background image

 

5 

Buchse 

6 

Spindelschloss 

7 

Hülsenmessskala

 

8 

Trommelmessskala 

9 

Trommel 

10 

Kupplung 

11 

Mikrometer-Messbereich 

12 

Messgenauigkeit der Bügelmessschraube

 

*  Es  kann  zu  Abweichungen  zwischen  der  Abbildung  und  dem 

tatsächlichen Produkt kommen.

 

ZWECK 

Die  aus  hochwertigem  Stahl  gefertigte  Feinmessschraube  ist  für 
Außenmessungen  innerhalb  des  von  ihr  unterstützten  Bereichs 
vorgesehen. Das Gerät zeichnet sich durch hohe Messgenauigkeit und 

Wiederholbarkeit aus.  

ANWENDUNGSMETHODE 

Prüfen  Sie  vor  jedem  Gebrauch  die  Messflächen 

Abb.  A3,  dass  sie 

sauber  und  frei  von  Fettrückständen  und  Metallspänen  sind.  Es  wird 
empfohlen, die Messflächen des Ambosses Abb. A2 und der Spindel Abb. 

A3 zu reinigen. A2 und der Spindel Abb. A4 mit einem weichen Tuch oder 
weichem Papier zu reinigen und sie dann durch vorsichtiges Drehen der 

Kupplung einander anzunähern. Wenn die mit "O" markierte Linie auf der 

Trommel  Abb.  A8  mit  der  Bezugslinie  auf  der  Buchse  Abb.  B4 

übereinstimmt,  ist  die  Messung  korrekt.  B4  übereinstimmt,  ist  die 

Messung  korrekt  und  es  ist  keine  Einstellung  erforderlich.  Stimmen  die 

Linien dagegen nicht überein, muss die Nullstellung wie folgt eingestellt 

werden: 

1. 

Abweichung innerhalb von +0,01 mm 

Verriegeln  Sie  die  Spindel  mit  der  Feststellvorrichtung  und  stellen  Sie 

dann  die  Hülse  mit  einem  Schraubenschlüssel  so  ein,  dass  die 

Bezugslinie genau mit der "O"-Linie auf der Trommel fluchtet. 
2. 

Abweichung größer als +0,01 mm

 

Verriegeln Sie die Spindel mit der Feststellvorrichtung und lösen Sie den 
Ratschenanschlag  mit  einem  Schraubenschlüssel.  Drücken  Sie  die 

Trommel auf den Ratschenanschlag und bringen Sie sie an einen Punkt, 
an dem die "O"-

Linie mit der Bezugslinie auf der Buchse übereinstimmt. 

Fixieren  Sie  den  Ratschenanschlag  und  nehmen  Sie  die 

endgültige 

Einstellung vor. 
Ablesen der Messung 
Eine Umdrehung der Trommel entspricht 0,5 mm. Auf der Messskala der 

Hülse oberhalb der Bezugslinie Abb. 

B4 sind die vollen Millimeter mit Abb. 

B1. Unterhalb der Bezugslinie der Buchse Abb. B4 sind halbe Millimeter 
mit Abb. B2. 
 Um  korrekt  zu  messen,  empfiehlt  es  sich,  die  Kupplung  Abb.  A10  zu 
verwenden.  
ACHTUNG!  Ein  zu  festes  Anziehen  der  Trommel  kann  die  Messung 

verfälschen und die Messschraube beschädigen.

 

Legen Sie das zu messende Objekt zwischen die Messf

lächen 

Abb. A3

Mit Hilfe der Trommel Abb. A9 den Amboss Abb. A2 und die Spindel Abb. 
A4 

so nahe wie möglich an das Messobjekt heranführen und die letzte 

Umdrehung  mit  der  Kupplung  ausführen.  Wenn  das  "Klappern"  der 
Kupplung zu hören ist, hören Sie auf, de

n Drehknopf zu drehen.   

Die  vollen  Millimeterwerte  der  vorgenommenen  Messung  sind  auf  der 

Messskala  der  Hülse,  Abb.  B1,  abzulesen. 

B1,  bei  vollen  und  halben 

Millimetern  auf  der  Skala,  Abb.  B2,  abzulesen.  B2.  Achten  Sie  beim 

Ablesen des Maßes besonders dar

auf,  wo  sich  der  Rand  der  Trommel 

befindet, Abb. C2, Abb. D2. Befindet sich der Rand der Trommel in der 
Position C1, addieren Sie den Wert auf der Messskala der Trommel, Abb. 
A8, zu den vollen Millimetern. Das Messergebnis von Abb. C ist 37,3 mm. 
Wenn sich der Rand der Trommel in der Position Abb. D1 auf einen halben 
Millimeter eingestellt ist, addieren wir die Ablesung von der Messskala der 
Trommel Abb. A8. Das Ergebnis der Messung von Abb. D ist 37,8 mm.  

Wir empfehlen, die Messung bei guten Lichtverhältnissen durchzuführen 
und darauf zu achten, dass die Messskalen der Trommel und der Hülse 

sauber sind, damit das Ergebnis richtig abgelesen werden kann. 

Wartung und Lagerung 

 

Das  Gerät  sollte  außer  zur  Kalibrierung  nicht  unnötig  zerlegt 

werden.  

  Lassen  Sie  di

e  Messschraube  nicht  auf  harte  Oberflächen  fallen, 

und lassen Sie keine schweren Gegenstände auf die Messschraube 

fallen. 

 

Achten Sie auf die Sauberkeit des Gerätes selbst, insbesondere auf 

die Messkanten und Messskalen. 

 

An einem trockenen, belüfteten Ort a

ufbewahren, nicht dem direkten 

Sonnenlicht aussetzen. 

   

Nach  längerer  Lagerung  oder  wenn  keine  schützende  Ölschicht 

mehr  sichtbar  ist,  führen  Sie  geeignete  Reinigungs

-  und 

Wartungsmaßnahmen durch.

 

 

Die  Bügelmessschraube  sollte  in  einem  Gehäuse  aufbewahrt 

wer

den, das. Lassen Sie bei der Lagerung der Bügelmessschraube 

immer einen Abstand von 0,1 bis 1 mm zwischen den Messflächen.

 

Inhalt des Kits: 
Mikrometer 

Einstellungsschlüssel

 

Längenmessgerät (gilt nicht für 75

-020) 

Nenndaten 
Katalog 

75-020 

75-021 

75-022 

75-023 

Messberei
ch
 

0-25mm 

25-
50mm 

50-75 
mm 

75-
100mm 

Toleranz 
bei der 
Messung
 

0,01 mm 

0,01 
mm 

0,01 mm 

0,01 mm 

Abmessun
gen
 

140x60x25
mm 

170x80
x25 mm 

195x100
x25 mm 

220x110
x25 mm 

Masse 

240g 

370g 

470g 

660g 

75-02X  gibt  sowohl  den  Typ  als  auch  die  Bezeichnung  des 

Geräts an

 

Jahr der Herstellung 

 

SCHUTZ DER UMWELT 

 

Das  Produkt  darf  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern 

muss  in  geeigneten  Anlagen  entsorgt  werden.  Ein  nicht  recyceltes 

Produkt  stellt  eine  potenzielle  Gefahr  für  die 

Umwelt  und  die 

menschliche Gesundheit dar. 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz 

in  Warschau,  ul.  Pograniczna  2/4  (im  Folgenden:  "Grupa  Topex")  teilt  mit,  dass  alle 
Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im 

Folgenden: "Handbuch"), einschließlich, 

unter  anderem.  Der  Text,  die  Fotografien,  die  Diagramme,  die  Zeichnungen  sowie  die 

Zusammensetzung  des  Handbuchs  gehören  ausschließlich  der  Grupa  Topex  und 
unterliegen dem gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das 

Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 Nr. 90 Poz. 631, in der 

geänderten  Fassung).  Das  Kopieren,  Verarbeiten,  Veröffentlichen,  Verändern  des 

gesamten  Handbuchs  und  seiner  einzelnen  Elemente  zu  kommerziellen  Zwecken  ist 
ohne schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil- und 
strafrechtliche Folgen haben. 

 

RU 

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)

 

Внешний верньерный микрометр : 75

-02X 

ПРИМЕЧАНИЕ:  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ОБОРУДОВАНИЯ 
ВНИМАТЕЛЬНО  ПРОЧИТАЙТЕ  ДАННОЕ  РУКОВОДСТВО  И 
СОХРАНИТЕ  ЕГО  ДЛЯ  ДАЛЬНЕЙШЕГО  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 
ЛИЦАМ, 

НЕ 

ПРОЧИТАВШИМ 

ДАННОЕ 

РУКОВОДСТВО, 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ВЫПОЛНЯТЬ  МОНТАЖ,  НАСТРОЙКУ  ИЛИ 
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ. 

 

ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

ВНИМАНИЕ! 

 

Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте 
содержащиеся  в  ней  предупреждения  и  условия  безопасности. 
Прибор  был  разработан  для  безопасной  эксплуатации.  Тем  не 
менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть 
опасными. Соблюдение следующих процедур снизит риск получения 
травм и сократит время установки прибора 

 

Описание графических элементов

 

Приведенная ниже нумерация относится к компонентам 
устройства

 

показаны на графических страницах данного руководства.

 

Назначение

 

Описание

 

1 

Лук

 

2 

Наковальня

 

3 

Измерительные поверхности

 

4 

Шпиндель

 

5 

Втулка

 

6 

Блокировка шпинделя

 

7 

Шкала для измерения рукавов

 

8 

Шкала измерения барабана

 

9 

Барабан

 

10 

Сцепление

 

Summary of Contents for 75-020

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...K PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 11 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 12 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 12 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 13 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 14 BG 15 HR PRIRU NIK ZA...

Page 4: ...tu natomiast ostatnie obroty wykona przy pomocy sprz gie ka W chwili us yszenia terkotania sprz g a zastopowa obracanie pokr t a Warto ci pe nych milimetr w dokonanego pomiaru odczytujemy na skali pom...

Page 5: ...he drum is located fig C2 fig D2 If the edge of the drum is in position fig C1 to the full millimetres add the reading from the measuring scale of the drum fig A8 The measurement result from fig C is...

Page 6: ...n des Ma es besonders darauf wo sich der Rand der Trommel befindet Abb C2 Abb D2 Befindet sich der Rand der Trommel in der Position C1 addieren Sie den Wert auf der Messskala der Trommel Abb A8 zu den...

Page 7: ...RENDELKEZ SEK MEGJEGYZ S Olvassa el figyelmesen a haszn lati utas t st k vesse az abban szerepl figyelmeztet seket s biztons gi felt teleket A k sz l ket biztons gos m k d sre tervezt k Mindazon ltal...

Page 8: ...01mm M retek 140x60x25 mm 170x80x 25 mm 195x100x 25 mm 220x110x 25 mm T meg 240g 370g 470g 660g A 75 02X jelzi a k sz l k t pus t s megnevez s t is A gy rt s ve K RNYEZETV DELEM A term ket nem szabad...

Page 9: ...e cur enia aparatului n sine n special de marginile i sc rile de m surare Depozita i ntr un loc uscat i ventilat nu expune i la lumina direct a soarelui Dup depozitarea pe termen lung sau atunci c nd...

Page 10: ...rou na pouzd e obr B4 bude m en spr vn a nen nutn dn se izov n Pokud se naopak ry neshoduj je t eba nastavit nulovou polohu n sleduj c m zp sobem 1 Odchylka do 0 01 mm Zajist te v eteno aretac a pot n...

Page 11: ...A3 i s ist a bez zvy kov mastnoty a kovov ch pil n Odpor a sa isti meracie plochy kovadliny obr A2 a vreteno obr A4 m kkou handri kou alebo m kk m papierom a potom ich opatrn m ot an m spojky pribl i...

Page 12: ...pravilno merjenje je priporo ljivo uporabiti sklopko Slika A10 POZOR Pretirano zategovanje bobna lahko ponaredi meritev in po koduje mikrometer Vstavite predmet ki ga elite izmeriti med merilni povr...

Page 13: ...vor s matavimo skal s turi b ti varios kad b t galima teisingai nuskaityti rezultat Prie i ra ir saugojimas renginio be reikalo nereik t i ardyti i skyrus kalibravimo tikslais Nem tykite mikrometro a...

Page 14: ...5 02X nor da gan ier ces tipu gan apz m jumu Ra o anas gads VIDES AIZSARDZ BA Produktu nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem bet tas j izn cina piem rot s viet s Nep rstr d ts izstr d jums ir po...

Page 15: ...hi olemasolu puudub teostage asjakohased puhastus ja hooldustoimingud Mikromeetrit tuleb hoida sellises karbis mis Mikromeetri hoiustamisel j tke alati m tepindade vahele O 1 kuni 1 mm suurune vahe Ko...

Page 16: ...eferentna linija ne bude to no poravnana s linijom O na bubnju 2 Odstupanje ve e od 0 01 mm Zaklju ajte vreteno ure ajem za zaklju avanje i otpustite zaustavljanje egrtaljke palirom Pritiskom na buban...

Page 17: ...jnjem tekstu Grupa Topex obavje tava da sva autorska prava na sadr aj ovog priru nika u daljnjem tekstu Priru nik uklju uju i izme u ostalog Njezin tekst fotografije dijagrami crte i kao i njegov sast...

Page 18: ...9 A2 A4 1 B2 C2 D2 C1 8 37 3 D1 A8 37 8mm O 1 1mm 75 020 75 020 75 021 75 022 75 023 0 25mm 25 50mm 50 75mm 75 100mm 0 01mm 0 01mm 0 01mm 0 01mm 140x60x25 mm 170x80x 25 mm 195x100x 25 mm 220x110x 25 m...

Page 19: ...s en mil metros enteros de la medici n efectuada se leer n en la escala de medici n del manguito fig B1 si son mil metros enteros y medios mil metros se leer n en la escala fig B2 Al leer la medida pr...

Page 20: ...o fig A8 Il risultato della misurazione della fig C 37 3 mm Se il bordo del tamburo in posizione fig D1 a mezzo millimetro aggiungiamo la lettura dalla scala di misurazione del tamburo fig A8 Il risul...

Page 21: ...r vallen Let op de reinheid van het apparaat zelf met name de meetranden en de meetschalen Bewaren op een droge geventileerde plaats niet blootstellen aan direct zonlicht Na langdurige opslag of wanne...

Page 22: ...deve ser deitado fora com os res duos dom sticos mas deve ser deitado fora em instala es adequadas Um produto n o reciclado um perigo potencial para o ambiente e a sa de humana Grupa Topex Sp ka z og...

Page 23: ...t de l appareil lui m me notamment des bords et des chelles de mesure Conserver dans un endroit sec et ventil ne pas exposer la lumi re directe du soleil Apr s un stockage de longue dur e ou lorsqu il...

Reviews: