background image

Istruzioni per il montaggio

Assembly instructions

Instructions pour le montage

Montageanleitung

Instrucciones para el montaje

D

on

na

 

m

in

or

Pr

og

et

to

 d

i S

te

fa

no

 M

ar

ca

to

Tutti i prodotti NEMO che r ientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea compa-

tibilità elettromagnetica E.M.C . 89/336 e successiv e modifiche 92/31 e 93/68, e/o della diretti-

va  europea  bassa  tensione  B .T. 73/23  e  successiv a  modifica  93/68,  soddisf ano  i  requisiti

richiesti e recano la marcatura “CE”.

All NEMO products f all within the r ange of application of the european electromagnetic compatibility E.M.C

.

directive 89/336 and subsequent amendment 92/31 and 93/68, and/or the european lo

w voltage directiv e

B.T. 73/23 and subsequent 93/68, meet the required specifications and bear “CE” labelling.

Tous  les  produits  NEMO  appar tenant  au  champ  d’application  de  la  directive  européenne  compatibilité

électromagnétique  E.M.C . 89/336  et  modifications  successives  92/31  et  93/68,  et/ou  de  la  directive

européenne basse tension B.T. 73/23 et modification sucessive 93/68, remplissent les conditions prévues

et portent le marquage  “CE”.

Alle Produkte  v on NEMO , die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinien der elektroma-

gnetischen  K ompatibilität  E.M.C .89/336  und  nachf olgende  Änder ungen  92/31  und  93/68  und/oder  der

europäischen Richtlinie der Niederspannung B.T. 73/23 und nachfolgende Änderung 93/68 fallen, entspre-

chen den erf orderlichen Eigenschaften und tragen das “CE” -Kennzeichen.

Todos los productos NEMO que per tenencen al ámbito de aplicación de la directiva europea sobre compa-

tibilidad  electromagnética  E.M.C. 89/336  y  modificaciones  sucesivas  92/31  y  93/68,  y/o  de  la  directiva

europea baja tensión B.T. 73/23 y modificación 93/68, cumplen los requisitos correspondientes y llevan el

marcado “CE”.

GARANZIA  - 

QUESTO  PRODOTTO  È  GARANTITO  PER  24  MESI  DALLA  DATA  DI  ACQUISTO  CONTRO  DIFETTI  DI  MATERIALE  O  FABBRICAZIONE.  NEL

PERIODO DI GARANZIA VERRANNO ELIMINATI TALI DIFETTI SIA RIPARANDO IL PRODOTTO SIA SOSTITUENDOLO.  LA GARANZIA NON COPRE ALTRI
TIPI DI DANNO. EVENTUALI RIPARAZIONI IN GARANZIA NON MODIFICHERANNO LA DURATA DELLA STESSA. LA GARANZIA SARA’  VALIDA SOLO SE
RITORNATACI DATATA E TIMBRATA DAL VOSTRO RIVENDITORE NEMO INSIEME AL PRODOTTO. PER RIPARAZIONI IN GARANZIA E NO, SPEDITECI IL
PRODOTTO ESCLUSIVAMENTE TRAMITE IL VOSTRO RIVENDITORE NEMO. 

WARRANTY

- FOR A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE PURCHASE DATE THE PRODUCT IS WARRANTED FOR DAMAGE RESULTING FROM DEFECTIVE

WORKMANSHIP AND MATERIAL. DURING THE WARRANTY PERIOD DEFECTS WILL BE ELIMINATED BOTH BY REPAIRING THE PRODUCT OR BY REPLA-
CING IT. WARRANTY DOES NOT COVER ANY  OTHER KIND OF DAMAGE. REPARATIONS DURING THE WARRANTY PERIOD DO NOT CHANGE THE WAR-
RANTY DURATION. WARRANTY IS VALID ONLY IF SENT BACK WITH DATE AND STAMP OF YOUR NEMO DEALER TOGETHER WITH THE PRODUCT. FOR
REPARATIONS WITHIN AND OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD ALWAYS SEND US THE PRODUCT ONLY THROUGH  YOUR NEMO DEALER.

GARANTIE

- LE PRODUIT EST GARANTI CONTRE LES DÉFAUTS DES MATERIAUX OU DE FABRICATION PENDANT UN DÉLAI DE 24 MOIS DÈS LE DATE DE

L’ ACHAT. AU COURS DE CETTE PÉRIODE, LES DÉF AUTS SERONT ÉLIMINÉS EN RÉPARANT OU EN REMPLAÇANT LE PRODUIT. NOTRE GARANTIE, AINSI
QUE NOTRE RESPONSABILITÉ, SONT LIMITÉES AUX PIÈCES RECONNUES DÉFECTUEUSES ET LES RÉPARATIONS ÉVENTUELLES DONNÉES EN GARAN-
TIE NE POURRONT PAS CHANGER LE DÉLAI DE LA MÊME. LA GARANTIE JOUE LORSQU’ELLE VIENT RETOURNÉE AVEC LA DATE ET LE  TIMBRE DU
REVENDEUR NEMO. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENVOYÉ  EXCLUSIVEMENT PAR L’ENTREMISE DE VOTRE REVENDEUR NEMO.

GARANTIE

-  DIE  GARANTIE  ENTSPRICHT  24  MONATE  AB  DEM  KAUFDATUM  UND  DECKT  ALLE  AUSFÜHRUNGS-ODER  MATERIALMÄNGEL.  IN  DER

GARANTIEFRIST WERDEN SOLCHE MÄNGEL DURCH REPARATUR ODER AUSTAUSCH DES PRODUKTES BESEITIGT. DIE GARANTIE DECKT KEINE ANDE-
RE MÄNGEL. IN DER GARANTIEFRIST DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN  WERDEN DIE GARANTIEDAUER NICHT ÄNDERN. DIE GARANTIE IST GÜLTIG,
NUR WENN SIE UNS MIT DATUM UND STEMPEL IHRES NEMO-HÄNDLERS ZUSAMMEN  MIT DEM PRODUKT ZURÜCKGESCHICKT WIRD. REPARATU-
RARBEITEN JEGLICHER AR T BITTE NUR, ÜBER IHREN NEMO-HÄNDLER ABWICKELN.

GARANTÍA

- ESTE PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO POR 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA CONTRA DEFECTOS DE MATERIAL O BIEN DE

FABRICACIÓN. DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA SE ELIMINARÁN DICHOS DEFECTOS BIEN REPARANDO EL PRODUCTO BIEN SUBSTITUYÉNDOLO.
LA GARANTÍA NO CUBRE OTROS TIPOS DE DAÑOS. EVENTUALES REPARACIONES DURANTE LA GARANTÍA NO MODIFICARÁN LA DURACIÒN DE LA
MISMA. LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SÓLO SI SE NOS LE REMITE FECHADA Y SELLADA POR EL DISTRIBUIDOR NEMO JUNTO CON EL PRODUCTO.
PARA REPARACIÓNES DURANTE LA GARANTÍA Y NO, ENVIAR EL PRODUCTO  EXCLUSIVAMENTE POR MEDIO DEL DISTRIBUIDOR NEMO.  

Raccomandazione importante:

La sicurezza elettrica dell’apparecchio  dipende dal corretto uso delle istruzioni. 

Disinserire la corrente prima di intervenire sulla lampada. Per pulire l’apparecchio non usare detergenti abrasivi.

Important note: 

The electrical safety of the product depends on the correct  use of instructions. 

Turn power off before carrying out any operation on the lamp. To clean the lamp, never use abrasive detergents.

Avis important: 

Pour le sécurité électrique de votre appareil, suivre strictement les instructions. 

Débrancher le courant avant de remplacer l’ampoule. Ne pas utiliser des détergents abrasifs pour le nettoyage de l’appareil.

Wichtigehinweise: 

Die elektrische Sicherheit des Gerätes hängt von der vorschriftsmäßigen Befolgung der Anleitung ab.

Vor dem Auswechseln der Lampe ist diese vom Versogungsnetz zu trennen. Bitte verwenden Sie zur Reinigung kein Scheuermittel.

Advertencias importantes: 

La seguridad del aparato depende del correcto uso de las instrucciones. 

Desenchufar el aparato antes de intervenir en el mismo. Para limpiar el aparato no hay que usar detergentes abrasivos.

Lampadina: 

Incandescente 

max 1 x 60W E14  

Bulb: 

Incandescence 

max 1 x 60W E14  

Ampoule: 

Incandescence  

max 1 x 60W E14  

Lampe: 

Glühbirne  

max 1 x 60W E14  

Bombilla: 

Incandescencia 

max 1 x 60W E14  

Apparecchio

o m o l o g a t o

in  classe  II,

con  cab lag-

gio  a  doppio  isola -

mento.

Class  II  cer tified

equipment,  with  dou -

ble insulated wir ing.

Appareil  homologué

en  Classe  II,  avec

câblage à doub le iso -

lation.

In  Klasse  II  zugelas -

sene  Apparate  mit

doppelt  isolier ter

Verkabelung.

Apar ato  homologado

de  clase  II,  con

cab leado  de  doble

aislamiento .

Il simbolo indica l’ido -

neità  degli  apparec -

chi  al  montaggio

diretto  su  superfici

normalmente infiammabili.

The symbol indicates the suitabily

of fixtures to be mounted directly

on normaly inflammable surfaces.

Le symbole indique que les appa -

reils  sont  indiqués  pour  être

montés  directement  sur  des  sur -

faces normalement inflammables.

Das  Symbol  zeigt  an,  ob  die

Geräte  dazu  geeignet  sind,  auf

nor mal 

entflammbaren

Oberflächen  angebracht  zu  wer-

den.

El  símbolo  indica  que  los  apar a-

tos son aptos par a ser montados

directamente  sobre  superficies

normalmente inflamables.

kbj l =pKé K^K=

EëçÅáÉí Ł=ì åáéÉêëçå~äÉF

sá~=má~î ÉI=SVLTR

f=OOMSV=oçî Éää~ëÅ~=L=`çãç

qÉäK MO=VSVSKNRN

c~ñ MO=VSVSKNRRR

áåÑç]åÉãçKÅ~ëëáå~Káí

ï ï ï KåÉãçKÅ~ëëáå~Káí

co

d.

 0

72

  D

ON

 0

00

 0

00

 

Nemo S.r.L. Viale Brianza, 30 | 20823 Lentate sul Seveso (MB), Italy | Tel. +39 0362 

166 05 00

 | Fax +39 0362 372 996

[email protected] | nemolighting.com

Reviews: