background image

 

 

Використовуйте  паяльник,  приладдя,  наконечники  тощо 
відповідно  до  цієї  інструкції  та  в  порядку,  передбаченому  для 
типу електроінструменту, враховуючи умови роботи та роботу, 
яку  необхідно  виконувати.  Використання  електроінструмента 
для  інших  видів  діяльності,  ніж  ті,  для  яких  він  призначений, 
може призвести до небезпечної ситуації

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

Не  використовуйте  паяні  з’єднання  компонентів  або  матеріалів,  які 
будуть піддаватися впливу температури вище 130 °C.

 

З’єднувальні елементи, які використовуються для підйому вантажів, 
не можна з’єднувати пайкою.

 

Електричні  установки  або  схеми,  що  вимагають  захисту  від 
електростатичних розрядів, не можна паяти

 

Рекомендується виконати

 

кілька тестів пайки на непотрібних шматках 

паяного матеріалу. Вміння користуватися паяльником набувається з 
практикою

УВАГА

 

Після  відключення  паяльника  від  джерела  живлення  проводьте  всі 
огляди  та  ремонтні  роботи.  Перевірки  та  ремонт  повинні 
виконуватися

 

в  службі  постачальника  або  в  службі,  затвердженій 

постачальником

.

 

ОПИС ГРАФІЧНИХ СТОРІН

 

Наведена  нижче  нумерація  відноситься  до  компонентів  пристрою, 
показаних на графічних сторінках цього посібника

1. Наконечник стріли

 

2. Наконечники кріпильних гвинтів

 

3. Лампочка

 

4. Перемикач

 

5. Житло

 

6. Кабельний ввод

 

ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

Після підключення паяльника до електромережі за допомогою кнопки 
в ручці запускаємо процес нагріву жала, він займає від 3 до 6 секунд. 
За  цей  час  наконечник  нагрівається  до  температури  плавлення 
припою.  Крім  того,  поки  наконечник  прогрівається,  під  час  роботи 
горить  світло,  а  робоча  зона  освітлюється.  При  першому 
використанні паяльника рекомендується повністю (повністю) покрити 
наконечник  жала  оловом  для  зручності  використання.  Нагрівши 
наконечник  наконечника  для  з'єднання  двох  елементів,  торкніться 
наконечником місця пайки і покладіть олов'яний дріт з флюсом.

 

Паяльник

-

трансформатор  повинен  працювати  12

-

секундними 

циклами, кожні 48 секунд.

 

Змінною  частиною  паяльника  є  жало  і  колба.  Щоб  замінити 
наконечник,  від'єднайте  шнур  від  розетки,  дочекайтеся  повного 
охолодження наконечника (не охолоджуйте його у воді) і відкрутіть 
гвинти,  що  кріплять  наконечник.  Замініть  наконечник  і  затягніть 
гвинти, щоб закріпити його.

 

Лампу замінюють, коли вона пошкоджена. Перед заміною від’єднайте 
шнур  від  розетки.  Заміна  полягає  в  його  викручуванні  і  заміні  на 
новий

ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ

 

Параметр

 

Значення

 

Напруга живлення і частота

 

230 В, 50 Гц

 

Номінальна потужність

 

100 Вт

 

Температура 

нагрівального 

елемента

 

прибл. 330⁰C

 

Переривчастий робочий час

 

12 сек. праця / 48 сек. 

перерву

 

Час розігріву

 

прибл. 3

-

6 сек.

 

Клас захисту

 

II 

Маса

 

0,7 кг

 

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

 

 

Вироби з електричним живленням не слід утилізувати 
разом із побутовими відходами, а їх слід утилізувати у 
відповідних приміщеннях. Інформацію про утилізацію 
можна  отримати  у  дилера  продукту  або  місцевих 
органів влади. Відходи електричного та електронного 
обладнання містять речовини,  які не є нейтральними 
для  навколишнього  середовища.  Обладнання,  яке  не 
переробляється,  є  потенційною  загрозою  для 
навколишнього середовища та здоров’я людей.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  ”Spółka 
komandytowa із зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna 
2/4 (далі: «Grupa Topex») повідомляє, що всі авторські права на зміст 
цього  посібника  (далі:  «Посібник»),  у  т.ч.  його  текст,  фотографії, 
схеми, малюнки та його композиції належать виключно Topex Group і 
підлягають правовій охороні

 

відповідно до Закону від 4 лютого 1994 

року  про  авторське  право  та  суміжні  права  (тобто  Законодавчий 
журнал  від  2006  року  №  90  Пункт  631  із  змінами).  Копіювання, 
обробка,  публікація,  зміна  в  комерційних  цілях  усього  Посібника  та 
його  окремих  елементів  без

 

письмової  згоди  Grupa  Topex  суворо 

заборонено  і  може  призвести  до  цивільної  та  кримінальної 
відповідальності.

 

DE 

ORIGINAL (BEDIENUNGSANLEITUNG). 

BEDIENUNGSANLEITUNG DES TRANSFORMER-

LÖTKOLBENS

 

19-153 

ACHTUNG: 

BEVOR 

SIE 

DEN 

TRANSFORMER-

LÖTKOLBEN 

VERWENDEN, 

LESEN  SIE  DIESES  HANDBUCH  SORGFÄLTIG 

DURCH UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN AUF. 

BESTIMMUNG 

Der Trafo-

Lötkolben zeichnet sich durch seine schnell aufheizende Spitze 

aus  und  dient  zum  Verbinden  von  Metallteilen  mit  einem 
niedrigschmelzenden  Binder,  z.B.  Zinn-

Blei  zum  Weichlöten.  Der 

Lötkolben  ist  besonders  nützlich  beim  Verbinden  von  Elementen  mit 
größerem Querschnitt, z

SPEZIFISCHE 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

SICHERHEITSHINWEISE 

Der  Lötkolben  hat  keine  Temperaturanzeige.  Unv

orsichtiger  Gebrauch 

des  Geräts  kann  einen  Brand  verursachen.  Schützen  wir  uns  und  die 
Umwelt,  indem  wir  angemessene  Sicherheitsmaßnahmen  einhalten. 
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich 
Kinder)  mit  eingeschränkten  körper

lichen,  sensorischen  oder  geistigen 

Fähigkeiten oder Personen mit Unerfahrenheit oder Kenntnis des Geräts 
bestimmt, es sei denn, dies erfolgt unter Aufsicht oder in Übereinstimmung 
mit der Gebrauchsanweisung des Geräts bereitgestellt von Personen, die 
für 

ihre  Sicherheit  verantwortlich  sind.  Achten  Sie  darauf,  dass  Kinder 

nicht mit dem Gerät spielen

 

Schützen Sie den Lötkolben vor Wasser und Feuchtigkeit.

 

 

Prüfen  Sie  vor  Arbeitsbeginn  Werkzeug,  Kabel  und  Stecker  und 
lassen  Sie  eventuelle  Schäden  von  autorisi

ertem  Fachpersonal 

beheben. 

  Die  Versorgungsspannung  muss  mit  den  Angaben  auf  dem 

Typenschild übereinstimmen.

 

  Ziehen Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten den Stecker aus der 

Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

 

 

Berühren  Sie  nicht  die  heiße  Spitze,  ve

rwenden 

Sie 

Schutzhandschuhe. 

  Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel. Halten Sie das Kabel von 

Hitze,  Öl,  scharfen  Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern. 
Beschädigte  oder  verwickelte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

Stromschlags. 

  Trennen  Sie  nach  Beendigung  de

r  Arbeit  den  Lötkolben  vom 

Stromnetz und warten Sie, bis er abgekühlt ist; eine heiße Spitze 
kann andere Gegenstände beschädigen.

 

 

Bewahren Sie den Lötkolben außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. 

 

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  den  Lötkolben  an  Orten  mit

 

brennbaren Materialien verwenden. 

 

Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unbeaufsichtigt,  solange  es 

eingeschaltet ist. 

  Bei Verbrennungen oder Hautkontakt den betroffenen Bereich sofort 

mit einem Strahl kalten Wassers kühlen.

 

 

Der Lötkolben darf nicht zerlegt 

werden. Es besteht die Gefahr eines 

Stromschlags oder Verbrennungen. 

 

Es  ist  verboten,  einen  Lötkolben  mit  beschädigter  oder 

verschlissener (verbrannter) Spitze zu verwenden 

 es besteht die 

Gefahr, dass geschmolzenes Bindemittel spritzt. 

  Betreiben Sie den 

Lötkolben nicht mit abgeschraubter Spitze.

 

 

Schützen Sie das Netzkabel vor Kontakt mit der heißen Spitze und 
dem  Gehäuse  des  Lötkolbens,  ein  solcher  Kontakt  kann  die 

Summary of Contents for 19-153

Page 1: ...czce znamionowej Przed przyst pieniem do wykonania czynno ci obs ugowych wyj wtyk z gniazda sieciowego ostudzi urz dzenie Nie nale y dotyka gor cego grota stosowa r kawice ochronne Nie nale y przenosi...

Page 2: ...na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej GWARANCJA I SERWIS Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53...

Page 3: ...ansformer soldering iron should be operated in 12 second cycles every 48 seconds The replaceable part in the soldering iron is the tip and the bulb In order to replace the tip disconnect the cord from...

Page 4: ...ura i v c copiii nu se joac cu echipamentul Proteja i fierul de lipit mpotriva apei i umezelii nainte de a ncepe lucrul verifica i unealta cablul i techerul i solicita i remedierea eventualelor daune...

Page 5: ...zialno ci Sp ka komandytowa cu sediul social n Var ovia ul Pograniczna 2 4 n continuare Grupa Topex informeaz c toate drepturile de autor asupra con inutului acestui manual n continuare Manualul inclu...

Page 6: ...omandytowa sz khelye Vars ban ul A Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztatja hogy a jelen k zik nyv a tov bbiakban K zik nyv tartalm ra vonatkoz minden szerz i jog bele rtve sz vege f ny...

Page 7: ...avidlom Transform torov sp jkova ka by mala by prev dzkovan v 12 sekundov ch cykloch ka d ch 48 sek nd Vymenite n m dielom v sp jkova ke je hrot a iarovka Pri v mene hrotu odpojte k bel zo z suvky po...

Page 8: ...t mit dem Ger t spielen Sch tzen Sie den L tkolben vor Wasser und Feuchtigkeit Pr fen Sie vor Arbeitsbeginn Werkzeug Kabel und Stecker und lassen Sie eventuelle Sch den von autorisiertem Fachpersonal...

Page 9: ...istung 100 W Temperatur des Heizelements Ca 330 C Unterbrochene Arbeitszeit 12 Sek Arbeit 48 Sek brechen Aufw rmzeit Ca 3 6 Sek Schutzklasse II Masse 0 7 kg UMWELTSCHUTZ Elektrisch betriebene Produkte...

Page 10: ...dirbta ranga gali kelti gr sm aplinkai ir moni sveikatai Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa kurios registruota buvein yra Var uvoje ul Pograniczna 2 4 toliau Grupa Tope...

Page 11: ...06 gada ties bu aktu Nr 90 631 punkts ar groz jumiem Visas rokasgr matas un t s atsevi u elementu kop ana apstr de public ana modific ana komerci los nol kos bez Grupa Topex rakstiskas piekri anas ir...

Page 12: ...da vees ja keerake otsa kinnituskruvid lahti Asetage ots tagasi ja keerake selle kinnitamiseks kruvid kinni Pirn vahetatakse v lja kui see on kahjustatud Enne vahetamist eemaldage juhe vooluv rgust As...

Page 13: ...e se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Udr ujte kabel mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo pohybliv ch st Po kozen nebo zamotan kabely zvy uj riziko razu elektrick m p...

Page 14: ...i uj c hrot Nasa te pi ku a ut hn te rouby abyste ji zajistili rovka se vym n kdy je po kozen P ed v m nou odpojte kabel ze z suvky V m na spo v v jeho vykroucen a nahrazen nov m TECHNICK PARAMETRY Pa...

Page 15: ...30V 50Hz 100W 330 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex 4 1994 Journal of Laws 2006 90 631 Grupa Topex Topex Group...

Reviews: