background image

30

Sistema di sicurezza

A seconda del modello, il piano di cottura può disporre di un 

sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio 

del gas se i bruciatori si spengono accidentalmente.

Per garantire che questo dispositivo sia attivo:

1.

Accendere il bruciatore come di consueto.

2.

Dopo l'accensione della fiamma, non rilasciare la manopola e 

mantenerla saldamente premuta per 4 secondi.

Spegnere un bruciatore

Ruotare la manopola corrispondente verso destra, portandola 

in posizione 0.

Livelli di potenza

Le manopole progressive permettono di regolare la potenza tra 

i livelli massimo e minimo.

Avvertenze

Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un 

lieve sibilo.
È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime 

volte, sprigioni degli odori. Questo fenomeno non è indice di 

rischi o di anomalie di funzionamento ed è destinato a 

scomparire.
Una fiamma di color arancione è normale. Questo colore si 

deve alla presenza di polvere nell'ambiente, a liquidi versati, 

ecc.
In caso di spegnimento accidentale delle fiamme del 

bruciatore, chiudere la manopola del bruciatore e non cercare 

di riaccenderlo per almeno 1 minuto.
Qualche secondo dopo lo spegnimento del bruciatore, viene 

emesso un suono (colpo secco). Non si tratta di un'anomalia, 

significa solo che la sicurezza si è disattivata.
Mantenere la massima pulizia. Se le candele sono sporche, 

l'accensione risulta difficile. Pulirle periodicamente con una 

piccola spazzola non metallica, tenendo conto che le candele 

non devono subire colpi violenti.

Consigli per la cottura

Recipienti da cucina

Recipienti adeguati

Avvertenze per l'uso

I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non 

danneggiare i recipienti:

Posizione

Ú

Manopola chiusa

Fiamma grande

Apertura o capacità massima e accen-

sione elettrica

Fiamma piccola

œ

Apertura o capacità minima

FDQGHOD

WHUPRFRSSLD

Bruciatore

Molto forte - 

Forte

Medio

Lento

Bruciatore 

wok

Bollire, cuocere, 

arrostire, dorare, 

paella, cucina 

asiatica (wok)

Riscaldare e mantenere caldi: 

piatti pronti, piatti cotti

Bruciatore 

rapido

Scaloppina, 

bistecca, frittata, 

fritture

Riso, bescia-

mella, ragù

Cottura al 

vapore di: 

pesce, ver-

dure

Bruciatore 

semirapido

Patate al vapore, 

verdure fresche, 

minestroni, pasta

Riscaldare e mantenere caldi 

i piatti cotti e preparare stufati 

delicati

Bruciatore 

ausiliario

Cuocere: stufati, 

'riso al latte', 

crème caramel

Scongelare e 

cuocere lenta-

mente: 

legumi, frutta, 

prodotti con-

gelati

Preparare/fon-

dere: burro, 

cioccolato, 

gelatina

Bruciatore

Diametro minimo 

del recipiente

Diametro massimo 

del recipiente

Bruciatore wok

22 cm

Bruciatore rapido

22 cm

26 cm

Bruciatore semirapido 14 cm

20 cm

Bruciatore ausiliario

12 cm

16 cm

Utilizzare recipienti di 

dimensioni adeguate a ogni 

bruciatore.
Non usare recipienti piccoli su 

bruciatori grandi. La fiamma 

non deve toccare le pareti 

laterali del recipiente.

Evitare recipienti deformati che 

non risultino perfettamente 

stabili sul piano di cottura. I 

recipienti potrebbero 

capovolgersi.
Utilizzare solo recipienti con 

base piatta e spessa.
Non cucinare senza coperchio 

o con il coperchio spostato. 

Parte dell'energia si 

disperderebbe.

Collocare il recipiente al centro 

del bruciatore. In caso 

contrario, potrebbe rovesciarsi.
Non collocare i recipienti 

grandi sui bruciatori vicini alle 

manopole. Queste possono 

subire danni a causa 

dell'eccessiva temperatura.

Summary of Contents for T22V10 Series

Page 1: ...Instruction manual 9 es Instrucciones de uso 15 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 27 nl Gebruiksaanwijzing 33 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocci n a gas Table de cuisson gaz Piano di...

Page 2: ...emador r pido de hasta 3 kW Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maxi...

Page 3: ...Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf nu...

Page 4: ...Sie Kinder unter 8 Jah ren fern Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Gegenst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie...

Page 5: ...Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n det 2 Lassen Sie den Bedienknebel los 3 Drehen Sie den Bedienknebel auf die gew nschte Position Falls die Flamme nicht gez ndet wurde drehen Sie den Bedi en...

Page 6: ...Empfehlungen zum Kochen Kochgef e Geeignete Kochgef e Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Energie zu sparen und Sch den an Kochgef en zu vermeiden Position Bedienknebel aus...

Page 7: ...as Reinigungsmittel mit der Teilenummer 464524 zu verwenden das ber unseren Kun dendienst erh ltlich ist Achtung Das Reinigungsmittel f r Edelstahl darf nicht im Bereich der Bedienteile verwendet werd...

Page 8: ...chten Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verw...

Page 9: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not inte...

Page 10: ...get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non f...

Page 11: ...rol knob is still pressed down sparks are produced on all burners The flame ignites 2 Release the control knob 3 Turn the control knob to the required setting If it does not come on turn the control k...

Page 12: ...not suffer any serious impacts Cooking guidelines Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage Setting Control knob o...

Page 13: ...Assistance Service code 464524 is used regularly Caution The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls The printed symbols may be wiped off Do not leave acidic liquids e...

Page 14: ...ntal impact You can also contribute to caring for the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make su...

Page 15: ...que la instalaci n se realiza siguiendo las instrucciones de montaje Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas Este aparato se debe utilizar nicamente en lugares suficientemente ventila...

Page 16: ...alejados a los ni os menores de 8 a os Peligro de incendio Las zonas de cocci n se calientan mucho No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocci n No almacene objetos sobre la placa de cocci...

Page 17: ...esionado se producen chispas en todos los quemadores La llama se enciende 2 Deje de presionar el mando 3 Gire el mando a la posici n deseada Si no se produce el encendido gire el mando a la posici n d...

Page 18: ...cipientes apropiados Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudar n a ahorrar energ a y a evitar da os en los recipientes Posici n Mando cerrado Llama grande Apertura o capacidad m ximas y en...

Page 19: ...tro Servicio T cnico con c digo 464524 Atenci n El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos Las indicaciones serigraf a se pueden borrar No deje l quidos cidos zu...

Page 20: ...rictamente necesarios para garantizar una protecci n eficaz durante el transporte Estos materiales son totalmente reciclables reduciendo as el impacto medioambiental Le invitamos a contribuir tambi n...

Page 21: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Page 22: ...ces chaudes Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s approcher Risque d incendie Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez...

Page 23: ...onc des tincelles se produisent sur tous les br leurs La flamme s allume 2 Rel chez le bouton de commande 3 Tournez le bouton de commande sur la position souhait e Si l allumage ne se produit pas tour...

Page 24: ...ilisation Les conseils suivants vous aideront conomiser de l nergie et viter d endommager les r cipients Position Bouton de commande teint Flamme grande Ouverture ou capacit maximums et connexion lect...

Page 25: ...inoxydable Il est recommand d utiliser r guli rement le produit de nettoyage disponible aupr s de notre service technique sous le code 464524 Attention La nettoyant d acier inoxydable ne doit pas tre...

Page 26: ...nvironnement en suivant les conseils ci dessous d posez l emballage dans une benne de recyclage adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale p...

Page 27: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Page 28: ...o degli 8 anni Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare oggetti infiammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di ince...

Page 29: ...uciatori La fiamma si accende 2 Rilasciare la manopola 3 Ruotare la manopola nella posizione desiderata Se l accensione non avviene riportare la manopola in posizione di spegnimento e ripetere l opera...

Page 30: ...Recipienti adeguati Avvertenze per l uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti Posizione Manopola chiusa Fiamma grande Apertura o capacit massima e a...

Page 31: ...stro servizio tecnico con codice 464524 Attenzione Il prodotto di pulizia per l acciaio inossidabile non si deve usare sulla zona intorno alle manopole Le indicazioni serigraf a si possono cancellare...

Page 32: ...e ridotto quindi il loro impatto ambientale La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell ambiente tenendo conto anche dei seguenti consigli smaltire gli elementi dell imballaggio nei corrisponden...

Page 33: ...talleerd wordt dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift Dit apparaat mag niet worden ge nstalleerd in jachten of caravans Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldo...

Page 34: ...s en nabijgelegen zones worden zeer heet Raak de hete oppervlakken nooit aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt Brandgevaar De kookzones worden zeer heet Leg nooit ontvlambare voorwerpen op...

Page 35: ...vermogensstand Terwijl de knop ingedrukt is ontstaan vonken in alle branders De vlam gaat aan 2 Laat de knop los 3 Draai de knop in de gewenste stand Indien deze niet ontvlamt draai de knop in de uit...

Page 36: ...Tips bij het bereiden Kookpannen Geschikte pannen Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen Stand Knop gesloten Grote vla...

Page 37: ...Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt worden in de zone rond de bedieningsknoppen Dit om te voorkomen dat de aanwijzingen serigrafie worden uitgeveegd Laat geen zure vloeistoffen...

Page 38: ...eren tijdens het vervoer Deze materialen zijn volledig recyclebaar op deze wijze wordt het milieueffect verminderd We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu door onderstaande...

Page 39: ...C 9000669088 9000669088 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: