newform NIO 68976E Instructions Manual Download Page 9

9

NIO

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHAL-
TUNG_MANTENIMIENTO_

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 

_UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE 

_

维护 _

ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

Togliere il tappino (1), svitare la vite fissaggio (2) e estrarre 

la maniglia (3). Togliere il cappuccio (4), svitare la ghiera di 

fissaggio (5) e togliere la cartuccia (6).

MANTENIMENTO

Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti 

esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego 

di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive 

o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze 

aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni 

causati dall’inosservanza di tali regole.

 

INTERVENTI DI MANUTENZIONE

IT

CARTRIDGE REPLACEMENT

Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2) and 

remove the handle (3). Remove the cap (4), unscrew the 

fastening ring nut (5) and remove the cartridge (6).

MAINTENANCE

In addition we recommend cleaning the taps exclusively 

with water and soap, avoiding using abrasive detergents 

(in powder or liquid), abrasive sponges or other products 

containing alcohol, acids or other aggressive substances. 

Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by 

failure to observe the above rules.

MAINTENANCE

EN

REEMPLAZO CARTUCHO

Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de fijación (2) y 

extraigan la maneta (3). Quiten la tapita (4), destornillen la 

virola de fijación (5) y remuevan el cartucho (6).

MANTENIMIENTO

Les recomendamos, además, que limpien los grifos 

utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el 

empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), 

esponjas abrasivas u otros productos que contienen 

alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La Newform 

s.p.a. no responderà de los daños causados por el 

incumplimiento de tales reglas.

MANTENIMIENTO

ES

REMPLACEMENT CARTOUCHE

Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et 

extraire la poignée (3). Enlever le bouchon (4), dévisser la 

virole de fixation (5) et enlever la cartouche (6).

ENTRETIEN

On recommande en plus d’effectuer le nettoyage des 

robinets exclusivement avec de l’eau et du savon, évitant 

l’emploi de détergents abrasifs (en poudre ou liquides), 

d’éponges abrasives ou d’autres produits contenant de 

l’alcool, des acides ou d’autres substances agressives. La 

Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages 

causés par l’inobservation de ces règles.

INTERVENTIONS D’ENTRETIEN

FR

INSTANDHALTUNG

DE

WECHSEL DER KARTUSCHE

Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube 

(2) abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen. 

Die Kappe (4) entfernen, den Befestigungsring (5) 

abschrauben und die Kartusche (6) entfernen.

INSTANDSETZUNG

Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und 

Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel 

(in Pulver bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder 

weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe 

enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet 

nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher 

Vorschriften verursacht werden.

Summary of Contents for NIO 68976E

Page 1: ...NIO 68976E 68977E istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner...

Page 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Page 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Page 4: ...NGABEN_ DATOS DE REFERENCIA_ _REFERENSUPPGIFTER_ _ 68976E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati acc...

Page 5: ...NGABEN_ DATOS DE REFERENCIA_ _REFERENSUPPGIFTER_ _ 68977E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati acc...

Page 6: ...come indicato in figura Mixer fastening and connection Remove the plastic protections and the cap as shown in the figure Fixation et connexion mitigeur Enlever la protection en plastique et la bonde c...

Page 7: ...r la tenue Visser la boucle 4 Visser la boucle 4 ins rer la cartouche 5 visser l embout de fixation 6 et ins rer le bouchon 7 Pour une fermeture correcte de l embout de fixation 6 on conseille d utili...

Page 8: ...kopplingen 1 i den inbyggda delen och placera beslaget 2 och svampen 3 emellan s att t tningen garanteras Skruva fast bussningen 4 f r in patronen 5 skruva fast l sringen 6 och f r in h ttan 7 F r kor...

Page 9: ...remuevan el cartucho 6 MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jab n evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o l quidos esponjas abr...

Page 10: ...sringen 5 och avl gsna patronen 6 UNDERH LL Det rekommenderas dessutom att du reng r kranarna uteslutande med tv l och vatten och undviker anv ndning av n tande reng ringsmedel i pulverform eller fly...

Page 11: ...LOW RATES_ D BITS_ WASSERSTR MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ 1 28972 2 10698 3 15652 4 25228 5 25227 6 14720 7 17322 8 25026 9 27024 10 27707 11 10604 12 504 13 15144 14 28924 68976E 68977E...

Page 12: ...ACKAGING DISPOSAL LIMINATION DE L EMBALLAGE ENTSORGUNG DER VERPACKUNG ELIMINACI N DEL EMBALAJE BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINAT...

Reviews: