background image

Moonbus

Instrukcje i uwagi dla instalatora

Istruzioni ed avvertenze per l’installatore

Instructions and warnings for the fitter

Instructions et recommandations pour l’installateur

Anweisungen und Hinweise für den Installateur

Instrucciones y advertencias para el instalador

MOFB-MOFOB

photocells

Summary of Contents for MOONBUS MOFB

Page 1: ...zioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advert...

Page 2: ...RX The photocells are equipped with a BlueBus communication system This means they can easily be connected up to the control unit of all the devices using two wires only All the photocells are quite s...

Page 3: ...em with the correct detection function Addressing must be carried out on both the TX and RX and the jum pers set in the same way Ensure there are no other pairs of photo cells with the same address 1...

Page 4: ...gnised by the control unit The TX transmits regularly The RX receives a perfect signal The RX receives a fair signal The RX receives a poor signal The RX receives a very poor signal The RX does not re...

Page 5: ...cifications refer to a temperature of 20 C Product type Detector for gate and door automation systems type D according to EN standard 12453 consisting in a TX transmitter and RX receiver Technology em...

Page 6: ...tocellule sono dotate di un tipo di comunicazione BlueBus che consente un facile collegamento alla centrale di tutti i dispositivi con soli due fili Le fotocellule vengono semplicemente collegate tutt...

Page 7: ...entrale e di assegnare la corretta funzione di rilevazione L operazione di indirizzamento va fatta sia sul TX che sul RX ponendo i ponticelli nello stesso modo verificando che non vi siano altre coppi...

Page 8: ...dalla centrale di comando Il TX trasmette regolarmente L RX riceve un segnale ottimo L RX riceve un segnale buono L RX riceve un segnale scarso L RX riceve un segnale pessimo L RX non riceve alcun se...

Page 9: ...omatismi di cancelli e portoni automatici tipo D secondo norma EN 12453 composto da una coppia di trasmettitore TX e ricevitore RX Tecnologia adottata Interpolazione ottica diretta TX RX con raggio in...

Page 10: ...nts sur l axe optique entre l metteur TX et le r cepteur RX Les photocellules sont munies d un type de communication BlueBus qui permet une connexion ais e de tous les dispositifs la logique de comman...

Page 11: ...la fonction de d tection correc te L op ration d adressage doit tre faite tant sur le TX que sur le RX en mettant les cavaliers dans la m me position en v rifiant qu il n y a pas d autres paires de p...

Page 12: ...de commande Le TX transmet r guli rement Le RX re oit un excellent signal Le RX re oit un bon signal Le RX re oit un signal faible Le RX re oit un tr s mauvais signal Le RX ne re oit aucun signal Act...

Page 13: ...pour automatismes de portails et portes automatiques type D selon norme EN 12453 compos d une paire metteur TX r cepteur RX Technologie adopt e Interpolation optique directe TX RX avec rayon infraroug...

Page 14: ...ernisse auf der optischen Achse zwi schen Sender TX und Empf nger RX wahrzunehmen F r einen leichten Anschluss aller Vorrichtungen an der Steuerung mit nur zwei Dr hten sind die Photozellen mit BlueBu...

Page 15: ...Detek tionsfunktionen zugeteilt Die Adressierung muss sowohl an TX als auch an RX ausgef hrt werden die berbr ckungen m ssen an TX und an RX gleich sein Weiter ist zu pr fen dass keine anderen Pho to...

Page 16: ...rtr gt ordnungsgem RX empf ngt ein optimales Signal RX empf ngt ein gutes Signal RX empf ngt ein schlechtes Signal RX empf ngt ein sehr schlechtes Signal RX empf ngt gar kein Signal Handlung Pr fen da...

Page 17: ...D gem Norm EN 12453 bestehend aus einem Paar Sender TX und Empf nger RX Angewendete Technologie Optische Direktinterpolation von TX mit RX mit moduliertem Infrarotstrahl Versorgung Ausgang Die Vorric...

Page 18: ...eceptor RX Las fotoc lulas est n dotadas de un tipo de comunicaci n BlueBus que permite conectar f cilmente a la central todos los dispositivos con dos cables solos Las fotoc lulas se conectan sencill...

Page 19: ...ci n correcta de detecci n La operaci n de direccionamiento se realiza tanto en el TX como en el RX colocando los puentes de conexi n de la misma manera compro bando que no haya otros pares de fotoc l...

Page 20: ...transmite regularmente El RX recibe una se al ptima El RX recibe una se al buena El RX recibe una se al escasa El RX recibe una se al p sima El RX no recibe ninguna se al Acci n Controle que en los bo...

Page 21: ...puertas autom ticas tipo D seg n la norma EN 12453 compuesto de un par de transmisores TX y receptor RX Tecnolog a adoptada Interpolaci n ptica directa TX RX con rayo infrarrojo modulado Alimentaci n...

Page 22: ...przeszk d w osi optycznej pomi dzy nadajnikiem TX i odbiornikiem RX Fotokom rki posiadaj po czenie w systemie BlueBus kt ry u atwia po czenia wszystkich urz dze z central lini dwuprzewodow Wszystkie...

Page 23: ...al i realizacj po ich zadzia aniu odpowiednich funkcji Nadawanie adresu dotyczy TX i RX wykonujemy mostek w ten sam spos b po upewnieniu si czy przypadkiem inne pary fotokom rek nie posiadaj tego same...

Page 24: ...a e wiecenie Stan Fotokom rka nie jest zasilana lub jest uszkodzona Urz dzenie nie zosta o rozpoznane przez central steruj c TX nadaje prawid owo RX odbiera prawid owy sygna RX odbiera prawid owy sygn...

Page 25: ...i bram i drzwi typu D wed ug normy EN 12453 z o ony z pary nadajnik TX i odbiornik RX Zastosowana technologia Bezpo rednie po czenie optyczne TX i RX za pomoc modulowanej wi zki podczerwieni Zasilanie...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...tore delegato General Manager Lauro Buoro IST 154 4854 REV 00 www niceforyou com Nice S p a Oderzo TV Italia Via Pezza Alta 13 Z I Rustign Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com...

Reviews: