background image

4

Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.

Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-

den entstehen.

Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-

gebereich oder dem Rahmen abstellen.  Es können Schäden 

entstehen.

Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, 

können Schäden entstehen. 

Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen 

Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht 

geeignet.

Übersicht

In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:

Umweltschutz

Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung 

umweltgerecht.

Umweltschonende Entsorgung

Tipps zum Energiesparen

Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. 

Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Ener-

gie.

Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. 

Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.

Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der 

Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine 

Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach-

ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch-

messer an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des 

Topfbodens.

Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-

ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.

Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse 

bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.

Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.

Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei 

längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die 

Kochstelle aus.

Schäden

Ursache

Maßnahme

Flecken

Übergelaufene Speisen

Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind

Kratzer

Salz, Zucker und Sand

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche

Raue Topf- und Pfannenböden ver-

kratzen die Glaskeramik

Prüfen Sie Ihr Geschirr.

Verfärbungen

Ungeeignete Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind

Topfabrieb (z.B. Aluminium)

Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.

Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen

Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.

Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtli-

nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-

geräte (WEEE – waste electrical and electronic 

equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für 

eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung 

der Altgeräte vor.

Summary of Contents for T1.T8 Series

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 12 en Instruction manual 22 nl Gebruiksaanwijzing 31 T1 T8 T1 U8 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Page 2: ...Reinigen und Pflegen 11 Glaskeramik 11 Kochfeldrahmen 11 Twist Knopf 11 St rung beheben 11 Kundendienst 11 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie...

Page 3: ...gt einschalten Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umge bung werden sehr hei Die hei en Fl chen nie ber hren Kinder unter 8 Jahre...

Page 4: ...messer des Topfbodens Verwenden Sie f r kleine Mengen einen kleinen Topf Ein gro er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitam...

Page 5: ...telle weiter ab wechselt die Anzeige zu Die Anzeige erlischt wenn die Kochstelle ausrei chend abgek hlt ist Q HLJHQ I U RFKVWXIH 5HVWZlUPH HWULHEVEHUHLWVFKDIW HGLHQIOlFKH I U DXSWVFKDOWHU LVFKVFKXW DU...

Page 6: ...betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 gleichzeitig ber hren Ein Signal ert nt 3 Symbol sooft ber hren bis die Anzeige der gew nschten K...

Page 7: ...1 2 3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 20 30 Min 10 15 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Be...

Page 8: ...em Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r zeste Dauer ab Die Anzeige x der K...

Page 9: ...bol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Warmhalte Funktion Die Warmhalte Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen und Geschirr Warmha...

Page 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Page 11: ...eren Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nummer und FD Nummer des Ger tes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Ger tepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnik...

Page 12: ...tionnement 21 Service apr s vente 21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoires pi ces de rechange et services sur Internet sous www neff internati...

Page 13: ...Le foyer chauffe mais l affichage ne fonctionne pas Couper le fusible dans la bo te fusibles Appeler le service apr s vente Risque de choc lectrique Les f lures et cassures dans la vitroc ramique peu...

Page 14: ...t le diam tre sup rieur de la casserole Il est g n ralement plus grand que le diam tre du fond Pour des petites quantit s utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beauc...

Page 15: ...fichage passe L affichage s teint lorsque le foyer est suffisamment refroidi IILFKDJHV SRXU 3RVLWLRQ GH FKDXIIH KDOHXU UpVLGXHOOH LVSRQLELOLWp DX VHUYLFH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU QWHUUXSWHXU SULQFLSDO...

Page 16: ...wist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous avez gar le bouton de commande Twist Pad vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton 1 Mettre la table de cuisson en...

Page 17: ...carts sont donc possibles Lors du r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Dur e de mijotage en minut...

Page 18: ...iv 1 S lectionner le foyer au moyen du bouton de commande Twist Pad 2 Effleurer le symbole 3 Le symbole s allume dans l affichage de minuterie R gler la dur e d sir e au moyen du bouton de commande Tw...

Page 19: ...signal retentit pendant 1 minute et allume dans l affichage de la minuterie L affichage V clignote Effleurez une surface de commande quelconque Les affichages s effacent et le signal sonore s arr te...

Page 20: ...Twist Pad 5 Effleurer le symbole 33 pendant 4 secondes Le r glage est activ D sactiver Pour quitter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Afficha...

Page 21: ...ice apr s vente Si votre appareil a besoin d tre r par notre service apr s vente se tient votre disposition Num ro E et num ro FD Lorsque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le nu...

Page 22: ...ons Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the applianc...

Page 23: ...the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps...

Page 24: ...control panel Controls When you touch a symbol the respective function is activated Notes The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once This allows you to wipe up spills on t...

Page 25: ...cemakers Note The twist knob is magnetic Metal particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have...

Page 26: ...hen heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Ge...

Page 27: ...hotplate must be switched on 1 Select the hotplate using the twist knob 2 Touch the 3 symbol lights up on the timer display Use the twist knob to set the desired cooking time Frying Escalope plain or...

Page 28: ...ol lights up in the timer display 2 Set the required cooking time using the twist knob The timer starts counting down after a few seconds When the cooking time has elapsed A signal sounds for one minu...

Page 29: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Page 30: ...r product number and the FD number production number of your appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please n...

Page 31: ...oires onderdelen en diensten vindt u op het internet www neff international com en in de online shop www neff eshop com Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de ge...

Page 32: ...p maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen Contact opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken...

Page 33: ...hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig...

Page 34: ...ert de indicatie in De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone voldoende afgekoeld is QGLFDWLHV YRRU NRRNVWDQG UHVWZDUPWH JHUHHGKHLG YRRU EHGULMI HGLHQLQJVYODN YRRU KRRIGVFKDNHODDU ZULMIEHYHLOLJLQJ ZD...

Page 35: ...de kookplaat inschakelen 2 In de volgende 5 seconden het symbool L en 3 tegelijkertijd aanraken Er klinkt een signaal 3 Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht...

Page 36: ...ooien en opwarmen Spinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 20 30 min 10 15 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnai...

Page 37: ...raken In de timer indicatie is verlicht Met de twist knop de gewenste tijdsduur instellen De tijd loopt af Wanneer u voor meerdere kookzones een tijdsduur heeft ingesteld loopt zichtbaar op het displa...

Page 38: ...eluidssignaal verdwijnen Tijd corrigeren Het symbool 3 aanraken en met de twist knop de tijd veranderen Warmhoudfunctie De warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor h...

Page 39: ...iveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidss...

Page 40: ...nde of schurende reinigingsproducten Wanneer de twist knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld raakt hij beschadigd Storing opheffen Storingen worden vaak veroorza...

Page 41: ...et erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u i...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...910311 9000652988 9000652988 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: