NEO STAYUP 2.0 User Manual Download Page 41

80

81

ES

ES

ALMACENAMIENTO

Las protecciones pueden alterarse enormemente en caso de exposición excesiva a 

temperaturas superiores a los 70°C (158°F). Se pueden exceder estas temperaturas 

dentro de vehículos oscuros o mochilas en días muy cálidos.

La posición óptima de almacenamiento de la protección es en plano. Un doblado 

excesivo y prolongado puede alterar las características de la misma.

MANTENIMIENTO

La protección no debe lavarse. En caso de mojarse, retirarla de la silla y dejarla secar 
a la sombra. 

LÍMITES DE USO

En caso de un impacto importante, debe revisarla una persona competente.

Debe revisarse lo siguiente:

 

- Que el compartimiento donde se encuentra la protección no tenga ningún 

defecto en la tela ni costuras.

 

- Las partes de Koroyd deben estar intactas, sin deformaciones.

En caso de duda, contactar al revendedor. 

VALIDEZ / SEGUIMIENTO

La vida útil de la silla y su protección dorsal integrada, NEO-Koroyd 2.2, es de cinco 

años a partir de la fecha de compra. Esta duración cambia en función de la frecuencia 

de uso y puede ser mayor si se cuida bien de la protección.

Las escuelas y los profesionales deben realizar un seguimiento del uso de la protec-

ción NEO-Koroyd 2.2. Este seguimiento implica:

 

 - Una revisión antes de usarla

 

- Revisión periódica

 

- Bitácora de inspecciones

No lavar
No planchar

Dejar escurrir a la sombra

No usar secadora

No lavar en seco

No usar lejía

KOROYD PROPACK

La protección Koroyd PROPACK se encuentra dentro del bolsillo trasero de la silla y 

permite proteger la columna vertebral contra punciones durante un impacto contra 

rocas u objetos rígidos dentro del bolso.

Dimensiones: 400 x 165mm
Grosor: 15mm
Peso: 150g
Homologación: EN1621-2 LEVEL1
Laboratorio: ALIENOR CERTIFICATION (F)
Talla: Única
Materiales: Koroyd
Lugar de fabricación: Alemania

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Las protecciones NEO-Koroyd 2.3 y PROPACK están hechas para absorber la 

energía de un impacto con daños parciales o destrucción completa del material. En 

caso de un impacto fuerte, es obligatorio realizar una revisión visual de la protección 

para evaluar los daños. En caso de dudas, contactar a un revendedor NEO. No 

deben realizarse modificaciones a la protección que puedan afectar sus caracterís

-

ticas. La protección sólo debe utilizarse para lo que fue desarrollada. No debe usarse 

para otra actividad que no sea el parapente. La protección sólo está garantizada 

cuando la protección dorsal se encuentra dentro de la silla. Sin embargo, la protec-

ción no garantiza una protección total contra lesiones. Sólo las partes cubiertas están 

protegidas. No se está exento de lesiones en la columna vertebral.

Summary of Contents for STAYUP 2.0

Page 1: ...www neoatelier fr S t a y U p 2 0...

Page 2: ...tous les produits NEO est r alis avec la conscience sur le choix de mat riaux pr servant l environnement principalement sur la localisation des fournisseurs pour minimiser le transport ces choix sont...

Page 3: ...vol exigeantes ou voler sur site tous les jours la r sistance du StayUp et son poids en feront un alli id al Depuis la premi re g n ration nous avons toujours mis l accent sur un confort et une posit...

Page 4: ...lette parapente solo Type sellette de cross ultra l g re id ale pour le marche et vol G om trie ABS classique 2 boucles anti oubli Get up Concept Assise pr form e pour voler relach vol avec ou sans pr...

Page 5: ...requiert une attention constante dans son utilisation et son entretien Une mauvaise utilisation du mat riel NEO peut augmenter ces risques En aucun cas ni NEO SAS ni le vendeur de cet quipement ne pou...

Page 6: ...pourrait affecter ses caract ristiques La protection ne doit tre utilis e uniquement dans le cadre d utilisation pour laquelle elle a t d velopp e En aucun cas elle ne peut tre utilis e dans une prat...

Page 7: ...0 C 158 F Les v hicules sombres ou des sacs peuvent exc d s ces temp ratures pendant les journ es tr s chaudes La position optimale de stockage de la protection est plat Une flexion trop impor tante e...

Page 8: ...Ce r glage ne doit surtout pas tre trop serr 3 4 R glages cocon La longueur des drisses se r gle gr ce une drisse noeud D placer la t te d al louette de la drisse sur les noeuds pour allonger ou racco...

Page 9: ...tr s important de v rifier la compatibilit du parachute de secours avec le container Toutes les tailles sont compatible avec toutes les tailles de sellette Le tableau ci dessous recense les parachutes...

Page 10: ...le sternale Les photos ci dessous montrent la fermeture de la sellette Fermeture du container Commencer par remonter les curseurs de zip au niveau des loops de fermeture Ensuite installer les 2 joncs...

Page 11: ...urs vers le c t droit ou gauche Un test d extraction en portique permet de mieux appr hender le mouvement FERMETURE DU COCON Une fois la sellette ferm e il faut fermer les deux pans du cocon Pan gauch...

Page 12: ...oulies plus grosse ou autoratchet par exemple En cas de changement de poulies il est important de v rifier que l axe de la poulie est respect Pour installer l acc l rateur passer la drisse l ext rieur...

Page 13: ...vage annuel La protection ne doit pas tre lav e Si la protection est mouill e laissez la s cher en dehors de la sellette sans soleil direct Effectuer une r vision de la sellette tous les ans ou 150 he...

Page 14: ...dly materials mainly in terms of choice and the location of suppliers to minimize transport These choices were made without compromising safety or the technical quality of materials which will always...

Page 15: ...ance and weight of the StayUp make it the ideal companion Since the first generation we have always emphasized in comfort and a sitting position that allow pilots to relax fly longer and more confiden...

Page 16: ...th Only the pilot can assess weather conditions the wind the area its gear and safety before flying Your gear requires constant attention while used as well as maintenance The misuse of NEO gear could...

Page 17: ...Speed bar pulley 15 Under seat pocket PROTECTIONS NEO KOROYD 2 3 The NEO Koroyd 2 3 protection is integrated in the StayUp 2 0 It is inserted inside a pocket under the seat The pocket detaches to ins...

Page 18: ...are not avoided STORAGE Protections could change considerably if exposed to temperatures higher than 70 C 158 F Inside of dark colored vehicles or rucksacks this temperature could be exceeded during...

Page 19: ...ne adjustments before going on a long flight The blue circle in the illustration below shows the ideal placement of the hip For a correct setup we recommend following these steps 1 Side strap The side...

Page 20: ...es The table below shows the rescues compatible with the container RESCUE INSTALLATION The container includes pre installed rescue bridles The photos below show the rescue inside the container SKYWALK...

Page 21: ...nt of the pod to respect the bridle length during deployment Placing the handle The rescue must be installed with the bridles placed at the bottom of the container and the handle on trop Closing the c...

Page 22: ...HE POD Once the harness is closed you must close the pod s flaps Left flap To close the left flap pass the aluminum toggle attached to the flap inside the ring close to the blue carabiner For easier i...

Page 23: ...POCKET The harness includes a instrument panel pocket The velcro patch lets you install and secure your instruments in place On take off just place the cockpit on the container and pass the strap aro...

Page 24: ...ing vol biv An optional vol biv pocket can be used to replace the pocket for the protection and the pocket under the seat to have more stowage volume HYDRATATION SYSTEM There is no dedicated pocket fo...

Page 25: ...uziert Wir legen gro en Wert auf das Wohlergehen unserer Mitarbeiter und die Basis von NEO liegt in einem gesunden Miteinander in einem modernen mittelst ndigen Unternehmen das sich zum Ziel gesetzt h...

Page 26: ...n Maxime Pinot und Tim Alongi Wir leben und fliegen am selben Ort was die manchmal t glichen nderungen und die Kreativit t erleichtert Das StayUp 2 0 ist der 2021 er Version des Promodels sehr hnlich...

Page 27: ...nstrumentenhalterung Schnallen NEO Flachschnalle 20 mm Aluminium 2047 Karabiner NEO AUSTRIALPIN Rocket 64 g Automatikkarabiner Optionales Zubeh r Lite bag 70 l oder 90 l Biwak Tasche Hauptmaterialien...

Page 28: ...s dem Gebrauch resultiert Jede Ver nderung die an diesem Gurtzeug vorgenommen wird f hrt zum Verlust der Zulassung Dieses Produkt von NEO wurde ausschlie lich f r den Gleitschirmsport sowie f r Speedr...

Page 29: ...ertifizierung EN1621 2 LEVEL 1 Zulassungsstelle ALIENOR CERTIFICATION F Gr e Einheitsgr e Material Koroyd Herstellung Deutschland WICHTIGE INFORMATIONEN Die Protektoren NEO Koroyd 2 3 und PROPACK abso...

Page 30: ...ngert werden Dies beinhaltet eine berpr fung vor der Verwendung eine regelm ige berpr fung eine Protieser berpr fungen Nicht in der Maschine waschen Nicht b geln Im Schatten abtropfen und trocknen la...

Page 31: ...osition anpassen k nnen Diese Einstellung darf auf keinen Fall zu stramm sein 3 4 Beinsackeinstellung Die L nge der Leinen wird mit einem Knoten eingestellt Um den Beinsack zu ver l ngern oder zu verk...

Page 32: ...UL S YETI UL M YETI UL L YETI 27 SQR LIGHT 80 SQR LIGHT 100 SQR LIGHT 120 SQR 100 SQR 120 FLUID LIGHT S FLUID LIGHT M FLUID LIGHT L SHINE S SHINE M SHINE L PLUM M PLUM L SKYSYSTEM 90 SKYSYSTEM 110 XS...

Page 33: ...en die beiden Rei verschl sse ganz zum Ende zugezogen und in die Zippergarage gef hrt Die folgenden Fotos verdeutlichen die einzelnen Schritte Wenn du dir nicht sicher bist wende dich an deinen NEO H...

Page 34: ...rot Wenn die Beinsacksch rze geschlossen ist berpr fe alles bevor du starten willst ANBRINGUNG DES FRONTCONTAINERS Wenn das Gurtzeug und der Beinsack richtig geschlossen sind wird der Frontcontainer a...

Page 35: ...e auszutauschen Beim Wechseln der Beschleuniger Rollen ist es wichtig darauf zu achten dass die Achse der Rolle eingehalten wird Um den Beschleuniger zu installieren wird die Beschleuniger Leine au er...

Page 36: ...starke und ber einen l ngeren Zeitraum andauernde Biegung kann die Eigenschaften des Gurtzeugs beeintr chtigen PFLEGE Das Gurtzeug kann bei maximal 30 C in der Waschmaschine gewaschen werden Es sollte...

Page 37: ...io ambiente principalmente en cuanto a las opciones y la ubicaci n de los proveedores para minimizar el transporte Estas decisiones se tomaron sin sacrificar la seguridad ni la calidad t cnica de los...

Page 38: ...cinco a os Esta segunda versi n es el resultado de una colaboraci n estrecha con nuestros embajadores Max Pinot y Tim Alongi El hecho de vivir y volar en el mismo lugar facilita la creatividad y reali...

Page 39: ...ci n realizada a la silla har que no sea conforme y por tanto invalidar la homologaci n El presente producto NEO fue dise ado nicamente para la pr ctica de parapente speedriding y speedflying En caso...

Page 40: ...Grosor 80 mm Peso 240g Homologaci n EN1651 CE Laboratorio AIR TURQUOISE CH ALIENOR CERTIFICATION F Talla nica Materiales Plastazote foam Koroyd Lugar de fabricaci n Francia Alemania ELEMENTOS 4 5 1 2...

Page 41: ...implica Una revisi n antes de usarla Revisi n peri dica Bit cora de inspecciones No lavar No planchar Dejar escurrir a la sombra No usar secadora No lavar en seco No usar lej a KOROYD PROPACK La prot...

Page 42: ...tura de la silla durante el despegue PRECAUCI N recomendamos no apretarlas demasiado en vuelo para evitar fatiga a nivel de la espalda Si deseas apretar ocasio nalmente las hombreras en vuelo para int...

Page 43: ...os siguientes se muestra la instalaci n del paraca das de emergencia dentro del contenedor SKYWALK GIN ADVANCE COMPANION SUPAIR NER VURES SKY TALLA VOLUMEN L TAPA XALPS 90 TAPA XALPS 105 TAPA XALPS 12...

Page 44: ...Conexi n de las cintas del paraca das El paraca das de emergencia debe conectarse a las cintas ya sea de forma directa si la banda del paraca das lo permite o con un maillon rapide ovalado Peguet de 6...

Page 45: ...entral dentro del aro rojo cerca del mosquet n rojo Despu s pasar nue vamente la barra dentro del aro de la solapa derecha Las cuerdas y los aros son rojos para ubicarlos m s f cilmente Una vez que la...

Page 46: ...instalar el acelerador pasar la cuerda por el exterior de todas las cintas del asiento y despu s dentro de la polea y sacarla por la apertura debajo del mosquet n Es importante revisar bien el largo...

Page 47: ...gravedad BOLSILLOS Y COMPARTIMENTOS La StayUp cuenta con varios bolsillos y compartimentos Bolsillo dorsal de aproximadamente 25L Bolsillos laterales Bolsillo debajo del asiento de aproximadamente 6L...

Page 48: ...ma MANTENIMIENTO La silla puede lavarse en la lavadora a m ximo 30 No lavar regularmente El lavado no debe hacerse m s de una vez al a o No debe lavarse la protecci n En caso de mojarse retirar de la...

Reviews: