background image

Gebruik met luchtafvoer:

De ventilator van de afzuigkap zuigt de
keukenwasem aan en leidt deze via het
vetfilter naar buiten.

Het vetfilter neemt de vaste 
bestanddelen van de keukenwasem op.

De keuken blijft in grote mate vrij van vet
en reuk.

D

Als de wasemafzuigkap wordt

gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd
schoorsteenafhankelijke stook-
installaties worden gebruikt 

(zoals gas-,

olie- of kolenstookapparaten, geisers,
warmwaterbereidingsapparaten)

moet voor

voldoende aanvoer van lucht
worden gezorgd, 

die nodig is voor de 

verbranding.

Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de
onderdruk van 4 Pa (0,04 mbar) in de
opstellingsruimte van de stookinstallatie niet
wordt overschreden.

Dit kan men bereiken wanneer er door 
niet-afsluitbare openingen, bijv. in deuren,
ramen en d.m.v. luchtaanvoer-/
luchtafvoersleuven in de muur of door
andere technische maatregelen, zoals
wederzijdse vergrendeling e.d., 
verbrandingslucht kan toestromen.

Wanneer er onvoldoende lucht wordt
aangevoerd, bestaat er vergiftigingsge-
vaar door teruggezogen verbrandings-
gassen.

Alleen een muurkast voor luchttoevoer en
luchtafvoer is geen waarborg voor het 
aanhouden van de grenswaarde.

Opmerking: bij de beoordeling moet altijd
de complete ventilatie van de woning in
acht worden genomen. Bij het gebruik van
kookapparatuur, bijvoorbeeld kookplateau
en gasfornuis, wordt deze regel niet
toegepast.

Gebruiksmogelijkheden

Vóór het eerste gebruik

Belangrijke aanwijzingen:

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 
verschillende uitvoeringen van het 
apparaat. Het is mogelijk dat er een 
aantal kenmerken worden beschreven
die niet van toepassing zijn op uw 
apparaat.

Deze afzuigkap voldoet aan de geldende
veiligheidsvoorschriften.

Reparaties 

mogen uitsluitend worden

uitgevoerd door een vakman.

Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de 
gebruiker ontstaan.

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
voordat u het nieuwe apparaat gebruikt.
Ze bevat belangrijke informatie voor uw
veiligheid en voor het gebruik en het
onderhoud van het apparaat.

Bewaar de gebruiksaanwijzing en het
montagevoorschrift zorgvuldig, eventueel
voor een volgende bezitter van het 
apparaat.

Dit apparaat is gekenmerkt
in overeenstemmig met
de Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende
afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur 
(waste electrical and 
electronic equipment – 
WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in
de EU geldige terugneming en 
verwerking van oude apparaten.

Gaskookplaten / gasfornuizen

Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk

langdurig (max. 15 minuten) op de hoogste
stand, anders bestaat er kans op 
brandwonden bij aanraking van de 
oppervlakken van de behuizing en gevaar
van beschadiging van de afzuigkap.

Bij gebruik van de afzuigkap boven een
gaskookplaat waarvan gelijktijdig drie of
meer gaskookzones worden gebruikt, moet
de afzuigkap op de maximumstand worden
gezet.

21

Summary of Contents for D93K56N0

Page 1: ... I93K56N0 en de fr nl it es el de Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones para el uso el Οδηγίες χρήσεως D93K56N0GB I93K56N0GB ...

Page 2: ...2 de Seite 03 08 en page 09 14 fr page 15 20 nl pagina 21 26 it pagina 27 32 es página 33 38 el Σελίδα 39 44 ...

Page 3: ...lde und Gas herd wird diese Regel nicht angewendet Vor dem ersten Benutzen Wichtige Hinweise Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte Ausführungen Es ist möglich dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen Diese Dunstabzugshaube entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch uns...

Page 4: ...hgeführt werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Vor dem ersten Benutzen Beachten Sie dass ein Großbrenner mit mehr als 5 kW Wok der Leistung von zwei Gasbrennern entspricht Betreiben Sie eine Gaskochstelle nie ohne aufgesetztes Kochgeschir...

Page 5: ...ten Intensivstufe Anzeige Lüfterstufen Lüfter nachlauf Der Küchendunst wird am wirkungsvollsten beseitigt durch Einschalten der Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Ausschalten der Dunstabzugshaube erst einige Minuten nach Kochende Intensivstufe Durch die Intensivstufe wird die höchste Leistung erreicht Sie wird kurzzeitig benötigt Drücken Sie die Taste so oft bis die Anzeige ç leuchtet Wird die Intens...

Page 6: ... erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Der Filter muss locker in der Geschirr spülmaschine liegen Er darf nicht eingeklemmt sein Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden Danach abbürsten gut ausspülen und abtropfen ...

Page 7: ...ion bleibt erhalten Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststoffflächen anwenden es könnten matte Stellen entstehen Vorsicht Küche ausreichend belüften keine offene Flamme Die Bedientasten nur mit milder Spüllauge und einem weichen feuchten Tuch reinigen Keinen Edelstahlreiniger für die Bedientasten verwenden Edelstahloberflächen Verwenden Sie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger Rein...

Page 8: ...der Hersteller der Dunstabzugshauben keine Gewährleistung Auswechseln der Lampen 1 Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und machen Sie durch Ziehen des Netz steckers oder Ausschalten der Sicherung die Dunstabzugshaube stromlos Die Halogenbirnen werden bei Betrieb sehr heiß Auch einige Zeit nach dem Aus schalten besteht noch Verbrennungs gefahr 2 Nehmen Sie den Lampenring mit einem Schraubendreher...

Page 9: ... consideration This rule does not apply to the use of cooking appliances such as hobs and ovens Operating modes Before using for the first time Important notes The Instructions for Use apply to several versions of this appliance Accordingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance This extractor hood complies with all relevant safety regulations...

Page 10: ...actor hood is designed for domestic use only Light bulbs must always be fitted when the extractor hood is in use Defective bulbs should be replaced immediately to prevent the remaining bulbs from overloading Note that one large burner of more than 5 kW Wok is equivalent to the power of 2 gas burners Never operate a gas cooking area without a cooking utensil on it Regulate the flame in such a way t...

Page 11: ...tched off Light Fan OFF Reduce fan speed Fan ON and increase speed Intensive setting Display for fan setting Fan follow on Acoustic signal When a button is pressed this is verified by an acoustic signal Switching the fan ON Press the button Setting the required fan speed Press the button The fan speed is increased by one step Press the button The fan speed is reduced by one step Switching the fan ...

Page 12: ...ter must be cleaned 1 x a month The filters can be cleaned in a dish washer It is however possible that they will become slightly discoloured The filter must be placed loosely and NOT wedged in the dishwasher Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand soak them in hot soapy water first of all Do not u...

Page 13: ...ficiency Note Do not use alcohol spirit on plastic surfaces as dull marks may appear Caution Ensure that the kitchen is ade quately ventilated Avoid naked flames Clean the operating buttons with a mild soapy solution and a soft damp cloth only Do not use stainless steel cleaner to clean the operating buttons Stainless steel surfaces Use a mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface...

Page 14: ...ter the filter frame has been detached The manufacturer of the extractor hoods accepts no liability for complaints which can be attributed to the design and layout of the pipework Replacing the light bulbs 1 Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box When switched on the halogen bulbs become very hot Even for some time after the b...

Page 15: ...ment Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson table de cuisson et cuisinière à gaz Modes de fonctionnement Avant la première utilisation Remarques importantes La présente notice d emploi vaut pour plusieurs versions de l appareil Elle peut contenir des descriptions d accessoires ne figurant pas dans votre appareil Cette hotte aspirante est conforme aux disposi...

Page 16: ...pirante qu ampoules montées sur leur douille Avant la première utilisation Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s enflammer facilement Par conséquent surveillez toujours les plats frites par ex qui se préparent à l aide de matières g...

Page 17: ...de fois que nécessaire à ce que le ventilateur s éteigne La mention s éteint au bout d un temps bref Lumière Arrêt du ventilateur Moindre vitesse du ventilateur Enclenchement du ventilateur hausse de sa vitesse Ventilation intensive Affichage du gradin de vites se ventilateur Marche du ven tilateur après la cuisson Ventilation intensive Au niveau intensif le ventilateur développe sa plus grande pu...

Page 18: ... lavage Le filtre doit reposer non serré dans le lave vaisselle Il ne doit pas être coincé Important Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse Si vous les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau très chaude additionnée de produit à vaisselle N utilisez pas de détergents aggressifs contenant ...

Page 19: ...t optimal de la hotte Remarque ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l alcool à brûler car des taches mates pourraient apparaître Prudence ventilez suffisamment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue Ne nettoyez les touches de commande qu avec de l eau additionnée d un peu de produit à vaisselle Utilisez un chiffon doux et humide N utilisez jamais de détergent pour acier pour netto...

Page 20: ...de la conception et de la pose de la conduite le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie Changer les ampoules halogènes 1 Avant tout nettoyage et entretien mettez d abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le isjoncteur fusible Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaudes Le risque de vous brûler demeure même un moment ...

Page 21: ...rnuis wordt deze regel niet toegepast Gebruiksmogelijkheden Vóór het eerste gebruik Belangrijke aanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat Deze afzuigkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften Reparaties mogen uitsluitend worden uitgev...

Page 22: ...ant diens klantenservice of een andere gekwalificeerde vakman om gevaren te voorkomen Verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften afvoeren zie het montage voorschrift Deze afzuigkap mag is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkome...

Page 23: ...tgeschakeld De keukenwasem wordt op de doeltreffendste manier verwijderd door Inschakelen van de afzuigkap bij het begin van het koken Uitschakelen van de afzuigkap pas enkele minuten na het einde van het koken Signaal Bij het indrukken van een toets klinkt een signaal ter bevestiging Ventilator inschakelen Druk op de toets Gewenste ventilatorstand instellen Druk op de toets De ventilator wordt ee...

Page 24: ...ilters kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine Daarbij is een lichte verkleuring mogelijk Belangrijk Zeer verzadigde vetfilters niet samen met vaatwerk reinigen Als de filters met de hand worden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Daarna afborstelen goed schoon spoelen en laten afdr...

Page 25: ... optimale werking in stand Let op alcohol spiritus niet gebruiken op kunststof oppervlakken er kunnen doffe plekken ontstaan Voorzichtig keuken voldoende ventileren geen open vuur gebruiken De bedieningstoetsen alleen reinigen met een mild afwasmiddel en een zachte vochtige doek Geen edelstaalreiniger gebruiken voor de bedieningstoetsen Edelstalen oppervlakken Gebruik een milde niet schurende edel...

Page 26: ...p is niet aansprakelijk voor reclamaties die terug te leiden zijn op de planning en uitvoering van de buisleiding Lamp vervangen 1 Schakel de wasemafzuigkap uit en maak het apparaat stroomloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen De halogeengloeilampen worden zeer heet tijdens het gebruik Ook nadat ze zijn uitgeschakeld bestaat er nog enige tijd verbrandin...

Page 27: ...hi di cottura p es piano di cottura e cucina a gas Modi di funzionamento Precede la prima utilizzazione Primo impiego Questo libretto di istruzioni per l uso è previsto per più versioni dell apparecchio É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazio ne che non riguardano il Vostro appa recchio Questa cappa aspirante è conforme alle pertinenti norme di sicurezza Le riparazioni de...

Page 28: ...re la cappa aspirante solo con le lampadine montate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Tenere presente che un bruciatore grande con più di 5 kW Wok di potenza corrisponde alla potenza di due bruciatori a gas Non usare mai un fornello a gas senza stoviglie sovrapposte Regol...

Page 29: ...mento di un grado Premere il tasto Riduzione di un grado Spegnere il ventilatore Premere il tasto 0 Poco dopo l indicazione scompare Oppure Premere il tasto finché il ventilatore si spegne Poco dopo l indicazione scompare Grado forte con il grado forte si raggiunge la massima potenza Questa è necessaria per breve tempo Premere il tasto più volte finché non compare l indicazione ç Se il grado forte...

Page 30: ... al mese Il lavaggio può essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio è possibile una lieve alterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Poi spazzolare sciacquare bene con ...

Page 31: ...ento ottimale Avvertenza non usare alcool spirito sulle superfici di plastica Si potrebbero formare zone opache Attenzione Arieggiare sufficientemente la cucina non usare fiamme libere Pulire i tasti di comando solo con una soluzione di acqua e detersivo delicato e con un panno morbido umido Per i tasti di comando non usare pulitori per acciaio inox Superfici in acciaio inox Usare un detergente pe...

Page 32: ...delle cappe aspiranti non concede garanzia per reclami che sono da attribuire alla progettazione ed all esecuzione del percorso dei tubi Cambio delle lampade 1 Spegnere la cappa aspirante e togliere corrente sfilando la spina di alimenta zione oppure togliendo il fusibile Le lampadine alogene accese si surriscaldano Anche alcuni minuti dopo averle spente vi è pericolo di scottature 2 Staccare l an...

Page 33: ...la no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparato Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto Esta campana extractora...

Page 34: ...taje de la campana extractora La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montadas Tenga presente que la potencia de un quemador rápido grande con más de 5 kW Wok equivale a la potencia de dos quemadores de gas normales No hacer funcionar nunca las zonas de cocción de gas quemadores sin recipientes adecuados...

Page 35: ...s eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos Señal acústica Al pulsar una tecla se escucha una señal acústica de confirmación Conectar el ventilador Pulsar la tecla Conectar el ventilador Pul...

Page 36: ...grasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos Importante No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa En caso de limpiar los filtros metálicos a mano colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente para vajilla muy caliente para reblandecer la grasa adherida No ...

Page 37: ... limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate Atención Procurar una buena ventilación de la cocina No trabajar con llamas abiertas Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húme do usar una solución de agua y agente lavavajillas suave No usar limpiadores de acero para limpiar el mando despl...

Page 38: ... extractora Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y ejecución de la instalación de las tuberías de la campana extractora no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante Sustituir las lámparas 1 Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible Las lámparas halógenas alcanzan...

Page 39: ...ρυνση του ακάθαρτου αέρα πρέπει να τηρούνται οι υπηρεσιακοί κανονισµοί Πριν την πρώτη χρήση Σπουδαίες υποδείξεις Tο παρ ν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ισχύει για διάφορα µοντέλα της συσκευής Eνδέχεται ορισµένα µεµονωµένα χαρακτηριστικά του εξο πλισµού που περιγράφονται να µην αφορούν τη δική σας συσκευή Αυτ ς ο απορροφητήρας κουζίνας ανταποκρίνεται στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας Οι επισκευές ε...

Page 40: ...η Χρησιµοποιείτε τον απορροφητήρα κουζίνας µ νον ταν έχουν τοποθετηθεί και βιδωθεί οι λαµπτήρες Οι καµµένοι λαµπτήρες θα πρέπει να αλλάζονται αµέσως ούτως ώστε να αποφεύγεται η υπερφ ρτωση των υπολοίπων λαµπτήρων Λάβετε υπόψη ότι ένας µεγάλος καυστήρας πάνω από 5 kW γουόκ αντιστοιχεί στην ισχύ δύο καυστήρων αερίου Μη λειτουργείτε ποτέ µία εστία αερίου χωρίς µαγειρικό σκεύος Ρυθµίστε τη φλόγα έτσι ...

Page 41: ... µέχρι να τεθεί ο αεριστήρας εκτ ς λειτουργίας Η ένδειξη σβήνει µετά απ λίγο χρ νο Φώς Αεριστήρας Off Θέση του αεριστήρα σε χαµηλ τερη βαθµίδα Θέση του αεριστήρα σε λειτουργία και σε υψηλ τερη βαθµίδα Εντατική βαθµίδα Ένδειξη βαθµίδων του αεριστήρα Περαιτέρω λειτουργία του αεριστήρα Εντατική βαθµίδα Μέσω της εντατικής βαθµίδας επιτυγχάνεται η µεγαλύτερη ισχύς του απορροφητήρα Αυτή χρειάζεται για µ...

Page 42: ... πράγµα το οποίο µως είναι δυνατ ν να προκαλέσει ελαφρύ ξεθώριασµα των φίλτρων Σηµαντικ Μεταλλικά φίλτρα λιπών τα οποία έχουν κορεσθεί ισχυρά δεν πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων µαζί µε σκεύη Σε περίπτωση καθαρισµού των φίλτρων στο χέρι τοποθετείτε τα φίλτρα µέσα σε καυτ διάλυµα απορρυπαντικού ούτως ώστε να µαλακώσουν οι ρύποι Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά απορρυπαντικά που περιέχου...

Page 43: ...ο λη οιν πνευµα για τον καθαρισµ των πλαστικών επιφανειών δι τι θα µπορούσαν να προκύψουν θαµπά σηµεία Προσοχή Αερίζετε επαρκώς την κουζίνα και αποφεύγετε την ανοιχτή φλ γα Καθαρίζετε τα πλήκτρα χειρισµού µ νο µε διάλυµα ήπιου απορρυπαντικού πιάτων και µε ένα µαλακ βρεγµένο πανί Μη χρησιµοποιήσετε για τα πλήκτρα χειρισµού απορρυπαντικ για ανοξείδωτο χάλυβα Επιφάνειες απ ανοξείδωτο χάλυβα Χρησιµοπο...

Page 44: ...σχεδιασµ και στην εγκατάσταση της διαδροµής των σωλήνων ο κατασκευαστής των απορροφητήρων κουζίνας δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη Αλλαγή των λαµπτήρων 1 Θέτετε τον απορροφητήρα κουζίνας εκτ ς λειτουργίας και τον αποµονώνετε απ το ηλεκτρικ ρεύµα τραβώντας το φις απ την πρίζα ή κατεβάζοντας την ασφάλεια Οι λαµπτήρες αλογ νου θερµαίνονται πολύ κατά λειτουργία Κίνδυνος εγκαυµάτων υφίσταται επίσης και µε...

Page 45: ...45 Notizen ...

Page 46: ...46 Notes ...

Page 47: ...47 Notities ...

Page 48: ...48 Note ...

Page 49: ...49 Noticias ...

Page 50: ...50 Σηµειώσεις ...

Page 51: ......

Page 52: ...en uns 0 14 min DTAG Postfach 83 0101 Quellenstraße 2 Per Telefon D 81701 München A 1100 Wien Für Österreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www neff de Internet www neff at zum Regionaltarif ...

Reviews: