NightSearcher I-SPECTOR UV User Manual Download Page 1

I-SPECTOR UV -  USER MANUAL

Mains Charging:

▪ Insert mains charging lead into the charging bracket (place  I-SPECTOR UV in   

  charger).

▪ Connect the other end of the charging lead into the USB port on the base of the  

  mains plug adaptor or appropriate USB charger outlet.

▪ Connect the mains plug to a 240V AC mains socket.

▪ Switch on mains power.  

  –  There is a battery status/charging indicator, below the  main UV lamp lens, 

    which uses five LED lights to display charge staus. 

  –  Charge lamp until all five LED lights are illuminated (fully charged)

▪ When fully charged; turn off the AC mains power and disconnect 

  lead from the I-SPECTOR UV.

Operation:

▪  Press the power button once to turn UV lamp light on.

▪  Press the power button a second time to turn the lamp light off. 

Warning:

▪ Do not use if charging adaptor is broken or damaged in any way. 

▪ Do not try to repair the unit or adaptor yourself. Please contact 

NightSearcher or an authorised  distributor.

Charge de réseau:

▪ Insérer le câble de charge du réseau dans le support de chargement 

  (endroit I-SPECTOR UV dans le chargeur).

▪ Connectez l’autre extrémité du fil de charge au port USB à la base de

l’adaptateur secteur ou à la prise appropriée du chargeur USB.

▪ Branchez la fiche secteur à une prise secteur 240 V.

▪ Allumez l’alimentation secteur.

- Il existe un état de batterie / indicateur de charge, sous le L’objectif 

  principal de la lampe UV, qui utilise cinq lumières LED pour afficher

Charge le progrès.

- Chargez la lampe jusqu’à ce que les cinq voyants DEL soient allumés  

 

  (complètement accusé)

▪ Lorsqu’elle est complètement chargée; Éteignez le secteur secteur et  

 

  déconnectez-le Conduire de l’I-SPECTOR UV.

Opération:

▪ Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour allumer la lampe UV.

▪ Appuyez une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour 

  éteindre la lampe.

Attention:

▪ Ne pas utiliser si l’adaptateur de charge est cassé ou endommagé    

  de quelque manière que ce soit.

▪ N’essayez pas de réparer vous-même l’unité ou l’adaptateur. Veu 

 

  illez contacter NightSearcher ou un distributeur autorisé.

Carga de red:

▪ Inserte el cable de carga en el soporte de carga (coloque

  I-SPECTOR UV en el cargador). 

▪ Conecte el otro extremo del cable de carga al puerto USB de la base del

  adaptador de la clavija de alimentación oa la toma de corriente USB adecuada.

▪ Conecte la clavija de red a una toma de corriente de 240V CA.

▪ Conectar la red eléctrica.

  - Hay un indicador de estado / carga de la batería, debajo del

    Lente principal de la lámpara UV, que utiliza cinco luces LED para 

    mostrar Carga el progreso.

- Cargue la lámpara hasta que las cinco luces LED estén iluminadas 

  (completamente cargado)

▪ Cuando esté completamente cargada; Desconecte la alimentación 

  de CA y desconecte Plomo del I-SPECTOR UV.

Operación:

▪ Presione el botón de encendido una vez para encender la luz de la    

  lámpara UV.

▪ Presione el botón de encendido una segunda vez para apagar la  

 

  luz de la lámpara.

Advertencia:

▪ No lo use si el adaptador de carga está roto o dañado de alguna manera.

▪ No trate de reparar la unidad o el adaptador usted mismo. 

  Póngase en contacto con NightSearcher o un distribuidor autorizado.

Battery progress/charging indicator

Indicateur de progression / charge de la batterie

Indicador de progreso / carga de la batería

Indicatore di avanzamento della batteria / carica

Batteriefortschrittsanzeige / Ladeanzeige

电池进度/充电指示灯
バッテリーの進行/充電インジ ケーター

Product size (mm) L:190mm x D:29mm x W:56mm
Product weight (g) 415g including charging base
Supplied with

Supplied with: AC C USB 

Cable, and Charging Base.

NS Part No. 

NSI-SPECTORUV

360° degree hanging hook

Crochet suspendu à 360 degrés

Gancho colgante de 360°

Gancio d’attaccatura a 360 gradi

360 ° Grad Hängehaken

360度吊钩
360°吊りフック

180° degree swivel base

Base pivotante à 180 degrés

Base giratoria de 180°

Base girevole a 180 gradi

180 ° Grad Schwenkfuß

180°旋转底座
180度スイベルベース

Charging base

Base de recharge

Base de carga

Base di ricarica

Ladestation

充电座
充電ベース

Magnetic Base

Base magnétique

Base Magnética

Base Magnetica

Magnetbasis

磁性底座
磁気ベース

On/off Button

Bouton Marche / Arrêt

Boton de encendido / apagado

Pulsante On / Off

An / aus Schalter

开/关按钮

オン/オフボタン

Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas

Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este producto: tenga en cuenta que los residuos de productos 

eléctricos, bombillas y baterías no deben eliminarse con la basura doméstica ordinaria. Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su 

autoridad local para obtener consejos de reciclaje. Alternativamente NightSearcher está feliz de recibir este producto al final de su vida y lo 

reciclarán en su nombre.

Élimination sécurisée des déchets de produits électriques, batteries et ampoules

Si, à tout moment, vous devez éliminer ce produit ou des parties de ce produit: veuillez noter que les déchets de produits électriques, 

d’ampoules et de piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Recyclez les installations existantes. Consultez votre 

autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage. Alternativement, NightSearcher est heureux de 

Safe disposal of waste electrical products, batteries, and bulbs

If at any time you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs, and batteries 

should not be disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling 

advice. Alternatively NightSearcher is happy to take receipt of this product at the end-of-life and will recycle it on your behalf.

Magnetic Back

Retour magnétique

Parte trasera 

magnética

Magnetico Indietro

Magnetische 

Rückenlehne

磁回
磁気バック

Reviews: