background image

21

Minuterie

La minuterie peut être utilisée de 2 façons différentes :

Un foyer doit s'éteindre automatiquement.

Comme minuteur.

Un foyer doit s'éteindre automatiquement

Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer 

s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.

Réglage de la durée

Le foyer doit être activé.

1.

Sélectionner le foyer au moyen du bouton de commande 

Twist-Pad.

2.

Effleurer le symbole 

3

. Le symbole 

‹‹

 s'allume dans 

l'affichage de minuterie. Régler la durée désirée au moyen du 

bouton de commande Twist-Pad.

La durée s'écoule. Si vous avez réglé une durée pour plusieurs 

foyers, la durée la plus courte s'écoule visiblement dans 

l'affichage. L'affichage 

x

 du foyer s'allume intensément.

Après écoulement du temps

Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. 

 s'allume dans 

l'affichage du foyer. Un signal retentit. 

‹‹

 s'allume pendant une 

minute dans l'affichage de la minuterie L'affichage 

x

 du foyer 

clignote. Effleurez une surface de commande quelconque. Les 

affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.

Corriger ou annuler la durée

Sélectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist-

Pad. Effleurer le symbole 

3

 et modifier la durée ou régler sur 

‹‹

.

Remarques 

Vous désirez interroger la durée pour un foyer : Sélectionner 

le foyer au moyen du bouton de commande Twist-Pad. La 

durée apparaît pour 5 secondes.

Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.

Minuterie automatique

Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous 

les foyers. Après chaque enclenchement d'un foyer, la durée 

présélectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement 

après écoulement de la durée.
Pour savoir comment activer la minuterie automatique, 

consultez le chapitre Réglages de base.

Remarque : 

Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou 

éteindre la minuterie automatique pour le foyer :
Sélectionner le foyer et effleurer le symbole 

3

. Dans la zone 

de réglage, modifier la durée ou régler sur 

‹‹

.

Minuteur

Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 

minutes. Il est indépendant des autres réglages.

Réglage du minuteur

Aucun foyer ne doit être sélectionné.

1.

Effleurer le symbole 

3

‹‹

 s'allume dans l'affichage de la 

minuterie.

2.

Régler la durée désirée au moyen du bouton de commande 

Twist-Pad.

Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.

Après écoulement du temps

Un signal retentit pendant 1 minute et 

‹‹

 'allume dans 

l'affichage de la minuterie. L'affichage 

V

 clignote. Effleurez une 

surface de commande quelconque. Les affichages s'effacent et 

le signal sonore s'arrête.

Corriger le temps

Effleurer le symbole 

3

 et modifier le temps au moyen du 

bouton de commande Twist-Pad.

Limitation automatique du temps

Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne 

modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps 

sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. Les symboles 

 et 

 

clignotent en alternance dans l'affichage des foyers.

L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque 

surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau 

réglage.
A quel moment la limitation du temps sera activée dépend de 

la position de chauffe réglée (1 à 10 heures).

Fonction Maintien au chaud

La fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du 

chocolat ou du beurre et pour maintenir au chaud des mets et 

de la vaisselle.
Activer la fonction Maintien au chaud :

1.

Sélectionner le foyer au moyen du bouton de commande 

Twist-Pad.

2.

Dans les 5 secondes suivantes, effleurer le symbole 

L

.

 apparaît dans l'affichage des positions de chauffe. La 

fonction Maintien au chaud est enclenchée.
Désactiver la fonction Maintien au chaud :
Sélectionner le foyer et effleurer le symbole 

L

 apparaît dans 

l'affichage des positions de chauffe.
Le foyer s'éteint après env. 5 secondes et l'indicateur de 

chaleur résiduelle apparaît.

Summary of Contents for T93T42 Series

Page 1: ...de GEBRAUCHSANLEITUNG 2 fr MODE D EMPLOI 14 en INSTRUCTION MANUAL 27 nl GEBRUIKSAANWIJZING 38 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat T13T42 T93T42 T1 T42...

Page 2: ...Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www neff international com und Online Shop www neff eshop com F r Produktinformationen sowie Anwendungs und...

Page 3: ...ch nicht mehr bedienen Es kann sich sp ter unbeabsichtigt einschal ten Sicherung im Sicherungskasten aus schalten Kundendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umgebung insbesondere...

Page 4: ...er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine m glichst gro...

Page 5: ...zweistufige Restw r meanzeige Erscheint in der Anzeige ein ist die Kochstelle noch hei Sie k nnen z B ein kleines Gericht warm halten oder Kuvert re schmelzen K hlt die Kochstelle weiter ab wechselt d...

Page 6: ...ist Knopf Wenn Sie den Twist Knopf verlegt haben k nnen Sie das Koch feld auch ohne Twist Knopf betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 g...

Page 7: ...3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 10 20 Min 20 30 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Wei e Saucen z B B chamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernais...

Page 8: ...In der Timer Anzeige leuchtet Mit dem Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r...

Page 9: ...Symbol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ndern die Ein stellung nicht wird die automatische Zeitbegrenzun...

Page 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Page 11: ...t Knopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Sp llauge ab Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel Die Reinigung im Geschirrsp ler sowie das Tauchen in Sp lwasser sch digt den Twist Knop...

Page 12: ...2 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 16 cm 1 7 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 22 cm 4 2 L f r 18 cm oder 17 cm Koch stelle Bratpfanne 24 cm f r 18 cm oder 17 cm Kochstelle A 0810...

Page 13: ...e Salz in die Milch geben Nein 2 Ja Nach 10 Minuten Milchreis umr hren Reis kochen Geschirr Kochtopf Wassertemperatur 20 C Rezept nach DIN 44550 125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine Prise Salz f r...

Page 14: ...l pour une utilisation ult rieure ou pour de futurs propri taires Contr ler l tat de l appareil apr s l avoir d ball Ne pas le raccorder s il pr sente des avaries de transport Seul un expert agr peut...

Page 15: ...lectrique Les r parations inexpertes sont dangereuses Seul un technicien du service apr s vente form par nos soins est habilit effectuer des r parations Si l appareil est d fectueux retirer la fiche...

Page 16: ...casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beaucoup d nergie Faites cuire avec peu d eau Vous conomiserez de l nergie Les vitamines et min raux des l gumes seront conserv s Couvrez avec vot...

Page 17: ...indicateur de chaleur r siduelle 2 positions Si un appara t dans l affichage le foyer est encore chaud Vous pouvez p ex maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture Quand...

Page 18: ...les m talliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la vitroc ramique Essuyez toujours soigneusement le bouton de commande Twist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous ave...

Page 19: ...nt donc possibles Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Remuer de temps en temps les aliments pais filants Position de mijo tage Dur e de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat...

Page 20: ...et Steak 3 cm d paisseur Hamburgers palets de viande hach e 3 cm d paisseur Blanc de volaille 2 cm d paisseur Blanc de volaille surgel Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pa...

Page 21: ...la minuterie automatique pour le foyer S lectionner le foyer et effleurer le symbole 3 Dans la zone de r glage modifier la dur e ou r gler sur Minuteur Avec le minuteur vous pouvez r gler un temps ju...

Page 22: ...Pad tout moment La table de cuisson se d connecte automatiquement apr s 35 secondes R glages de base Votre appareil poss de diff rents r glages de base Vous pouvez adapter ces r glages vos habitudes A...

Page 23: ...r la vitroc ramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit vaisselle non dilu du nettoyant pour lave vaisselle des produits r curants des nettoyants...

Page 24: ...hage Anomalie Mesure Aucun L alimentation lectrique est coup e V rifiez le disjoncteur g n ral de l appareil A l aide d autres appareils lectro niques v rifiez s il y a une panne de courant clignote L...

Page 25: ...9 env 2 00 sans remuer Oui 1 Oui Pot e aux lentilles en bo te par ex lentilles aux saucisses premi re temp rature 20 C Quantit 500 g pour foyer de 14 5 cm 9 env 2 00 remuer apr s env 1 30 Oui 1 Oui Qu...

Page 26: ...50 250 g de riz long grain 600 g d eau et une pinc e de sel pour foyer de 18 cm ou 17 cm 9 env 3 15 Oui 2 Oui Faire frire des steaks de filet mignon de porc R cipient po le frire Premi re temp rature...

Page 27: ...fessional may connect appliances without plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for...

Page 28: ...it breaker in the fuse box Contact the after sales service Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Fo...

Page 29: ...setting which is too high Use the residual heat of the hob For longer cooking times you can switch the hotplate off 5 10 minutes before the end of the cooking time Getting to know your appliance The i...

Page 30: ...al particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have misplaced the twist knob you can operate th...

Page 31: ...4 Defrosting and heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g b chamel sauce Emulsified sauces e g b arnaise sauce hollandaise...

Page 32: ...er display Use the twist knob to set the desired cooking time The cooking time counts down If you have set a cooking time for several hotplates the shortest cooking time will be displayed The x indica...

Page 33: ...tors go out and the audible signal ceases Changing the time Touch the 3 symbol and use the twist knob to change the time Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the settin...

Page 34: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Page 35: ...ded that the touch knob is wiped with lukewarm soapy water only Do not use harsh or abrasive agents The twist knob will be damaged if cleaned in the dishwasher or immersed in soapy water Rectifying fa...

Page 36: ...m dia single circuit hotplate Cooking pot dia 22 cm 4 2 litres for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate Frying pan dia 24 cm for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate GB 0344 892 8989 Calls charged at local or m...

Page 37: ...lt to the milk No 2 Yes Stir the rice pudding after 10 minutes Cooking rice Cookware cooking pot Water temperature 20 C Recipe made to DIN 44550 125 g long grain rice 300 g water and a pinch of salt f...

Page 38: ...Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereid...

Page 39: ...ct opnemen met de klantenservice Gevaar door magnetisme Het afneembare bedieningselement is magnetisch en kan elektronische implantaten bijv pacemakers of insulinepompen be nvloeden Voor dragers van e...

Page 40: ...stwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschi...

Page 41: ...raag de twist knop daarom niet in de zakken van uw kleding De afstand tot een pacemaker dient minstens 10 cm te zijn Aanwijzing De twist knop is magnetisch Metalen deeltjes die zich aan de onderkant v...

Page 42: ...ebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Dikvloeibare gerechten af en toe roeren Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Chocolade couverture Boter honing gelatine 1 1 1 2 Opwarmen en war...

Page 43: ...Hamburgers Gehaktballen 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneerd en diepvries bijv vissticks...

Page 44: ...timer inschakelt Aanwijzing U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool 3 aanraken In het instelbereik de...

Page 45: ...kookplaat automatisch uit Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakel...

Page 46: ...ramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies die op de verpakking staan Gebruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine schuurmiddelen agressieve reinigingsmiddelen zoal...

Page 47: ...ie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval knippert H...

Page 48: ...9 ca 2 00 zonder roeren Ja 1 Ja Linzenschotel als blikproduct bijv linzenterrine met worstjes van Erasco begintemperatuur 20 C Hoeveelheid 500 g voor 14 5 cm kookzone 9 ca 2 00 Roeren na ca 1 30 Ja 1...

Page 49: ...DIN 44550 250 g rijst met lange korrel 600 g water en een snufje zout voor 18 cm of 17 cm kookzone 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Varkenslendesteaks braden Bakgerei braadpan Begintemperatuur lendesteaks 7 C Hoeve...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www neff international com Register your product online 9000772217 9000772217 960420 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen GERMANY...

Reviews: