background image

23

Modifier les réglages de base

La table de cuisson doit être éteinte.

1.

Mettre la table de cuisson en service.

2.

Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 

3

 

pendant 4 secondes. 

Le symbole 

™‚

 apparaît dans la visualisation de la minuterie et 

le symbole 

 dans la visualisation des foyers.

3.

Effleurer répétitivement le symbole 

3

, jusqu'à ce que 

l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation de la 

minuterie.

4.

Régler la valeur désirée au moyen du bouton de commande 

Twist-Pad.

5.

Effleurer le symbole 3

3

 pendant 4 secondes.

Le réglage est activé.

Désactiver

Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à 

l'interrupteur principal et régler de nouveau.

Nettoyage et entretien

Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre 

table de cuisson.
Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en 

ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de 

nettoyage appropriés.

Vitrocéramique

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite 

que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est 

suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la 

vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant 

sur l'emballage.
N'utilisez jamais :

du produit à vaisselle non dilué

du nettoyant pour lave-vaisselle

des produits récurants 

des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou 

des détachants

des éponges à dos récurant 

un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre 

en vente dans le commerce. Respectez les recommandations 

du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié 

également auprès du service après-vente ou dans notre 

boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique 

vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, 

veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à 

vaisselle.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les 

soigneusement.

N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.

N'utilisez pas le racloir à verre.

Bouton de commande Twist-Pad

Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de préférence avec 

de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilisez pas 

de produits agressifs ou récurants. Le nettoyage du bouton de 

commande Twist-Pad au lave-vaisselle ainsi que son immersion 

dans l'eau de vaisselle l'abîme.

Summary of Contents for T1.T42 Series

Page 1: ...de GEBRAUCHSANLEITUNG 2 fr MODE D EMPLOI 14 en INSTRUCTION MANUAL 27 nl GEBRUIKSAANWIJZING 38 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat T13T42 T93T42 T1 T42...

Page 2: ...Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www neff international com und Online Shop www neff eshop com F r Produktinformationen sowie Anwendungs und...

Page 3: ...ch nicht mehr bedienen Es kann sich sp ter unbeabsichtigt einschal ten Sicherung im Sicherungskasten aus schalten Kundendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umgebung insbesondere...

Page 4: ...er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine m glichst gro...

Page 5: ...zweistufige Restw r meanzeige Erscheint in der Anzeige ein ist die Kochstelle noch hei Sie k nnen z B ein kleines Gericht warm halten oder Kuvert re schmelzen K hlt die Kochstelle weiter ab wechselt d...

Page 6: ...ist Knopf Wenn Sie den Twist Knopf verlegt haben k nnen Sie das Koch feld auch ohne Twist Knopf betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 g...

Page 7: ...3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 10 20 Min 20 30 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Wei e Saucen z B B chamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernais...

Page 8: ...In der Timer Anzeige leuchtet Mit dem Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r...

Page 9: ...Symbol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ndern die Ein stellung nicht wird die automatische Zeitbegrenzun...

Page 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Page 11: ...t Knopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Sp llauge ab Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel Die Reinigung im Geschirrsp ler sowie das Tauchen in Sp lwasser sch digt den Twist Knop...

Page 12: ...2 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 16 cm 1 7 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 22 cm 4 2 L f r 18 cm oder 17 cm Koch stelle Bratpfanne 24 cm f r 18 cm oder 17 cm Kochstelle A 0810...

Page 13: ...e Salz in die Milch geben Nein 2 Ja Nach 10 Minuten Milchreis umr hren Reis kochen Geschirr Kochtopf Wassertemperatur 20 C Rezept nach DIN 44550 125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine Prise Salz f r...

Page 14: ...l pour une utilisation ult rieure ou pour de futurs propri taires Contr ler l tat de l appareil apr s l avoir d ball Ne pas le raccorder s il pr sente des avaries de transport Seul un expert agr peut...

Page 15: ...lectrique Les r parations inexpertes sont dangereuses Seul un technicien du service apr s vente form par nos soins est habilit effectuer des r parations Si l appareil est d fectueux retirer la fiche...

Page 16: ...casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beaucoup d nergie Faites cuire avec peu d eau Vous conomiserez de l nergie Les vitamines et min raux des l gumes seront conserv s Couvrez avec vot...

Page 17: ...indicateur de chaleur r siduelle 2 positions Si un appara t dans l affichage le foyer est encore chaud Vous pouvez p ex maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture Quand...

Page 18: ...les m talliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la vitroc ramique Essuyez toujours soigneusement le bouton de commande Twist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous ave...

Page 19: ...nt donc possibles Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Remuer de temps en temps les aliments pais filants Position de mijo tage Dur e de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat...

Page 20: ...et Steak 3 cm d paisseur Hamburgers palets de viande hach e 3 cm d paisseur Blanc de volaille 2 cm d paisseur Blanc de volaille surgel Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pa...

Page 21: ...la minuterie automatique pour le foyer S lectionner le foyer et effleurer le symbole 3 Dans la zone de r glage modifier la dur e ou r gler sur Minuteur Avec le minuteur vous pouvez r gler un temps ju...

Page 22: ...Pad tout moment La table de cuisson se d connecte automatiquement apr s 35 secondes R glages de base Votre appareil poss de diff rents r glages de base Vous pouvez adapter ces r glages vos habitudes A...

Page 23: ...r la vitroc ramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit vaisselle non dilu du nettoyant pour lave vaisselle des produits r curants des nettoyants...

Page 24: ...hage Anomalie Mesure Aucun L alimentation lectrique est coup e V rifiez le disjoncteur g n ral de l appareil A l aide d autres appareils lectro niques v rifiez s il y a une panne de courant clignote L...

Page 25: ...9 env 2 00 sans remuer Oui 1 Oui Pot e aux lentilles en bo te par ex lentilles aux saucisses premi re temp rature 20 C Quantit 500 g pour foyer de 14 5 cm 9 env 2 00 remuer apr s env 1 30 Oui 1 Oui Qu...

Page 26: ...50 250 g de riz long grain 600 g d eau et une pinc e de sel pour foyer de 18 cm ou 17 cm 9 env 3 15 Oui 2 Oui Faire frire des steaks de filet mignon de porc R cipient po le frire Premi re temp rature...

Page 27: ...fessional may connect appliances without plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for...

Page 28: ...it breaker in the fuse box Contact the after sales service Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Fo...

Page 29: ...setting which is too high Use the residual heat of the hob For longer cooking times you can switch the hotplate off 5 10 minutes before the end of the cooking time Getting to know your appliance The i...

Page 30: ...al particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have misplaced the twist knob you can operate th...

Page 31: ...4 Defrosting and heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g b chamel sauce Emulsified sauces e g b arnaise sauce hollandaise...

Page 32: ...er display Use the twist knob to set the desired cooking time The cooking time counts down If you have set a cooking time for several hotplates the shortest cooking time will be displayed The x indica...

Page 33: ...tors go out and the audible signal ceases Changing the time Touch the 3 symbol and use the twist knob to change the time Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the settin...

Page 34: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Page 35: ...ded that the touch knob is wiped with lukewarm soapy water only Do not use harsh or abrasive agents The twist knob will be damaged if cleaned in the dishwasher or immersed in soapy water Rectifying fa...

Page 36: ...m dia single circuit hotplate Cooking pot dia 22 cm 4 2 litres for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate Frying pan dia 24 cm for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate GB 0344 892 8989 Calls charged at local or m...

Page 37: ...lt to the milk No 2 Yes Stir the rice pudding after 10 minutes Cooking rice Cookware cooking pot Water temperature 20 C Recipe made to DIN 44550 125 g long grain rice 300 g water and a pinch of salt f...

Page 38: ...Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereid...

Page 39: ...ct opnemen met de klantenservice Gevaar door magnetisme Het afneembare bedieningselement is magnetisch en kan elektronische implantaten bijv pacemakers of insulinepompen be nvloeden Voor dragers van e...

Page 40: ...stwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschi...

Page 41: ...raag de twist knop daarom niet in de zakken van uw kleding De afstand tot een pacemaker dient minstens 10 cm te zijn Aanwijzing De twist knop is magnetisch Metalen deeltjes die zich aan de onderkant v...

Page 42: ...ebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Dikvloeibare gerechten af en toe roeren Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Chocolade couverture Boter honing gelatine 1 1 1 2 Opwarmen en war...

Page 43: ...Hamburgers Gehaktballen 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneerd en diepvries bijv vissticks...

Page 44: ...timer inschakelt Aanwijzing U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool 3 aanraken In het instelbereik de...

Page 45: ...kookplaat automatisch uit Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakel...

Page 46: ...ramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies die op de verpakking staan Gebruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine schuurmiddelen agressieve reinigingsmiddelen zoal...

Page 47: ...ie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval knippert H...

Page 48: ...9 ca 2 00 zonder roeren Ja 1 Ja Linzenschotel als blikproduct bijv linzenterrine met worstjes van Erasco begintemperatuur 20 C Hoeveelheid 500 g voor 14 5 cm kookzone 9 ca 2 00 Roeren na ca 1 30 Ja 1...

Page 49: ...DIN 44550 250 g rijst met lange korrel 600 g water en een snufje zout voor 18 cm of 17 cm kookzone 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Varkenslendesteaks braden Bakgerei braadpan Begintemperatuur lendesteaks 7 C Hoeve...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www neff international com Register your product online 9000772217 9000772217 960420 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen GERMANY...

Reviews: