento).

2. 

Perfore el orificio en la pared e inserte el enchufe de pared. Enrosque el tornillo en el enchufe de 

pared y deje un poco de espacio para colgar la luz de la pared.

3. 

Taladre un segundo agujero de 85 mm por encima del primer agujero e inserte el otro enchufe 

de pared.

4. 

Cuelgue la lámpara de pared en el primer tornillo, luego inserte el tornillo a través del agujero en 

la lámpara y tuerza en el enchufe de pared. La instalación estará completa.

Product size (mm) L:114mm x W:104 x D:43mm
Product weight (g) 180g
Rated power

3.5W

Solar panel power

6V 1W

Run time

Up to 8Hrs

NS Part No. 

NSSOLARSENTRY400

Easy installations, no wiring

Installations faciles, sans fils

Fácil instalación, sin cables

Facili installazioni, senza fili

Einfache Installationen, keine Drähte

安装方便,无电线
簡単なインストール、ワイヤーなし

1.

2.

IP65 waterproof rating

IP65 indice étanche

IP65 estanqueidad al agua

Grado impermeabile IP65

IP65 wasserdichte Bewertung

IP65防水等级
IP65防水仕様

Solar panel - 6 hours charge time

Panneau solaire - temps de charge de 6 heures

Panel solar - 6 horas de tiempo de carga

Pannello solare - 6 ore di carica

Sonnenkollektor - 6 Stunden Ladezeit

太阳能电池板 - 6小时充电时间
ソーラーパネル - 6時間の充電時間

Day and night auto sensor

Capteur automatique de jour et de nuit

Sensor automático de día y de noche

Sensore auto diurno e diurno

Tag und Nacht Auto Sensor

日夜自动传感器
昼夜自動センサー

Motion Sensor Detector - Up to 8m

Détecteur de capteur de mouvement - Jusqu 8 m

Detector de Sensores de Movimiento - Hasta 8m

Rilevatore del sensore di movimento - Fino a 8 m

Bewegungssensor-Detektor - Bis zu 8m

运动传感器检测器 - 高达8m
モーションセンサー検出器 - 最大8m

 

Le capteur solaire est certifié IP65, entièrement imperméable à 

l’eau et fonctionnera sous toutes les conditions météorologiques.

Instructions d’installation

REMARQUE:

 Il s’agit d’un produit à énergie solaire, installé 

dans un endroit où il recevra des rayons de soleil élevés. Plus il 

reçoit du soleil, plus il pourra s’allumer. Nous recommandons une 

hauteur de montage de 1.5 mètre.

1. 

Activez la lampe solaire sur le mode de lumière que 

vous préférez avant de continuer (voir Instructions 

opérationnelles).

2. 

Percez le trou dans le mur et insérez la fiche murale. 

Tournez la vis dans la prise murale et laissez un espace 

pour accrocher le feu de la paroi.

3. 

Percer un deuxième trou de 85 mm au-dessus du premier 

trou et insérer l’autre fiche murale.

4. 

Accrochez la lampe sur la première vis, puis insérez la 

vis dans le trou de la lampe et torsadez-la dans la prise 

murale. L’installation sera alors complète.

OFF  1    2 

   

3

Mode selection 

switch

(found on light’s 

rear panel)

Installation Instructions

NOTE:

 This is a solar energy product, install in a location where 

it will receive high amounts of sunshine. The longer it receives 

sunshine the longer it will be able to illuminate for. 

We recommend a mounting height of 1.5 meters.

1. 

Activate the solar lamp to the light mode you prefer before 

continuing (see Operational Instructions).

2. 

Drill hole into wall and insert wall plug. Twist screw into the 

wall plug and leave some space to hang wall light.

3. 

Drill a second hole 85mm above the first hole and insert the 

other wall plug.

4. 

Hang the wall lamp on the first screw, then insert screw 

through the hole on the lamp and twist into wall plug. 

Installation will then be complete.

1.

2.

Éteindre   1    2 

   

3

Commutateur de 

sélection de mode

(Trouvé sur le 

panneau arrière 

de la lumière)

Instrucciones Operacionales

Este producto contiene 3 modos de iluminación diferentes:

Modo 1: Activación de movimiento:

La luz LED sólo se encenderá con el modo de luz alta cuando se

detecte movimiento cerca de la luz. Permanecerá en ese modo hasta

que no se detecte movimiento, la luz LED se apagará después de 30

segundos. La luz se apaga automáticamente durante el día.

Modo 2: Luz baja por la noche:

La luz del LED encenderá automáticamente la luz baja por la noche y

apagará durante el día. La luz alta sólo se activa cuando se detecta

movimiento Cerca de la luz, y permanecerá en ese modo mientras se

detecta movimiento dentro de el rango. La luz LED volverá al modo de

luz alta después de 30 Segundos cuando no se detecta movimiento.

Modo 3: Luz siempre encendida por la noche:

La luz LED se encenderá automáticamente con la luz alta durante la noche

y se apagará automáticamente durante el día. Este modo puede durar hasta

6 horas después de estar completamente cargado bajo el sol.

Apagado  1    2 

   

3

Interruptor de 

selección de 

modo (que se 

encuentra en el 

panel trasero de 

la luz)

If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with ordinary 

household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-

life and will recycle it on your behalf.

Instructions d’utilisation

Ce produit contient 3 modes d’éclairage différents: 

Reviews: