background image

SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________

NÚM. DE SERIE ______________ FECHA DE MANUFACTURA ______________ FECHA DE COMPRA ______________

NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE

D’ACHAT _______________

Questions, problems, missing parts? 

For replacement part, contact call our customer service 

department at 1- 800-913-8999 in USA and 1-800-648-5864 in Canada, language spoken: English, 
French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. [email protected].

This instruction manual contains important information necessary for the 
proper assembly and safe use of the appliance.

Read and follow all warnings and instructions before assembling and 
using the appliance.

Keep this manual for future reference. 

19000894A0

FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.

POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. À USAGE NON COMMERCIAL. 

PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL.

720/730-0958S

ITM. / ART. 1902487

Summary of Contents for 720-0958S

Page 1: ... at 1 800 913 8999 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English French Spanish 8 a m 5 p m PST Monday Friday CustomerService GrillServices com This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Keep this manual for future referen...

Page 2: ...turas Ce manuel d instructions contient d importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure Consultas problemas piezas que faltan Para obtener un reemplazo del product Porfavor llame al ...

Page 3: ...l cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45ºC 115ºF or less 6 This appliance is not intended for and should never be used as a heater 7 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish a...

Page 4: ...logged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be installed in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA B149 2 or CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code and ...

Page 5: ...it into combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 35 8 in from sides and 91 cm 35 8 in from back DO NOT use this appliance under overhead combustible surfaces This outdoors cooking gas appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles and or boats LP gas tank must be stored outdoors in a well ventilated area and ou...

Page 6: ...ance is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may cause steam burns Do not use a towel or bulky cloth in place or potholders Do not allow potholders to...

Page 7: ...Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten the quick coupling nut clockwise to a complete stop Do not use a wrench to tighten Use of a wrench may damage the quick coupling nut and result in a hazardous condition 6 Open the tank valve fully coun...

Page 8: ... tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English French Spanish 8 a m 5 p m PST Monday Friday Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill Substitution will void th...

Page 9: ...lectronic ignition button to light the burner Once the burner is lit release the electronic ignition button and knob If the burner does not light wait 5 minutes for any excess gas to dissipate and then retry Operating Instructions NOTE The hot grill sears the food sealing in the juices The more thoroughly the grill is preheated the faster the meat browns and the darker the grill marks DO NOT LEAVE...

Page 10: ...match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control knob to 6 Burner should ignite immediately Main Burner Sear Burner Component Identification Note Remove all packaging including straps before using the grill Sear Burner Main Burner 10 Control Knob Label ...

Page 11: ...er 710 0008 NOT INCLUDED Quick Connector 3 04 m 10 ft Natural Gas Hose 4 Water Column Regulator with Hose Tools 6 mm Nut Driver 6 mm Wrench Hex Key 6mm Tools that will be needed for conversion House Supply Line Quick Connector 3 0 m NG Hose 4 WC Regulator with Hose Gas Grill Connection Natural Gas Conversion 11 WARNING This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accorda...

Page 12: ...the existing gas line The 3 04 m 10 ft PVC flexible gas supply hose design certified by CSA must be used Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use Teflon tape There must be a certified manual shut off valve in the gas supply line near the grill for easy access 3 Connect the brass connector on one end of the 3 04 m 10 ft PVC flexible gas supply hose to the Natur...

Page 13: ...l to the gas pipe 7 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 8 For normal operating sequence of the ignition system see Lighting Instructions on page 9 Change Main Burner Valve Orifices 1 Remove the grates and flame tamers 2 Remove the cotter clip that hold the burner in place Remove the burner from the grill by lif...

Page 14: ... adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height see page 4 The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame is noisy or lifts away from the burner there is too much air Some yellow tips on flames when the burne...

Page 15: ...h frequently in the bowl of water Steam created as water contacts the hot grill assists the cleaning process by softening any food particles If the grill is allowed to cool before cleaning cleaning will be more difficult ENSURE THAT THE GAS SUPPLY AND THE KNOBS ARE IN THE POSITION MAKE SURE THE RANGE TOP BURNER IS COOL BEFORE REMOVAL GRILL BURNERS Extreme care should be taken when moving a burner ...

Page 16: ...H USE To clean your griddle following each use gently scrape any remaining food residue with a spatula and wipe with a towel To remove stuck food pour hot water onto griddle surface to loosen residue or use cup of table salt to act as an abrasive Next follow steps for SEASONING YOUR GRIDDLE Grill Hints The doneness of meat whether rare medium or well done is affected to a large degree by the thick...

Page 17: ...s gently throughout the grill cooking the meat or poultry without any direct flame touching it This method greatly reduces flare ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before attemptin...

Page 18: ...t light blue Too much or not enough air for the flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS To make sure you obtain the correct replacement part s for your gas grill please refer to the parts list on pages 63 The following information is required to as...

Page 19: ...Grill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Cook to internal temperature of 160 degrees Tenderloin High 8 to 15 minutes Rare 2 5 cm 1 in High 8 to 14 minutes Trim edges Grill turning once Medium 1 3 cm 1 2 in 2 5 cm 1 in 2 5 3 8...

Page 20: ... to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate as desired Fish and Seafood Halibut Salmon Swordfish 2 to 2 5 cm 3 4 to 1 in Medium to High 8 to 15 minutes Grill turning once Brush with melted butter margarine or oil to keep moist Whole Catfish Ra...

Page 21: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme crushed 1 medium onion sliced 1 pound flank steak scored 2 tbs butter melted Combine first 4 ingredients add onion and marinade flank steak with it Refrigerate at least 4 hours or overnight Remove st...

Page 22: ...op eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp grated ginger 1 tbs corn oil Combine all the ingredients in a large mixing bowl and marinate the chicken for 8 hours in the refrigerator Drain the chicken and sp...

Page 23: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of product Any food l...

Page 24: ...es Garantie limitée Vue éclatée Liste des pièces 38 38 39 41 41 43 45 68 71 Mesures de sécurité Raccordement au gaz Liste de contrôle finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l allumage du gril Composante d identification Conversion au gaz naturel Nettoyage et entretien 25 29 30 30 31 31 32 33 37 Table des matières 24 ...

Page 25: ... écart de l appareil et contactez immédiatement le service des pompiers Ne pas essayer d éteindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformité aux présentes consignes peut déclencher un incendie ou une explosion qui sont susceptibles d entraîner des lésions corporelles graves voire la mort ou des dommages matériels Votre gril deviendra très chaud Ne vous penchez jamais au dess...

Page 26: ...iez les codes du bâtiment locaux concernant la méthode d installation appropriée En l absence de ces derniers l unité doit être installée conformément au code national de gaz de combustion ANSI Z223 1 NFPA 54 code d entreposage et de manutention de gaz propane liquéfié ANSI NFPA B149 2 ou au code d installation de gaz naturel et de gaz propane CSA B149 1 et au code national d électricité ANSI NFPA...

Page 27: ...e peut être utilisé qu à l extérieur Ne pas installer cette unité dans des enclos combustibles L espace minimum de tous les côtés et de l arrière de l unité jusqu à la construction combustible doit être de 91 cm des côtés et 91 cm de l arrière NE PAS utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles recouvertes Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n est pas censé être installé dans ou s...

Page 28: ...é pour le gaz naturel Consommation totale du gaz à l heure de ce gril en acier inoxydable avec tous les brûleurs réglés sur élevée Brûleur principal 4 x 12 000 BTU hr Brûleur latéral 15 000 BTU hr Total 63 000 BTU hr AVERTISSEMENT Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli d eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les raccordements avant d utiliser le gril NE PAS UTILISER...

Page 29: ...IVES AUX BOUTEILLES DE PL Une bouteille de propane liquide qui serait cabossée ou rouillée doit être inspectée par votre fournisseur de gaz PL Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est endommagé La bouteille de propane liquide doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications pour bouteilles de gaz PL régies par le Département des transports des États Unis DOT ou régies par ...

Page 30: ...us les matériaux d emballage ont été enlevés gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Préparez une solution savonneuse moitié détergent liquide et moitié eau Vous avez besoin d un flacon pulvérisateur ou d une brosse ou d un chiffon pour appliquer la solution sur le raccord Lors du test de fuite initiale assurez vo...

Page 31: ...re la flamme après le brunissement initial Les aliments cuisent parfaitement sans brûler l extérieur Les aliments cuisinés pendant un long moment ou ceux qui ont été trempés dans une marinade sucrée un peuvent nécessiter une flamme plus faible vers la fin de leur cuisson REMARQUE le gril a été conçu pour griller efficacement sans pierre de lave ni briquettes agglomérées d aucune sorte La chaleur e...

Page 32: ...ige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le bâtonnet d allumage et introduisez l allumette allumée près des orifices du brûleur 5 Appuyez sur le bouton de commande approprié que vous tournez en position 6 Le brûleur devrait s allumer immédiatement Composante d identification Remarque avant d utiliser le gril enlevez le matériau d emballage y compris les sangles Brûleur Principal Brûleur Princi...

Page 33: ...es pour la conversion au gaz naturel Arrivée de gaz de ville Raccord rapide Tuyau de GN de 10 Détendeur de 4 de colonne d eau et tuyau Connection au gril Propane liquide PL Gaz naturel GN Composants Taille orifice BTU HR Taille orifice BTU HR Brûleur principal 1 02 mm 12 000 1 70 mm 12 000 Brûleur latéral 1 15 mm 15 000 1 90 mm 15 000 33 AVERTISSEMENT Ce kit de conversion doit être installé par un...

Page 34: ... électrique 3 Débrancher la bouteille de gaz propane de 9 07 kg 20 lb le cas échéant 4 Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs 5 Retirer la bouteille de gaz propane de 9 07 kg 20 lb le cas échéant du chariot du gril 6 Utiliser une clé à molette pour installer le détendeur pour gaz naturel sur la tubulure de distribution et fixer Fixer le détendeur pour gaz naturel au panneau latéral à...

Page 35: ... détection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle Remplacement des gicleurs de brûleur du gril 1 Ôter les grilles et les régulateurs de flamme 2 Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le brûleur Mettre les vis et la goupille de côté Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager 3 Démonter le gicleur en lai...

Page 36: ...2 54 cm 1 po 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral 2 Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner la vis de réglage de flamme haute dans le sens antihoraire d environ 90º 36 3 Vérifier que le brûleur fonctionne au nouveau réglage de flamme haute Il sera peut être nécessaire d ajustel légèrement le réglage de la vis pour obtenir la hauteur de flamme de br...

Page 37: ...GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste à le nettoyer immédiatement après avoir cuisiné et éteint la flamme Portez des gants spéciaux pour le barbecue afin de protéger vos mains de la chaleur et de la vapeur Trempez une brosse de barbecue en cuivre dans l eau et frottez le gril chaud Trempez fréquemment la brosse dans le bol d eau La vapeur générée lorsque l eau entre en contact avec l...

Page 38: ...ans un endroit frais et sec APRÈS CHAQUE UTILISATION Pour nettoyer votre plaque après chaque utilisation grattez délicatement les résidus d aliments restants avec une spatule et essuyez avec une serviette Pour retirer les aliments coincés versez de l eau chaude sur la surface de la plaque chauffante pour détacher les résidus ou utilisez de tasse de sel de table pour agir comme abrasif Suivez ensui...

Page 39: ...tes est requis pour les aliments nécessitant une température de cuisson plus basse TEMPÉRATURES DE CUISSON Réglage élevé utilisez ce réglage pour réchauffer rapidement saisir les biftecks et les côtelettes et les grillades Réglage bas utilisez ce réglage pour le rôtissage cuisson et lorsque vous cuisinez des morceaux maigres tels que le poisson Ces températures varient selon la température extérie...

Page 40: ...e détendre de préférence à la lumière du jour ou dans une pièce chaude Pour le gril ayant une étagère latérale pliez le couvercle en forme de chaussette placez le de côté gauche vers la droite Le gril ne chauffe qu à 93 149 C 200 300 F Vérifiez que le tuyau d alimentation n est ni plié ni cabossé Assurez vous que la zone de la grille n est pas poussiéreuse Assurez vous que le brûleur et les orific...

Page 41: ...nt Aide mémoire pour la cuisson ALIMENT POIDS OU ÉPAISSEUR RÉGLAGE DE LA FLAMME DURÉE APPROXIMATIVE CONSIGNES SPÉCIALES ET CONSEILS LÉGUMES Couper en tranches Enduire de beurre ou de margarine Envelopper dans une feuille métallique à haute résistance Griller en retournant à l occasion Betteraves Carottes Navets frais Moyenne 12 à 20 minutes Griller en retournant à l occasion Balayer avec du beurre...

Page 42: ... Griller en retournant à l occasion Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue Retourner plusieurs fois Morceau de jambon précuisiné Tranches de 2 5 cm Élevée 4 à 8 minutes Découper les bords Griller en retournant une seule fois Hotdogs Faible 5 à 10 minutes Taillader la peau Griller en ne retournant qu une fois VOLAILLE 900 g à 1 4 kg Faible ou Moyenne Jusqu à 1 he...

Page 43: ...pe d huile c à café de moutarde en poudre 2 c à café de sauce Worcestershire c à café de poivre fraîchement moulu 1 c à soupe de sucre c à café de paprika 1 gousse d ail Éplucher râper l oignon et ajouter le reste des ingrédients sauf pour les côtelettes de porc Bien mélanger Verser sur les côtelettes et laisser mariner pendant une heure dans un endroit frais Régler le barbecue au maximum Laisser ...

Page 44: ... temps en temps jusqu à ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Laisser refroidir et servir sur des toasts POULET STYLE TANDOURI 8 grandes cuisses de poulet 1 tasse de yogourt nature maigre tasse de jus de citron 2 c à café de sel c à café de poivre de cayenne ...

Page 45: ...r réparation à votre domicile Réparations lorsque votre produit est utilisé pour une utilisation autre qu une famille normale ou résidentielle Dommage résultant d accident modification utilisation erronée manque de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d électricité ou de plomberie ou utilisation d...

Page 46: ...ntía limitada Vista en detalle Lista de partes 60 61 62 63 65 67 68 73 Instrucciones de seguridad Conexión de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso Instrucciones de encendido de la parrilla Identificación de los components Conversión de gas natural Cuidado y mantenimiento Sazonando su plancha 47 51 52 52 53 53 54 55 59 60 Índice 46 ...

Page 47: ...nías de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercanías de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano líquido LP por sus siglas en inglés que no esté conectado para su uso En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista plomero o gasista calificado o li...

Page 48: ...talación de la parrilla Para utilizar el método correcto de instalación verifique los códigos locales de la propiedad En caso de no existir códigos locales la presente unidad deberá instalarse de acuerdo con lo dispuesto en el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Almacenamiento y Manipulación de gases de petróleo licuados ANSI NFPA B149 2 o CSA B149 1 Código de Instalación de Gas...

Page 49: ...los mecheros debe realizarse una vez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas LP El incumplimiento de la información brindada podría ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 9 07 kg 20 libras de 304 8 mm 11 9 in de diámetro por 469 9 mm 18 1 4 in de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas LP para usar en la parrilla El cilindro de...

Page 50: ...dos de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle quemaduras Sólo utilice agarraderas secas Las agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies calientes podrían ocasionar quemaduras por vapor No utilice toallas o telas gruesas para reemplaz...

Page 51: ...a 2 Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexión tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros estén en posición de apagado OFF 4 Revise las conexiones de las válvulas los puertos y el ensamble del regulador Observe si hay daños o residuos Quite cualquier tipo de desechos Observe bien la manguera para detect...

Page 52: ...empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una solución de jabón mitad de detergente líquido y mitad de agua Necesitará una botella rociadora un cepillo o un trapo para aplicar la solución sobre los accesorios Para la prueba inicial asegúrese de que el cilindro de LP esté lleno e...

Page 53: ...dan dentro de esta Cuanto más se precaliente la parrilla más rápido se dorará la carne y las marcas de la parrilla serán más oscuras ADVERTENCIA IMPORTANTE USO DEL MECHERO LATERAL Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de abrir el paso del gas ON Si hubiera evidencias de cortes desgaste o abrasión debe reemplazarla antes de usar la parrilla No use el mechero lateral si hubiera olor a ...

Page 54: ...ón 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el cerillo encendido junto a los puertos del mechero o la pieza de cerámica 5 Presione y gire la perilla de control que corresponda a la posición de 6 El mechero debe encenderse de inmediato Identificación de los componentes Nota Retire todo el envoltorio incluso las correas antes de usar la parrilla Quemador principal Quem...

Page 55: ...nguera Herramientas Tuercas de 6 mm Llave de 6 mm Llave hexagonal 6mm Línea de suministro de la casa Conector rápido Manguera de gas de 3 0 m NG Conexión de gas parrilla 4 columna de agua regulador con manguera Propano Líquido Gas Natural Componentes Tamaño del orificio BTU HR Tamaño del orificio BTU HR Quemador principal 1 02 mm 12 000 1 70 mm 12 000 Quemador lateral 1 15 mm 15 000 1 90 mm 15 000...

Page 56: ... el asador a la línea de suministro de gas existente Deberá usarse una manguera flexible de suministro de gas en PVC de 3 04 m 10 ft con diseño certificado por CSA Deberán usarse compuestos para unión de tuberías adecuados para ser usados con gas natural No use cinta Teflon Deberá haber una válvula de cierre manual certificada en la línea de suministro de gas cerca del asador para un acceso fácil ...

Page 57: ... quemador lateral 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador secador Con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del quemador secador 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6mm para quitar el orificio Reemplácelo con el orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté ebidamente instalado dentro de la válvula 3 ...

Page 58: ...ñía que la efectuó Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de la llama del quemador Consulte la página Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos modelos deberán ser de color azul y estables sin ruido excesivo y sin levant...

Page 59: ...URA DE LA PARILLA La manera más fácil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas terminó la cocción y se apagó la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cepillo con cerdas de bronce y refriegue la parrilla caliente Sumerja el cepillo en el envase con agua de manera frecuente El vapor que se crea cuando el agua entra en contacto con la superficie calient...

Page 60: ...ha después de cada uso raspe suavemente los restos de comida restantes con una espátula y limpie con una toalla Para eliminar la comida atascada vierta agua caliente sobre la superficie de la plancha para aflojar los residuos o use de taza de sal de mesa para que actúe como un abrasivo A continuación siga los pasos para SEASONING YOUR GRIDDLE Consejos para el uso de la parrilla La cocción de la ca...

Page 61: ...ento Cocción con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del lado opuesto El calor del mechero encendido circula a través de la parrilla y de este modo cocina la carne o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente Este método reduce muchísimo las llamaradas...

Page 62: ...lvula del tanque LP hasta abrirla por completo Encienda todos los mecheros y observe la temperatura La parrilla toma mucho tiempo para precalentarse La temperatura normal de precalentamiento es 260 316 C 500 600 F y demora entre 10 y 15 min Con temperaturas bajas o clima ventoso posiblemente el tiempo de precalentamiento sea mayor Si utiliza rocas volcánicas o briquetas estas pueden aumentar el ti...

Page 63: ...ados Arvejas habichuelas Col Media De 15 a 30 minutos Salpique con manteca o margarina Envuelva con una lámina resistente Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma ocasional Patatas fritas Media De 15 a 30 minutos Coloque en una bandeja de papel de aluminio Cocine en la parrilla revolviendo en forma ocasional CARNE DE VACA Hamburgesas 1 a 2 cm a in Media De 10 a 18 minutos Cocine en la par...

Page 64: ...amón precocido Rodajas de 2 5 cm 1 in Alta De 4 a 8 minutos Recorte los bordes Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez Salchichas Baja De 5 a 10 minutos Saque la piel Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez CARNE DE AVE 900 a 1400 g 2 a 3 lb Baja o media Hasta 1 hora Coloque el lado de la piel hacia arriba Cocine en la parrilla dándolo vuelta y pintando frecuentemente con manteca...

Page 65: ...2 cucharadas grandes de jugo de limón o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de azúcar cucharada de paprika 1 diente de ajo Pele y ralle la cebolla y agregue el resto de los ingredientes excepto los costillas de cerdo Mezcle bien Agregue las costillas y déjelas reposar una hora en ...

Page 66: ...omar 30 minutos Retire de la parrilla y deje enfriar para su manejo Pele la piel y pique la berenjena Añade todos los condimentos Enfríe bien y sirva sobre pan tostado POLLO TANDORI 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogurt bajo en grasa taza de jugo de limón 2 cucharadas de sal cucharada de pimienta de cayena cucharada de pimienta negra cucharada de ajo molido cucharada de jengibre rayad...

Page 67: ...normal en casas de familia o residencias Daños que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos Repuestos ...

Page 68: ...69e 46 63 61 40 41 33 32 28 27 45 44 43 24 14 13 10 18 7 63 62 64 60 59 56 54 50 53 52 48 49 34 4 16 15 47 25 30 22 21 20 19 11 12 9 8 2 6 5 3 2 1 37 10 51 57 55 58 65 35 23 70 39 70A 42 70B 69 26 36 67 68 17 31 29 38 7 38 66 ...

Page 69: ...ter wire 1 1 12 Main burner igniter wire B 1 1 37 Searing side burner lid hinge rod 1 2 13 Main burner igniter wire C 1 1 38 Side shelf support bracket 1 2 14 Main burner igniter wire D 1 1 39 Searing side burner bowl assembly 1 1 15 Warming rack 1 1 40 Searing side burner triangle bracket 1 1 16 Cooking grid with hole 1 2 41 Searing side burner grease tray 1 1 17 Door hinge fixed plate right 1 1 ...

Page 70: ... with 69 1 55 Triangle bracket left 1 1 69b NG regulator assembly 1 56 Door magnet 1 2 69c Truss head screw with lock 2 57 Bottom panel trim piece 1 1 69d Flat washer 2 58 Door iron piece 1 1 69e 6mm Wrench 1 59 Triangle bracket right 1 1 69f 6mm Nut Driver 1 60 Caster 1 2 70 NG orifice pack 1 1 61 Side panel right 1 1 70a Main burner NG orifice 1 4 62 Door left 1 1 70b Searing side burner NG orif...

Page 71: ...12 Fil d allumage du brûleur principal B 1 1 37 Tige charnière du brûleur latéral de flambage 1 2 13 Fil d allumage du brûleur principal C 1 1 38 Support de tablette latérale 1 2 14 Fil d allumage du brûleur principal D 1 1 39 Ensemble chambre de cuisson du brûleur latéral de flambage 1 1 15 Grille chauffante 1 1 40 Support triangle du brûleur latéral 1 1 16 Grille de cuisson avec trou 1 2 41 Bac ...

Page 72: ...port gauche triangulaire 1 1 69b Assemblage du régulateur GN 1 56 Aimant de porte 1 2 69c Vis cruciform avec rondelle de blocage 2 57 Pièce de découpe du panneau inférieur 1 1 69d Rondelle plate 2 58 Pièce de porte en fer 1 1 69e Clé 6 mm 1 59 Support droit triangulaire 1 1 69f Tourne écrou 6 mm 1 60 Roues 1 2 70 Garniture pour orifice de gaz naturel 1 1 61 Panneau latéral de droite 1 1 70a Orific...

Page 73: ...or del quemador principal B 1 1 37 Varilla de bisagra de la tapa del quemador lateral abrasador 1 2 13 Cable del encendedor del quemador principal C 1 1 38 Soporte de estante lateral 1 2 14 Cable del encendedor del quemador principal D 1 1 39 El conjunto del vaso del quemador lateral abrasador 1 1 15 Rejilla para calentar 1 1 40 Soporte de triángulo de quemador lateral abrasador 1 1 16 Rejilla de ...

Page 74: ...gulador de gas natural 1 56 Imán para la puerta 1 2 69c Tornillo de cabeza ovalada con la arandela de seguridad 2 57 Pieza de ajuste del panel inferior 1 1 69d Arandela plana 2 58 Pieza de la puerta de hierro 1 1 69e Llave inglesa de 6 mm 1 59 Soporte de triángulo derecha 1 1 69f Botaperno de 6 mm 1 60 Ruedas 1 2 70 Paquete de orificios de gas natural 1 1 61 Panel lateral derecho 1 1 70a Orificio ...

Page 75: ...75 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE ...

Page 76: ...Hunt Club Road Importadora Primex S A de C V Ottawa Ontario Blvd Magnocentro No 4 K2E 1C5 Canada San Fernando La Herradura 1 800 463 3783 Huixquilucan Estado de México www costco ca C P 52765 faisant affaire au Québec sous RFC IPR 930907 S70 le nom les Entrepôts Costco 55 5246 5500 www costco com mx ...

Reviews: