background image

12

Fr
ançais

Nettoyage et Entretien

1.  Il est important de bien nettoyer et assainir les pierres et l’unité 

chauffante avant chaque client et après chaque utilisation.

2.  Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.

3.  Ôtez les pierres et la serviette de la cuve. À l’aide des poignées, 

placez la base au-dessus d’un évier et versez l’eau par le coin de la 

cuve. Versez rapidement pour éviter que l’eau ne coule le long des 

parois de la base. Séchez l’eau qui aurait coulé.

4.  Nettoyez la cuve à l’eau savonneuse tiède et rincez-la à l’eau à l’aide 

d’un chiffon doux avant de la séchez.

5.  Nettoyez le couvercle à l’eau savonneuse et séchez-le à l’aide d’une 

serviette douce. Le couvercle peut être lavé au lave-vaisselle.

6. 

Essuyez l’extérieur de la base à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à 

ne jamais plonger la base dans l’eau et à ne jamais la placer sous 

l’eau courante pour la rincer.

7. 

Rincez les pierres à l’eau tiède additionnée d’une faible quantité de 

détergent doux. Frottez les pierres pour ôter la saleté de la surface 

poreuse et laissez sécher.

Summary of Contents for Spa Pro SP-08

Page 1: ...Massage Stone Heater model SP 08 User Manual Unit Chauffante pour Pierres de Massage SP 08 Manuel d utilisation Calentador para Piedras de Masaje SP 08 Manual del Usuario...

Page 2: ...ories and additional products go to www nesco com Table des Mati res Pictogrammes et Symboles de Danger 7 Mesures de Pr caution Importantes 8 Pi ces 9 Attention Premi re utilisation et Mode d emploi 1...

Page 3: ...ANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not voided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a potential hazard or unsafe situation which if not avoided coul...

Page 4: ...ord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 12 Do not use appliance for other than its intended use as de...

Page 5: ...Parts Control Panel Control Panel detail Base Water and Stone Reservoir Tempered Glass Lid POWER BUTTON TIME TEMP DISPLAY INCREASE TIME TEMP TEMPERATURE BUTTON DECREASE TIME TEMP START STOP BUTTON TI...

Page 6: ...Wipe base with soft damp cloth or sponge Dry completely 4 Wash cover and reservoir with soap and water Dry completely Operating Instructions 1 Clean the reservoir and wash all stones before each use 2...

Page 7: ...at a consistent temperature for as long as the time set 14 When the therapy session is finished press POWER button and remove cord from outlet Always unplug appliance before cleaning and when not in u...

Page 8: ...for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When orderi...

Page 9: ...pas circonscrit entra nera la mort ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel ou une situation dangereuse qui s ils ne sont pas circonscrits pourraient entra ner la m...

Page 10: ...ne table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Ne pas placer sur ou pr s d une source de gaz chaud d un br leur lectrique ou dans un four chaud 12 Ne pas utiliser cet appa...

Page 11: ...u de Contr le D tail Panneau de Contr le Base Eau et Stone Reservoir Couvercle en Verre Tremp POWER BOUTON TEMPS TEMP RATURE DISPLAY AUGMENTER TIME TEMP TEMP RATURE BOUTON DIMINUTION TIME TEMP START S...

Page 12: ...ierres de massage SPA PRO et tez tous les emballages et notices d information 2 Lisez toutes les Pr cautions d emploi importantes et la Notice d utilisation que vous conserverez pour vous y reporter u...

Page 13: ...ATTENTION Utilisez un thermom tre pour mesurer la temp rature de l eau de la cuve et veiller ce que les pierres soient la temp rature ad quate pour la th rapie Consultez un th rapeute professionnel p...

Page 14: ...des parois de la base S chez l eau qui aurait coul 4 Nettoyez la cuve l eau savonneuse ti de et rincez la l eau l aide d un chiffon doux avant de la s chez 5 Nettoyez le couvercle l eau savonneuse et...

Page 15: ...r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d exp dier le produit Pour une r paration en vertu de la...

Page 16: ...ual PELIGRO Indica una situaci n inminentemente peligrosa que de no evitarse podr a provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica un peligro o situaci n insegura que si no se evita podr a re...

Page 17: ...st en contacto con superficies calientes 11 No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente el ctrico o a gas o dentro de un horno caliente 12 No usar el electrodom stico para un uso que n...

Page 18: ...Control Detalle Panel de Control Base El agua y la piedra Embalse Templado tapa de vidrio BOT N DE ENCENDIDO TIME TEMP MONITOR INCREMENTAR TIME TEMP BOT N DE TEMPERATURA DISMINUCI N TIME TEMP BOT N DE...

Page 19: ...RO completamente y retire todos los materiales de envasado y la informaci n 2 Lea todas las Advertencias y el Manual de Instrucciones y gu rdelos para uso futuro 3 Limpie la base con un trapo suave h...

Page 20: ...temperatura del agua en el tanque para asegurarse de que las piedras est n a una temperatura terap utica adecuada Consulte a un terapeuta profesional si no est seguro de cu l es la temperatura correc...

Page 21: ...evitar que el exceso de agua gotee por los lados de la base Seque cualquier derrame 4 Limpie el tanque frotando con un pa o suave con agua tibia y jab n y luego limpie con agua sobre un pa o suave y...

Page 22: ...Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorizaci n de Devoluci n antes de su env o Para el servicio durante el per odo de garant a siga las instrucciones establecidas durante el per odo d...

Page 23: ......

Page 24: ...Part No 67937 2016 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Reviews: