background image

 

 

Version: 5.0 

05.07.2017

20

IT

Paso 2:

 

Fissare la 

staffa al muro (M)

 con i 

ST8x50 (G) viti chiave

 e vite ogni 

Ø 8,5 × 18 × 1,5 rondella 

(J)

, come mostrato in

 Figura 03

.  

Assicurarsi che il supporto muro rimane di livello.

Paso 3:

 

Fissare il supporto al televisore. 

Utilizzare le 

viti A-F

 dal pacchetto di accessori per fissare il 

supporto al televisore (L)

 sul  

televisore. 

Inserire viti attraverso le 

rondelle AB (I)

 ei 

distanziatori (K)

 e fissare la staffa al televisore come 

in 

Fig. 04

.

Fig. 04

Fig. 03

Summary of Contents for SK05

Page 1: ...PPORT MURAL TV STAFFA UNIVERSALE PER TV SOPORTE UNIVERSAL PARA TV TV WANDHOUDER SK05 OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZIN...

Page 2: ...be installed by a person with good technical knowledge experience and basic knowledge in construction and who fully understands the instructions 4 Make sure that the product can carry the overall load...

Page 3: ...tion Quantity Index Screw M5x16 4 A Screw M5x30 4 B Screw M6x16 4 C Screw M6x30 4 D Screw M8x16 4 E Screw M8x30 4 F Key screw ST8x50 6 G Dowel 10x50 6 H 3 hole washer 4 I 8 5x18x1 5 washer 4 J 8 5x18x...

Page 4: ...dowel 10x50 H into the holes Fig 02 Fig 02 Fig 01 IMPORTANT 1 Tighten the screws but not too tight Over tightening can damage the screw which greatly impairs their holding power 2 Make sure that the...

Page 5: ...as shown in Figure 03 Make sure that the wall bracket remains level Step 3 Installation of television mount to the TV Use screws A F from the accessory pack to install the mount for your TV L on the...

Page 6: ...07 2017 6 EN Step 4 Fix the mount for the TV to the wall bracket Hang the bracket for the TV L mounted TV to the wall bracket M Finally slide the bolt into the hole provided Fig 05 Abb 05 Please tigh...

Page 7: ...en mit Erfahrung und Grundkenntnissen im Bauwesen montiert werden die die Anweisungen vollst ndig versteht 4 Achten Sie darauf dass die Tr gerfl che die Gesamtlast der Einrichtung und aller dazugeh ri...

Page 8: ...4 A Schraube M5x30 4 B Schraube M6x16 4 C Schraube M6x30 4 D Schraube M8x16 4 E Schraube M8x30 4 F Schl sselschraube ST8x50 6 G D bel 10x50 6 H 3 Loch Unterlegscheibe 4 I 8 5x18x1 5 Unterlegscheibe 4...

Page 9: ...digen was ihre Haltekraft stark beeintr chtigt 2 Stellen Sie sicher dass die Montageschrauben in der Mitte der D bel verankert sind Die Verwendung eines Kantensuchers ist sehr empfehlenswert Ben tigt...

Page 10: ...ten Sie darauf dass die Wandhalterung waagerecht bleibt Schritt 3 Montage der Fernsehhalterung am Fernsehger t Verwenden Sie die Schrauben A F aus der Zubeh rpackung um die Halterung f r das Fernsehge...

Page 11: ...ernsehger t an der Wandhalterung befestigen H ngen Sie das an der Halterung f r das Fernsehger t L angebrachte Fernsehger t an die Wandhalterung M Schieben Sie schlie lich den Riegel in das daf r vorg...

Page 12: ...exp rience et les connaissances de base dans la construction et qui comprend parfaitement les instructions 4 Assurez vous que le produit peut supporter en toute s curit la charge globale de l appareil...

Page 13: ...iption Quantit Index Vis M5x16 4 A Vis M5x30 4 B Vis M6x16 4 C Vis M6x30 4 D Vis M8x16 4 E Vis M8x30 4 F Vis cl ST8x50 6 G Cheville 10x50 6 H 3 trous rondelle 4 I 8 5x18x1 5 rondelle 4 J 8 5x18x1 5 en...

Page 14: ...50 dans les trous Fig 02 Fig 02 Fig 01 IMPORTANT 1 Serrer les vis mais pas trop serr Un serrage excessif peut endommager la vis ce qui alt re consid rablement leur capacit de chargement 2 Assurez vous...

Page 15: ...3 Assurez vous que le support mural reste au niveau tape 3 Installation du montage de t l vision au t l viseur Utilisez les vis A F des accessoires pour installer le support pour votre t l viseur L su...

Page 16: ...4 Fixer le support pour le t l viseur sur le support mural Accrochez le support pour le t l viseur L mont t l viseur sur le support mural M Enfin faites glisser le boulon dans le trou pr vu Fig 05 Fig...

Page 17: ...con una buona conoscenza tecnica Essi sono dotati di conoscenza ed esperienza nella costruzione di base per comprendere appieno le istruzioni 4 Assicurarsi che la superficie di appoggio carico comple...

Page 18: ...Index Vite M5x16 4 A Vite M5x30 4 B Vite M6x16 4 C Vite M6x30 4 D Vite M8x16 4 E Vite M8x30 4 F Chiave ST8x50 6 G Tasselli 10x50 6 H 3 Rondella foro 4 I 8 5x18x1 5 rondella 4 J 8 5x18x1 5 distanziator...

Page 19: ...ig 02 Fig 01 MONTAGGIO Strumenti necessari IMPORTANTE 1 Serrare le vite ma non molto forte Un serraggio eccessivo pu danneggiare la vite che impedisce notevolmente la loro capacit di tenuta 2 Assicura...

Page 20: ...to in Figura 03 Assicurarsi che il supporto muro rimane di livello Paso 3 Fissare il supporto al televisore Utilizzare le viti A F dal pacchetto di accessori per fissare il supporto al televisore L su...

Page 21: ...so 4 Fissare il supporto per la TV al supporto a parete Appendere il supporto per la TV L con il televisore gi montata alla staffa a parete M Per concludere far scorrere il bullone nel foro disponibil...

Page 22: ...n un buen conocimiento t cnico estar equipados con experiencia y conocimientos b sicos en la construcci n que comprende completamente las instrucciones 4 Aseg rese de que la superficie de apoyo tiene...

Page 23: ...llo M5x16 4 A Tornillo M5x30 4 B Tornillo M6x16 4 C Tornillo M6x30 4 D Tornillo M8x16 4 E Tornillo M8x30 4 F Llave ST8x50 6 G Taco 10x50 6 H 3 Junta perforada 4 I 8 5x18x1 5 Arandela 4 J 8 5x18x1 5 Es...

Page 24: ...mg 02 Img 01 MONTAJE Herramientas necesarias IMPORTANTE 1 Apriete los tornillos pero no muy fuerte Un apriete excesivo puede da ar el tornillo lo que dificulta enormemente su fuerza de fijaci n 2 Aseg...

Page 25: ...stra en la Img 03 Aseg rese de que el soporte de pared se mantiene a nivel Paso 3 Acople del soporte al televisor Utilice los tornillos A F del paquete de accesorios para fijar el soporte al televisor...

Page 26: ...S Paso 4 Fijar el soporte para el televisor al soporte de pared Cuelgue el soporte para el televisor L con el tv ya montado al soporte de pared M Por ltimo deslice el perno en el agujero previsto Img...

Page 27: ...met goede technische kennis met ervaring en basiskennis van het bouwbedrijf te worden gemonteerd die de instructies volledig begrijpt 4 Let erop dat het draagvlak het totale gewicht van de inrichting...

Page 28: ...l Index Bout M5x16 4 A Bout M5x30 4 B Bout M6x16 4 C Bout M6x30 4 D Bout M8x16 4 E Bout M8x30 4 F Zeshoekige bout ST8x50 6 G Plug 10x50 6 H 3 gats sluitring 4 I 8 5x18x1 5 sluitring 4 J 8 5x18x1 5 afs...

Page 29: ...en beschadigen wat hun houdkracht sterk be nvloedt 2 Verzeker u ervan dat de montageschroeven in het midden van de balken zijn gedraaid Het gebruik van een kantenzoeker is zeer aan te bevelen Benodigd...

Page 30: ...de wandhouder horizontaal blijft Stap 3 Monteer de televisiehouder op het televisietoestel Gebruik de bouten A F uit de verpakking met toebehoren om de houder voor het televisietoestel L op het televi...

Page 31: ...t televisietoestel aan de wandhouder bevestigen Hang het aan de houder voor het televisietoestel L aangebrachte televisietoestel aan de wandhouder M Schuif ten slotte de vergrendeling in het ervoor vo...

Page 32: ...roduits FR Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto IT El derecho de realizar modificaciones t cnicas y de dise o en el curso del desarro...

Reviews: