background image

12 

 

paigutatud  terituselemendid  on  mõeldud  töötlemata  teritamiseks 

4

 

(karbiid)  ning  juhiku 

6

  (keraamiline)  ja 

5

 

(teemant)  silumiseks  või 

teritamiseks  eriti kõvade materjalide puhul, millest terad on valmistatud. 
Teemantterituselemendiga  juhend  on  mõeldud  nugadele,  mis  on 
valmistatud eriti kõvadest materjalidest, nagu titaan või süsinikterased. 

 

Teritaja tuleb asetada tasemele, stabiilsele pinnale ja hoida kindlalt 

nii, et see ei libiseks käest välja.

 

Noa teritamine  

Enne nuga teritamise alustamist kontrollige tabelist, milline peaks olema 
selle teritamise nurk. Kasutades

 rys nuppu. A3; B

 

määrab sobiva nurga. 

See on 

seatud kõigis kolmes juhendis 

4, 5, 6

 korraga. Nurga seadistuse 

võrdluspunkt  on  teritaja    paremal  küljel  oleva  nupu 

all  joonis  C7

.  

Kahjustatud või väga nüri servade teritamine peaks algama eeltöötlusega 

karbiidjuhikus 

4

.  Nuga  tera  ots  käepideme  küljelt  o

n  vaja  paigutada 

teritusservadele  ja  lohistada  ilma  tera  mitu  korda  rebimata  ainult  ühes 

suunas  - 

tera  ots,  nagu  on  näidatud  teritaja  korpuse  nooltega.      Me 

vajutame  tera  mõõduka  jõuga.      Seda  protsessi  tuleks  kontrollida,  me 
peatame protsessi pärast nuga 

rahuldava teravuse saavutamist. Servade 

silumiseks kasutame 6 keraamilise servaga juhendit. Me kasutame sama 

6

 

juhendit  , kui tahame noa tera serva teritada või ainult siluda.

 

Eriti  kõvade  teradega  nugade  teritamiseks  kasutame 

5

  teemantjuhikut. 

Need  on  terad,  mis  on  valmistatud  sellistest  materjalidest  nagu  titaan, 

süsinikterased või spetsiaalselt karastatud. Selliste materjalide teritamine 
võib olla palju pikem ja nõuab praktikat ja kannatlikkust.

 

Kääride teritamine

 

Kääride teritamiseks avage need käepidemete tihedalt hoides, sisestage 
kääride  terad

  joonise  pilusse.  A2

 

Seejärel  vajutage  sobiva  jõuga 

teemantrulli lõiketerasid. Järgmine samm on kääride labade liigutamine 

mitu  korda  terade  otsa  suunas,  kuni  saavutatakse  soovitud  teravus. 

Teritamise  ajal  tuleb  tähelepanu  pöörata  nurgale,  mille  juures  kääride 
terad  puutuvad  kokku  teemantteritajaga.  Õige  nurgani  jõutakse,  kui 
kääride lõikeserv puutub kokku teritusservaga.

 

MÄRKUS!

 

Pärast  teritamist  tuleb  tera  puhastada  lisanditest,  viilu

tustest  ja 

metalliosakestest, et nad ei satuks toidule. 

 Teritaja hooldus: 

Pärast kasutamist puhastage vesituskivi lapiga või pehme harjaga, mitte 

kunagi loputades veega. 

Seda tuleks pühkida

 kuivas kohas. 

Hinnangud 

Kataloogi number 

56-050 

Mass 

275 g  

Mõõtmed 

 

297mm x 75mm x 46mm 

KESKKONNAKAITSE 

 

Toodet ei tohi kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega, vaid see tuleks 
kõrvaldada asjakohastes rajatistes. Ringlussevõetamata toode kujutab 

endast potentsiaalset ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  koos 
registrijärgse  asukohaga  Varssavis,  Pograniczna  tänav  2/4  (edaspidi  "Topex  Group") 
teatab, et kõik selle juhendi sisu autoriõigused (edaspidi "juhend"), sealhulgas selle teksti, 

fotode, diagrammide, jooniste ja kompositsioonide m.in kuuluvad eranditult Topex Groupi 

ja kuuluvad õiguskaitse alla vastavalt 4. veebruari 1994. aasta seadusele,   autoriõiguse 
ja  sellega  kaasnevate  õiguste  kohta  (st  2006.  aasta  seaduste  ajakiri  nr  90  Poz

  631, 

muudetud  kujul).  Kogu  juhendi  ja  selle  üksikute  elementide  kopeerimine,  töötlemine, 
avaldamine, muutmine ärilistel eesmärkidel ilma Topex Groupi kirjaliku nõusolekuta on 
rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil

- ja kriminaalvastutuse. 

BG 

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРЕВОД (ПОТРЕБИТЕЛ) 

 

Универсална острилка с регулируем ъгъл на заточване

 

Модел: 

56-050 

ЗАБЕЛЕЖКА:  Преди  да  използвате  оборудването,  моля 
прочетете  внимателно  това  ръководство  и  го  запазете  за  по

-

нататъшна употреба. 

 

Правила за безопасност

 

Специално  внимание  трябва  да  се  обърне  по  време  на 
заточване  и  след  процеса.  По  време  на  заточването  е 

необходимо да се избегне неконтролирано изпъкване на ножа 
острие  от  ръководството.  Необходимо  е  да  се  насочи 
машинното острие, за да не се наранят ръцете или други части 
на  тялото.  Наточете  ножа,  като  натиснете  острилката  към 
равномерна и стабилна повърхност!

 

РАЗПРЕДЕЛЯНЕ

 

Универсална  острилка,  с  регулируем  ъгъл  на  заточване  на  ножа, 
ергономична  и  естетическа  форма.  Предназначен  за  заточване  на 
много  видове  гладки  ножове  и  ножици  за  остриета.    Удобна  
двуматериална дръжка ви дава възможност да държите острилката 
сигурно по време на работа.

 

Описание на графични елементи

 

Предназначение

 

Описание

 

Дръжка за острилка

 

Ножица заточване водач (диамант)

 

Копче за регулиране на ъгъла на заточване

 

Ръководство за грубо заточване (карбид)

 

Ръководство за изглаждане (диамант)

 

Водач (керамичен)

 

Типични ъгли на заточване в различни видове ножове

 

Джобни ножове джобни ножове

 

20º

 

Ловни ножове

 

22º

 

Кухненски ножове Европа/Америка

 

20º

 

Кухненски ножове Азия

 

16º

 

Ножове за филетиране

 

16

º

 

Тактически ножове

 

22

º

 

КРОАза

ГРУБ

 

СУРОВ

ПРЕЦИЗЕН

 

ФИНО

ПОЛИРАНЕ

 

Право на ползване

 

Острилката  е  предназначена  за  заточване  на  ножове  и  ножици. 
Регулирането  на  ъгъла  на  заточване  ви  позволява  да  регулирате 
ъгъла  на  заточване  в  зависимост  от  вида  на  ножа.  Започвайки  от 
джобни  ножове  през  кухненски  ножове  до  тактически  ножове.  В 
таблицата по

-

горе се поставят типични ъгли за споменатите по

-

рано 

ножове.  

Фигура А

 

показва отделните водачи 

2, 4, 5

 

и

 6

, поставените 

в тях елементи за заточване са предназначени за грубо заточване 

4

 

(карбид),  и  за  изглаждане  или  заточване  на  ръководството 

6

 

(керамично) и 

5

 

(диамант) за особено твърди материали, от които са 

направени остриетата. Водачът с елемент за заточване на диаманти 
е предназначен за ножове, изработени от особено твърди материали

 

като титан или въглеродни стомани. 

 

Острилката трябва да бъде поставена на ниво, стабилна земя и 
здраво държана, така че да не се изплъзне от ръцете ви.

 

Заточване на нож 

 

Преди да започнете да заточвате ножа, проверете в таблицата какъв 
трябва да бъде ъгълът на неговото заточване. С помощта на копчето

 

rys. А3

; B

 

задайте съответния ъгъл. Тя ще бъде зададена и в трите 

ръководства 

4, 5, 6

 

едновременно.

  

Базовата точка за настройката на 

ъгъла е под копчето от дясната страна на острилката

, фигура C7

.  

Заточването на повредени или много тъпи ръбове трябва да започне 
с предварителна обработка в ръководство за карбид 

4

. Необходимо 

е да поставите края на острието на ножа отстрани на дръжката върху 
заточването на ръбовете и да плъзнете, без да откъсвате острието 
няколко  пъти  само  в  една  посока 

върха  на  острието,  както  е 

показано  от  стрелките  на  корпуса  на  острилката.      Натискаме 
острието  с  умерена  сила.      Този  процес  трябва  да  се  контролира, 
спираме процеса след достигане на задоволителна острота на ножа. 
За  да  изгладим  ръбовете,  използваме  водач  с  6  керамични  ръба. 
Използваме  същото 

ръководство  6

,    когато  искаме  да  изостряме 

или само да изгладим ръба на ножа острие.

 

За  заточване  на  ножове  с  особено  твърди  остриета  използваме 

5

 

диамантен водач. Това са остриета, изработени от материали като  
титан, въглеродни стомани или специално втвърдени. Заточването 
на  такива  материали  може  да  бъде  много  по

-

дълго  и  да  изисква 

практика и търпение.

 

Ножица за заточване

 

За  да  заточите  ножиците,  отворете  ги,  като  държите  дръжките 
плътно, поставете остриетата на ножиците в

 

слота на чертежа. A

След това, с подходящата сила, натиснете режещите ръбове върху 
диамантения валяк. Следващата стъпка е да преместите лопатките 
на  ножиците  няколко  пъти  към  върха  на  остриетата,  докато  бъде 
постигната желаната острота. По време на заточването трябва да се 

Summary of Contents for 56-050

Page 1: ...1...

Page 2: ...trza ka przeznaczona jest do ostrzenia no y oraz no yczek Regulacja k ta ostrzenia umo liwia dostosowanie k ta ostrzenia w zale no ci od typu no a Pocz wszy od no y kieszonkowych poprzez kuchenne a do...

Page 3: ...issors sharpening guide diamond 3 Sharpening angle adjustment knob 4 Guide for rough sharpening carbide 5 Smoothing guide diamond 6 Guide ceramic Typical sharpening angles in different types of knives...

Page 4: ...to the Topex Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of 4 February 1994 on copyright and related rights i e Journal of Laws of 2006 No 90 Poz 631 as amended Copying proces...

Page 5: ...cs ir ny ban az lez elemen am g az kell en les nem lesz Az lez sn l gyeljen arra hogy milyen sz gben rintkeznek az oll peng i a gy m nt lez elemmel Ez a sz g akkor megfelel ha az oll eg sz v g le rint...

Page 6: ...nare i r bdare Ascu irea foarfecelor Pentru a ascu i foarfecele deschide i le in nd ferm m nerele introduce i lamele foarfecei n fanta fig A2 Apoi ap sa i marginile t ietoare pe rola diamantat cu sufi...

Page 7: ...Tabelle in welchem Winkel es gesch rft werden soll Mit dem Rys Knopf A3 B den entsprechenden Winkel einstellen Es wird in allen drei Leitf den 4 5 6 gleichzeitig eingestellt Der Bezugspunkt f r die W...

Page 8: ...sm ru pi ku epele jak ukazuj ipky na krytu o ez va e epel lisujeme m rnou silou Tento proces by m l b t kontrolov n proces zastav me po dosa en uspokojiv ostrosti no e Pro vyhlazen hran pou v me vod...

Page 9: ...textu fotografi diagramov v kresov ako aj jej kompoz ci patria v lu ne do skupiny Topex a podliehaj pr vnej ochrane v s lade so z konom zo 4 febru ra 1994 o autorsk ch pr vach a s nimi s visiacich pr...

Page 10: ...pateiktoje lentel je dedami tipi ki min t peili kampai A paveiksl lyje pavaizduoti atskiri 2 4 5 ir 6 kreiptuvai juos dedami galandimo elementai skirti grubiam galandimui 4 karbidas ir 6 keramini ir...

Page 11: ...s atveriet t s cie i turot rokturus ievietojiet res asme us z m juma slot A2 P c tam ar attiec gu sp ku nospiediet dimanta velt a grie anas malas N kamais solis ir vair kas reizes p rvietot res asme u...

Page 12: ...avage need k epidemete tihedalt hoides sisestage k ride terad joonise pilusse A2 Seej rel vajutage sobiva j uga teemantrulli l iketerasid J rgmine samm on k ride labade liigutamine mitu korda terade...

Page 13: ...a C7 O trenje o te enih ili vrlo tupih rubova treba zapo eti prethodnom obradom u karbidnoj vodilici 4 Potrebno je staviti kraj o trice no a sa strane ru ke na o trenje rubova i povu i bez kidanja o t...

Page 14: ...je postaviti kraj o trice no a sa strane dr ke na o tre ivice i prevu i bez kidanja se iva nekoliko puta samo u jednom smeru vrh se iva kao to pokazuju strelice na ku i tu o tra a Pritiskamo se ivo u...

Page 15: ...cina hasta cuchillos t cticos En la tabla anterior se colocan ngulos t picos para los cuchillos mencionados anteriormente La Figura A muestra las gu as individuales 2 4 5 y 6 los elementos de afilado...

Page 16: ...oltelli tattici Nella tabella sopra vengono posizionati gli angoli tipici per i coltelli precedentemente menzionati La figura A mostra le singole guide 2 4 5 e 6 gli elementi di affilatura in esse pos...

Page 17: ...uiken we een geleider met 6 keramische randen We gebruiken dezelfde 6 geleider wanneer we de rand van het mes willen slijpen of alleen glad willen maken Voor het slijpen van messen met bijzonder harde...

Page 18: ...lisons un guide 6 bords en c ramique Nous utilisons le m me guide 6 lorsque nous voulons aiguiser ou seulement lisser le bord de la lame du couteau Pour aff ter les couteaux avec des lames particuli r...

Reviews: