background image

30

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

Πλεονεκτήματα

 

του

 

Επαγωγικού

 

Μαγειρέματος

Το

 

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

 

σημαίνει

 

μια

 

ριζική

 

αλλαγή

 

του

 

παραδοσιακού

 

τρόπου

 

θέρμανσης

η

 

θερμότητα

 

μεταδίδεται

 

απευθείας

 

στο

 

σκεύος

Για

 

αυτόν

 

τον

 

λόγο

έχει

 

διάφορα

 

πλεονεκτήματα

Εξοικονόμηση

 

χρόνου

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

ψησίματος

 

και

 

του

 

τηγανίσματος

μια

 

και

 

θερμαίνει

 

απευθείας

 

το

 

σκεύος

.

Εξοικονόμηση

 

ενέργειας

.

Πιο

 

εύκολη

 

φροντίδα

 

και

 

καθαριότητα

Τα

 

τρόφιμα

 

που

 

έχουν

 

υπερχειλίσει

 

δεν

 

καίγονται

 

τόσο

 

γρήγορα

.

Έλεγχος

 

θερμότητας

 

και

 

ασφάλειας

η

 

βάση

 

εστιών

 

παρέχει

 

ή

 

διακόπτει

 

την

 

ενέργεια

 

αμέσως

 

μόλις

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

χειριστήριο

 

ελέγχου

Η

 

επαγωγική

 

εστία

 

δεν

 

παρέχει

 

θερμότητα

 

αν

 

απομακρύνετε

 

το

 

σκεύος

 

χωρίς

 

να

 

την

 

έχετε

 

αποσυνδέσει

 

προηγουμένως

Κατάλληλα

 

σκεύη

Σιδηρομαγνητικά

 

σκεύη

Τα

 

σιδηρομαγνητικά

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

 

μόνο

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

μπορεί

 

να

 

είναι

 

από

:

επισμαλτωμένο

 

χάλυβα

χυτοσίδηρο

σκεύος

 

τραπεζιού

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

Για

 

να

 

καταλάβετε

 

αν

 

τα

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

ελέγξτε

 

αν

 

έλκονται

 

από

 

το

 

μαγνήτη

.

Άλλα

 

κατάλληλα

 

σκεύη

 

για

 

επαγωγή

Υπάρχει

 

άλλο

 

είδος

 

σκευών

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

των

 

οποίων

 

η

 

βάση

 

είναι

 

πλήρως

 

σιδηρομαγνητική

.

Μη

 

κατάλληλα

 

σκεύη

Ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείται

 

σκεύη

 

από

:

κανονικό

 

λεπτό

 

χάλυβα

γυαλί

πηλό

χαλκό

αλουμίνιο

 

Χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

του

 

σκεύους

Τα

 

χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

των

 

σκευών

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσουν

 

την

 

ομοιομορφία

 

στα

 

αποτελέσματα

 

του

 

μαγειρέματος

Σκεύη

 

κατασκευασμένα

 

από

 

υλικά

 

που

 

βοηθούν

 

στη

 

διάχυση

 

της

 

θερμότητας

όπως

 

τα

 

σκεύη

 "sandwich" 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

διανέμουν

 

τη

 

θερμότητα

 

ομοιόμορφα

εξοικονομώντας

 

χρόνο

 

και

 

ενέργεια

.

Απουσία

 

σκεύους

 

ή

 

μη

 

κατάλληλο

 

μέγεθος

Αν

 

δεν

 

τοποθετείται

 

ένα

 

σκεύος

 

πάνω

 

στην

 

εστία

ή

 

αυτό

 

δεν

 

είναι

 

από

 

κατάλληλο

 

υλικό

 

ή

 

μέγεθος

το

 

επίπεδο

 

μαγειρέματος

 

που

 

εμφανίζεται

 

στην

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνει

Τοποθετήστε

 

το

 

κατάλληλο

 

σκεύος

 

για

 

να

 

σταματήσει

 

να

 

αναβοσβήνει

Αν

 

αργήσετε

 

περισσότερα

 

από

 90 

δευτερόλεπτα

η

 

εστία

 

σβήνει

 

αυτόματα

.

Άδεια

 

σκεύη

 

ή

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Μην

 

θερμαίνετε

 

άδεια

 

σκεύη

ούτε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

σκεύη

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

διαθέτει

 

ένα

 

εσωτερικό

 

σύστημα

 

ασφαλείας

αλλά

 

ένα

 

άδειο

 

σκεύος

 

μπορεί

 

να

 

θερμανθεί

 

τόσο

 

γρήγορα

 

ώστε

 

η

 

λειτουργία

 "

αυτόματη

 

απενεργοποίηση

δεν

 

έχει

 

χρόνο

 

να

 

ενεργοποιηθεί

 

και

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

πολύ

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

Η

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

μπορεί

 

να

 

λιώσει

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

βλάβη

 

στο

 

γυαλί

 

της

 

βάσης

 

εστιών

Σ

'

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

σκεύος

 

και

 

σβήστε

 

την

 

εστία

Αν

 

δεν

 

λειτουργεί

εφόσον

 

έχει

 

κρυώσει

επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

τεχνικό

 

σέρβις

.

Ανίχνευση

 

σκεύους

Κάθε

 

εστία

 

έχει

 

ένα

 

ελάχιστο

 

όριο

 

για

 

ανίχνευση

 

του

 

σκεύους

το

 

οποίο

 

διαφέρει

 

ανάλογα

 

με

 

το

 

υλικό

 

του

 

σκεύους

 

που

 

χρησιμοποιείται

Για

 

αυτόν

 

το

 

λόγο

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

η

 

εστία

 

που

 

είναι

 

πιο

 

κατάλληλη

 

ως

 

προς

 

τη

 

διάμετρο

 

του

 

σκεύους

 

της

.

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

μεγάλα

 

σκεύη

 

με

 

πιο

 

μικρή

 

διάμετρο

 

στη

 

σιδηρο

μαγνητική

 

ζώνη

θερμαίνεται

 

μόνο

 

η

 

σιδηρομαγνητική

 

ζώνη

 

και

 

έτσι

 

δεν

 

γίνεται

 

ομοιογενής

 

κατανομή

 

θερμότητας

.

Τα

 

σκεύη

 

με

 

ζώνη

 

από

 

αλουμίνιο

 

μέσα

 

στη

 

βάση

μειώνουν

 

τη

 

σιδη

-

ρομαγνητική

 

περιοχή

έτσι

 

η

 

παρε

-

χόμενη

 

θερμότητα

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

μικρότερη

 

ή

 

να

 

υπάρχουν

 

προβλή

ματα

 

εντοπισμού

.

Για

 

καλύτερα

 

αποτελέσματα

 

στο

 

μαγείρεμα

συνίσταται

 

η

 

διάμε

-

τρος

 

της

 

σιδηρομαγνητικής

 

περιο

χής

 

του

 

σκεύους

 

να

 

ταιριάζει

 

με

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

εστίας

Αν

 

το

 

σκεύος

 

δεν

 

ανιχνεύεται

 

στην

 

εστία

δοκιμά

-

στε

 

στην

 

εστία

 

με

 

την

 

αμέσως

 

μικρότερη

 

διάμετρο

.

Summary of Contents for N4 D30 Series

Page 1: ...es Instrucciones de uso 2 en Instruction manual 15 el 27 N4 D30 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...9 Activar y desactivar el seguro permanente para ni os 9 Funci n mantener caliente 9 Activar 9 Desactivar 9 Funci n Powerboost 9 Limitaciones de uso 9 As se activa 9 As se desactiva 9 Funci n program...

Page 3: ...n Sofocar con cuidado las llamas con una tapa una tapa extintora u otro medio similar Peligro de incendio Las zonas de cocci n se calientan mucho No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocci...

Page 4: ...para cocer al ba o Mar a no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor Peligro de lesiones Las ollas pueden salta...

Page 5: ...rebosado no se queman con tanta rapidez Control de calor y seguridad la placa suministra o corta energ a inmediatamente al actuar sobre el mando de control La zona de cocci n por inducci n deja de sum...

Page 6: ...caso no tocar el recipiente y apagar la zona de cocci n Si despu s de enfriarse no funciona ponerse en contacto con el servicio de asistencia t cnica Detecci n de recipiente Cada zona de cocci n tiene...

Page 7: ...e un ajuste intermedio Est se alado con un punto Seleccionar el nivel de potencia La placa de cocci n debe estar encendida 1 Pulsar el s mbolo de la zona de cocci n deseada El indicador _ se ilumina 2...

Page 8: ...s al natural o empanados 6 7 6 10 min Filetes ultracongelados 6 7 8 12 min Chuletas al natural o empanadas 6 7 8 12 min Bistec 3 cm de grosor 7 8 8 12 min Pechuga 2 cm de grosor 5 6 10 20 min Pechuga...

Page 9: ...la zona de cocci n deseada 2 Pulsar el s mbolo El indicador desaparece Tras 5 segundos se apaga la zona de cocci n y aparece el indicador de calor residual Funci n Powerboost Con la funci n Powerboos...

Page 10: ...o de cocci n restante Se puede ajustar un tiempo de cocci n de hasta 99 minutos Temporizador autom tico Con esta funci n se puede seleccionar un tiempo de cocci n para todas las zonas de cocci n Tras...

Page 11: ...a indicaci n visual de la zona de cocci n parpadea alternadamente y Al pulsar cualquier s mbolo se apaga el indicador Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocci n Cuando se activa la limitaci n...

Page 12: ...n hasta que est suficientemente fr a Utilizar s lo productos de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Product...

Page 13: ...eratura detectada mediante niveles de potencia diferentes se pone en marcha El ventilador tambi n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detec...

Page 14: ...en la tarjeta del aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a L...

Page 15: ...y precautions Please read this manual carefully Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check th...

Page 16: ...ric shock Penetrating moisture may cause an electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners Risk of electric shock A defective appliance may cause electric shock Never switch on...

Page 17: ...ust match the size of the hotplate If not energy may be wasted Note The manufacturer normally indicates the pan s upper diameter This is normally greater than the diameter of the pan s base Choose coo...

Page 18: ...e and energy Absence of pan or unsuitable size If no pan is placed on the selected hotplate or if it is made of unsuitable material or is not the correct size the power level displayed on the hotplate...

Page 19: ...are still hot Avoid touching a hotplate that displays this Even when switched off the light will remain on as long as the hotplate remains hot If the pan is removed before the hotplate is turned off...

Page 20: ...pears symbol power level symbol power level 3 To change the power level Select the hotplate and adjust the power level using the or symbols Switch off the hotplate Press the or symbol until appears or...

Page 21: ...asta 6 7 6 10 min Soups 3 4 15 60 min Vegetables 2 3 10 20 min Greens frozen foods 3 4 7 20 min Cooked in a pressure cooker 4 5 Stewing Meat roll 4 5 50 60 min Stew 4 5 60 100 min Goulash 3 4 50 60 mi...

Page 22: ...tivated on all the hotplates at the same time see diagram How to activate The hob must be switched on 1 Select the hotplate with the symbol 2 Press the symbol The function has been turned on To deacti...

Page 23: ...indicator S lights up appears on the time program function display 2 Press the or symbol The basic setting appears symbol 10 minutes symbol 5 minutes 3 Set the required time using the or symbol After...

Page 24: ...ht hotplate 5 Press the 3 symbol again for more than 4 seconds until a beep sounds The settings will have been correctly saved Quit To leave the basic settings turn off the hob at the main switch Indi...

Page 25: ...ally caused by minor faults Before contacting the Technical Assistance Service make sure you have read the following recommendations and warnings Indicator Malfunction Measure none The electric power...

Page 26: ...he same time The whistling disappears or becomes fainter as soon as the power level is lowered Noise from the fan For proper use of the electronic system the temperature of the hob must be controlled...

Page 27: ...29 29 29 30 30 30 31 31 31 31 32 32 32 32 34 34 34 34 34 34 Powerboost 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 37 37 37 37 38 38 39 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff eshop...

Page 28: ...28 100 2 cm...

Page 29: ...29 RAEE 2002 96 CE...

Page 30: ...30 sandwich 90...

Page 31: ...31 2 A 3 Powerboost x W Powerboost...

Page 32: ...32 20 1 9 1 _ 2 3 9 1 1 1 1 1 2 1 2 3 4 2 3 5 15 2 3 20 30 4 5 20 30 4 5 10 15 1 2 3 6 bernesa 3 4 8 12...

Page 33: ...6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 100 3 4 50 60 6 7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4 10 6 7 6 10 6 7 3 4 5 6 3 6 150 20...

Page 34: ...34 3 10 3 1 2 5 1 2 5 Powerboost Powerboost 1 2 1 powerboost 1 2 1 2 Powerboost...

Page 35: ...35 1 3 x 2 30 10 10 x 3 3 99 3 x 99 1 3 S 2 10 05 3 S 3 10 3 S 35...

Page 36: ...36 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W...

Page 37: ...37 1 2 10 3 3 3 4 5 3 4 1 2...

Page 38: ...38 30 30...

Page 39: ...39 E FD E FD GR 2104 277 701...

Page 40: ...00 911223 9000691963 9000691963 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: