background image

7

Kochstufe ändern

Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen.

Kochstelle ausschalten:

Die Kochstelle auswählen und auf 

 stellen. Nach etwa 

5 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.

Hinweis: 

Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der 

Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und 

ausschalten.

Kochtabelle

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. 
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-

tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög-

lich.

Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren.
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9.

Fortkochstufe

Fortkochdauer in 

Minuten

Schmelzen

Schokolade, Kuvertüre, Butter Honig
Gelatine

1-2
1-2

-
-

Erwärmen und Warmhalten

Eintopf (z. B. Linseneintopf)
Milch**
Würstchen in Wasser erhitzen**

1-2
1.-2.
3-4

-
-
-

Auftauen und Erwärmen

Spinat tiefgekühlt
Gulasch tiefgekühlt

2.-3.
2.-3.

20-30 Min.
10-15 Min.

Garziehen, Simmern

Knödel, Klöße
Fisch
Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce
Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollondaise

4.-5.
4-5*
1-2
3-4

20-30 Min.
10-15 Min.
3-6 Min.
8-12 Min.

Kochen, Dämpfen, Dünsten

Reis (mit doppelter Wassermenge)
Milchreis
Pellkartoffeln
Salzkartoffeln
Teigwaren, Nudeln
Eintopf, Suppen
Gemüse
Gemüse, tiefgekühlt
Garen im Schnellkochtopf

2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5

15-30 Min.
25-35 Min.
25-30 Min.
15-25 Min.
6-10Min.
15-60 Min.
10-20 Min.
10-20 Min.
-

Schmoren

Rouladen
Schmorbraten
Gulasch

4-5
4-5
2.-3.

50-60 Min.
60-100 Min.
50-60 Min

Frittieren

 (150-200g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**)

Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets
Kroketten
Hackbällchen
Fleisch, z.B. Hähnchenteile
Fisch paniert oder im Bierteig
Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig
Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig

8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5

-
-
-
-
-
-
-

* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel

Summary of Contents for T8.T8 Series

Page 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 15 en Instruction manual 28 nl Gebruiksaanwijzing 40 T8 T8 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat ...

Page 2: ... Zeitbegrenzung 12 Grundeinstellungen 12 Grundeinstellungen ändern 13 Reinigen und Pflegen 13 Glaskeramik 13 Kochfeldrahmen 13 Twist Knopf 13 Störung beheben 14 Kundendienst 14 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubehör Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www neff international com und Online Shop www neff eshop com Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienfrage...

Page 3: ...tigt einschalten Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umge bung werden sehr heiß Die heißen Flächen nie berühren Kinder unter 8 Jahren fernhalten Verbrennungsgefahr Die Kochstelle heizt aber die Anzeige funktioniert nicht Siche rung im Sicherungskasten ausschal ten Kundendienst rufen Stromschlaggefahr Sprünge oder Brüche in der ...

Page 4: ...ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf Ein gro ßer nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes Schalten Sie bei längeren Garzeit...

Page 5: ... Kuvertüre schmelzen Kühlt die Kochstelle weiter ab wechselt die Anzeige zu œ Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgekühlt ist PD PHG ORZ PLQ HGLHQIOlFKH I U DXSWVFKDOWHU LVFKVFKXW DUPKDOWHIXQNWLRQ LQGHUVLFKHUXQJ Q HLJHQ I U RFKVWXIH É 5HVWZlUPH HWULHEVEHUHLWVFKDIW HGLHQIOlFKH I U s XVFKDOWXQJ 7ZLVW 3DG PLW 7ZLVW QRSI XU XVZDKO GHU RFKVWHOOH XP LQVWHOOHQ GHU RFKVWXIH HGLHQIOlFKH...

Page 6: ...f betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den nächsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig berühren Ein Signal ertönt 3 Symbol sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten Kochstelle leuchtet 4 Symbol L sooft berühren bis die gewünschte Kochstufe in der Kochstufenanzeige erscheint Die Kochstelle ist eingeschaltet Hinweise Die Timer Funktion können Sie wie gewohnt aktiv...

Page 7: ...2 1 2 3 4 Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt Gulasch tiefgekühlt 2 3 2 3 20 30 Min 10 15 Min Garziehen Simmern Knödel Klöße Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernaise Sauce Hollondaise 4 5 4 5 1 2 3 4 20 30 Min 10 15 Min 3 6 Min 8 12 Min Kochen Dämpfen Dünsten Reis mit doppelter Wassermenge Milchreis Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren Nudeln Eintopf S...

Page 8: ...fanne abgestimmt Hinweis Die Bratsensorik kann auch mit vorhandenen Pfannen funktionieren Testen Sie die Pfannen zunächst mit niedrigen Bratstufen und ändern Sie gegebenenfalls die Bratstufe Bei höheren Bratstufen kann die Pfanne überhitzen Die Bratstufen Braten Schnitzel natur oder paniert Schnitzel tiefgekühlt Kotlett natur oder paniert Steak 3 cm dick Geflügelbrust 2 cm dick Geflügelbrust tiefg...

Page 9: ...weichen PD PHG ORZ PLQ PD PHG ORZ PLQ Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton Fleisch Schnitzel natur oder paniert Filet Kotelett Cordon bleu Steaks rare 3 cm dick Steaks medium oder well done 3 cm dick Geflügelbrust 2 cm dick Würstchen gebrüht oder roh Hamburger Frikadellen Leberkäse Geschnetzeltes Gyros Hackfleisch Speck med med low low max med low low low min med med min 6 10 Min 6 10 Min 10 17 M...

Page 10: ...chtet 10 Sekunden lang Das Kochfeld ist gesperrt Ausschalten Berühren Sie das Symbol L für ca 3 Sekunden Die Sperre ist aufgehoben Automatische Kindersicherung Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa tisch aktiviert wenn Sie das Kochfeld ausschalten Ein und ausschalten Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten erfah ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen Tiefkühlprodukt...

Page 11: ...en automatischen Timer einschalten erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen Hinweis Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten Die Kochstelle auswählen und Symbol 3 berühren Im Einstell bereich die Dauer ändern oder auf stellen Küchenwecker Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen Er ist unabhängig von al...

Page 12: ...deinstellungen Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschaltet ƒ Signalton Bestätigungssignal und Fehlermeldung ausgeschaltet Nur Fehlermeldung eingeschaltet ƒ Bestätigungssignal und Fehlermeldung eingeschaltet Automatischer Timer Ausgeschaltet ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten Dauer des Time...

Page 13: ...d erst wenn es ausreichend abge kühlt ist Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die für Glaskeramik geeig net sind Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa ckung Benutzen Sie nie Unverdünntes Handgeschirrspülmittel Reiniger für die Geschirrspülmaschine Scheuermittel aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer ner kratzende Schwämme Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Starken Sc...

Page 14: ...cherung des Gerätes Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte ob ein Stromausfall vorliegt blinkt Die Bedienfläche ist feucht oder ein Gegenstand liegt darauf Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand Twist Knopf nicht zentriert im Twist Pad aufgesetzt Setzen Sie den Twist Knopf zentral im Twist Pad auf Zahl Störung der Elektronik Schalten Sie das Gerät an der Haussiche...

Page 15: ...mique 26 Cadre de la table de cuisson 26 Bouton de commande Twist Pad 26 Remédier à une anomalie de fonctionnement 27 Service après vente 27 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoires pièces de rechange et services sur Internet sous www neff international com et la boutique en ligne www neff eshop com ã Consignes de sécurité Lire attentivement c...

Page 16: ...chauffe mais l affichage ne fonctionne pas Couper le fusible dans la boîte à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques Couper le fusible dans la boîte à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique Le nettoyage avec de la vapeur peut engendrer des chocs électriques ...

Page 17: ... diamètre supérieur de la casserole Il est généralement plus grand que le diamètre du fond Pour des petites quantités utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie nécessite beaucoup d énergie Faites cuire avec peu d eau Vous économiserez de l énergie Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés Réglez à temps à une position de chauffe inférieure Utilisez la chaleur rési...

Page 18: ...and le foyer continue de refroidir l affichage passe à œ L affichage s éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi PD PHG ORZ PLQ 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU QWHUUXSWHXU SULQFLSDO QWL HIIDFHPHQW 0DLQWLHQ DX FKDXG 6pFXULWpäHQIDQWV IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH É KDOHXU UpVLGXHOOH LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU s QFOHQFKHPHQW LVSRVLWLI 7ZLVW 3DG DYHF ERXWRQ GH FRPPDQGH 3RXU...

Page 19: ... Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez égaré le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en service au moyen de l interrupteur principal 2 Dans les 5 secondes suivantes effleurer simultanément le symbole L et 3 Un signal retentit 3 Effleurer répétitivement le symbole jusqu à ce que l affichag...

Page 20: ... écarts sont donc possibles Lors du réchauffement de mets épais filant les remuer régulièrement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Durée de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat glaçage beurre miel Gélatine 1 2 1 2 Chauffer et maintenir au chaud Ragoût potée p ex ragoût de lentilles Lait Chauffer des saucisses dans de l eau 1 2 1 2 3 4 Décongeler e...

Page 21: ...issage inférieures et modifiez la position de rôtissage le cas échéant La poêle peut surchauffer en cas de positions de rôtissage élevées Les positions de rôtissage Rôtir Escalopes natures ou panées Escalopes surgelées Côtelette nature ou panée Steak 3 cm d épaisseur Blanc de volaille 2 cm d épaisseur Blanc de volaille surgelé Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pané Poi...

Page 22: ...propriée au système Les positions de rôtissage peuvent diverger en cas d utilisation d autres poêles PD PHG ORZ PLQ PD PHG ORZ PLQ Position de rôtissage Temps total de rôtissage à partir du signal sonore Viande Escalopes natures ou panées Filet Côtelette Cordon bleu Steaks saignants 3 cm d épaisseur Steaks médium ou bien cuit 3 cm d épaisseur Blanc de volaille 2 cm d épaisseur Saucisses ébouillant...

Page 23: ...e rôtissage Sélectionner le foyer et effleurer le symbole Ä Légumes Ail oignons Courgettes aubergines Poivrons asperges vertes Champignons Légumes glacés min low low med med 2 10 min 4 12 min 4 15 min 10 15 min 6 10 min Produits surge lés Escalope Cordon bleu Blanc de volaille Gyros Kebab Filet de poisson nature ou pané Bâtonnets de poisson Frites Poêlées légumes à la poêle Pâtés impériaux Camembe...

Page 24: ...e quelconque Les affichages s effacent et le signal sonore s arrête Corriger ou annuler la durée Sélectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist Pad Effleurer le symbole 3 et modifier la durée ou régler sur Fonction Minuterie en cas de système sensoriel de rôtissage Si vous cuisinez avec le système sensoriel de rôtissage la durée réglée démarre seulement quand la température pour la pla...

Page 25: ...ages Remarque L interrupteur principal est exclu de la fonction anti effacement Vous pouvez éteindre à tout moment la table de cuisson Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage la limitation automatique du temps sera activée Le chauffage du foyer sera coupé Les symboles et clignotent en alternance dans l affichage des foyers L aff...

Page 26: ...propriés à la vitrocéramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit à vaisselle non dilué du nettoyant pour lave vaisselle des produits récurants des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants des éponges à dos récurant un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur Les fortes salissures s enlèvent le mieu...

Page 27: ...eil A l aide d autres appareils électro niques vérifiez s il y a une panne de courant clignote La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus Séchez la surface de commande ou enlevez l objet Le bouton de commande Twist Pad n est pas centré dans le Twist Pad Centrez le bouton de commande Twist Pad dans le Twist Pad chiffre Dérangement de l électronique Mettez l appareil hors tension ...

Page 28: ...ies replacement parts and services can be found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com ã Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if...

Page 29: ...s may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps For people with electronic implants never carry the control element in clothing pockets The minimum distance to heart pacemaker should be 10 ...

Page 30: ...imensions is given on page 2 The control panel Controls When you touch a symbol the respective function is activated Notes The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once This allows you to wipe up spills on the control panel Always keep the controls dry Moisture reduces their effectiveness The hotplates This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2...

Page 31: ...m pacemakers Note The twist knob is magnetic Metal particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have misplaced the twist knob you can operate the hob without it 1 Switch on the hob using the main switch 2 Within the next 5 seconds simultaneously touch the L and 3 symbols A signal sounds 3 Touch ...

Page 32: ...When heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Gelatine 1 2 1 2 Heating and keeping warm Stew e g lentil stew Milk Heating sausages in water 1 2 1 2 3 4 Defrosting and heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 20 30 mins 10 15 mins Poaching sim...

Page 33: ...rying settings changing as necessary The pans may overheat on high frying settings Frying settings Frying Escalope plain or breaded Escalope frozen Cutlet plain or breaded Steak 3 cm thick Poultry breast 2 cm thick Chicken breast frozen Fish and fish fillet plain Fish and fish fillet breaded Fish and fish fillet breaded and frozen e g fish fingers Scampi and prawns Stir fry frozen Pancakes Omelett...

Page 34: ...ttings may vary if you use different pans PD PHG ORZ PLQ PD PHG ORZ PLQ Frying set ting Total frying time after the sig nal sounds Meat Escalope plain or breaded Fillet Chop Cordon bleu schnitzel Steaks rare 3 cm thick Steaks medium or well done 3 cm thick Poultry breast 2 cm thick Sausages pre boiled or raw Hamburgers rissoles Meat loaf Strips of meat gyros Minced meat Bacon med med low low max m...

Page 35: ...green asparagus Mushrooms Glazed vegetables min low low med med 2 10 minutes 4 12 minutes 4 15 minutes 10 15 minutes 6 10 minutes Frozen products Escalope Cordon bleu schnitzel Poultry breast Gyros kebab Fish fillet plain or breaded Fish fingers Chips Stir fries stir fried vegetables Spring rolls Camembert cheese med low min med low med med max min low low 15 20 minutes 10 30 minutes 10 30 minutes...

Page 36: ...d the audible signal ceases Changing or cancelling the cooking time Select the hotplate using the twist knob Touch the 3 symbol and change the cooking time or set it to Timer function with sensor frying system When you cook with the sensor frying system the set cooking time only begins when the temperature for the selected area is reached Notes If you want to query the remaining cooking time for a...

Page 37: ...switch is excluded from the wipe protection function You can switch off the hob at any time Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being changed the automatic time limit is activated The hotplate stops heating and flash alternately in the hotplate indicator The display goes out when you touch any control You can make new settings When the time limit is act...

Page 38: ...cleaning agents which are suitable for ceramic Follow the cleaning instructions on the packaging Never use Undiluted washing up liquid Detergent intended for dishwashers Scouring agents Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover Abrasive sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners Ground in dirt can be best removed with a glass scraper available from retailers Please note t...

Page 39: ...eck whether there is a power cut by trying other electronic appliances is flash ing The controls are damp or an object is resting on them Dry the controls or remove the object Twist knob not centred in the twistpad Place the twist knob in the centre of the twistpad number Electronic fault Switch the appliance off and back on again after about 30 seconds using either the household fuse or the circu...

Page 40: ...cedienst 53 Produktinfo Meer informatie over producten accessoires onderdelen en diensten vindt u op het internet www neff international com en in de online shop www neff eshop com ã Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren Co...

Page 41: ...op maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken veroorzaken Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok De reiniging met stoom kan schokken veroorzaken Geen stoomreiniger gebruiken Kans...

Page 42: ... hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Schade Oorzaa...

Page 43: ... smelten Koelt de kookzone verder af dan verandert de indicatie in œ De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende afgekoeld is PD PHG ORZ PLQ HGLHQLQJVYODN YRRU RRIGVFKDNHODDU ULMIEHYHLOLJLQJ DUPKRXGIXQFWLH LQGHUVORW QGLFDWLHV YRRU RRNVWDQG É 5HVWZDUPWH HUHHGKHLG YRRU EHGULMI HGLHQLQJVYODN YRRU s WUD LQVFKDNHOLQJ 7ZLVW SDG PHW WZLVW NQRS 9RRU GH NHX H YDQ GH NRRN RQH 9RRU KHW LQVWHOOHQ YDQ...

Page 44: ... volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken Er klinkt een signaal 3 Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht is 4 Het symbool L zo vaak aanraken tot de gewenste kookstand op het display verschijnt De kookzone is ingeschakeld Aanwijzingen De timer functie kunt u zoals gebruikelijk activeren De tijdsduur moet met het symbool L worden ingeste...

Page 45: ...s Goulash diepvries 2 3 2 3 20 30 min 10 15 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels knödels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnaise saus Hollandaise 4 5 4 5 1 2 3 4 20 30 min 10 15 min 3 6 min 8 12 min Koken stomen stoven Rijst met dubbele hoeveelheid water Rijstepap In de schil gekookte aardappels Gekookte aardappels Deegwaren pasta Eenpansgerecht soepen Groent...

Page 46: ...teempan Aanwijzing De braadsensor kan ook met al beschikbare pannen functioneren Test de pannen eerst met de lage braadstanden en verander eventueel de braadstand Bij hogere braadstanden kan de pan oververhit raken De braadstanden Braden Schnitzel on gepaneerd Schnitzel diepvries Kotelet on gepaneerd Steak 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepane...

Page 47: ...e systeempan Bij andere pannen kunnen de braadstanden afwijken PD PHG ORZ PLQ PD PHG ORZ PLQ Braadstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal Vlees Schnitzel on gepaneerd Filet Kotelet Cordon bleu Steaks rare 3 cm dik Steaks medium of well done 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Worstjes gekookt of rauw Hamburgers Gehaktballen Leverkaas Reepjes vlees in gebonden saus gyros Gehakt Spek med m...

Page 48: ...oente Knoflook Uien Courgettes aubergines Paprika groene asperges Paddestoelen Geglazuurde groente min low low med med 2 10 min 4 12 min 4 15 min 10 15 min 6 10 min Diepvriesproduc ten Schnitzels Cordon bleu Borst van gevogelte Gyros kebab Visfilet on gepaneerd Vissticks Frites Pangerechten Pangroente Loempia s Camembert kaas med low min med low med med max min low low 15 20 min 10 30 min 10 30 mi...

Page 49: ...ak een willekeurig bedieningsvlak aan De indicaties en het geluidssignaal verdwijnen Tijdsduur corrigeren of wissen Met de twist knop de kookzone kiezen Het symbool 3 aanraken en de tijdsduur wijzigen of op zetten Timer functie bij de braadsensor Gebruikt u de braadsensor dan start de ingestelde tijdsduur pas wanneer de temperatuur voor het gekozen gebied is bereikt Aanwijzingen U wilt de resteren...

Page 50: ...functie U kunt de kookplaat op elk moment uitschakelen Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling niet veranderd dan wordt de automatische tijdsbegrenzing geactiveerd Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken In de kookzone indicatie knipperen afwisselend en Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt verdwijnt de indicatie U kunt opnieu...

Page 51: ...raken tot op het timer display de gewenste indicatie verschijnt 4 Met de twist knop de gewenste waarde instellen 5 Het symbool 33 4 seconden lang aanraken De instelling is geactiveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Werking zonder twist knop Uitgeschakeld Ingeschakeld Terugzetten naar de basisinstelling Uitgeschak...

Page 52: ...ordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld raakt hij beschadigd Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake i...

Page 53: ...Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen Verzoek om reparatie en advies bij storingen Vertrouw op de competentie van de producent Zo bent u er zeker van dat de reparatie wordt uitgevoerd door...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...910116 9000654643 9000654643 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München ...

Reviews: