background image

 

 

Version: 5.0 

05.07.2017

17

IT

DATOS TÉCNICOS

Modello: 

SK05

Materiale: 

acciaio

Distanza della parete:  120 - 520 mm (regulable)
Carico: 

hasta 35 kg

Schermo: 

23″ - 47″ (58 - 119 cm)

Orientabile: 

hasta 180°

Inchinabiel: 

hasta +/- 15°

Compatibile con fissaggio VESA Standards (mm):
100 x 100, 200 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400

  AVVISO DI SICUREZZA

1. Non iniziare prima di aver letto e compreso le istruzioni e le avvertenze in queste istruzioni di  

  montaggio per l‘installazione del prodotto.
2. Considerare la raccomandazione del produttore nelle istruzioni di installazione per quanto  

  riguarda la distanza richiesta dal muro per evitare il rischio di danni alla proprietà.
3. Questo prodotto dovrebbe solo da una persona con una buona conoscenza tecnica.  

  Essi sono dotati di conoscenza ed esperienza nella costruzione di base, per comprendere  

  appieno le istruzioni.
4. Assicurarsi che la superficie di appoggio è carico complessiva del dispositivo e tutte le  

  attrezzature e componenti in modo sicuro.
5. Se non si è sicuro al montaggio del prodotto o avere l‘onere di sostenere la sovrastruttura,  

  chiamare a un esperto.
6. Non superare mai la massima capacità di carico.
7. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. 

  L‘utilizzo di questo prodotto all‘aperto potrebbe portare ad un difetto del prodotto e lesioni  

  personali.
8. Non utilizzare questo prodotto per uso diverso da quello descritto in questo manuale.  

  L‘uso improprio può causare danni o lesioni gravi.
9. Serrare le viti in modo sicuro e in modo appropriato. 

  L‘uso eccessivo della forza può danneggiare il prodotto e ridurre in modo significativo la  

  capacità.

Summary of Contents for SK05

Page 1: ...PPORT MURAL TV STAFFA UNIVERSALE PER TV SOPORTE UNIVERSAL PARA TV TV WANDHOUDER SK05 OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZIN...

Page 2: ...be installed by a person with good technical knowledge experience and basic knowledge in construction and who fully understands the instructions 4 Make sure that the product can carry the overall load...

Page 3: ...tion Quantity Index Screw M5x16 4 A Screw M5x30 4 B Screw M6x16 4 C Screw M6x30 4 D Screw M8x16 4 E Screw M8x30 4 F Key screw ST8x50 6 G Dowel 10x50 6 H 3 hole washer 4 I 8 5x18x1 5 washer 4 J 8 5x18x...

Page 4: ...dowel 10x50 H into the holes Fig 02 Fig 02 Fig 01 IMPORTANT 1 Tighten the screws but not too tight Over tightening can damage the screw which greatly impairs their holding power 2 Make sure that the...

Page 5: ...as shown in Figure 03 Make sure that the wall bracket remains level Step 3 Installation of television mount to the TV Use screws A F from the accessory pack to install the mount for your TV L on the...

Page 6: ...07 2017 6 EN Step 4 Fix the mount for the TV to the wall bracket Hang the bracket for the TV L mounted TV to the wall bracket M Finally slide the bolt into the hole provided Fig 05 Abb 05 Please tigh...

Page 7: ...en mit Erfahrung und Grundkenntnissen im Bauwesen montiert werden die die Anweisungen vollst ndig versteht 4 Achten Sie darauf dass die Tr gerfl che die Gesamtlast der Einrichtung und aller dazugeh ri...

Page 8: ...4 A Schraube M5x30 4 B Schraube M6x16 4 C Schraube M6x30 4 D Schraube M8x16 4 E Schraube M8x30 4 F Schl sselschraube ST8x50 6 G D bel 10x50 6 H 3 Loch Unterlegscheibe 4 I 8 5x18x1 5 Unterlegscheibe 4...

Page 9: ...digen was ihre Haltekraft stark beeintr chtigt 2 Stellen Sie sicher dass die Montageschrauben in der Mitte der D bel verankert sind Die Verwendung eines Kantensuchers ist sehr empfehlenswert Ben tigt...

Page 10: ...ten Sie darauf dass die Wandhalterung waagerecht bleibt Schritt 3 Montage der Fernsehhalterung am Fernsehger t Verwenden Sie die Schrauben A F aus der Zubeh rpackung um die Halterung f r das Fernsehge...

Page 11: ...ernsehger t an der Wandhalterung befestigen H ngen Sie das an der Halterung f r das Fernsehger t L angebrachte Fernsehger t an die Wandhalterung M Schieben Sie schlie lich den Riegel in das daf r vorg...

Page 12: ...exp rience et les connaissances de base dans la construction et qui comprend parfaitement les instructions 4 Assurez vous que le produit peut supporter en toute s curit la charge globale de l appareil...

Page 13: ...iption Quantit Index Vis M5x16 4 A Vis M5x30 4 B Vis M6x16 4 C Vis M6x30 4 D Vis M8x16 4 E Vis M8x30 4 F Vis cl ST8x50 6 G Cheville 10x50 6 H 3 trous rondelle 4 I 8 5x18x1 5 rondelle 4 J 8 5x18x1 5 en...

Page 14: ...50 dans les trous Fig 02 Fig 02 Fig 01 IMPORTANT 1 Serrer les vis mais pas trop serr Un serrage excessif peut endommager la vis ce qui alt re consid rablement leur capacit de chargement 2 Assurez vous...

Page 15: ...3 Assurez vous que le support mural reste au niveau tape 3 Installation du montage de t l vision au t l viseur Utilisez les vis A F des accessoires pour installer le support pour votre t l viseur L su...

Page 16: ...4 Fixer le support pour le t l viseur sur le support mural Accrochez le support pour le t l viseur L mont t l viseur sur le support mural M Enfin faites glisser le boulon dans le trou pr vu Fig 05 Fig...

Page 17: ...con una buona conoscenza tecnica Essi sono dotati di conoscenza ed esperienza nella costruzione di base per comprendere appieno le istruzioni 4 Assicurarsi che la superficie di appoggio carico comple...

Page 18: ...Index Vite M5x16 4 A Vite M5x30 4 B Vite M6x16 4 C Vite M6x30 4 D Vite M8x16 4 E Vite M8x30 4 F Chiave ST8x50 6 G Tasselli 10x50 6 H 3 Rondella foro 4 I 8 5x18x1 5 rondella 4 J 8 5x18x1 5 distanziator...

Page 19: ...ig 02 Fig 01 MONTAGGIO Strumenti necessari IMPORTANTE 1 Serrare le vite ma non molto forte Un serraggio eccessivo pu danneggiare la vite che impedisce notevolmente la loro capacit di tenuta 2 Assicura...

Page 20: ...to in Figura 03 Assicurarsi che il supporto muro rimane di livello Paso 3 Fissare il supporto al televisore Utilizzare le viti A F dal pacchetto di accessori per fissare il supporto al televisore L su...

Page 21: ...so 4 Fissare il supporto per la TV al supporto a parete Appendere il supporto per la TV L con il televisore gi montata alla staffa a parete M Per concludere far scorrere il bullone nel foro disponibil...

Page 22: ...n un buen conocimiento t cnico estar equipados con experiencia y conocimientos b sicos en la construcci n que comprende completamente las instrucciones 4 Aseg rese de que la superficie de apoyo tiene...

Page 23: ...llo M5x16 4 A Tornillo M5x30 4 B Tornillo M6x16 4 C Tornillo M6x30 4 D Tornillo M8x16 4 E Tornillo M8x30 4 F Llave ST8x50 6 G Taco 10x50 6 H 3 Junta perforada 4 I 8 5x18x1 5 Arandela 4 J 8 5x18x1 5 Es...

Page 24: ...mg 02 Img 01 MONTAJE Herramientas necesarias IMPORTANTE 1 Apriete los tornillos pero no muy fuerte Un apriete excesivo puede da ar el tornillo lo que dificulta enormemente su fuerza de fijaci n 2 Aseg...

Page 25: ...stra en la Img 03 Aseg rese de que el soporte de pared se mantiene a nivel Paso 3 Acople del soporte al televisor Utilice los tornillos A F del paquete de accesorios para fijar el soporte al televisor...

Page 26: ...S Paso 4 Fijar el soporte para el televisor al soporte de pared Cuelgue el soporte para el televisor L con el tv ya montado al soporte de pared M Por ltimo deslice el perno en el agujero previsto Img...

Page 27: ...met goede technische kennis met ervaring en basiskennis van het bouwbedrijf te worden gemonteerd die de instructies volledig begrijpt 4 Let erop dat het draagvlak het totale gewicht van de inrichting...

Page 28: ...l Index Bout M5x16 4 A Bout M5x30 4 B Bout M6x16 4 C Bout M6x30 4 D Bout M8x16 4 E Bout M8x30 4 F Zeshoekige bout ST8x50 6 G Plug 10x50 6 H 3 gats sluitring 4 I 8 5x18x1 5 sluitring 4 J 8 5x18x1 5 afs...

Page 29: ...en beschadigen wat hun houdkracht sterk be nvloedt 2 Verzeker u ervan dat de montageschroeven in het midden van de balken zijn gedraaid Het gebruik van een kantenzoeker is zeer aan te bevelen Benodigd...

Page 30: ...de wandhouder horizontaal blijft Stap 3 Monteer de televisiehouder op het televisietoestel Gebruik de bouten A F uit de verpakking met toebehoren om de houder voor het televisietoestel L op het televi...

Page 31: ...t televisietoestel aan de wandhouder bevestigen Hang het aan de houder voor het televisietoestel L aangebrachte televisietoestel aan de wandhouder M Schuif ten slotte de vergrendeling in het ervoor vo...

Page 32: ...roduits FR Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto IT El derecho de realizar modificaciones t cnicas y de dise o en el curso del desarro...

Reviews: