background image

57

www.neo-tools.com

Curent continuu  DC

Gama

Descompunere 

Exacticitate

200µA

0.1 µA

± (1.2%+5)

2000µA

1 µA

20mA

0.01mA

200mA

0.1mA

2A

0.001A

± (2%+10)

10A

0.01A

Asigurarea depăşirii gamei: 

Gama µA 

 cât şi  mA 

: siguranţă F250mA L250V

Gama 2A cât şi 10A : fără siguranţă.
Curentul maxim de intrare:

Priza  „

INPUT

”: 200mA

Priza  „

10A

”: 10A

Pentru măsurarea >5A: timp de măsurare <15 secunde, (cu întreruperi >15 minute).

Cădere de tensiune: la gamele 200µA, 20mA, 2A: 20mV

Cădere de tensiune: la gamele  2000µA, 200mA, 10A: 200mV

Gama frecvenţei : 40Hz ~ 400Hz

Indicaţiile : Valoarea efectivă rms

Curent alternativ AC

Gama

Descompunere 

Exacticitate

200µA

0.1 µA

± (1.5%+5)

2000µA

1 µA

20mA

0.01mA

200mA

0.1mA

2A

0.001A

± (3.0%+10)

10A

0.01A

Asigurarea depăşirii gamei: 

Gama µA 

 cât şi  mA 

: siguranţă  F250mA L250V

Gamele  2A cât şi  10A : fără siguranţă.

Curentul maxim de intrare:

Priza  „

INPUT

”: 200mA

Priza  „

10A

”: 10A

Pentru măsurarea >5A: timp de măsurare <15 secunde, (cu întreruperi >15 minute)

Cădere de tensiune: la gamele 200µA, 20mA, 2A: 20mV

Cădere de tensiune: la gamele  2000µA, 200mA, 10A: 200mV

Summary of Contents for 94-001

Page 1: ...L Instrukcja obsługi GB Instruction manual RU Инструкция по эксплуатации UA Інструкція з експлуатації HU Használati utasítás RO Instructiuni de deservire LT Aptarnavimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EE Kasutusjuhend ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... UA HU RO LT LV EE Miernik elektroniczny 5 Digital multimeter 16 Мультиметр цифровой 27 Тестер універсальний 35 Multiméter 44 Multimetru universal 52 Universalus el matuoklis 61 Multimetrs universāls 69 Universaalne multimeeter 77 ...

Page 4: ...4 www neo tools com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 5: ...j tych i wartości napięć istnieje ryzyko porażenia prądem Używając sondy probierczej trzymaj ja trzema palcami a pozostałe dwa dołącz do palców trzymających j sondę Jeżeli podłączasz sondy probiercze do punktów pomiarowych to najpierw podłącz czarną sondę k COM dopiero potem czerwoną sondę INPUT rozłączając operację wykonaj w kolejności odwrotnej Odłącz przewody sond probierczych przed otwarciem p...

Page 6: ...niem tranzystora w adapterze usuń przewody pomiarowe z miernika e OPIS SYMBOLI AC prąd przemienny DC prąd stały DC lub AC Uwaga ważne przeczytaj w instrukcji Wysokie napięcie Uziemienie Bezpiecznik Zgodność z dyrektywami unijnymi Klasa ochronności 2 Niski poziom napięcia baterii Dioda Aktywna funkcja zablokowania maksymalnej wartości Aktywna funkcja zablokowania wskazania wartości Fahrenheit Celsj...

Page 7: ...tryb ręczny Przyciśnij przycisk a RANGE Miernik przejdzie w tryb ręczny zmiany zakresu pomiarowego a symbol AUTO zgaśnie na wyświetlaczu Każde kolejne wciśnięcie przycisku RANGE spowoduje zwiększenie wartości zakresu pomiarowego Osiągnięcie maksymalnej wartości zakresu pomiarowego i przyciśnięcie przyciski RANGE przełącza na najmniejszą wartość zakresu pomiarowego Aby przywrócić automatyczną zmian...

Page 8: ... PODSTAWOWE DANE MIERNIKA Wyświetlacz LCD maksymalna informacja 1999 odświeżanie 2 3 razy na sec Informacja o przekroczeniu zakresu OL zostanie wyświetlony na wyświetlaczu Zasilanie baterie 3x 1 5V AAA Wyświetlanie informacji o polaryzacji symbol jest wyświetlany automatycznie Sygnalizacja niskiego poziomu baterii symbol jest wyświetlany automatycznie Temperatura pracy 0ºC do 40 ºC przy wilgotnośc...

Page 9: ... stały DC Zakres Rozdzielczość Dokładność 200µA 0 1µA 1 2 5 2000µA 1µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001mA 10A 0 01A 2 10 Zabezpieczenie przekroczenia zakresu Zakresy µA oraz mA bezpiecznik F250mA L250V Zakresy 2A oraz 10A bez bezpiecznika Maksymalny prąd wejściowy Gniazdo INPUT 200mA Gniazdo 10A 10A Dla pomiarów 5A czas pomiaru 15 sekund w przerwach 15 minut Spadki napięć dla zakresów 200µA 20mA 2...

Page 10: ...10A 10A Dla pomiarów 5A czas pomiaru 15 sekund w przerwach 15 minut Spadki napięć dla zakresów 200µA 20mA 2A 20mV Spadki napięć dla zakresów 2000µA 200mA 10A 200mV Zakres częstotliwości 40Hz 400Hz Wskazanie Wartość skuteczna rms Prąd stały DC pomiar z cęgami Zakres Rozdzielczość Dokładność 200A 0 1mV 0 1A 1 2 5 1000A 1mV 1A 1 2 5 Zabezpieczenie napięciowe funkcji 250V DC AC rms Maksymalne napięcie...

Page 11: ...0 1Ω 2MΩ 0 001Ω 1 2 5 20MΩ 0 01Ω 1 5 5 Napięcie pomiarowe 0 25V Zabezpieczenie napięciowe funkcji 250V DC AC rms Temperatura ºC ºF Zakres Rozdzielczość Dokładność 20ºC 1000ºC 1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 4 50ºF 750ºF 1 3 750ºF 1800ºF 2 3 Zabezpieczenie napięciowe funkcji 250V DC AC rms Pojemnościomierz Zakres Rozdzielczość Dokładność 20nF 0 01µF 8 10 20...

Page 12: ...ygnalizować dźwiękiem INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Pomiar napięcia Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda 1 COM miernika a czerwony do gniazda INPUT Ustaw przełącznik funkcji i zakresów Rys 1 5 w pozycję 2 lub Wybierz przyciskiem RANGE przełączanie zakresu na automatyczne lub ręczne W trybie ręcznym przełączania zakresów jeśli nie znamy przybliżonej wartości mierzonego napięcia musimy ustawić warto...

Page 13: ...kresów w pozycji 3 Ustaw rodzaj prądu AC lub DC przyciskiem 4 FUNC Wybierz przyciskiem 5 RANGE przełączanie zakresu na automatyczne lub ręczne W trybie ręcznym przełączania zakresów jeśli nie znamy przybliżonej wartości mierzonego prądu musimy ustawić wartość zakresu na największą Obejmij szczękami cęgów przewód przez który płynie mierzony prąd Pomiaru można dokonać tylko na 6 jednym przewodzie a ...

Page 14: ...ościjakajestmiędzyprzewodami i sondami pomiarowymi nie ma to wpływu na pomiar mierzonej pojemności Pomiar ciągłości Podłączczarnyprzewódpomiarowydogniazda 1 COM miernikaaczerwonydogniazda INPUT polaryzacja czerwonego przewodu jest dodatnia Ustaw przełącznik funkcji i zakresów w pozycji 2 Wybierz przyciskiem 3 FUNC pomiar ciągłości powinien wyświetlić się symbol Podłącz sądy pomiarowe do punktów w ...

Page 15: ...erii i wymień zużyte baterie na nowe tego samego typu typ AAA Zamontuj pokrywę baterii i przekręć o 90º w prawo zamek pokrywy baterii Ważne Użycie zbyt dużej siły podczas przekręcania zamka pokrywy baterii może doprowadzić do jego uszkodzenia Nie używaj zbyt małego śrubokręta do obracania zamka pokrywy baterii WYMIANA BEZPIECZNIKA Potrzeba wymiany bezpiecznika spowodowana jest często błędem w użyt...

Page 16: ...a shock hazard i When using the probes keep your fingers behind the finger guards on the probes j When making connections connect the common test lead before you connect the live test lead When you k disconnect test leads disconnect the live test lead first Remove the test leads from the meter before you open the battery cover or the case l Do not operate the meter with the battery cover or portio...

Page 17: ...n removed from the e meter Remove test leads from the meter before opening the battery cover f SYMBOLS AC alternating current DC direct current DC or AC alternating current or direct current Important safety information Refer to the manual Dangerous voltage may be present Be cautious Earth ground Fuse Conforms to European Union directives Double insulated Low battery Diode The maximum value is bei...

Page 18: ...ss a RANGE button The meter enters the manual range mode and the symbol AUTO turns off Each press of the RANGE button increments the range When the highest range is reached the meter wraps to the lowest range To exit the manual range mode press and hold down the b RANGE button for 2 seconds the meter returns to the autorange mode and the symbol AUTO is displayed again FUNC 3 Button When you measur...

Page 19: ...d mode just press this button gain and will disappear In some ranges the maximum value hold mode is not available GENGRAL SPECIFICATION Display LCD 1999 counts updates 2 3 times sec Overrange Indication OL shown on the display Battery 1 5V X 3 AAA Polarity Indication displayed automatically Low Battery Indication shown on the display Operating Temperature 0 C to 40 C 75 RH Storage Temperature 10 C...

Page 20: ...of sine wave Max Input Voltage 600V AC rms DC Current Range Resolution Accuracy 200µA 0 1µA 1 2 5 2000µA 1µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001mA 10A 0 01A 2 10 Overload Protection μA and mA ranges F 250mA L 250V fuse 2A and 10A ranges unfused Max Input Current INPUT jack 200mA 10A jack 10A For measurements 5A duration 15 seconds interval 15 minutes Voltage Drop 200μA 20mA and 2A ranges 20mV 2000μA ...

Page 21: ...0A For measurements 5A duration 15 seconds interval 15 minutes Voltage Drop 200μA 20mA and 2A ranges 20mV 2000μA 200mA and 10A ranges 200mV Frequency Range 40Hz 400Hz Response Average calibrated in rms of sine wave DC Current with clamp optional Range Resolution Accuracy 200A 0 1mV 0 1A 1 2 5 1000A 1mV 1A 1 2 5 Overload Protection 250V DC AC rms Max Input Voltage 200mV AC Current with clamp option...

Page 22: ...00kΩ 0 1Ω 2MΩ 0 001Ω 1 2 5 20MΩ 0 01Ω 1 5 5 Open Circuit Voltage about 0 25V Overload Protection 250V DC AC rms Temperature C F Range Resolution Accuracy 20ºC 1000ºC 1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 4 50ºF 750ºF 1 3 750ºF 1800ºF 2 3 Overload Protection 250V DC AC rms Capacitance Zakres Rozdzielczość Dokładność 20nF 0 01µF 8 10 200nF 0 1µF 5 5 2µF 0 001µF 20...

Page 23: ...ON INTRODUCTION Measuring Voltage Connect the black test lead to the 1 COM jack and the red test lead to the INPUT jack Set the range switch to 2 or position Select auto range or manual range with the RANGE button In manual range if the voltage magnitude to be measured is not known beforehand select the highest 3 range Connect the test leads across the source or load to be measured 4 Read the read...

Page 24: ...mp to the 2 COM jack connect the positive output lead of the clamp to the INPUT jack Set the range switch to position 3 Select DC current measurement or AC current measurement with the 4 FUNC button Select auto range or manual range with the 5 RANGE button In manual range if the the current magnitude to be measured is not known beforehand select the highest range Clamp the circuit to be measured w...

Page 25: ...capacitor the black one should be connected to the cathode of the capacitor Read the reading on the display 5 Note In small range before the test leads are connected to the capacitor the display may show a reading it is normal because of the stray capacitance of the test leads and input circuit of the meter It will not affect the measurement accuracy Continuity Test Connect the black test lead to ...

Page 26: ...s a button If you press the DATA button to arouse the meter after it turns off automatically the automatic power off function will be disabled BATTERY REPLACEMENT When the symbol appears on the display it shows that the battery should be replaced To replace the battery use an appropriate screwdriver to gently rotate the rotary lock on the battery cover by 90o in the indicated direction Remove batt...

Page 27: ...цепь измерения перед включением мультиметра в цепь Помните что g с этого момента мультиметр является частью цепи Для ремонта используйте только оригинальные запасные части h Будьте осторожны работая с напряжением свыше 30 В AC rms 42 В в пике или 60 В DC Величины i выше этих напряжений могут вызвать поражение электрическим током Держите щуп тремя пальцами а остальные два прижмите к этим трем j Под...

Page 28: ...ерьте предохранитель а перед включением мультиметра в цепь c электропитания отключите питание от цепи Перед изменением диапазона измерений или функции измерения отключите провода со щупами от d цепи электропитания Вставляя транзистор в адаптер отсоедините провода щупов от мультиметра e ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Переменный ток AC Постоянный ток DC DC или AC Внимание Прочитайте в инструкции Высо...

Page 29: ...ый прибор который удобен и прост в эксплуатации ЭКСПЛУАТАЦИЯ Дисплей Индицируемое значение 3 цифры макс 1999 1 Кнопка 2 RANGE Автоматическое изменение диапазона измерений установлено по умолчанию сигнализируется появлением на дисплее надписи AUTO Нажав на кнопу RANGE переключаем автоматический режим на ручной Нажмите кнопу a RANGE Мультиметр переключится на ручной режим работы а символ AUTO исчезн...

Page 30: ... кнопку символ исчезнет с дисплея Кнопка 11 После нажатия на кнопку дисплей будет показывать только максимальное значение текущего измерения появится символ чтобы вернуться в нормальный режим следует повторно нажать на кнопку символ исчезнет с дисплея Кнопку H i обслуживают не все функции ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МУЛЬТИМЕТРА Дисплей Ж К максимальное индицируемое значение 1999 обновление 2 3 раз...

Page 31: ...обность Точность 2В 0 001В 1 0 5 20В 0 01В 200В 0 1В 600В 1В 1 2 5 Входной импеданс 10MΩ Диапазон частоты 40Гц 400Гц Защита от превышения диапазона 600В DC AC rms Показание среднеквадратическое rms эффективное значение Максимальное входное напряжение 600V AC Постоянный ток DC Диапазон Разрешающая способность Точность 200µA 0 1 µA 1 2 5 2000µA 1 µA 20мA 0 01мA 200мA 0 1мA 2A 0 001A 2 10 10A 0 01A З...

Page 32: ...1A Защита от превышения диапазона Диапазоны µA и мА предохранитель F250мА L250В Диапазоны 2A и 10A без предохранителя Максимальный входной ток Гнездо INPUT 200мА Гнездо 10A 10A Для измерений 5A время измерения 15 секунд в перерывах 15 минут Падение напряжения для диапазонов 200µA 20мА 2A 20мВ Падение напряжения для диапазонов 2000µA 200мА 10A 200мВ Диапазон частоты 40Гц 400Гц Показание среднеквадр...

Page 33: ...адратическое rms эффективное значение Сопротивление Диапазон Разрешающая способность Точность 200Ω 0 1 Ω 1 2 5 2kΩ 0 001kΩ 1 5 20kΩ 0 01kΩ 200kΩ 0 1kΩ 2MΩ 0 001MΩ 1 2 5 20MΩ 0 01MΩ 1 5 5 Измерительное напряжение 0 25В Защита по напряжению 250В DC AC rms Температура ºC ºF Диапазон Разрешающая способность Точность 20ºC 1000ºC 1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 ...

Page 34: ...адения напряжения на диоде Измерительное напряжение 1 5В Зуммер сигнализирует сопротивление ниже 30Ω Измерительное напряжение 0 5В Защита по напряжению 250В DC AC rms Для измерения непрерывности цепи Еслисопротивлениеизмеряемойцепибудетвдиапазоне30Ω 100Ω появитсязвуковоепредупреждение выше 100Ω звукового предупреждения не будет ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ Если на дисплее появится символ необходимо заменить б...

Page 35: ...является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТЕСТЕРA УНІВЕРСАЛЬНОГО 94 001 Універсальний цифровий тестер відповідає вимогам норми IEC 61010 електронні вимірювальні прилади Інструментові надано категорію вимірювання CAT II 600V та 2 категорію пилозахищенності ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З метою запобігання поразці електричним струмом чи травматизму нагально реко...

Page 36: ...лементи живлення щоб запобігти поразці електричним струмом Не допускається торкатися елементів під напругою оскільки це здатне спричинитися до поразки o електричним струмом Слід пам ятати Якщо один зі щупів під єднано до тестера а інший кінець його дроту підключений до p джерела живлення то існує ризик появи тієї ж напруги на інших клемах що не підключені CAT II Друга категорія вимірювання означає...

Page 37: ...максимального значення Активовано функцію блокування значення величини Фаренгейт Цельсій Тестування безперервності Вимірювання з використанням клем AUTO Автоматична зміна діапазону вимірювання ЗБЕРІГАННЯ З метою запобігання загорянню спалений запобіжник замінюють виключно на ідентичний з такими характеристиками F250 мА L250 В швидкого реагування До миття тестера допускається використовувати виключ...

Page 38: ...тість діапазону збільшується Після досягнення максимального діапазону вимірювання натиск на кнопку RANGE призводить до переключення знов на найменший діапазон Щоб перемкнутися в автоматичний режим зміни діапазонів вимірювання слід на протязі 2 сек b Утримати натиснутою кнопку RANGE Кнопка функції 3 FUNC Під час вимірювання сили струму чи напруги натиснення на кнопку FUNC призведе до перемикання на...

Page 39: ...2 3 рази на сек Інформація щодо виходу за межі діапазону На РКД відображається OL Елементи живлення батарейки 3 x 1 5 В тип AAA Інформація щодо визначення полярності символ відображається автоматично Індикація слабкої напруги в елементі живлення символ відображається автоматично Робоча температура 0 40 ºC за відносної вологості повітря 75 Температура зберігання 10 50 ºC за відносної вологості пові...

Page 40: ...C ДІАПАЗОН ЦІНА ПОДІЛКИ ПОХИБКА 200 мкA 0 1 мкA 1 2 5 2000 мкA 1 мкA 20 мA 0 01 мA 200 мA 0 1 мA 2 A 0 001 A 2 10 10 A 0 01 A Захист від виходу за межі діапазону вимірювання Діапазони мкA та мA запобіжник F250 мA L250V Діапазони 2 А та 10 А без запобіжника Максимальна сила струму на вході Гніздо INPUT 200 мA Гніздо 10A 10 A Для вимірювань 5 A час вимірювання 15 сек в перервах 15 хв Спади напруг дл...

Page 41: ...пруг для діапазонів 200 мкА 20 мА 2А 20 мВ Спади напруг для діапазонів 200 мкА 200 мА 10 А 200 мВ Діапазон частот 40 400 Гц Показання Ефективне значення rms Постійний струм DC вимірювання з клемами ДІАПАЗОН ЦІНА ПОДІЛКИ ПОХИБКА 200 A 0 1 мВ 0 1 A 1 2 5 1000 A 1 мВ 1 A 1 2 5 Забезпечення функції напругою 250 В DC AC rms Максимальна напруга живлення на вході 200 мВ Змінний струм АC вимірювання з кле...

Page 42: ... 1000ºC 1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 4 50ºF 750ºF 1 3 750ºF 1800ºF 2 3 Забезпечення функції напругою 250 В DC AC rms Ємність ДІАПАЗОН ЦІНА ПОДІЛКИ ПОХИБКА 20 нФ 0 01 нФ 8 10 200 нФ 0 1 нФ 5 5 2 мкФ 0 001 мкФ 20 мкФ 0 01 мкФ 200 мкФ 0 1 мкФ 1000 мкФ 1 мкФ 8 10 Забезпечення функції ємності Для діапазону 200 мкФ та 1000 мкФ брак забезпечення Для решти діап...

Page 43: ...ороті тестера замок батарейного відсіку Зняти кришку батарейного відсіку та замінити зужиті батарейки на нові ідентичного типу тип AAA Встановити кришку та закрутити замок вправо на 90º УВАГА Спричинення зайвого тиску під час повороту замку кришки батарейного відсіку здатне допровадити до його пошкодження Не рекомендується використовувати замалу викрутку до відкриття кришки батарейного відсіку Зам...

Page 44: ...rt ha rendellenesen viselkedik ha felmerül a gyanú hogy a szigetelése megsérült c vagy ha a javítás nem szakszerűen történt Ne használja a multimétert gyúlékony gázok vízpára és porszennyezés jelenlétében d Ne próbálkozzon a készüléken megadottnál magasabb feszültségek mérésével e A multiméter használatbavétele előtt ellenőrizze helyes működését ismert feszültség mérésével f Ha áramerősséget mér a...

Page 45: ...kat Áramtalanítson és süsse ki az összes kondenzátor jellegű elemet az áramkörben mielőtt ellenállást a diódát vezetőképességet hőmérsékletet vagy kapacitást mérne A mérővezetékeket csatlakoztassa a megfelelő aljzatokhoz állítsa be a megfelelő mérési módot és mérési b tartományt Áramerősség mérése előtt ellenőrizze a biztosítékot és a mérőeszköz bekötése előtt c feszültségmentesítse az áramkört A ...

Page 46: ...nt diódák és tranzisztorok tesztelése Ki tudja mutatni a polarizációt rendelkezik kijelzőn a mért érték rögzítésének valamint a legmagasabb érték rögzítésének lehetőségével jelziamérésitartománytúllépését ésautomatikusankikapcsol Kitűnőmérőeszköz ugyanakkor kezelése egyszerű HASZNÁLAT Kijelző 1 3 számjegyű a maximális kijelzett érték 1999 A 2 RANGE gomb Az alapbeálltás az automatikus méréstartomán...

Page 47: ...ot A megvilágítás automatikus kikapcsolására 15 mp elteltével kerül sor A 10 gomb A gomb megnyomásával rögzítésre kerül a kijelzett érték és a kijelzőn megjelenik a jel Ha vissza akar térni az aktuális kijelzéshez nyomja meg újra a gombot ekkor a jel kialszik A 11 gomb A gomb megnyomásával a kijelzőn a legmagasabb mért értéket fogja mutatni és a kijelzőn pedig megjelenik a jel Ha vissza akar térni...

Page 48: ... MΩ Határérték túllépés biztosítás 600 V DC AC rms 200 mV k 250 V DC AC rms tartományban Maximális bemenőfeszültség 600 V DC V DC váltóáramú feszültség Tartomány Felbontás Pontosság 2 V 0 001 V 1 0 5 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 600 V 1 V 1 2 5 Bemeneti ellenállás 10 MΩ Frekvenciatartomány 40 Hz 400 Hz Határérték túllépés biztosítás 600 V DC AC rms Kijelzés rms effektív érték Maximális bemenőfeszültség...

Page 49: ...1 µA 1 5 5 2000 µA 1 µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Határérték túllépés biztosítás µA és mA tartományban F 250 mA L 250 V biztosíték 2 A és 10 A tartományban biztosíték nélkül Maximális bemeneti áramerősség INPUT aljzat 200 mA 10A aljzat 10 A 5 A méréseknél a mérési idő 15 mp 15 perc szünettel Feszültségesés 200 µA 20 mA 2A tartományban 20 mV Feszültségesés 2000 µA 2...

Page 50: ...ffektív érték Ellenállás Tartomány Felbontás Pontosság 200 Ω 0 1 Ω 1 2 5 2 kΩ 0 001 kΩ 1 5 20 kΩ 0 01 kΩ 200 kΩ 0 1 kΩ 2 MΩ 0 001 MΩ 1 2 5 20 MΩ 0 01 MΩ 1 5 5 Mérőfeszültség 0 25 V A mérési mód feszültségbiztosítása 250 V DC AC rms Hőmérséklet C F Tartomány Felbontás Pontosság 20 ºC 1000 ºC 1 ºC 20 ºC 0 ºC 5 4 0 ºC 400 ºC 1 3 400 ºC 1000 ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1 ºF 0 ºF 50 ºF 5 4 50 ºF 750 ºF 1 3 750 º...

Page 51: ...lenik meg a kijelzőn Mérőfeszültség 1 5 V A belső hangforrás figyelmeztet hangjelzéssel ha az ellenállás 30 Ω nál kisebb Mérőfeszültség 0 5 V A mérési mód feszültségbiztosítása 250 V DC AC rms Szakadásmérés folytonossági teszt esetén Ha az áramkör ellenállása a 30 Ω 100 Ω közötti tartományba esik a belső hangforrás jelzést adhat ha az ellenállás értéke meghaladja a 100 Ω ot a belső hangforrás nem ...

Page 52: ...t tartalmaznak A hulladékkezelésnek újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára MULTIMETRU UNIVERSAL INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 19 901 Prezentul aparat digital universal de măsurat este în conformitate cu IEC 61010 instrumente de măsurat electronice Categoria de măsurare este CAT II 600V cât şi categoria a 2 a de prot...

Page 53: ...ă p dacă un conductor al soclului inermediar este conectat la aparat iar celălat conductor la tensiune există riscul apariţiei acestei tensiuni la alţi terminali ne conectaţi CAT II q Clasa a doua de măsurare înseamnă că aparatul este destinat de a fi conectat şi la efectuat măsurări în circuite de joasă tensiune a utilajelor de uz casnic la scule mobile şi la alte asemănătoare Nu utiliza aparatul...

Page 54: ...pidă Aparatul poate fi curăţat numai cu cârpă muiată în detergent delicat nu întrebuinţa cârpe rugoase sau solvenţi DESCRIERE GENERALA Prezentul aparat digital universal de măsurat este înzestrat cu afişier cu cristal lichid care afişează 3 de cifră Este destinat pentru efectuarea măsurării tensiunii curentului continuu VDC tensiunii curentului alternativ VAC curentului continuu DC şi curentului a...

Page 55: ...diodelor prin apăsarea butonului FUNC se comptează între măsurarea diodei sau a continuităţii Intrerupătorul aparatului seveşte la pornirea şi oprirea aparatului de măsurat 4 Comutatorul funcţiilor şi a gamei măsurătoare 5 Comutatorul serveşte la alegerea funcţiei de măsurat şi a gamei 10A 6 Priza de conectarea conductorului roşu pentru măsurarea curentului cuprins în gama 200mA 10A COM 7 Priza de...

Page 56: ...reutatea 200g cu baterii SPECIFICARE Rezultatele prezentate vor fi menţinute de aparat pe timpd de un an de la momentul calibrării în gama temperaturii între 18ºC şi 28ºC la umeditatea de 75 Tensiunea curentului continuu VDC Gama Descompunere Exacticitate 200mV 0 1mV 0 8 5 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 5 Impedanţa de intrare 10MΩ Asigurarea depăşirii gamei 600V DC AC rms pentru gama 200m...

Page 57: ...gamele 200µA 20mA 2A 20mV Cădere de tensiune la gamele 2000µA 200mA 10A 200mV Gama frecvenţei 40Hz 400Hz Indicaţiile Valoarea efectivă rms Curent alternativ AC Gama Descompunere Exacticitate 200µA 0 1 µA 1 5 5 2000µA 1 µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 3 0 10 10A 0 01A Asigurarea depăşirii gamei Gama µA cât şi mA siguranţă F250mA L250V Gamele 2A cât şi 10A fără siguranţă Curentul maxim de intra...

Page 58: ...0mV Curent alternativ AC măsurarea cu cleşte Gama Descompunere Exacticitate 200A 0 1mV 0 1A 1 5 5 1000A 1mV 1A 1 5 5 Asigurarea tensiunii funcţiei 250V DC AC rms Tensiunea maximă de intrare 200mV Gama frecvenţei 40Hz 400Hz Indicaţiile Valoarea efectivă rms Rezistenţa omică Gama Descompunere Exacticitate 200Ω 0 1 Ω 1 2 5 2kΩ 0 001kΩ 1 5 20kΩ 0 01kΩ 200kΩ 0 1kΩ 2MΩ 0 001MΩ 1 2 5 20MΩ 0 01MΩ 1 5 5 Te...

Page 59: ...1000µF 1µF 8 10 Asigurarea funcţiei aparatului de măsurat capacitatea electrică In dama 200µF cât şi 1000µF fără siguranţă La celelalte game siguranţă de F250mA L250V Tensiunea măsurătoare 0 5V Asigurarea tensiunii funcţiei 250V DC AC rms Aparat de verificarea tranzistorilor hFE Gama hFE Curent Tensiune PNP NPN 0 1000 Ib 2µA Vce 1V Măsurarea diodelor şi continuităţii Gama Explicare Remarcă Pe afiş...

Page 60: ...otirea închizătorului bateriilor şurubelniţă prea mică SCHIMBAREA SIGURANTEI Scimbarea siguranţei poate fi cauzată în urma utilizării greşite a aparatului Siguranţa cu acţionare rapidă are simbolul F250mA L250V Cu scopul înlocuirii siguranţei trebuie deschis capacul bateriilor scoasă siguranţa arsă şi înlocuită cu siguranţă cu acelaş parametru Inchide capacul bateriilor INZESTRAREA Instrucţiuni de...

Page 61: ...ę iš įtampos g šaltinio Nepamirškite kad nuo šio momento matuoklis yra elektros grandinės dalis Remontuodami naudokite tik originalias detales h Būkite atsargūs dirbdami esant aukštesnei nei 30V AC rms 42V arba 60V DC įtampai Jeigu įtampa yra i aukštesnė kyla elektros smūgio pavojus Naudodamiesi matuoklį laikykite trimis pirštais kitus du priglauskite prie jų j Matavimo jutiklius su įtampos matavi...

Page 62: ...patikrinkite saugiklį prieš prijungdami matuoklį prie grandinės c kurios varžą norite išmatuoti išjunkite ją iš elektros įtampos šaltinio Prieš keisdami matavimo dažnį ar funkciją matavimo jutiklius atjunkite nuo elektros grandinės d Prieš įstatydami į jungtį tranzistorių iš matuoklio ištraukite laidus e SIMBOLIŲ APRAŠAS AC kintamoji srovė DC pastovi srovė DC arba AC Dėmesio svarbu skaitykite inst...

Page 63: ...uoklis turi automatinę matavimo dažnio keitimo funkciją Ją nustačius ekrane matomas simbolis AUTO Paspaudus mygtuką a RANGE automatinis dažnio keitimo rėžimas pakeičiamas rankiniu Paspauskite mygtuką RANGE Įjungiamas rankinis dažnio keitimo rėžimas ekrane matomas simbolis AUTO užgęsta Kiekvienu sekančiu mygtuko RANGE paspaudimu matavimo dažnis yra didinamas Nustačius didžiausią matavimo dažnį ir d...

Page 64: ...amo matavimo vertė ekrane matomas simbolis pakartotinai paspaudus mygtuką grįžtama prie esamos vertės skaičiavimo ekrane matomas simbolis užgęsta Mygtukais ir nustatomos ne visos funkcijos PAGRINDINIAI MATUOKLIO DUOMENYS Ekranas LCD maksimali informacija 1999 duomenys atnaujinami 2 3 kartus per sek Informacija apie viršytą dažnį OL rodoma ekrane Įtampa 3x 1 5V AAA tipo baterijos Informacija apie p...

Page 65: ...odmuo efektyvi vertė rms Didžiausia įeinamoji įtampa 600V AC Pastovi įtampa DC Dažnis Skiriamoji geba Tikslumas 200µA 0 1 µA 1 2 5 2000µA 1 µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 2 10 10A 0 01A Dažnio viršijimo apsauga Dažniams µA ir mA saugiklis F250mA L250V Dažniams 2A ir 10A be saugiklio Didžiausia įeinamoji įtampa Lizdas INPUT 200mA Lizdas 10A 10A Matavimams 5A matavimo laikas 15 sekundžių pertr...

Page 66: ...s kritimas dažniams 200µA 20mA 2A 20mV Įtampos kritimas dažniams 2000µA 200mA 10A 200mV Dažnių ribos 40Hz 400Hz Rodmuo efektyvi vertė rms Pastovi srovė DC matavimas naudojant gnybtus Dažnis Skiriamoji geba Tikslumas 200A 0 1mV 0 1A 1 2 5 1000A 1mV 1A 1 2 5 Apsauga nuo perkrovos funkcijoms 250V DC AC rms Didžiausia įeinamoji įtampa 200mV Kintamoji srovė AC matavimas naudojant gnybtus Dažnis Skiriam...

Page 67: ... 20ºC 1000ºC 1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 4 50ºF 750ºF 1 3 750ºF 1800ºF 2 3 Apsauga nuo perkrovos funkcijoms 250V DC AC rms Talpos matavimas Ribos Skiriamoji geba Tikslumas 20nF 0 01nF 8 10 200nF 0 1nF 5 5 2µF 0 001µF 20µF 0 01µF 200µF 0 1µF 1000µF 1µF 8 10 Talpos matavimo funkcijos apsauga Dažniams 200µF ir 1000µF be saugiklio Kitiems dažniams saugikli...

Page 68: ...baterijų skyriaus dangtelio užraktą Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį ir išėmę išsekusias baterijas pakeiskite jas naujomis to paties tipo baterijomis AAA tipo baterijos Uždėkite baterijų skyriaus dangtelį ir sukdami 90º kampu į dešinę prisukite jo užraktą Svarbu Sukant pernelyg stipriai galima sugadinti baterijų skyriaus dangtelio užraktą Nenaudokite per mažo atsuktuvo baterijų skyriaus dangtel...

Page 69: ...sprieguma mērījumus par tiem kuru vērtība tiek dota uz testera e Pirms lietošanas pārbaudīt testera darbības pareizumu ar zināmo sprieguma vērtību f Veicot strāvas mērīšanu izslēgt mērāmo ķēdi pirms tajā pieslēgt testeri Jāatceras ka no tā brīža testeris g kļūst par elektriskās ķēdes daļu Remontam izmantot tikai oriģinālās nomaināmās daļas h Jābūt piesardzīgam strādājot ar spriegumu kas ir augstāk...

Page 70: ...du pievienošanai atbilstošus mērīšanas funkciju un b diapazonu iestatījumus Pirms strāvas mērīšanas pārbaudīt drošinātāju un pirms pieslēgt testeri pie mērāmās ķēdes atslēgt tās c barošanu Pirms mainīt mērījuma diapazonu vai funkciju atvienot mērīšanas zondes no elektriskās ķēdes d Pirms novietot tranzistoru adapterī izņemt mērīšanas vadus no testera e SIMBOLU APRAKSTS AC maiņstrāva DC līdzstrāva ...

Page 71: ...cipars ar maksimālo rādītāju 1999 Poga 2 RANGE Pēc noklusēšanas testerī ir uzlikta automātiskā diapazona mainīšana ekrānā tas tiek apzīmēts ar simbolu AUTO Nospiežot pogu RANGE automātiskais režīms tiek pārslēgts uz roku režīmu Nospiest pogu a RANGE Testeris pāries diapazona mainīšanas roku režīmā bet simbols AUTO pazudīs no ekrāna Atkārtotispiežotpogu RANGE palielināsiesmērīšanasdiapazonavērtība ...

Page 72: ...simbols pazudīs Ne visas funkcijas tiek apkalpotas ar un TESTERA PAMATDATI Ekrāns LCD maksimālā informācija 1999 atjaunināšana 2 3 reizes sek Informācija par robežvērtību pārsniegšanu uz ekrāna parādās OL Barošana baterijas 3x 1 5V AAA Informācijas par polarizāciju izgaismošana simbols parādās automātiski Zema baterijas līmeņa signalizācija simbols parādās automātiski Darba temperatūra no 0ºC līdz...

Page 73: ...egums 600V AC Līdzstrāva DC Robežvērtība Izšķiršana Precizitāte 200µA 0 1 µA 1 2 5 2000µA 1 µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 2 10 10A 0 01A Robežvērtības pārsniegšanas aizsardzība Robežvērtības µA un mA drošinātājs F250mA L250V Robežvērtības 2A un 10A bez drošinātāja Maksimālā ieejas strāva Ligzda INPUT 200mA Ligzda 10A 10A Mērījumiem 5A mērīšanas laiks 15 sekundes ar pārtraukumiem 15 minūtes ...

Page 74: ...priegumu kritumi robežvērtībām 200µA 20mA 2A 20mV Spriegumu kritumi robežvērtībām 2000µA 200mA 10A 200mV Frekvences diapazons 40Hz 400Hz Rādījums efektīvā vērtība rms Līdzstrāva DC mērīšana ar knaiblēm Robežvērtība Izšķiršana Precizitāte 200A 0 1mV 0 1A 1 2 5 1000A 1mV 1A 1 2 5 Funkcijas spriegumaizsardzība 250V DC AC rms Maksimālais ieejas spriegums 200mV Maiņstrāva AC mērīšana ar knaiblēm Robežv...

Page 75: ...1ºC 20ºC 0ºC 5 4 0ºC 400ºC 1 3 400ºC 1000ºC 2 3 0ºF 1800ºF 1ºF 0ºF 50ºF 5 4 50ºF 750ºF 1 3 750ºF 1800ºF 2 3 Funkcijas spriegumaizsardzība 250V DC AC rms Kapacitātes mērītājs Robežvērtība Izšķiršana Precizitāte 20nF 0 01nF 8 10 200nF 0 1nF 5 5 2µF 0 001µF 20µF 0 01µF 200µF 0 1µF 1000µF 1µF 8 10 Kapacitātes mērītāja funkciju aizsardzība Robežvērtībām 200µF un 1000µF nav aizsardzības Pārējām robežvēr...

Page 76: ...un aizskrūvēt pa 90 pa labi baterijas vāka slēdzeni Svarīgi Pārāk stipri skrūvējot baterijas vāka slēdzeni var to sabojāt Nelietot pārāk mazu skrūvgriezi baterijas vāka slēdzenei DROŠINĀTĀJA NOMAIŅA Drošinātāja nomaiņa bieži notiek dēļ nepareizās testera lietošanas Testerī izmantojamais drošinātājs ir ātrās nostrādāšanas drošinātājs ar sekojošiem parametriem F250mA L250V Lai nomainītu drošinātāju ...

Page 77: ...eerib tõsiste elektrilöögi oht Kasutades mõõtesondi hoidke seda kolme sõrmega ja ülejäänud kaks sõrme suruge vastu seadet hoidvaid j sõrmi Ühendades mõõtesondi mõõtepunktide külge ühendage esmalt punane sond pesasse COM ning alles k seejärel punane sond pesasse INPUT Sondi lahtiühendamine teostage vastupidises järjekorras Enne patareipesa või multimeetri korpuse katte avamist ühendage mõõtesondide...

Page 78: ...uhtmed e SÜMBOLITE KIRJELDUS AC vahelduvvool DC alalisvool DC või AC Oluline lugege juhendit Kõrgepinge Maandus Kaitse Vastavus ühenduse direktiividele Kaitseklass 2 Patareid tühjenevad Diood Maksimaalse väärtuse blokeerimise funktsioon aktiivne Väärtuse näidu blokeerimise funktsioon aktiivne Fahrenheit Celsius Pidevuse mõõtmine Mõõtmine näpitsate abil AUTO Automaatne mõõtmisulatuse muutmine ...

Page 79: ...e automaatrežiimi käsirežiimi vastu Allavajutatud RANGE nupp Multimeeter lülitub mõõteulatuse käsitsi vahetamise režiimile ekraanil kustub sümbol AUTO Iga uus vajutus RANGE nupule suurendab mõõtmisulatust Kui mõõtmisulatuse maksimaalne väärtus on saavutatud hakkavad RANGE nupu vajutamisel näidud jooksma alates mõõteulatuse minimaalsest väärtusest Kui soovita naasta mõõteulatuse automaatse vahetuse...

Page 80: ... funktsioone ei saa juhtida nuppude i abil MULTIMEETRI PÕHIANDMED Ekraan LCD maksimaalne näit 1999 uuendamine 2 3 korda sekundis Info mõõteulatuse ühendamise kohta Ekraanile kuvatakse kirje OL Toide 3x 1 5V AAA patareid Polaarsuse info kuvamine sümbol kuvatakse automaatselt Patarei tühjenemise märguanne sümbol kuvatakse automaatselt Töötemperatuur 0 ºC kuni 40 ºC niiskuse 75 juures Hoiustamistempe...

Page 81: ...1 2 5 2000µA 1 µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 2 10 10A 0 01A Ülekoormuskaitse µA ja mA ulatus kaitse F250mA L250V 2A ja 10A ulatus ilma kaitsmeta Maksimaalne sisendivool Pesa INPUT 200mA Pesa 10A 10A 5A mõõtmistele mõõtmisaeg 15 sekundit 15 minutiliste vahedega Pingete langused vahemikele 200µA 20mA 2A 20mV Pingete langused vahemikele 2000µA 200mA 10A 200mV Sagedusvahemik 40Hz 400Hz Näit Teg...

Page 82: ... 40Hz 400Hz Näit Tegelik väärtus rms DC alalisvool mõõtmine näpitsatega Ulatus Eraldusvõime Täpsus 200A 0 1mV 0 1A 1 2 5 1 000A 1mV 1A 1 2 5 Funktsiooni pingekaitse 250V DC AC rms Maksimaalne sisendipinge 200mV AC vahelduvvool mõõtmine näpitsatega Ulatus Eraldusvõime Täpsus 200A 0 1mV 0 1A 1 5 5 1 000A 1mV 1A 1 5 5 Funktsiooni pingekaitse 250V DC AC rms Maksimaalne sisendipinge 200mV Sagedusvahemi...

Page 83: ...F 0 01nF 8 10 200nF 0 1nF 5 5 2µF 0 001µF 20µF 0 01µF 200µF 0 1µF 1000µF 1µF 8 10 Mahumõõtja funktsiooni kaitse Vahemikele 200µF ja 1000µF kaitse puudub Ülejäänud vahemikele kaitse F250mA L250V Mõõtmispinge 0 5V Funktsiooni pingekaitse 250V DC AC rms hFE transistoride tester Ulatus hFE Vool Pinge PNP NPN 0 1000 Ib 2µA Vce 1V Dioodide ja pidevuse mõõtmine Ulatus Selgitus Tähelepanu Ekraanile kuvata...

Page 84: ... kahjustamiseni Ärge kasutage patareide katte luku lahtikeeramiseks liiga väikest kruvikeerajat Patareide katte lukk KAITSME VAHETAMINE Kaitsme väljavahetamise vajadus on sageli tingitud vigadest multimeetri kasutamisel Multimeetris on kasutatus kiirrakenduvat kaitset sümboliga F250mA L250V Kaitsme vahetamiseks avage patareide kate eemaldage kahjustatud kaitse ja asendage see uue samade parameetri...

Reviews: