background image

*Ma Machine

*

Summary of Contents for my machine C50

Page 1: ... Ma Machine ...

Page 2: ...NUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL ES PT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES NO SE BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING DA FI BRUGERMANUAL KÄYTTÖOHJE TR RU KULLANIM KILAVUZU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 19 35 51 67 ...

Page 3: ...12 12 12 13 13 15 15 16 17 17 17 18 6 7 8 9 10 11 11 12 12 12 13 13 15 15 16 17 17 17 18 3 Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait tasse après tasse Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système d extraction unique à très haute pression allant jusqu à 19 bars de pression Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand ...

Page 4: ...terre Assurez vous que la tension de la source d éner gie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique L utilisation d un branchement inadapté annule la garantie L appareil doit être connecté uniquement après l installation Ne tirez pas le cordon d alimentation sur des bords tranchants attachez le ou laissez le pendre Gardez le cordon d alimentation loin de la chaleur et de l humidit...

Page 5: ...de Videz le réservoir d eau si l appareil n est pas utilisé pendant une durée prolongée vacances etc Remplacez l eau du réservoir d eau quand l appareil n est pas utilisé pendant un week end ou une période de temps similaire N utilisez pas l appareil sans le bac d égouttage et sa grille afin d éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes Nenettoyezjamais votreappareilavecunproduit...

Page 6: ...e warranty The appliance must only be connected after installation Do not pull the cord over sharp edges clamp it or allow it to hang down Keep the cord away from heat and damp If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons If the cord is damaged do not operate the appliance Return the appliance to the Nespresso Club or to a N...

Page 7: ...Do not use the appliance without the drip tray and drip grid to avoid spill ing any liquid on surrounding surfaces Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance When unpacking the machine remove the plastic film on the drip grid and dispose This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exc...

Page 8: ...k arm Réservoir d eau Water tank Couvercle du réservoir d eau Water tank lid 1 2 3 4 5 Panneau de commandes Toutes les commandes sont activées par le toucher R Bouton Ristretto E Bouton Espresso L Bouton Lungo Soft touch controls All controls are activated by touch R Ristretto touch E Espresso touch L Lungo touch Fenêtre coulissante pour insertion de la capsule Slider for capsule insertion Collect...

Page 9: ...d égouttage et le collecteur de capsules usagées Pour votre sécurité utilisez la machine uniquement avec le bac d égouttage et le collecteur de capsules usagées en place Place the water tank on its arm it is fixed with magnets Insert the drip tray and the capsule container in position For your safety operate the machine only with drip tray and capsule container in position Commencez par lire les c...

Page 10: ...ol 25ml 0 84oz Espresso 40ml 1 35oz orLungo 110ml 3 7oz based on the chosen Grand Cru recommended cup size You can select the desired coffee control even when the machine is still heating up The coffee will then flow automatically when the machine is ready La préparation s arrête automatiquement La capsule sera automatiquement éjectée Preparation will stop automatically The capsule will be automat...

Page 11: ... et maintenez les touches Lungo et Ristretto plus de 3 secondes Le bouton Espresso clignotera alors une fois Pour restaurer le mode arrêt automatique à 9 minutes répétez la même procédure Le bouton Espresso clignotera trois fois pour confirmation To change automatic OFF mode from 9 to 30 minutes when slider is closed press and hold both the Lungo and Ristretto controls for more than 3 sec Espresso...

Page 12: ...control at 40 ml 1 35 oz Chaque bouton peut être programmé Ouvrez complètement la fenêtre coulissante et insérez une capsule Nespresso Any control can be programmed Completely open the slider and insert a Nespresso capsule 2 1 11 1 2 3 12 13 1 2 3 12 11 4 sec Power OFF 6 sec Appuyezetmaintenezlebouton lorsdelafermeture delafenêtrecoulissanteetrelâchezleboutonlorsque levolumesouhaitéestatteint Les2...

Page 13: ... to the table for the frequency of use see Descaling section in this manual Durée approximative de 15 minutes Duration approximately 15 minutes Pour assurer des conditions hygiéniques il est fortement recommandé de vider et nettoyer quotidiennement le collecteur de capsules usagées To ensure hygienic conditions it is highly recommended emptying cleaning the used capsule container every day 11 13 1...

Page 14: ...with the used descaling solution collected in the container and touch any control twice to repeat the procedure Pour quitter le mode détartrage appuyez sur les 3 boutons en même temps pendant au moins 3 secondes La machine émet un bip sonore pour confirmer l opération La machine est maintenant prête à l emploi To exit the descaling mode push all the 3 controls simultaneously for at least 3 sec A s...

Page 15: ...armful Avoid contact with eyes skin and surfaces Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness For any additional questions you may have regarding descaling please contact your Nespresso...

Page 16: ...blème persiste appelez le Club Nespresso Pour économiser de l énergie la machine passe sur le mode Arrêt après 9 minutes de non utilisation Voir le paragraphe sur Concept d économie d énérgie Déplacez la fenêtre coulissante vers l arrière de la machine pour arrêter l écoulement No light on the controls No coffee no water Coffee is not hot enough The slider does not close completely or the machine ...

Page 17: ...ny additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at www nespresso com ECOLABORATION ECOLABORATION COM ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nous nous som...

Page 18: ... instructions sur la façon de procéder à une réparation Tout les défauts ou dysfonctionnements résultant de l utilisation de capsules Nespresso non originales ne sera pas couvert par cette garantie Pour obtenir nos coordonnées n hésitez pas à vous rendre sur notre site Internet www nespresso com LIMITEDWARRANTY Nespresso warrants this product against defects in materials and workmanship for a peri...

Page 19: ... resíduos e proteção ambiental Garantia Nespresso 20 21 24 25 26 27 27 28 28 28 29 29 31 31 32 33 33 33 34 22 23 24 25 26 27 27 28 28 28 29 29 31 31 32 33 33 33 34 19 Nespresso es un sistema único para elaborar un espresso siempre perfecto Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único que garantiza una presión máxima de 19 bares Cada uno de sus parámetros se ha calculado con gr...

Page 20: ...su instalación Asegúrese de que la tensión de red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones El uso de una conexión incorrecta anulará la garantía El aparato sólo debe conectarse tras su instalación No tense el cable sobre bordes afilados fíjelo o déjelo colgar Manténgalo apartado del calor y la humedad En caso de que el cable de alimentación presente daños deberá ser reempla z...

Page 21: ...plo durante unas vacaciones Cambie el agua del depósito si la máquina no se ha utilizado durante un fin de semana o un periodo de tiempo similar Noutiliceelaparatosinlabandejanilarejillaantigoteoparaevitarquese produzcanderramessobrelassuperficiespróximas Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosnidisolventes Useunpañohúmedoy unproductodelimpiezasuaveparalimpiarlasuperficiedelaparato Aldesembalarlamáq...

Page 22: ...ções A utilização de uma ligação incorreta anula a garantia O equipamento apenas poderá estar ligado após instalação Não arraste o cabo de alimentação sobre extremidades afiadas fixe o ou deixe o pendurado Mantenha o cabo de alimentação longe de fontes de calor e humidade Se o cabo de alimentação está danificado deverá ser substituído pelo fabrican te por um Serviço de AssistênciaTécnica autorizad...

Page 23: ...áquina não seja usada durante um longo período de tempo férias etc Substitua a água do reservatório de água quando a máquina não for usada durante um fim de semana ou um período de tempo similar Não use a máquina sem a gaveta de recolha de pingos e a respetiva grelha para evitar o derrame de qualquer líquido nas superfícies circundantes Nãousenenhumdetergentecomagentedelimpezaforteousolvente Useum...

Page 24: ...to de agua ajustable Braço ajustável do depósito de água Depósito de agua Depósito de água Tapa del depósito de agua Tampa do depósito de água 1 2 3 4 5 Zona de botones R Botón Ristretto E Botón Espresso L Botón Lungo ÁreaTeclas SoftTouch R tecla Ristretto E tecla Espresso L tecla Lungo Deslizador para la introducción de cápsulas Deslizante para introdução da cápsula Contenedor de cápsulas usadas ...

Page 25: ...uina Luz intermitente en uno de los botones de café precalentamiento de 25 segundos aproximadamente Luz fija la máquina está preparada Coloque a máquina em ON ao abrir o deslizante empurrando o para a parte de trás da máquina Luz intermitente numa das teclas de café em aquecimento durante cerca de 25 segundos Luz fixa pronta Coloque el depósito de agua en su brazo Queda fijado con imanes Introduzc...

Page 26: ...ungo 110 ml com base no tamanho de chávena recomendado com o Grand Cru escolhido Pode selecionar a tecla do café desejado mesmo durante o período de aquecimento da máquina O café será extraído automaticamente quando a máquina estiver pronta La preparación se detendrá automáticamente A preparação será interrompida automatica mente A cápsula será ejetada automatica mente Cierre el deslizador Feche o...

Page 27: ...co de 9 a 30 minutos cierre el deslizador y mantenga pulsados los botones Lungo y Ristretto durante más de 3 s El botón Espresso se ilumina una vez Para volver a la opción de 9 minutos repita el mismo procedimiento El botón Espresso se ilumina tres veces Para alterar o modo OFF automático de 9 para 30 minutos com o deslizante fechado pressione e mantenha pressionadas as teclas Lungo e Ristret to p...

Page 28: ...tos 3 Tamanho de chávena mais frequente Espresso 40 ml Se puede programar cualquier botón Abra totalmente el deslizador e introduzca una cápsula Nespresso Qualquer tecla pode ser programada Abra completamente o deslizante e introduza uma cápsula Nespresso 2 1 11 1 2 3 12 13 1 2 3 12 11 4 sec Power OFF 6 sec Mantenga pulsados los botones Espresso y Lungo simultáneamente durante más de 4 s Los otros...

Page 29: ... de utilização ver a secção Descalcificação neste manual Duración aproximada 15 minutos Duração aproximada de 15 minutos Paragarantizarlasmejorescondicionesdehigiene serecomiendavaciarylimpiaradiarioelcontenedordecápsulasusadas Por questões de higiene é altamente recomendado o esvaziamento limpeza do recuperador de cápsulas usadas todos os dias 11 13 14 12 11 0 5 l 12 13 14 Coloque un recipiente v...

Page 30: ...dafrente paratrás Para salir del modo de descalcificación pulse los tres botones simultáneamente durante más de 3 s Un sonido breve confirmará esta acción La máquina está preparada para ser utilizada Parasairdomododedescalcificação pressioneas3 teclassimultâneamentedurantemaisde3segundos Umpequenosomiráconfirmaressaoperação A máquinaestáprontaparautilização Cuando la máquina esté preparada pulse c...

Page 31: ...rejudicial Evite o contacto com os olhos a pele e outras superfícies Nunca utilize qualquer outro produto para além do kit de descalcificação Nespresso disponí vel no Clube Nespresso para evitar danos na sua máquina A tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina com base na dureza da água Para quaisquer questões adicionais que possa ...

Page 32: ...r energía la máquina se apagará automáticamente después de 9 minutos sin utilizarse Véase el apartado de Concepto de ahorro de energía Desplace suavemente el deslizador hacia la parte trasera de la máquina para detener el flujo Sem luz nas teclas de seleção de chávena Sem café sem água O café não está suficientemente quente O deslizante não fecha na totalidade ou a máquina não começa a extração Fu...

Page 33: ...e o Clube Nespresso ou agente autorizado Nespresso Os contactos do seu Clube Nespresso ou agente autorizado Nespresso mais próximo encontram se no dossier Welcome to Nespresso na caixa da sua máquina ou em www nespresso com ECOLABORATION ecolaboration com ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nos hemos comprometido a adquirir café de la mejor calidad cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y...

Page 34: ...es acerca de cómo proceder a su reparación Esta garantía no cubre ningún defecto o fallo de funcionamiento resultante del uso de cápsulas Nespresso no originales Visite nuestra página web www nespresso com para obtener información de contacto LIMITAÇÃO DE GARANTIA Nespresso assegura garantia a este produto contra defeitos de materiais e de fabrico por um período de 2 anos O período de garantia com...

Page 35: ... 44 45 45 47 47 48 49 49 49 50 38 39 40 41 42 43 43 44 44 44 45 45 47 47 48 49 49 49 50 35 Nespresso er et unikt system som lager perfekt kaffe hver eneste gang Alle Nespresso maskinene er utstyrt med et unikt system som garanterer opptil 19 bars trykk Hver parameter er beregnet med høy presisjon for å sikre at alle aromaer fra hver Grand Cru kaffe kommer frem og gir kaffen en herlig fylde og en e...

Page 36: ...kes over skarpe kanter festes med klemmer eller henge fritt Hold strømledningen unna varme og damp Dersom strømledningen blir skadet må den skiftes ut av produsenten produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person Maskinen må ikke brukes dersom strømledningen er skadet ReturnerapparatettilNespressoClubellerenautorisertNespresso representant Hvis du må bruke skjøteledning m...

Page 37: ...er eller løsemidler Bruk en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til å vaske av apparatets overflate Fjern plastfolien på dryppgitteret ved oppakking av maskinen Apparatet skal ikke brukes av personer inklusive barn med reduserte fysiske eller psykiske egenskaper eller personer som mangler erfaring og kunnskap med mindre de får tilsyn eller veiledning om bruk av apparatet av en person som er ...

Page 38: ... skadad måste den bytas ut av tillverkaren tillverkarens service verkstad eller av en person med liknande behörighet Om sladden är skadad får maskinen inte användas Skicka tillbaka maskinen till Nespresso Club eller till en auktoriserad represen tant för Nespresso Om en förlängningssladd måste användas ska denna vara jordad och kop parledarnas tvärsnittsyta måste vara minst 1 5 mm2 eller stämma öv...

Page 39: ...ett milt diskmedel när du rengör maskinens ytor Ta bort plastfilmen från droppgallret och kasta plastfilmen när du packar upp maskinen Maskinenärinteavseddattanvändasavpersoner inklusivebarn medfysisk ellerpsykiskfunktionsnedsättningellerbristpåerfarenhetavochkunskapom maskinen Videventuellanvändningskadessapersonerförstfåhandledning ochnoggrannainstruktioneromhurmaskinenanvänds Instruktionernaska...

Page 40: ...l 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 Justerbar vanntankarm Justerbar arm till vattentank Vanntank Vattentank Vanntanklokk Lock till vattentank 1 2 3 4 5 Funksjonsknappområde R Ristretto knapp E Espresso knapp L Lungo knapp Soft touchknappar R Ristretto touchknapp E Espresso touchknapp L Lungo touchknapp Skyvestykke for kapselinnføring Öppning för inmatning av kapsel Beholder for brukte kapsler dryppfat Behållare...

Page 41: ...inen kan når som helst settes i AV modus ved at man trykker inn en hvilken som helst knapp i mer enn tre sekunder noe som bekreftes ved at de to andre knappene blinker Maskinen kan stängas av när som helst genom att någon av touchknapparna trycks in i mer än 3 sekunder vilket bekräftas av att de andra två touchknapparna blinkar Plasser vanntanken på vanntankarmen som festes med magneter Sett drypp...

Page 42: ...z eller Lungo 110 ml 3 7 oz beroende på den rekommende rade koppstorleken på din valda Grand Cru kapsel Du kan även välja önskad kaffe touchknapp medan maskinen värmer upp Kaffet kommer sedan att tillredas automatiskt när maskinen är klar Tilberedningen vil stoppe automatisk Maskinen avslutar tillredningen automatiskt efter vald koppstorlek Lukk skyvestykket Stäng luckan Åpne skyvestykket og sett ...

Page 43: ...o knappen blinker én gang For å gå tilbake til ni minutter er det bare å gjenta denne prosedyren Espresso knappen blinker tre ganger För att ändra det automatiska avstängningsläget från 9 till 30 minuter försäkra dig om att luckan för kapselinmatning är stängd tryck sedan in touchknapparna för både Lungo och Ristretto i minst tre sekunder Espresso touchknappen blinkar en gång För att ändra tillbak...

Page 44: ...so 40 ml 1 35 oz Alleknappenekanprogrammeres Åpneskyvestyk ketogsettinnenNespresso kapsel Inställningenavkaffevolymen vattenvolymför respektivetouchknappkanprogrammeras Öppna luckanförkapselinmatningheltochhålletochsätti enNespresso kapsel 2 1 11 1 2 3 12 13 1 2 3 11 12 11 4 sec Power OFF 6 sec Trykkpåknappenogholddeninnemensdulukker skyvestykket Slippnårduharoppnåddønsket mengde Detoandreknappene...

Page 45: ...askinen genom att antingen öppna luckan för kapselinmatning eller trycka på en av touchknapparna för koppval Fyll vanntanken med én enhet Nespresso avkal kingsmiddel og tilføy 0 5 liter vann Fyll vattentanken med en enhet av Nespresso avkalkningsvätksa och häll i 0 5 l 17 oz vatten Tøm dryppfatet og beholderen for brukte kapsler Töm droppbrickan och behållaren med använda kapslar RENGJØRING RENGÖR...

Page 46: ...Knappeområdet vil begynne å blinke För att starta avkalkningsläge tryck på alla tre touchknappar för koppval samtidigt och håll kvar i drygt tre sekunder Ett kort ljud kommer att bekräfta detta Området med touchknapparna börjar att blinka For å avslutte avkalkingsmodusen trykker du inn alle de tre knappene samtidig i mer enn tre sekunder Dette vil bekreftes av en kort lyd Maskinen er nå klar til b...

Page 47: ...r Använd aldrig någon annan produkt än Nespresso avkalkningskit som du hittar via Nespresso Club för att undvika skador på din maskin Följande tabell visar de avkalkningsintervall som krävs för att du ska få optimal prestanda från din maskin baserat på vattenhårdheten Om du har ytterligare frågor om avkalkning får du gärna vända dig till Nespresso Club 36 18 3 Nespresso descaling kit Ref 3035 CBU ...

Page 48: ...et vedvarer tlf 800 87 600 Fyll vanntanken Ring Nespresso Club dersom problemet vedvarer tlf 800 87 600 Avsluttavkalkingsprosedyren trykkerduinnalledetreknappenesamtidigimerenntresekunder Drautstik kontakten settdeninnogskrupåetter10sekunder RingomnødvendigNespressoClub tlf80087600 Trekk i skyvestykket for å sjekke at det er lukket Ved problemer ring Nespresso Club tlf 800 87 600 Maskinen vil deak...

Page 49: ... är du välkommen att ringa Nespresso Club Kontaktuppgifter till Nespresso Club hittar du i mappen Välkommen till Nespresso i maskinförpack ningen eller på www nespresso com ECOLABORATION ECOLABORATION COM ECOLABORATION ECOLABORATION COM Vi kjøper bare kaffe av høyeste kvalitet som er høstet på en måte som respekterer miljøet og bondesamfunnene Siden 2003 har vi samarbeidet med Rainforest Alliance ...

Page 50: ...o com for kontaktopplysninger BEGRÄNSAD GARANTI Nespresso garanterar att denna produkt är fri från materialfel och tillverkningsfel under en period av fem 5 år Garantiperioden börjar vid inköpsdatum och Nespresso kräver att köparen uppvisar det ursprung liga inköpskvittot för att fastställa inköpsdatum Under garantiperioden kommer Nespresso efter egen bedömning antingen att reparera eller byta ut ...

Page 51: ...0 60 60 61 61 63 63 64 65 65 65 66 54 55 56 57 58 59 59 60 60 60 61 61 63 63 64 65 65 65 66 51 Nespresso er et enestående system til at brygge en perfekt espresso igen og igen Alle Nespresso maskiner er forsynet med et enestående system som garanterer et tryk på op til 19 bar Hvert parameter er blevet beregnet med stor nøjagtighed for at sikre at alle aromaer fra hver enkel Grand Cru kan udtrækkes...

Page 52: ...allationen Træk ikke ledningen over skarpe kanter og undgå at klemme den eller lade den hænge ned Hold ledningen væk fra varmekilder og fugt Hvis ledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af producenten en servicemedarbejder eller en lignende kvalificeret person Brug ikke apparatet hvis ledningen er beskadiget AfleverapparatettilNespressoClubellerenautoriseretNespresso repræsentant Hvis der k...

Page 53: ... spilde væske omkring maskinen Brug ikke stærke rengøringsmidler eller opløsningsmidler Brug en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel til at rengøre apparatets overflade Ved udpakning af maskinen skal plastikfilmen på drypgitteret fjernes og kasseres Apparatet er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med redu cerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og v...

Page 54: ...n Älä vedä johtoa terävien kulmien yli äläkä anna sen puristua tai roikkua Pidä johto suojattuna kuumuudelta ja pölyltä Jos johto on vioittunut valmistajan sen huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava johto uuteen Jos johto on vioittunut älä käytä laitetta Palauta laite Nespresso Clubiin tai valtuutetulle Nespresso edustajalle Jos tarvitset jatkojohtoa käytä vain maadoitettua johto...

Page 55: ... alustaa jotta nestettä ei roisku ympärillä oleville pinnoille Älä puhdista kahvikonetta voimakkaalla puhdistusaineella tai liuottimilla Puhdista laitteen pinta kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella Poista tippa alustan päällä oleva muovisuojus ja heitä se pois kun otat kahvikoneen pakkauksestaan Kahvikone on suunniteltu vain aitoja Nespresso kahvikapseleita varten joita on saatavana Ne...

Page 56: ... Ristretto 25 ml 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 Justerbar arm til vandbeholder Säädettävä vesisäiliön jalka Vandbeholder Vesisäiliö Låg til vandbeholder Vesisäiliön kansi 1 2 3 4 5 Knapper R Ristretto knap E Espresso knap L Lungo knap Painikkeet R Ristretto painike E Espresso painike L Lungo painike Håndtag til isætning af kapsler Liukukansi Beholder til brugte kapsler drypbakke Käytettyjen kapseleiden säili...

Page 57: ...uuhdella laitteen sulkemalla liukukannen Toista kolme kertaa Placer vandbeholderen på armen der holdes på plads med magneter Sæt drypbakken og kap selbeholderen på plads For din egen sikkerhed skal maskinen først bruges når drypbakken og kapselbeholderen er på plads Kiinnitä vesisäiliö varteen magneeteilla Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for fatalt stød og brand Lue ensin tur...

Page 58: ...110 ml valitun Grand Cru kahvin kuppikokosuosituksen mukaan Koskettamalla painiketta voit valita haluamasi kahvivaihtoeh don vaikka laite lämpenee Kahvia alkaa valua automaattisesti kun laite on valmis Brygningen stopper automatisk Kapslen falder ned i kapselbeholderen Kahvin valmistaminen keskeytyy automaattisesti Kapseli poistetaan automaattisesti Luk håndtaget Sulje liukukansi Åbn håndtaget hel...

Page 59: ...l 30 minutter trykkes på både Lungo og Ristretto knapperne i mere end 3 sekunder med håndtaget lukket Espresso knappen blinker 1 gang Gentag samme procedure for at vende tilbage til 9 minutter Espresso knappen blinker 3 gange Voit vaihtaa automaattisen virrankatkaisuajan 9 minuutista 30 minuuttiin Sulje ensin kapseli luukun liukukansi ja paina yhtä aikaa Lungo ja Ristretto painikkeita vähintään 3 ...

Page 60: ...aseta Nespresso kahvikapseli paikoilleen 2 1 11 1 2 3 12 13 1 2 3 11 12 11 4 sec Power OFF 6 sec TØMNING AF SYSTEMET inden en inaktiv periode for beskyttelse mod frost eller inden en reparation KAHVIKONEENTYHJENTÄMINEN ennen käyttötaukoa sen suojaamiseksi jäätymiseltä tai ennen korjausta Tryk og hold Espresso Lungo knapperne nede i mindst 4 sek De andre knapper blinker for at bekræfte Pidä Espress...

Page 61: ...apperne for kopstørrelse Käynnistä laite avaamalla kapseliluukun liukukansi tai painamalla yhtä kuppikokopainikkeista Fyld vandbeholderen med 1 portion Nespresso afkalkningsvæske og tilsæt 0 5 l vand Täytä vesisäiliöön 0 5 litraa vettä Lisää Nespresso kalkinpoistonestepakkauksen sisältö Tøm drypbakken og beholderen til brugte kapsler Tyhjennä tippa astia ja käytettyjen kapseleiden säiliö RENGØRING...

Page 62: ...or kopstørrelse samtidig i mere end 3 sek En kort lyd bekræfter dette Knapområ det begynder at blinke Voit aloittaa kalkinpoiston painamalla jokaista kuppikokopainiketta samanaikaisesti vähintään 3 sekuntia Kuuletvahvistusäänimerkin Kuppikoko painikkeet alkavat vilkkua For at forlade afkalkningsindstillingen holdes alle 3 kopstørrelsesknapper nede i mere end 3 sek En kort lyd bekræfter dette Maski...

Page 63: ... Laitteen vaurioiden välttämiseksi älä koskaan käytä muita aineita kuin Nespresso kalkinpoistopakkausta joita voi tilata Nespresso Clubista Seuraavassa taulukossa kerrotaan kuinka usein kalkki kannattaa poistaa laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi Arvot perustuvat veden kovuuteen Jos mielessäsi on kysymyksiä kalkinpoistosta ota yhteys Nespresso Clubiin 36 18 3 Nespresso afkalkningssæt Ref...

Page 64: ...parende program Ryk langsomt håndtaget tilbage på maskinen for at stoppe strømningen af kaffe eller vand Kupinvalintapainikkeiden merkkivalot eivät syty Ei kahvia ei vettä Kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa Liukukansi ei sulkeudu kokonaan tai kahvin valmistaminen ei ala Kahvia vuotaa tai se valuu epänormaalisti Merkkivalot vilkkuvat säännöllisesti takaa eteenpäin Merkkivalot vilkkuvat säännöllisesti ed...

Page 65: ... valtuutettuun Nespresso edustajaan Lähimmän Nespresso Clubin tai valtuutetun Nespresso edustajan yhteystiedot löytyvät laitteen pakkauksessa olevasta Nespresson esitteestä tai osoitteesta www nespresso com ECOLABORATION ECOLABORATION COM YMPÄRISTÖYHTEISTYÖ ECOLABORATION COM Vi har forpligtet os til at købe kaffe af den bedste kvalitet dyrket med respekt for miljøet og landbrugssamfundet Siden 200...

Page 66: ...uoriginale Nespresso kapsler er ikke dækket af denne garanti Se kontaktoplysninger på vores hjemmeside www nespresso com RAJOITETTUTAKUU Nespresso antaa tälle tuotteelle viiden vuoden takuun materiaali ja valmistusvirheiden osalta Takuujakso alkaa ostopäivästä ja Nespresso vaatii alkuperäisen ostotositteen päivämäärän varmistamiseksi Takuujakson aikana Nespresso korjaa virheellisen tuotteen tai ko...

Page 67: ...spresso 68 69 72 73 74 75 75 76 76 76 77 77 79 79 80 81 81 81 82 70 71 72 73 74 75 75 76 76 76 77 77 79 79 80 81 81 81 82 67 Nespresso her seferinde mükemmel espressolar hazırlamanızı sağlayan eşsiz bir sistemdir Tüm makineler 19 bar basınca kadar garantili eşsiz akış sistemi ile donatılmıştır Her bir özellik Grand Cru lerden elde edilen ve kahveye eşsiz kıvamını veren mükemmel yoğunluktaki ve dol...

Page 68: ...ısı kurulumdan sonra yapılmalıdır Kabloyu keskin kenarlar üzerinden çekmeyin elepçelenme veya aşağı asılma sına izin vermeyin Kabloyu ısı kaynaklarından ve nemden uzak tutun Elektrik kablosu hasar görmüşse üretici servis ya da benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir Kablosu hasar görmüşse cihazı çalıştırmayın Cihazı Nespresso Club veya Nespresso yetkililerine geri gönderin Bir u...

Page 69: ...eyler üzerinde herhangi bir sıvı dökülmesini önlemek için cihazı damla ızgara olmadan kullanmayın Herhangi bir güçlü temizlik maddesi veya çözücü temizleyici kullanmayın Cihazın yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve hafif bir temizlik maddesi kullanın Makine açıldıktan sonra damla ızgara üzerindeki plastik folyoyu çıkarın ve atın Bu cihazda sadece Nespresso Club ya da Nespresso yetkili temsilc...

Page 70: ... из розетки Включайте кофе машину только в подходящую и легко доступную электрическую розет ку с заземлением Кофе машину можно подключить к сети только после того как она будет подготовлена к этому Убедитесь что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению машины указанному на табличке технических данных При неправильном подключении кофе машины к сети гарантия аннулируется Не кладите кабель...

Page 71: ... т д опорожняйте резервуар для воды Замените воду в резервуаре на свежую если вы не использовали кофе машину в течение нескольких дней Не используйте кофе машину без поддона для сбора капель и решетки чтобы не допустить попадания жидкостей на окружающие поверхности Не используйте сильное чистящее средство или растворители для химической чистки Используйте влажную ткань и мягкое чистящее средство д...

Page 72: ...abilir su tankı ünitesi Регулируемая ручка резервуара для воды Su tankı Резервуар для воды Su tank kapağı Крышка резервуара для воды 1 2 3 4 5 Dokunmatik alan R Ristretto tuşu E Espresso tuşu L Lungo tuşu Кнопки управления R Кнопка ристретто E Кнопка эспрессо L Кнопка лунго Kapsül yerleştirmek için sürgü kapak Слайдер для установки капсул Kullanılmış kapsül kabı damlama tepsisi Контейнер для испол...

Page 73: ...alıyken istenilen her zaman makine kapalı konuma getirilebilir Постоянный световой сигнал готово Кофе машину можно выключить в любое время нажав и удерживая любую кнопку более чем 3 секунды две другие кнопки в это время должны мигать Su tankını yuvasına yerleştirin mıknatıslar sayesinde yerine oturacaktır Damlama tepsisi ve kullanılmış kabsül kabını yerine yerleştirin Güvenliğiniz için makineyi da...

Page 74: ...дуемого объема для выбранного кофе Гран Крю Нужный вид кофе можно выбрать даже в режиме разогрева кофе машины Приготовление кофе начнется автоматически когда прибор будет готов Hazırlık işlemi otomatik olarak sonlanacaktır Приготовление кофе закончится автоматически Извлечение капсулы происходит в автоматическом режиме Sürgü kapağı kapatınız Закройте слайдер Sürgü kapağı tamamiyle açarak bir Nespr...

Page 75: ...gü kapak kapalıyken Lungo ve Ristretto dokunmatik tuşlarını aynı anda seçerek 3 saniye boyunca basılı tutun Dokunmatik espresso tuşunun ışığı 1 kez yanar Süreyi tekrar 9 dakikaya getirmek için aynı süreci tekrarlayın Espresso ışığı 3 kez yanar Чтобыизменитьнастройкувремениавтомати ческоговыключенияс9до30минут нажмитеи удерживайтеобекнопкиЛунгоиРистретто более 3 хсекунд призакрытомслайдере Кнопкаэс...

Page 76: ...со 40 мл 1 35 унции Her dokunmatik tuş programlanabilir Sürgü kapağı tamamiyle açarak bir Nespresso kapsülü yerleştirin Программировать можно любую кнопку Полностью откройте слайдер и вставьте капсулу Nespresso 2 1 11 1 2 3 12 13 1 2 3 11 12 Power OFF 6 sec Sürgü kapağı kapatırken dokunmatik tuşu basılı tutun İstenilen hacime ulaşıldığında bırakın Diğer 2 dokunmatik tuşun ışığı yanacaktır Su hacim...

Page 77: ...дер или на одну из кнопок выбора чашки Su tankını 1 adet Nespresso Kireç Çözücü Sıvı ile doldurun ve 0 5 L su ekleyin Наполните резервуар для воды 1 порцией жидкости для удаления накипи Nespresso и добавьте 0 5 л 17 унций воды Damlama tepsisini ve kullanılmış kapsül kabını boşaltın Очистите поддон для сбора капель и контей нер для использованных капсул TEMİZLİK ОЧИСТКА Kireççözmepaketininüzerindek...

Page 78: ...ой Kireç çözme moduna girmek için 3 ayrı fincan seçimi dokunmatik tuş takımını eş zamanlı olarak 3 saniyeden fazla süre basılı tutun Kısa bir sesli onay duyulacaktır Dokunmatik alan ışığı yanıp sönmeye başlayacak Для включения режима удаления накипи нажмите одновременно все три кнопки выбора чашки и удерживайте их не менее 3 х секунд Раздастся короткий звуковой сигнал Кнопки начнут мигать Yanıp sö...

Page 79: ...ля очистки от накипи за исключением набора для очистки от накипи Nespresso из Клуба Nespresso чтобы не повредить кофе машину В нижеприведенной таблице указано насколько часто следует очищать кофе машину от накипи для оптимальной производительности вашей кофе машины в зависимости от жесткости воды По любым вопросам касающимся очистки от накипи обращайтесь в Клуб Nespresso 36 18 3 Nespresso kireç çö...

Page 80: ...ümüne göz atın Akışı kesmek için sürgü kapağı hafifçe geriye doğru ittirin Не горят индикаторы кнопок выбора чашки Не готовит кофе не течет вода Кофе недостаточно горячий Слайдер полностью не закрывается либо кофе машина не начинает приготов ление кофе Подтекание или странно вытекает Попеременное мигание индикаторов в направлении от задней части прибора к передней части Попеременное мигание индика...

Page 81: ...ному представителю Nespresso Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя Nespresso можно найти в папке Добро пожаловать в Nespresso которая находится в коробке кофе машины или на сайте www nespresso com ECOLABORATION ECOLABORATION COM ПРОГРАММА ECOLABORATION ECOLABORATION COM Biz çok yüksek kalitede çevre ve çiftçi topluluklarına saygılı bir şekilde yetiştirilen ...

Page 82: ... факт продажи В течение гарантийного срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему усмотрению любой бракованный товар Данный прибор соответствует директиве ЕС 1999 44 ЕС На замененный товар или отремонтированные детали гарантия распространяется только на остаток срока первоначальной гарантии или на шесть месяцев то есть на более длительный срок из двух Настоящая ограниченная гарант...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...بلة الضمان وظروف لشروط الشراء بلد خارج الضمان خدمة تخضع مطابقة فنية مواصفات مع نفسه للطراز خدماتها وتقدم نسبريسو تبيع حيث أخرى بلدان في أو فقط الشراء الضمان هذا ميثل االصالح تكاليف حتمل عليه ب َّ سيتوج الذي املالك بإخبار نسبريسو ستقوم الضمان قبل من تغطى االستبدال أو التصليح تكاليف تكن لم إذا فيه اخلدمة تقدمي يتم الذي القانونية احلقوق تعدل أو تقيد أو تستبعد ال احملدود الضمان هذا شروط فإن بها املعمو...

Page 86: ...لب جملرد أو مشاكل حدوث حالة في أو إضافية معلومات أي إلى احتجت إذا لنادي فرع بأقرب االتصال تفاصيل على االطالع ميكنك املعتمد نسبريسو ممثل أو نسبريسو بنادي أو اجلهاز علبة في نسبريسو في بكم مرحبا ملف في املعتمد نسبريسو ممثل أو نسبريسو nespresso com موقع على ECOLABORATION COM البيئي التعاون Rainforest Alliance الالينس رينفورست مع نعمل ونحن 2003 عام منذ الزراعية واجملتمعات البيئة سالمة على حتافظ بطريقة ...

Page 87: ... مباء املؤه ً ا فارغ كان إذا املاء خزان من تأكد الضرورة عند املاكينة في الترسبات أزل ً ا مسبق الكوب ن ّ سخ املاكينة داخل محتجزة كبسولة أي وجود عدم من تأكد الكبسوالت حاوية أفرغ ً ا جيد ب ّ مرك املاء خزان أن من تأكد فيها كبسولة أي احتجاز عدم من وتأكد املستعملة الكبسوالت حاوية أفرغ Nespresso Club بـ اتصل قائمة املشكلة بقيت حال في ملس زر أي املس ثم Nespresso Club بـ اتصل قائمة املشكلة بقيت حال في املا...

Page 88: ...لة من ملزيد املاء لعسر ً ا تبع جلهازك أداء أفضل على للحصول املطلوبة الكلسية الترسبات إزالة توصيات التالي اجلدول في جتد نسبريسو نادي في املتوفر Nespresso descaling kit نسبريسو بنادي االتصال يرجى الترسبات 36 18 3 3035 رقم الترسبات إلزالة نسبريسو مستحضر CBU 2 املواصفات max 0 7 l 115 mm 251 mm 369 mm فرنسية درجة fh أملانية درجة dh كربونات CaCO3 الكالسيوم املاء صالبة بعد القشور إزالة 220V 50 60Hz 1260W...

Page 89: ...د يتم املاكنية لالستعمال اآلن جاهزة املاكينة قصير لشطف مرتني زر أي املس جاهزة تصبح عندما املاكنية حاوية املاء خزان وشطف بإفراغ قم الكوب والقط التنقيط صينية الكبسوالت الشرب مباء املاء خزان امأل ً ا جيد 15 17 19 1 10 1 11 اضغط الترسبات إزالة وضعية إلى للوصول باختيار اخلاصة الثالثة اللمس أزرار على ٍ ثوان ٣ من ألكثر الوقت نفس في األكواب قصير صوت بصدور العملية تأكيد يتم بالوميض اللمس منطقة تقوم 16 max ...

Page 90: ...دى املاء خزان امأل ١٧ ليتر ٠ ٥ وأضف النسبريسو ترسبات املاء من أونصة الكبسوالت وحاوية التنقيط صينية أفرغ املستعملة املاكينة تنظيف إزالة قسم راجع املتكرر االستخدام جدول وراجع الترسبات إزالة مجموعة على املتوفرة السالمة احتياطات اقرأ الكتيب هذا في الترسبات دقيقة ١٥ حوالي العملية تستغرق 11 13 12 11 0 5 l 12 يوم كل املستخدمة الكبسوالت حاوية تنظيف إفراغ بشدة ينصح صحية ظروف لضمان قطع أو مذيبات أية استخدام...

Page 91: ...التشغيل إيقاف وضعية إلى املاكينة تنتقل فارغة تكون عندما ً ا تلقائي إسبريسو زر على باستمرار اضغط اآلخرين ٍ ثوان ٤ من ألكثر ً ا مع لونغو و بالوميض هي املصنع إعدادات أونصة ٣ ٧ مل ١١٠ لونغو زر ١ بعد اآللية التشغيل إيقاف وضعية ٢ دقائق ٩ مثل ً ا اختيار األكثر الكوب حجم ٣ أونصة ١ ٣٥ مل ٤٠ اإلسبريسو 2 1 11 1 2 3 12 13 11 Power OFF املاء كمية برمجة كامل بشكل املزالق افتح ملس زر أي برمجة ميكن نسبريسو كبسولة...

Page 92: ...ملرة بالوميض إسبريسو زر يقوم العملية نفس كرر دقائق ٩ الـ وضعية مرات ٣ بالوميض إسبريسو إيقاف وضعية إلى باملاكينة االنتقال ميكن أزرار أحد على بالضغط وقت بأي التشغيل من التأكد ويتم ثواني ٣ من ألكثر اللمس اللمس ي ّ ر ز وميض خالل من تشغيلها إيقاف األخرين املاكينة تنتقل سوف اآللية اإليقاف وضعية ٩ بعد تلقائيا التشغيل إيقاف وضعية إلى استخدامها يتم لم إذا دقائق 1 11 1 12 11 13 زر أي املس ً ا يدوي القهوة من...

Page 93: ...مس زر اختيار ميكنك التسخني بعملية املاكينة قيام أثناء تصبح عندما ً ا تلقائي القهوة ستتدفق جاهزة املاكينة ً ا تلقائي التحضير عملية ستتوقف ً ا تلقائي الكبسولة ستخرج املزالق أغلق كبسولة وأدخل كامل بشكل املزالق افتح نسبريسو القهوة حتضير الشرب مباء املاء خزان امأل 11 12 13 14 16 17 18 Lungo 110 ml Espresso 40 ml Ristretto 25 ml 15 Lungo 110 ml Espresso 40 ml Ristretto 25 ml أحجام أكثر املاكينة عليك تقت...

Page 94: ...ينة وضع املاء خلزان تختارها التي عامودي 12 13 14 15 16 18 17 sec 3 تثبيته وسيتم ذراعه على املاء خزان ضع حاوية و التقطير صينية ضع باملغناطيس قم لسالمتك مكانهما في الكبسوالت التقطير صينية عندما فقط اجلهاز بتشغيل مكانهما في تكونا الكبسوالت حاوية و نحو دفعه مع املزالق بفتح املاكينة ل ّ شغ على وامض ضوء يظهر سوف اجلهاز خلف وتتم القهوة ملشروبات اللمس أزرار إحدى ً ا تقريب ثانية ٢٥ ملدة التسخني عملية جاهزة...

Page 95: ...ملاء خزان مسكة املاء خزان املاء خزان غطاء 1 2 SoftTouch منطقة ريستريتو اللمس زر إسبريسو اللمس زر لونغو اللمس زر الكبسولة إلدخال منزلق 3 4 5 الكبسوالت حاوية وصينية التقطير وصينية الكوب القط تعديل ميزة التقطير القهوة مصب القهوة ماكينة كبسوالت من للتذوق هدية كرو جران نسبريسو عالم في بك ً ال أه مجلد نسبريسو املستخدم كتيب ...

Page 96: ...سائل أي إراقة لتتجنب التقطير ومصفاة التقطير صينية بدون اجلهاز تستخدم ال به احمليطة األسطح على قوي مذيب أو تنظيف سائل أي تستخدم ال اجلهاز سطح لتنظيف خفيف تنظيف وسائل مبللة قماش قطعة استخدم التقطير صينية على البالستيكي الشريط بإزالة قم اجلهاز تغليف فتح عند التقطير ومصفاة اجلهاز تشغيل عند احملتملة األضرار جتنب خالل من ً ا حصر متوفرة وهي نسبريسو من القهوة كبسوالت اجلهاز هذا يستخدم عندما فقط نسبريسو جو...

Page 97: ...دة حواف والرطوبة احلرارة عن بعيدا الكابل على حافظ أو وكيلها أو املصنعة الشركة قبل من استبداله فيجب للتلف الكابل تعرض إذا مؤهلني أشخاص ً ا تالف الكابل كان إذا اجلهاز بتشغيل تقم ال املعتمد نسبريسو ممثل إلى أو نسبريسو نادي إلى اجلهاز بإرجاع قم ال وبقطر أرضي بتفريغ ً ا مزود ً ا سلك إال تستخدم ال الكابل تطويل إلى احتجت إذا الطاقة ملدخالت مطابق آخر أو مربع ملم 1 5 عن يقل مثل الساخنة األسطح بجوار أو على ...

Page 98: ...صالحها األعطال اكتشاف بنسبريسو اتصل البيئية املساهمة البيئة وحماية النفايات نسبريسو كفالة 4 5 6 7 8 9 9 10 10 10 11 11 13 13 14 15 15 15 16 كبير بقدر معيار كل حساب مت لقد بار 19 إلى يصل ً ا ضغط يضمن نوعه من فريد بنظام نسبريسو أجهزة جميع جتهيز مت مرة كل مثالية إسبريسو قهوة لك يقدم حصري نظام نسبريسو السلس املثالي قوامها القهوة مينح مبا كرو غراند كل من النكهة كل استخالص لضمان الدقة من احملتوى D50 C50...

Page 99: ...2 ...

Page 100: ...My Machine ...

Reviews: