neno Perla Manual Download Page 10

10

• 

Wyczyściłeś urządzenie pompujące.

• 

Akumulator urządzenia jest w pełni naładowany.

12. FAQ

1. 

Urządzenie nie uruchamia się: upewnij się, że laktator jest podłączony do 

działającego gniazdka elektrycznego. Jeżeli laktator nie ma żadnego źródła 

zasilania, jego wyświetlacz się nie włączy i nie pojawia się żaden komunikat 

o błędzie.

2. 

Brak/ słabe ssanie: upewnij się, że wszystkie elementy laktatora są umiesz

-

czone poprawnie. Rozłóż laktator na części i upewnij się, że wszystkie 

elementy są czyste i nieuszkodzone. Złóż laktator ponownie zgodnie z 

instrukcjami zawartymi w sekcji MONTAŻ LAKTATORA. W czasie pompowania 

upewnij się, że lejek całą powierzchnią przylega do piersi.

3. 

Z piersi wypłynęło więcej mleka, niż jest w stanie pomieścić pojemnik: 

Użyj zwilżonej (nie mokrej) ściereczki, aby wytrzeć laktator. Umyj elementy 

laktatora, w których znajduje się mleko, zgodnie z instrukcjami w dziale 

CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA. Gdy wszystkie elementy urządzenia wyschną, 

złóż je ponownie.

13. SPECYFIKACJA

Objętość pojemnika na mleko:

 120ml

Materiał pojemnika na mleko:

  tritan

Pojemność baterii:

 3.7V 1100mAh Li-ion

Moc wejściowa:

 110-240V 50-60Hz

Moc wyjściowa:

 5V 1A 

Czas pracy:

 do 120min

Czas ładowania:

 około 120min

Wymiary laktatora:

 13x11x6,5cm

Waga laktatora:

 277g

Siła odsysania:

1. 

Tryb stymulacji (9 poziomów): 3-21kPa

2. 

Tryb głębokiego odciągania (9 poziomów): 15-38kPa

3. 

Tryb mieszany (9 poziomów): 14-37kPa

Dopuszczalna różnica ±5 Kpa.

14. 

KARTA GWARANCYJNA/REKLAMACJE 

Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na 

stronie: 

https://neno.pl/gwarancja

Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: 

https://neno.pl/kontakt

Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepra

-

szamy za wszelkie niedogodności.

Summary of Contents for Perla

Page 1: ...Perla...

Page 2: ...g N vod k pou it Haszn lati utas t s Pou vate sk pr ru ka Anv ndarhandbok K ytt j n k sikirjabru kerh ndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l utilisateur...

Page 3: ...3 A B 1 4 2 3 5 7 6 8 9 10 1 4 2 3 5 6 8 7 9...

Page 4: ...4 D C 1 1 4 2 2 3 5 6...

Page 5: ...rz t 5 Unikaj nara ania urz dzenia na obra enia mechaniczne wywo ane np upadkiem 6 Przechowuj silikonowe cz ci laktatora z dala od gor cych powierzchni aby unikn ich zniekszta cenia 7 Za ka dym razem...

Page 6: ...cisk aby zmieni tryb pracy urz dzenia Dost pne s 3 tryby pracy urz dzenia stymulacja g bokie odci gnie mieszany 4 Ikona trybu stymulacji 5 Poziom ssania Pokazuje obecnie wybrany poziom si y ssania 6 I...

Page 7: ...rzykryte po ich umieszczeniu wewn trz Doprowad do wrzenia Umie elementy laktatora we wrz cej wodzie na 10 minut Nie gotuj Pozw l elementom wyschn naturalnie Przechowuj suche elementy zestawu w ch odny...

Page 8: ...kumulator laktatora przed od o eniem go do przechowywania je eli zamierzasz nie korzysta z urz dzenia przez d ugi okres czasu Na aduj bateri urz dzenia zanim zostanie zupe nie wyczerpana Wyd u a to yw...

Page 9: ...iep ej wody na 20 minut aby doprowadzi mleko do temperatury cia a 5 Nie dodawaj wie o odprowadzonego mleka do wcze niej zamro onego mle ka je li ilo wie ego mleka przekracza ilo mleka wcze niej zamro...

Page 10: ...wytrze laktator Umyj elementy laktatora w kt rych znajduje si mleko zgodnie z instrukcjami w dziale CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA Gdy wszystkie elementy urz dzenia wyschn z je ponownie 13 SPECYFIKACJA Ob...

Page 11: ...ng 6 Keep the silicone parts of the breast pump away from hot surfaces to avoid distortion 7 Whenever you intend to store pumped breastmilk clean and disinfect the breast pump first 8 Do not clean mac...

Page 12: ...n power level 6 Deep extraction mode icon 7 Changing the suction level Press to increase the suction power 8 Changing the suction level Press to reduce the suction power 9 Mixed mode icon 05 CLEANING...

Page 13: ...ransfer the water to another pot and place the breast pump parts membrane valve reducers connector milk container in the water for 5minutes Do not boil CAUTION do not boil the milk container connector...

Page 14: ...t using your thumb and forefinger 2 Place the breast pump in your bra lactation corset Turn the breast pump on by pressing the power button and select the mode of operation that suits you NOTES The br...

Page 15: ...3 times a day The valve should be replaced every 2 3 months if you use the breast pump 1 3 times a day or every 4 weeks if you use the breast pump more than 3 times a day The breast shield and connec...

Page 16: ...ox 120min Breast pump dimensions 13x11x6 5cm Breast pump weight 277g Suction power 1 Stimulation mode 9 levels 3 21kPa 2 Deep extraction mode 9 levels 15 38kPa 3 Mixed mode 9 levels 14 37kPa Permissib...

Page 17: ...hren wollen reinigen und desinfizieren Sie zuerst die Milchpumpe 8 Reinigen Sie Maschinenteile nicht mit Scheuermitteln 9 Versuchen Sie nicht die Milchpumpe selbst zu reparieren dadurch wird die Garan...

Page 18: ...dus 7 ndern der Saugstufe Dr cken Sie um die Saugleistung zu erh hen 8 ndern der Saugstufe Dr cken Sie um die Saugleistung zu verringern 9 Symbol f r den gemischten Modus 05 REINIGUNG UND DESINFEKTION...

Page 19: ...ene Kit Artikel an einem k hlen trockenen Ort auf wenn Sie sie nicht benutzen 1 Milchbeh lter Verbinder Beh lterdeckel F llen Sie einen Topf oder Sterilisator mit Wasser und bringen Sie es zum Kochen...

Page 20: ...auf bevor Sie sie einlagern wenn Sie beabsichtigen das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht zu benutzen Laden Sie den Ger teakku auf bevor er vollst ndig entladen ist Dadurch wird die Leben sdauer...

Page 21: ...auftauen indem Sie sie unter flie endes Wasser mit einer Temperatur von maximal 37 C halten 4 Legen Sie die verschlossene Flasche den Beutel 20 Minuten lang in eine Sch ssel mit warmem Wasser um die M...

Page 22: ...nd stellen Sie sicher dass alle Teile sauber und unbesch digt sind Bauen Sie die Milchpumpe gem den Anweisungen im Abschnitt Zusammenbau des Milchk hlers wieder zusammen Achten Sie beim Abpumpen darau...

Page 23: ...pokud trp te chronick m onemocn n m nebo p ecitli v lost kter by v m zp sobila bolestiv pou v n ods va ky 3 P ed ka d m pou it m se ujist te e dn z komponent nen po kozena Ods va ku mate sk ho ml ka...

Page 24: ...en m tla tka po dobu 2 sekund za zen zapnete nebo vypnete Kdy je za zen zapnut stisknut m tla tka ods va ku pozastav te 3 Tla tko pro zm nu re imu stisknut m tla tka zm n te re im za zen K dispozici...

Page 25: ...liz tor vodou tak aby v echny sou sti uvnit mem br na ventil regul tory n levka byly po vlo en dovnit zakryty P ive te k varu Um st te sou sti ods va ky mate sk ho ml ka do vrouc vody na 10 minut Neva...

Page 26: ...te ods va ku mate sk ho ml ka del dobu nepou vat p ed uskladn n m ji pln nabijte Baterii p stroje nabijte d ve ne se zcela vybije T m prodlou te ivotnost baterie Pokud byla ods va ka mate sk ho ml ka...

Page 27: ...n mu ml ku pokud mno stv erstv ho ml ka p evy uje mno stv d ve zmrazen ho ml ka 10 V M NA SPOT EBN HO MATERI LU Spot ebn sou sti podl haj p irozen mu opot eben b hem provozu ods va ky mate sk ho ml ka...

Page 28: ...sti ods va ky mate sk ho ml ka kter zadr uj ml ko umyjte podle pokyn v sti I T N A DEZINFEKCE Kdy jsou v echny sti ods va ky such znovu ji sestavte 13 SPECIFIKACE Objem n doby na ml ko 120 ml Materi...

Page 29: ...t 6 A mellsz v szilikon r szeit tartsa t vol a forr fel letekt l hogy elker lje a torzul st 7 Ha a pump lt anyatejet t rolni k v nja el sz r tiszt tsa s fert tlen tse a mellsz v t 8 Ne tiszt tsa a g p...

Page 30: ...l ci s zemm d ikon 5 Sz v si szint Megjelen ti az aktu lisan kiv lasztott sz v si teljes tm nyszintet 6 M ly extrakci s zemm d ikonja 7 A sz v si szint megv ltoztat sa A sz v si teljes tm ny n vel s h...

Page 31: ...a forr sban l v v zbe Ne forralja fel Hagyja a t rgyakat term szetes m don megsz radni T rolja a sz raz k szletele meket h v s sz raz helyen amikor nem haszn lja ket 1 Tejtart ly csatlakoz tart lykup...

Page 32: ...ra ker l ha hosszabb ideig nem k v nja haszn lni a k sz l ket T ltse fel a k sz l k akkumul tor t miel tt az teljesen lemer lne Ez meghosszabb tja az akkumul tor lettartam t Ha a mellsz v t meleg hely...

Page 33: ...gyasztott tejhez ha a friss tej mennyis ge meghaladja a kor bban fagyasztott tej mennyis g t 10 FOGY ESZK Z K CSER JE A fogy alkatr szek a mellsz v m k d se sor n term szetes elhaszn l d snak vannak k...

Page 34: ...azon r szeit amelyekben a tej tal lhat a TISZT T S S SZEM LYMENTES T S fejezetben tal lhat utas t soknak megfelel en Amikor a g p minden r sze me gsz radt szerelje ssze jra 13 M SZAKI ADATOK Tejtart...

Page 35: ...ia napr klad p dom 6 Silik nov asti ods va ky mlieka udr iavajte mimo hor cich povrchov aby nedo lo k ich deform cii 7 V dy ke m te v mysle uskladni odsat matersk mlieko najprv vy istite a vydezinfiku...

Page 36: ...ie an 4 Ikona re imu stimul cie 5 rove ods vania Zobrazuje aktu lne zvolen rove sacieho v konu 6 Ikona re imu h bkovej extrakcie 7 Zmena rovne ods vania Stla en m tla idla zv ite v kon ods vania 8 Zme...

Page 37: ...ety prirodzene vyschn Ak nepou vate such s pravy skladujte ich na chladnom a suchom mieste 1 N doba na mlieko konektor uz ver n doby Napl te hrniec alebo steriliz tor vodou a prive te ho do varu Potom...

Page 38: ...a zariadenia nemus spo iatku fungova Predt m ako za nete ods va ku mlieka pou va nechajte ju jednu hodinu vychladn 08 POU VANIE ODS VA KY MLIEKA FIG D 1 Umiestnite prsn t t na prsn k tak aby sa bradav...

Page 39: ...MATERI LU Spotrebn komponenty podliehaj prirodzen mu opotrebovaniu po as prev dzky ods va ky mlieka a preto sa na ne nevz ahuje z ruka v robcu Opotrebovan s asti ods va ky mlieka ktor prich dzaj do k...

Page 40: ...umyte pod a pokynov v asti ISTENIE A DEZINFEKCIA Ke s v etky asti ods va ky such znovu ju zostavte 13 PECIFIK CIA Objem n doby na mlieko 120 ml Materi l n doby na mlieko tritan Kapacita bat rie 3 7 V...

Page 41: ...genom fall 6 H ll br stpumpens silikondelar borta fr n heta ytor f r att undvika defor mering 7 N r du t nker f rvara pumpad br stmj lk ska du f rst reng ra och desinfi cera br stpumpen 8 Reng r inte...

Page 42: ...geffektniv n 6 Ikon f r l ge f r djup extraktion 7 ndra sugniv Tryck p f r att ka sugeffekten 8 ndra sugniv Tryck p f r att minska sugeffekten 9 Ikon f r blandat l ge 05 RENG RING OCH DESINFEKTION Tv...

Page 43: ...vatten och koka upp St ng sedan av och h ll ver vattnet i en annan kastrull och placera br stpumpens delar membran ventil reducerare kontakt mj lkbeh llare i vattnet i 5 minuter Koka inte upp OBSERVER...

Page 44: ...en Tryck tratten och br stpumpskontakten mot br stet med hj lp av tummen och pekfingret 2 Placera br stpumpen i din BH laktationskorsett Sl p br stpumpen genom att trycka p str mbrytaren och v lj det...

Page 45: ...en 1 3 g nger per dag eller var 3 4 e vecka om du anv nder br stpumpen mer n 3 g nger per dag Ventilen b r bytas ut var 2 3 e m nad om du anv nder br stpumpen 1 3 g nger per dag eller var 4 e vecka om...

Page 46: ...upp till 120 min Laddningstid ca 120 min Br stpumpens m tt 13x11x6 5 cm Br stpumpens vikt 277g Sugf rm ga 1 Stimuleringsl ge 9 niv er 3 21 kPa 2 L ge f r djup extraktion 9 niv er 15 38 kPa 3 Blandat...

Page 47: ...dista ja desinfioi rintapumppu ensin 8 l puhdista koneen osia hankaavilla aineilla 9 l yrit korjata rintapumppua itse t m mit t i takuun 10 Jos laitteen k ytt aiheuttaa kipua tai voimakasta ep mukavuu...

Page 48: ...laitteen pinnan pesu ja lian poisto Desinfiointi laitteiden pinnalla mahdollisesti olevien organismien kuten bakteerien tai virusten tappaminen Rintasuoja kalvo venttiili supistimet liitin maitos ili...

Page 49: ...m r ll liinalla ja miedolla astianpesuaineella saippualla Muut puhdistus tai hankausaineet voivat vahingoittaa yksikk ja sen n ytt Kun pumppuyksikk ei k ytet s ilyt sit viile ss ja kuivassa paikassa 0...

Page 50: ...pumppaustilan S d imutehoa pa inikkeilla l yt ksesi korkeimman imutehon joka on sinulle mukava Jos maito alkaa virrata rinnasta ennen kuin kaksi minuuttia on kulunut paina tilanvaihtopainiketta siirt...

Page 51: ...ll laitteen verkkovirtaan ja lataamalla sit 2 tunnin ajan Ennen kuin laitat rintapumpun pois k yt st pitk ksi aikaa varmista ett Kaikki rintapumpun osat ovat puhtaita Olet puhdistanut pumppulaitteen...

Page 52: ...Pahoittelemme mahdollisia h iri it Kj re kunde Neno Perla apparatet du har kj pt er en elektronisk trefaset brystpumpe med skall som brukes til pumpe ut morsmelk fra kvinnens bryst etter f dselen Les...

Page 53: ...n 4 Trekk ventilen ned for koble den fra kontakten 5 Fjern kontakten og membranen 6 Rengj r apparatets komponenter se avsnittet RENGJ RING OG DESINFEK TERING 03 ELEMENTER FIG A 1 Reduksjon 19 mm 2 Red...

Page 54: ...e bakterievekst Bruk kun drikkevann fra springen til vask Bruk flaskevann hvis vannet i springen ikke oppfyller dette kravet Ikke bruk b rster ved rengj ring av silikondeler V r forsiktig s du ikke st...

Page 55: ...ettet slik at den passer til brystene dine Begynn pumpe ut melken Merknader Kontroller brystpumpens deler for skader f r hver bruk Skift om n dvendig ut skadede deler med nye Kontroller alltid at komp...

Page 56: ...1 Det f lger med et lokk til melkebeholderen for oppbevaring av melk i kj leskapet 2 Ikke tine frossen melk i mikrob lgeovn eller i kokende vann Det er fare for sk lding av babyens ansikt 3 Tine melke...

Page 57: ...ktig plassert Ta brystpumpen fra hverandre og kontroller at alle delene er rene og uskadde Sett brystpumpen sammen igjen i henhold til instruksjonene i avsnittet MONTERING AV LKTATOR S rg for at bryst...

Page 58: ...pen 3 F r hver brug skal du sikre dig at ingen af komponenterne er beskadigede Brug ikke brystpumpen hvis en komponent er synligt beskadiget 4 Opbevar enheden utilg ngeligt for b rn og k ledyr 5 Undg...

Page 59: ...r enheden er t ndt skal du trykke p den for at s tte brystpumpen p pause 3 Knap til ndring af tilstand Tryk p knappen for at ndre enhedens tilstand Der er 3 tilg ngelige tilstande stimulering dyb sugn...

Page 60: ...r d kket n r de placeres indeni Bring det i kog L g brystpumpens dele i det kogende vand i 10 minutter M ikke koges Lad tingene t rre naturligt Opbevar t rre kit artikler p et k ligt t rt sted n r du...

Page 61: ...et er helt afladet Det forl nger batteriets levetid Hvis brystpumpen har v ret opbevaret et varmt sted virker enhedens batteri m ske ikke i starten Lad bryst pumpen k le ned i en time f r du begynder...

Page 62: ...frossen m lk 10 UDSKIFTNING AF FORBRUGSVARER Forbrugskomponenter uds ttes for naturlig slitage under brug af brystpumpen og er derfor ikke d kket af producentens garanti Slidte dele af brystpumpen so...

Page 63: ...tpumpen der indeholder m lk i henhold til instruktionerne i afsnittet RENG RING OG DESINFEKTERING N r alle dele af maskinen er t rre samles de igen 13 SPECIFIKATION M lkebeholderens kapacitet 120 ml M...

Page 64: ...bijvoorbeeld vallen 6 Houd de siliconen onderdelen van de borstkolf uit de buurt van hete oppervlakken om vervorming te voorkomen 7 Als je van plan bent om afgekolfde moedermelk te bewaren reinig en d...

Page 65: ...emengd 4 Pictogram stimulatiemodus 5 Afzuigniveau Toont het huidige geselecteerde afzuigniveau 6 Pictogram modus diepe extractie 7 Het zuigniveau wijzigen Druk op om de zuigkracht te verhogen 8 Het zu...

Page 66: ...koken Laat de items op natuurlijke wijze drogen Bewaar droge kit items op een koele droge plek als je ze niet gebruikt 1 Melkcontainer connector tankdop Vul een pan of sterilisator met water en breng...

Page 67: ...erlengt de levensduur van de batterij Als de borstkolf op een warme plaats is opgeborgen kan het zijn dat de batterij van het apparaat in het begin niet werkt Laat de borstkolf een uur afkoelen voorda...

Page 68: ...VAN VERBRUIKSARTIKELEN Verbruiksonderdelen zijn onderhevig aan natuurlijke slijtage tijdens het gebruik van de borstkolf en vallen daarom niet onder de garantie van de fabrikant Versleten onderdelen v...

Page 69: ...Was de onderdelen van de borstkolf die melk bevatten volgens de instructies in het hoofdstuk REINIGEN EN DISINFECTEREN Zet het apparaat weer in elkaar als alle onderdelen droog zijn 13 SPECIFICATIE I...

Page 70: ...rato a da os mec nicos causados por ejemplo por ca das 6 Mant n las piezas de silicona del sacaleches alejadas de superficies calientes para evitar que se deformen 7 Siempre que vaya a almacenar la le...

Page 71: ...vo est encendido p lselo para pausar el extractor de leche 3 Bot n de cambio de modo Pulse el bot n para cambiar el modo del apara to Hay 3 modos disponibles estimulaci n succi n profunda mixto 4 Icon...

Page 72: ...en un lugar fresco y seco cuando no las utilice B DESINFECCI N 1 Membrana v lvula reductores embudo Llene la olla o el esterilizador con agua de forma que todos los componentes del interior membrana v...

Page 73: ...antes de utilizar la unidad 07 CARGAR EL EXTRACTOR DE LECHE Bater a llena parpadeando bater a baja conecte el dispositivo para cargar Bater a incompleta parpadeante bater a conectada a la carga estado...

Page 74: ...eles la leche congelada en el microondas ni en agua hirviendo Existe el riesgo de escaldar la cara del beb 3 Descongele la leche en el frigor fico durante toda la noche No vuelva a con gelar la leche...

Page 75: ...g n mensaje de error 2 Falta de succi n o succi n deficiente aseg rate de que todas las piezas del sacaleches est n colocadas correctamente Desmonte el sacaleches y aseg rese de que todas las piezas e...

Page 76: ...il parto Prima dell uso leggere le istruzioni per l uso 01 PRECAUZIONI 1 Non usare il tiralatte durante la gravidanza pu causare un travaglio prematuro 2 Non utilizzare il dispositivo se si soffre di...

Page 77: ...iduttore 19 mm 2 Riduttore 22 mm 3 Scudo mammario 26 mm 4 Dispositivo di pompaggio 5 Membrana x2 6 Cavo di ricarica 7 Tappo del contenitore del latte 8 Contenitore per il latte 9 Valvola x2 10 Connett...

Page 78: ...gio e lavarle in acqua calda e sapone per 5 minuti quindi risciacquarle Eseguire questa operazione subito dopo l uso dell apparecchio In questo modo si rimuovono i depositi di latte e si previene la f...

Page 79: ...un luogo fresco e asciutto 06 GRUPPO TIRALATTE FIG C NOTA lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone prima di toccare il tiralatte e il seno 1 Collegare la valvola al connettore nella direzione...

Page 80: ...io profondo Regolare il livello di aspirazione utilizzando i pulsanti per trovare il livello di aspirazione pi confortevole per voi Se il latte inizia a fuoriuscire dal seno prima che siano trascorsi...

Page 81: ...one dopo un lungo periodo di inattivit Per disattivare la modalit di conservazione collegare il dispositivo all alimentazione e caricarlo per 2 ore Prima di riporre il tiralatte per un lungo periodo d...

Page 82: ...on una garanzia di 24 mesi I termini e le condizioni della garanzia sono disponibili all indirizzo https neno pl gwarancja I dettagli i contatti e l indirizzo del servizio sono disponibili all indiriz...

Page 83: ...garantie 10 Si l utilisation du dispositif provoque une douleur ou une g ne importante teignez le et loignez le tire lait du sein 11 Ne pas connecter le dispositif de chargement une tension sup rieure...

Page 84: ...LA D SINFECTION Le lavage et la d sinfection sont deux op rations diff rentes Elles doivent tre effectu es s par ment pour prot ger votre b b et assurer le bon fonctionnement du tire lait Lavage lavag...

Page 85: ...5 minutes Ne pas faire bouillir ATTENTION ne pas faire bouillir le r cipient lait le connecteur ou le bouchon 100 C Cela pourrait endommager les composants La d sinfection s effectue comme d crit ci...

Page 86: ...entonnoir et le connecteur du tire lait contre votre sein l aide du pouce et de l index 2 Placez le tire lait dans votre soutien gorge corset d allaitement Mettez le tire lait en marche en appuyant su...

Page 87: ...t doivent tre remplac s Un composant us pr sente une fissure une d formation un ternisse ment ou un changement de couleur marqu La membrane doit tre remplac e toutes les 8 semaines si vous utilisez le...

Page 88: ...FECTION Lorsque toutes les parties de l appareil sont s ches remontez les 13 SPECIFICATION Capacit du r cipient lait 120 ml Mat riau du r cipient lait tritan Capacit de la batterie 3 7V 1100mAh Li ion...

Page 89: ...i s expune i dispozitivul la deterior ri mecanice cauzate de exemplu de c deri 6 ine i p r ile din silicon ale pompei de s n departe de suprafe ele fierbin i pentru a evita deformarea 7 Ori de c te or...

Page 90: ...ne pompa de s n pe pauz 3 Butonul de schimbare a modului Ap sa i butonul pentru a schimba modul dispozitivului Sunt disponibile 3 moduri stimulare aspira ie profund mixt 4 Pictograma modului de stimul...

Page 91: ...INFEC IE 1 Membran supap reductoare p lnie Umple i vasul sau sterilizatorul cu ap astfel nc t toate componentele din interior membran supap regulatoare p lnie s fie acoperite atunci c nd sunt introdus...

Page 92: ...RCAREA POMPEI DE S N Baterie care clipe te complet baterie desc rcat conecta i dispozitivul pentru a l nc rca Baterie intermitent incomplet baterie conectat la nc rcare starea actual de nc rcare a bat...

Page 93: ...e congelat n cuptorul cu microunde sau n ap clocotit Exist riscul de a arde fa a bebelu ului 3 Dezghe a i laptele n frigider peste noapte Nu recongela i laptele odat decongelat Pute i dezghe a laptele...

Page 94: ...ionate corect Demonta i pompa de s n i asigura i v c toate piesele sunt curate i nedeteriorate Reasambla i pompa de s n conform instru c iunilor din sec iunea ASAMBLAREA LACTATORULUI Atunci c nd pompa...

Page 95: ...de luni Termenii i condi iile de garan ie pot fi g site la https neno pl gwarancja Detaliile adresa de contact i de serviciu pot fi g site la https neno pl kontakt Specifica iile i con inutul pot fi m...

Page 96: ...PL DE EN CZ...

Page 97: ...HU SK SE FI...

Page 98: ...ES NO DK NL...

Page 99: ...IT RO FR...

Page 100: ...Manufacturer KGK TREND Sp z o o Ujastek 5b 31 752 Cracow Poland Made in PRC Producent KGK TREND Sp z o o ul Ujastek 5b 31 752 Krak w Polska Wyprodukowano w PRC...

Reviews: