background image

[es] Instrucciones de uso  .........3
[en] Instruction manual ............18
[el]

Οδηγ

í

ες

 

χρήσεως

 ..............32

T..D83..

Placa de cocción 

Hob 

Βάση

 

εστιών

 

Summary of Contents for T D83 Series

Page 1: ... es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 18 el Οδηγíες χρήσεως 32 T D83 Placa de cocción Hob Βάση εστιών ...

Page 2: ...2 Ø cm T D83 ...

Page 3: ...repuesto y servicios en internet www neff international com y también en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes instrucciones Conservar las instrucciones de uso y montaje así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje En caso de que haya ...

Page 4: ... cocción calienta pero el indicador no funciona Desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Peligro de quemaduras Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas o tapas Peligro de incendio Después de cada uso apagar...

Page 5: ...es planas Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energía El diámetro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tamaño de la zona de cocción Atención los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas Un recipi...

Page 6: ...a de cocción seleccionada o éste no es del material o tamaño adecuado el nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción parpadeará Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear Si se tarda más de 90 segundos la zona de cocción se apaga automáticamente Recipientes vacíos o con base fina No calentar recipientes vacíos ni utilizar recipientes con base fina La plac...

Page 7: ...iente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocción aparecerán alternativamente el indicador œ o y el nivel de potencia seleccionado Superficies de mando Interruptor principal Seleccionar la zona de cocción A Seleccionar ajustes Función protección para limpieza Seguro para niños ï Zona flexible Función Powerboost Función mantener caliente 3 Función programación del tiempo Indi...

Page 8: ...s siguientes pulsar el símbolo ó Se muestra el ajuste básico Símbolo nivel de potencia 9 Símbolo nivel de potencia 4 El nivel de potencia se ha ajustado Modificar el nivel de potencia Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo ó hasta que aparezca el nivel de potencia deseada Apagar la zona de cocción Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar el símbolo ó hasta que aparezca La...

Page 9: ...tas al natural o empanadas 6 7 8 12 min Bistec 3 cm de grosor 7 8 8 12 min Pechuga 2 cm de grosor 5 6 10 20 min Pechuga ultracongelada 5 6 10 30 min Hamburguesas albóndigas de carne 3 cm de grosor 4 5 30 40 min Pescado y filete de pescado al natural 5 6 8 20 min Pescado y filete de pescado empanado 6 7 8 20 min Pescado empanado ultracongelado p ej varitas de pescado 6 7 8 12 min Gambas y camarones...

Page 10: ...y a continuación pulsar el símbolo ï El nuevo recipiente será detectado y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente Nota Si el recipiente de la zona de cocción que está en funcionamiento se desplaza o levanta la placa de cocción realizará una búsqueda automática y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente Así se desactiva Ajustar a con los símbolos ó Volver a util...

Page 11: ...en la zona flexible se obtiene posicionando un único recipiente en el centro de la zona tal y como se indica en el capítulo Zona flexible Así se activa 1 Seleccionar una zona de cocción 2 Pulsar el símbolo El indicador se ilumina La función Powerboost se habrá activado Así se desactiva 1 Seleccionar una zona de cocción 2 Pulsar el símbolo El indicador deja de visualizarse y la zona de cocción volv...

Page 12: ...o o ajustar a con los símbolos ó Una vez transcurrido el tiempo Suena una señal de aviso En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra Tras 10 segundos los indicadores se apagan Al pulsar el símbolo 3 los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza Función mantener caliente Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes l...

Page 13: ...ales acústicas Señal de confirmación y señal de error desactivadas Sólo señal de error activada ƒ Sólo señal de confirmación activada Todas las señales activadas Visualizar el consumo de energía Desactivada Activada Programación automática del tiempo de cocción Apagado ŠŠ Tiempo de desconexión automática Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo 10 segundos ƒ 30 segundos ...

Page 14: ...ta presión o máquinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio Observar las indicaciones del fabricante Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción tener en cuenta las sigu...

Page 15: ...cción si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada Los ruidos que se han descrito son normales forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería El indicador parpadea en los indicadores de las zonas de cocción Se ha producido un fallo en el sistema elec trónico Cubrir brevemente la superficie de mando con la mano para confirmar la avería número š número...

Page 16: ...pientes accesorios de Schulte Ufer batería de cocina de 4 piezas para placa de inducción Z9442X0 con las siguientes dimensiones Cazo Ø 16 cm 1 2 l para zonas de cocción de Ø 14 5 cm Olla Ø 16 cm 1 7 l para zonas de cocción de Ø 14 5 cm Olla Ø 22 cm 4 2 l para zonas de cocción de Ø 18 cm Sartén Ø 24 cm para zonas de cocción de Ø 18 cm E 902 406 416 Precalentamiento Cocción Platos testados Zona de c...

Page 17: ... pizca de sal Ø 14 5 cm 9 aprox 2 30 Sí 2 Sí Ingredientes 250 g de arroz de grano redondo 600 g de agua y una pizca de sal Ø 18 cm 9 aprox 2 30 Sí 2 Sí Freír solomillo de cerdo Recipiente Sartén Ø 18 cm 9 1 30 No 7 No Temperatura inicial del solomillo 7 C 2 filetes de solomillo peso total aprox 200 g 1 cm de grosor Freír crepes Recipiente Sartén Ø 18 cm 9 1 30 No 7 No 55 ml de masa por crepe Freír...

Page 18: ...e instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the appliance after removing it from the packaging If it has suffered any damage in transport do not connect the appliance contact the Technical Assistance Service and provide written notification of the damage caused otherwise you will lose your right to any type...

Page 19: ...trained after sales technicians If the appliance is defective unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of electric shock A defective appliance may cause electric shock Never switch on a defective appli...

Page 20: ...ooking these may be made from enamelled steel cast iron special stainless steel induction pans To determine whether a pan is suitable check to see if a magnet will stick to its base There are other types of cookware for induction whose base is not entirely ferromagnetic Unsuitable pans Never use diffuser hobs or pans made from common thin steel glass earthenware copper aluminium Damage Cause Measu...

Page 21: ...pan and switch the hotplate off If it fails to work after it has cooled down please contact the Technical Assistance Service Pan detection Each hotplate has a minimum limit for detecting pans which varies depending on the material of the pan being used You should therefore use the hotplate that is most suitable for the diameter of your pan Getting to know your appliance On page 2 you will find inf...

Page 22: ...evel has an intermediate setting This is marked with a dot Select the hotplate and the power level The hob must be switched on 1 Select the hotplate with the symbol 2 In the following 10 seconds press the or symbol The basic setting appears symbol power level 9 symbol power level 4 The power level has been set Changing the power level Select the hotplate and press the or symbol until the required ...

Page 23: ... steaks 6 7 8 12 min Chops plain or breaded 6 7 8 12 min Beefsteak 3 cm thick 7 8 8 12 min Chicken breast 2 cm thick 5 6 10 20 min Frozen chicken breast 5 6 10 30 min Hamburgers meatballs 3 cm thick 4 5 30 40 min Plain fish and fish fillet 5 6 8 20 min Breaded fish and fish fillet 6 7 8 20 min Frozen breaded fish e g fish fingers 6 7 8 12 min Prawns and shrimps 7 8 4 10 min Frozen meals e g stir f...

Page 24: ...ess the ï symbol New cookware will be detected and the previously selected power level will be maintained Note If the cookware on the working hotplate is moved or taken off the hob will carry out an automatic search and will maintain the previously selected power level To deactivate Set it to with the or symbols Return to using two hotplates Select one of the two hotplates of the flexible zone and...

Page 25: ...greatest amount of power supplied in the flexible zone is obtained by placing a pan in the centre of the zone as indicated in the Flexible zone chapter How to activate 1 Select a hotplate 2 Press the symbol The indicator lights up The Powerboost function will have been activated To deactivate 1 Select a hotplate 2 Press the symbol The indicator will no longer be displayed and the hotplate will ret...

Page 26: ...ator lights up Change the time or set it to with the or symbols Once the time has elapsed A warning signal sounds is displayed on the time program function display After 10 seconds the indicators turn off Pressing the 3 symbol turns off the indicators and stops the beeping Keep warm function This function is used for melting chocolate or butter and for keeping food warm To activate 1 Select the ho...

Page 27: ...ed ƒ Audible signals Confirmation and error signals deactivated Only error signal activated ƒ Only confirmation signal activated All signals activated Display energy consumption Deactivated Activated Automatic programming of cooking time Switched off ŠŠ Automatic shut off time Duration of the time program function warning signal 10 seconds ƒ 30 seconds 1 minute ˆ Power Management function Deactiva...

Page 28: ...ubborn stains is to use a glass scraper Follow the manufacturer s instructions Suitable glass scrapers can be obtained through the Technical Assistance Service or from our online shop Hob frame In order to avoid damage to the hob frame follow the indications below Use only slightly soapy hot water Do not use sharp or abrasive products Do not use a glass scraper Fixing malfunctions Malfunctions are...

Page 29: ...ber production number of your appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list To book an engineer visit and product a...

Page 30: ...er approx 1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt Ø 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and salt and heat everything together 1 approx 3 00 No 2 Add milk and bring the sauce to a boil stirring continuously 7 approx 5 20 No 3 Keep the bechamel sauce at a boil for two more minutes st...

Page 31: ... 1 30 No 7 No 55 ml of crêpe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot Ø 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of frozen potato chips e g McCain 123 Frites Original Preheating Cooking Tested dishes Hotplate Power level Time Min S Cover Power level Cover Recipe according to DIN 44550 Recipe according to DIN EN 6035...

Page 32: ... στο διαδίκτυο Internet www neff international com και στο online shop www neff eshop com Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης καθώς επίσης και την κάρτα συσκευής για μια αργότερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Ελέγχτε τη συσκευή πρίν αφαιρέσετε το περιτύλιγμα Σε περίπτωση που έχει υποστεί ζημία κατα τη διάρκεια της μεταφοράς μ...

Page 33: ...ξη δε λειτουργεί Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Κίνδυνος εγκαύματος Τα αντικείμενα από μέταλλο ζεσταίνονται πάνω στη βάση εστιών πολύ γρήγορα Μην τοποθετείτε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα όπως π χ μαχαίρια πιρούνια κουτάλια και καπάκια πάνω στη βάση εστιών Κίνδυνος πυρκαγιάς Μετά από κάθε χρήση πάντα να σβήνετε τη βάση εστιών με τον...

Page 34: ...σκεύη με επίπεδες βάσεις Οι βάσεις που δεν είναι επίπεδες απαιτούν μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας Η διάμετρος της βάσης των σκευών πρέπει να ταιριάζει με το μέγεθος της εστίας Προσοχή οι κατασκευαστές σκευών συνήθως υποδεικνύουν τη μέγιστη διάμετρο του σκεύους που κατά κανόνα υπερβαίνει τη διάμετρο της βάσης του σκεύους Χρησιμοποιείτε ένα μικρό σκεύος για μικρές αντίστοιχα ποσότητες Ένα μεγάλο κα...

Page 35: ...έργεια Απουσία σκεύους ή μη κατάλληλο μέγεθος Αν δεν τοποθετείται ένα σκεύος πάνω στην εστία ή αυτό δεν είναι από κατάλληλο υλικό ή μέγεθος το επίπεδο μαγειρέματος που εμφανίζεται στην ένδειξη της εστίας αναβοσβήνει Τοποθετήστε το κατάλληλο σκεύος για να σταματήσει να αναβοσβήνει Αν αργήσετε περισσότερα από 90 δευτερόλεπτα η εστία σβήνει αυτόματα Άδεια σκεύη ή με λεπτή βάση Μην θερμαίνετε άδεια σκ...

Page 36: ...η εστία είναι θερμή Αν απομακρύνετε το σκεύος πριν σβήσετε την εστία εμφανίζεται εναλλάξ η ένδειξη œ ή καθώς και το επιλεγόμενο επίπεδο ισχύος Επιφάνειες χειρισμού Κύριος διακόπτης Επιλογή εστίας A Επιλογή ρυθμίσεων Λειτουργία προστασία κατά την καθαριότητα Ασφάλεια για παιδιά ï Ευέλικτη ζώνη Λειτουργία Powerboost Λειτουργία διατήρηση θερμότητας 3 Λειτουργία προγραμματισμός χρόνου Ενδείξεις Λειτου...

Page 37: ...λο επίπεδο ισχύος 4 Το επίπεδο ισχύος έχει ρυθμιστεί Αλλαγή του επιπέδου ισχύος Επιλέξτε την εστία και πατήστε το σύμβολο ή μέχρι να εμφανιστεί το επίπεδο ισχύος που επιθυμείτε Σβήσιμο της εστίας Επιλέξτε την εστία και στη συνέχεια πατήστε το σύμβολο ή μέχρι να εμφανιστεί Η εστία σβήνει και εμφανίζεται η ένδειξη της παραμένουσας θερμότητας Υποδείξεις Όποτε δεν τοποθετείται κάποιο σκεύος στην εστία...

Page 38: ... 7 8 12 λεπτά Φιλέτο πάχος 3 εκ 7 8 8 12 λεπτά Στήθος πουλερικού πάχους 2 εκ 5 6 10 20 λεπτά Στήθος πουλερικού βαθιάς κατάψυξης 5 6 10 30 λεπτά Hamburger κεφτέδες πάχους 3 εκ 4 5 30 40 λεπτά Ψάρι και ψάρι φιλέτο σκέτο 5 6 8 20 λεπτά Ψάρι και ψάρι φιλέτο πανέ 6 7 8 20 λεπτά Ψάρι πανέ βαθιάς κατάψυξης π χ κροκέτες ψαριού 6 7 8 12 λεπτά Γαρίδες και γάπαρη 7 8 4 10 λεπτά Φαγητά βαθιάς κατάψυξης π χ τη...

Page 39: ...ι ανιχνευτεί και θα παραμείνει το επίπεδο ισχύος που επιλέξατε προηγουμένως Υπόδειξη Αν το σκεύος της εστίας που λειτουργεί μετακινηθεί ή ανασηκωθεί η βάση εστιών θα πραγματοποιήσει μια αυτόματη αναζήτηση και θα διατηρήσει το επίπεδο ισχύος που επιλέξατε προηγουμένως Απενεργοποίηση Ρυθμίστε σε με τα σύμβολα ή Χρησιμοποιήστε ξανά σαν δυο εστίες Επιλέξτε μια από τις δυο εστίες της ευέλικτης ζώνης κα...

Page 40: ... ισχύ που παρέχεται στην ευέλικτη ζώνη μπορεί να αποκτηθεί τοποθετώντας ένα μόνο σκεύος στο κέντρο της εστίας ακριβώς όπως υποδεικνύεται στο κεφάλαιο Ευέλικτη ζώνη Ενεργοποίηση 1 Επιλέξτε μια εστία 2 Πατήστε το σύμβολο Η ένδειξη φωτίζεται Έχει γίνει ενεργοποίηση της λειτουργίας Powerboost Απενεργοποίηση 1 Επιλέξτε μια εστία 2 Πατήστε το σύμβολο Η ένδειξη θα χαθεί και η εστία θα επιστρέψει στο επίπ...

Page 41: ... ρυθμίστε σε με τα σύμβολα ή Μόλις παρέλθει ο χρόνος Ακούγεται ένα σήμα ειδοποίησης Στην οπτική ένδειξη της λειτουργίας προγραμματισμός χρόνου εμφανίζεται Μετά από 10 δευτερόλεπτα οι ενδείξεις σβήνουν Μόλις πατήσετε το σύμβολο 3 οι ενδείξεις σβήνουν και το ηχητικό σήμα σταματάει Λειτουργία διατήρησης θερμότητας Η λειτουργία αυτή είναι κατάλληλη για να λιώνετε σοκολάτα και βούτυρο καθώς και να διατ...

Page 42: ...ήματα Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα σφάλματος απενεργοποιημένα Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα σφάλματος ƒ Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα επιβεβαίωσης Όλα τα σήματα ενεργοποιημένα Οπτική ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας Απενεργοποιημένη Ενεργοποιημένη Αυτόματος προγραμματισμός του χρόνου μαγειρέματος Σβηστός ŠŠ Χρόνος αυτόματης αποσύνδεσης Διάρκεια του σήματος ειδοποίησης της λειτουργίας προγραμματισμός χρόνου...

Page 43: ...καλύτερος τρόπος για απάλειψη της εναπομείνουσας βρωμιάς είναι η χρήση μια ξύστρας εστίας Δείτε προσεχτικά τις υποδείξεις του κατασκευαστή Μπορείτε να προμηθευτείτε τις κατάλληλες ξύστρες εστίας μέσω του τεχνικού σέρβις ή από το κατάστημά μας στο διαδίκτυο Πλαίσιο της βάσης εστιών Για να μην χαλάσετε το πλαίσιο της βάσης εστιών λάβετε υπόψη τις παρακάτω ενδείξεις Χρησιμοποιείτε μόνο ζεστό νερό με ...

Page 44: ...πελατών δώστε παρακαλώ τον αριθμό E και τον αριθμό FD της συσκευής Την πινακίδα τύπου με τους αριθμούς θα την βρείτε πάνω στην κάρτα συσκευής Προσέξτε ότι η επίσκεψη του τεχνικού του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι δωρεάν ακόμα και κατά τη διάρκεια του χρόνου της εγγύησης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχν...

Page 45: ...τητα 500 g Ø 14 5 cm 9 1 30 ανακατέψτε μετά από περίπου 1 00 Ναι 1 Ναι Ποσότητα 1 kg Ø 18 cm 9 2 30 ανακατέψτε μετά από περίπου 1 00 Ναι 1 Ναι Προετοιμασία σάλτσας bechamel Σκεύος Κατσαρολάκι Θερμοκρασία γάλακτος 7 C Συστατικά 40 g βούτυρο 40 g αλεύρι 0 5 l γάλα 3 5 λίπη και μία πρέζα αλάτι Ø 14 5 cm 1 Λιώστε το βούτυρο αναμείξτε το βούτυρο και το αλάτι και ζεστάνετε όλα τα υλικά μαζί 1 περίπου 3 ...

Page 46: ... συνολικού βάρους περίπου 200 g πάχους 1 cm Τηγανιτές κρέπες Σκεύος Τηγάνι Ø 18 cm 9 1 30 Όχι 7 Όχι 55 ml ζύμη ανά κρέπα Τηγανιτές πατάτες βαθιάς κατάψυξης Σκεύος Κατσαρόλα Ø 18 cm 9 Μέχρι η θερμοκρα σία του λαδιού να φτάσει στους 180 C Όχι 9 Όχι Συστατικά 1 8 kg ηλιέλαιο για κάθε τηγάνισμα 200 g πατάτες βαθιάς κατάψυξης π χ McCain 123 Frites Original Προθέρμανση Μαγείρεμα Δοκιμασμένες συνταγές Εσ...

Page 47: ......

Page 48: ...00 930926 9000925349 9000925349 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München ...

Reviews: