background image

gauche du boîtier.

K

Rotation à droite = La porte se dépla-
ce moins facilement.

Montage du rail de recouvrement:

Pour occulter l'espace vide entre le mur
et la hotte, vous pouvez utiliser le rail de
recouvrement compris dans les 
fournitures.
A l'aide des deux vis à tôle, fixer le rail
contre la face inférieure de la hotte.

Remontez le filtre à graisse 

(voir la

notice d'emploi).

S'il faut démonter la porte:

Dans le corps de la hotte, tirez les pattes
en plastique rouges vers l'intérieur. Ce
geste déverrouille la porte qui se laisse
ensuite enlever par l'avant.

Poids en kg

We reserve the right to construction changes within the 
context of technical development.

Version

Air éva-

cué

Air recy-

clé

A 1 moteur

6,5

7,8

A 2 moteurs

8,0

9,3

1.

2.

+

2.

Sur la porte, marquer l'emplacement
des points de fixation en ce qui con-
cerne les cotes des trous oblongs ver-
ticaux.

Si le bord supérieur de la porte du

meuble n’affleure pas avec le bord

supérieur du meuble, modifier les
dimensions en conséquence.

Si le sommet de la hotte doit se

trouver en-dessous du sommet

des placards voisins, haussez en
conséquence l'emplacement des
points de fixation de la porte.
Mais vous pouvez aussi marquer les
emplacements des vis directement sur
la porte. Dans ce cas, laissez les piè-
ces latérales dans l'appareil. Appliquez
la porte, ajustez sa position puis mar-
quez les emplacements au dos.

Respecter exactement la 

dimension spécifiée: 570 ± 2 mm.

3.

Fixez les pièces latérales contre la porte.
Veillez à ne pas inverser les côtés.

4.

Introduisez la porte complète dans la
hotte aspirante. Voir fig. 11.

Au moment d'ouvrir la hotte, véri-

fiez si la porte bute bien des deux
côtés, c'est-à-dire si elle est bien
verrouillée.

Les pattes en plastique rouges ne

sont déverrouillables que lorsque la porte
n'a pas basculé jusqu'à la butée.

5.

Suivant le poids de la porte, vous pou-
vez régler sa dureté d’ouvertu-
re/fermeture en jouant sur les deux vis
situées à droite et à 

+

41

250

570

285

285

2

Encastrement

41

Summary of Contents for D2664X0

Page 1: ...Montageanleitung nl Gebruiks en montageaanwijzing fr Notice de montage et d utilisation it Istruzioni per l uso e l installatore en Operating and installation instructions es Instrucciones de uso y mo...

Page 2: ...2 en page 55 67 es p gina 68 81 sv sid 82 94 de Seite 3 15 nl pagina 16 28 fr page 29 41 it pagina 42 54 min 650 min 650 min 470 min 650 GAS GAZ KAASU GASS ELEKTRO ELECTR ELETT EL...

Page 3: ...Ende dieser Gebrauchs anleitung K Der L fter der Dunstabzugshaube saugt den K chendunst an und leitet ihn durch den Fett und Aktivkohlefilter gereinigt in die K che zur ck K Der Fettfilter nimmt die...

Page 4: ...dgl ist der Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet siehe Montageanleitung Gas Kochmulden Gas Herde Betreiben Sie nicht alle Gas Kochstellen gleichzeitig ber l ngere Zeit max 15 Minuten be...

Page 5: ...rastet ein Ausschalten des L fters Die Dunstabzugshaube l sst sich auf zwei verschiedene Arten ausschalten Ausschalten 1 K Schalter auf 0 L fter aus Ausschsalten 2 K T r zuschwenken Schalter bleibt ei...

Page 6: ...lten Vlies Fettfilters Vlies Fettfilter enthalten keine Schadstoffe Sie sind kompostierbar und k nnen als Bio M ll entsorgt werden Metall Fettfilter Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall...

Page 7: ...ten 1 2 Ausbauen der Fettfilter 1 T r bis zum Anschlag aufschwenken 2 Filtergitter anheben ber die Halterun gen nach vorne heben und nach unten abnehmen 3 Drahtgitter entfernen 4 Vlies Fettfilter Ges...

Page 8: ...rschieben bis die beiden Einh ngehaken in die ffnungen tauchen und mit der Fl gelmutter oben verriegeln 6 Filtergitter am Geh use anlegen und nach oben schieben Unter kante ber die Halterungen nach hi...

Page 9: ...bleibt erhalten K Zum Reinigen der Dunstabzugshaube hei e Sp llauge oder mildes Fenster putzmittel verwenden K Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem fe...

Page 10: ...kung gesch tzt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver tr glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber aktuelle Entsorgungswege informieren...

Page 11: ...rd Ein gefahrloser Betrieb ist m glich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerst tte von 4 Pa 0 04 mbar nicht berschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen...

Page 12: ...nd bzw im Fachhandel erh ltlich am Luftaustritt befe stigen Das Abluftrohr daran befestigen Ist eine R ckstauklappe montiert die Funktion berpr fen Umluftbetrieb Mit Aktivkohlefilter wenn keine M glic...

Page 13: ...ls 3 mm und allpoliger Abschaltung Dazu geh ren LS Schalter und Sch tze Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich...

Page 14: ...er Sei tenschr nke ber die Seitenteile aus richten 5 mm 14 Achtung Hat die M belt r einen Abstand zum M belkorpus z B durch Anschlaggummis ist die Dunstabzugshaube um dieses Ma vor zuziehen 7 Die Lage...

Page 15: ...egelt ist Die roten Kunststoff Laschen k nnen nur entriegelt werden wenn die T r nicht bis zum Anschlag aufgeschwenkt ist 5 Je nach dem Gewicht der T r kann die Laufeigenschaft der T r mit den beiden...

Page 16: ...chterin deze gebruiksaanwij zing K De ventilator van de wasemafzuigkap zuigt de keukendamp aan en leidt deze door het vetfilter en het koolstoffilter gereinigd terug naar de keuken K Het vetfilter nee...

Page 17: ...bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen...

Page 18: ...e stand via een pal Uitschakelen van de ventilator De wasemafzuigkap kan op verschillen de manieren worden uitgeschakeld Uitschakelen 1 K Schakelaar op 0 ventilator uitzet ten Uitschakelen 2 K Deur di...

Page 19: ...ligheids voorschriften voldaan en wordt een optimale werking gewaarborgd Metalen vetfilter De filtermatten bestaan uit onbrandbaar materiaal Let op Bij toenemende verzadiging met vet houdende resten w...

Page 20: ...aan beide zijden achter de houders goed vast zit 1 2 Verwijderen en aanbrengen van het metalen vetfilter 1 Deur tot de aanslag openklappen 2 Filterrooster optillen over de houders naar voren trekken...

Page 21: ...eningen vallen en met de vleugelmoer boven vast draaien 6 Filterrooster tegen behuizing plaatsen en naar boven duwen Onderzijde over de houders naar achteren duwen en laten zakken Er op letten dat het...

Page 22: ...imte van de wasemafzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd E nr FD Wasemafzuigkap stroomloos maken door de stekker uit het stopcontact te trekken of door het verwijderen van de zekering K Bi...

Page 23: ...tgaan bijvoorbeeld door vonken is de montage van de wasemafzuigkap alleen toegestaan als het fornuis een gesloten niet verwijderbare afscherming heeft en de voor het desbetreffende land geldende voors...

Page 24: ...04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvo ers...

Page 25: ...evestigen De luchtafvoerbuis daaraan bevestigen Controleer de werking van de terugs troomklep als deze is gemonteerd Gebruik met luchtcirculatie Wanneer geen mogelijkheid voor gebruik met luchtafvoer...

Page 26: ...radio ontstoringsvoorschriften Aanwijzing Voor de bevestiging van de wasemafzuigkap b v aan het einde van de meubelrij kan een wandophangset in de vakhandel worden verkregen zie extra toebehoren in de...

Page 27: ...rbinding tot stand brengen 6 De wasemafzuigkap aan de voorkant van de zijkasten uitrich ten Monteren van de meubeldeur Deurdikte minstens 16 mm Deurhoogte 380 mm tot 700 mm Deurgewicht max 7 kg Voor h...

Page 28: ...n ontgrendeld wanneer de deur niet tot aan de aanslag is opengeklapt 5 Afhankelijk van het gewicht van de deur kan met de beide schroeven links en rechts in de behuizing worden ingesteld of de deur li...

Page 29: ...in de la pr sente notice d utilisation K Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les bu es qui traversent le filtre graisse et celui charbon actif avant de revenir dans la cuisine K Le filtre grai...

Page 30: ...mm diatement les ampoules d fectueuses pour emp cher une surcharge des ampoules restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre graisse Les graisses ou huiles surchauff es peuvent s enflamm...

Page 31: ...est constitu e d un mat riau difficilement inflammable Attention Plus elle se sature en particules grasses et plus elle risque de s enflammer D autre part sa saturation risque de g ner le bon fonction...

Page 32: ...n e de produit vaisselle Ensuite brossez les filtres rincez les bien puis laissez les goutter K N utilisez que des filtres d origine Vous garantirez ainsi un fonctionne ment optimal de la hotte Vous p...

Page 33: ...a grille en fil m tallique 4 Retirez les nattes filtrantes satur es Nettoyez les nattes et la grille Une fois les nattes nettoy es remet tez les en place Veillez ce qu il n y ait pas de vide entre ell...

Page 34: ...ormal 1 2 heures par jour il faut le changer environ 1 fois par an Vous pouvez vous procurer ce filtre AUPRES DE VOTRE REVENDEUR SPECIALISE voir la liste des accessoires sp ciaux K N utilisez que des...

Page 35: ...i ces en plastique K N utilisez pas de produits r curants ni d ponges dos abrasif K Appliquez de l eau additionn e de produit vaisselle ou un produit lave vitre non corrosif sur un chiffon doux et hum...

Page 36: ...qui le prot ge efficacement Tous les mat riaux d emballage utilis s sont compatibles avec l environnement et recy clables Aidez nous liminer l emballage en respectant l environnement Demandez votre r...

Page 37: ...iller imp rativement ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la d pression dans le local o le foyer de chauffa...

Page 38: ...ique Branchement du conduit d vacuation 100 mm K Fixez le manchon r ducteur compris dans les fournitures ou vendu dans le commer ce sp cialis contre l orifice de sortie d air Fixez le conduit d vacuat...

Page 39: ...proximit de la hotte un endroit le mieux accessible possible Toujours mettre l appareil hors tension avant d effectuer des r parations Longueur du cordon de branchement 1 30 m Si le cordon doit tre r...

Page 40: ...isins 5 mm Attention si la porte du meuble est l g rement distantes du corps du meuble du fait de la pr sence par exemple de but es en caoutchouc avancez la hotte de cette paisseur suppl mentaire Marq...

Page 41: ...a porte du meuble n affleure pas avec le bord sup rieur du meuble modifier les dimensions en cons quence Si le sommet de la hotte doit se trouver en dessous du sommet des placards voisins haussez en c...

Page 42: ...della cappa aspirante aspira i vapori di cottura li invia attraverso il filtro grassi ed il filtro a carbone attivo e li immette di nuovo depurati nella cucina K Il filtro grassi trattiene i componen...

Page 43: ...olo con le lampadine avvitate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Grassi e...

Page 44: ...ilazione K Per il grado intenso su una tacca Spegnere il ventilatore La cappa aspirante si pu disinserire in due modi diversi Modo 1 K Interruttore su 0 esclusione Modo 2 K Chiudere la porta l interru...

Page 45: ...spettano le norme di sicurezza e si assicura un funzionamento ottimale Filtro antigrasso metallico Le stuoie del filtro sono in metallo ininfiammabile Attenzione A causa della crescente saturazione co...

Page 46: ...a ben collocata in sede dietro agli arre sti 1 2 Smontaggio e montaggio dei filtri metallici 1 Aprire la porta fino all arresto 2 Sollevare leggermente la griglia del filtro tirarla in avanti superand...

Page 47: ...sospensione entrano nelle aperture e bloccare sopra con il dado ad alette 6 Poggiare la griglia del filtro nell alloggiamento e spingere in alto Premere lo spigolo inferiore verso dietro superare gli...

Page 48: ...icazione dopo avere tolto la griglia del filtro nel vano interno della cappa aspirante E Nr FD Togliere la corrente alla cappa aspirante sfilando la spina di alimenta zione oppure disinserendo il fusi...

Page 49: ...pericolo d incendio p es scintille il montaggio della cappa aspirante consentito solo se il focolare dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengono osservate le pertine...

Page 50: ...ocolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar possibile conseguire ci quando l aria per la combustione pu conti nuare ad affluire attraverso aperture non chiu dibili per es in di porte f...

Page 51: ...nel commercio spe cializzato all uscita dell aria Fissare a questa il tubo di scarico dell aria Se montata una valvola antiriflusso controllare il corretto funzionamento Funzionamento a ricircolo d a...

Page 52: ...a aspirante conforme alle norme CEE per la schermatura contro i radi odisturbi Avvertenza per il fissaggio della cappa aspirante p es all estremit della serie di mobili nel commercio specializzato si...

Page 53: ...e l allacciamento elettrico 6 Allineare la cappa aspirante allo spigo lo anteriore dei mobili laterali Montaggio della porta Spessore della porta min 16 mm Altezza della porta da 380 mm a 700 mm Peso...

Page 54: ...ca rossa pos sono essere sbloccate quando la porta non aperta fino all arresto 5 Secondo il peso della porta con le due viti a destra e a sinistra nell alloggia mento si pu regolare la scorrevolezza d...

Page 55: ...se filter absorbs the grease par ticles in the kitchen vapours K The activated carbon filter binds the odorous substances If no activated carbon filter is installed it is not possible to bind the odor...

Page 56: ...ated simultaneously Important notes K The Instructions for Use apply to several versions of this appliance Accordingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specif...

Page 57: ...or K Select fan speed K Push and lock switch for full power Switching off the fan The extractor hood can be switched off in various ways Switching off 1 K Switch to 0 switch fan to OFF Switching off 2...

Page 58: ...if the old fleece grease filter K Fleece grease filters do not contain any harmful substances They can be dispo sed of as bio degradable waste Metal grease filters The filter mats consist of non flamm...

Page 59: ...behind the retaining brackets on both sides 1 2 Removal the grease filter 1 Open door as far as it will go 2 Push the filter screen up slightly lift it towards you over the brackets and take it out d...

Page 60: ...ing Shift it until both hooks slot into the holes and then secure in place with the wing nut 6 Position the filter screen against the housing and push upwards Push in the lower edge over the brackets...

Page 61: ...off the fuse K When cleaning the grease filters remove grease deposits from accessible parts of the housing This prevents the risk of fire and ensures that the extractor hood continues operating at m...

Page 62: ...onmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local a...

Page 63: ...ion is possible provided that the partial vacuum in the room in which the heater is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if the combustion air is able to flow through non lock...

Page 64: ...utlet Connecting to 150 mm exhaustair duct Attach the enlarging adapter enclosed or available from specialist dealer to the air outlet Attach the exhaust air duct to the adapter If a backflow flap has...

Page 65: ...l specifications These can be found on the rating plate inside the appliance following removal of the filter frames Before carrying out repairs always isolate the appliance Electrical connection Lengt...

Page 66: ...lea ding edge of the side cabinets 5 mm Important If the door of the unit is at a distance from the body of the unit e g due to rubber stops the extractor hood must be drawn forward by the same distan...

Page 67: ...otor 6 5 7 8 dual motor 8 0 9 3 2 2 Mark the fixing points on the door For dimensions of vertical screw fixings see If the top edge of the door is not flush with the top edge of the cabinet amend the...

Page 68: ...tes referencias figuran al t r mino de las presentes instrucciones de uso K El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a trav s de los filtros ant...

Page 69: ...na extractora por encima de hogares para combustibles s lidos carb n le a etc s lo est permitido si se cumplen una serie de condiciones restrictivas v anse al respecto las instrucciones de montaje de...

Page 70: ...xtractora K Seleccionar el escal n de funcionamien to deseado K El escal n intensivo queda enclavado Desconectar el ventilador La campana extractora se puede desconectar de dos modos diferentes Primer...

Page 71: ...residuos biol gicos dom sticos Filtro antigrasa met lico Las esterillas de filtro son de metal antiinfla mable Atenci n A medida que crece el grado de saturaci n del filtro con part culas de grasa au...

Page 72: ...s antigrasa 1 Abrir la puerta hasta el tope 2 Levantar ligeramente la rejilla del filtro por encima de los soportes hacia ade lante y retirarla hacia abajo 3 Retirar la rejilla de alambre 4 Filtro ant...

Page 73: ...plazarlo hasta que los dos ganchos de sujeci n penetren en las aberturas corre spondientes Asegurarlo por arriba con la tuerca de mariposa 6 Montar la rejilla del filtro en el cuerpo de la campana y d...

Page 74: ...eligro de incendio y se conserva la funci n ptima de la campana K Utilizar una soluci n de agua y agente lavavajil las de uso corriente o limpiacristales suave muy caliente para limpiar la campana ext...

Page 75: ...e pro tector Todos los materiales de embalaje utiliza dos son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados Contribuya activamente a la protecci n del medio ambiente insisti...

Page 76: ...n de aire necesario para el proceso de com busti n del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresi n admisible de 4 Pa 0 04 m...

Page 77: ...113 cm2 Di metro 150 mm aprox 177 cm2 K En caso de usar tubos con diferentes di metros Colocar una tira estan queizante K Al trabajar con sistema de evacua ci n del aire al exterior Procurar una sufi...

Page 78: ...uaci n del aire hacia el interior recirculaci n del aire Con filtro de carb n activo en caso de no existir posibilidad de evacuaci n del aire al exterior El aire una vez ha sido purificado al pasar a...

Page 79: ...del Servicio de Asistencia T cnica Oficial de la marca o por una persona debidamente cualificada del ramo a fin de evitar posibles situaciones de peligro La campana extractora cumple las normas comuni...

Page 80: ...ntroducir y 80 enroscar los tornillos en los mismos 8 Apretar a continuaci n los cuatro tornil los de sujeci n 9 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire 10 Conectar la campana a la red el ctrica Monta...

Page 81: ...rde superior del armario deber n modificarse las medidas en consecuencia En caso de no montar la campana extractora a ras con la parte superior de los armarios deber subirse la puerta en funci n de la...

Page 82: ...samt nya filter finns att k pa i fackhandeln Resp tillbeh rs nummer terfinns i slutet av denna bruksanvisning K Fl kten suger upp k ksoset som leds genom kolfiltret d r det renas och sedan leds tillba...

Page 83: ...ltid vara helt t ckta av tillagningsk rlen Spisfl kten f r inte installeras ver eld stad som drivs med fast br nsle kol tr o dyl Se n rmare anvisningar i monterings anvisningen Gash llar gasspisar Ha...

Page 84: ...t lld Start K ppna luckan K St ll in nskad fl kthastighet K Intensivl ge b rjar arbeta Stopp Det finns tv olika s tt att st nga av fl kten p Stopp s tt 1 K Skjut reglaget till l ge 0 Stopp s tt 2 K St...

Page 85: ...tfilter inneh ller inte skadliga mnen De r komposterbara och kan sl ngas med bioavfallet Metallfettfilter Filtermattorna best r av obr nnbar metall Obs Allt eftersom filtren fylls med fetthaltiga mnen...

Page 86: ...kom f stena p b da sidor 1 2 Ta ut fettfiltren 1 ppna luckan till stoppet 2 Lyft filtergallret ver f stena i fram ndan dra det mot dig och lossa det ned t 3 Lossa tr dgallret 4 Fettfilter Lossa den m...

Page 87: ...akarna fastnar i de tv ppningarna och l s sedan fast filtret med vingmuttern upptill 6 Placera filtergallret mot h ljet enligt bilden och skjut det upp t Tryck filtret i underkan ten in t ver f stena...

Page 88: ...r samtidigt som fl kten kan fun gera optimalt K Anv nd varmt vatten med diskmedel i eller milt f nsterreng ringsmedel K Skrapa inte av smuts som fastnat utan bl t upp det med v t trasa K Anv nd inga s...

Page 89: ...Fl kten har skyddats av f rpacknings materialet p sin v g till dig Samtliga mate rial som anv nts r milj v nliga och kan tervinnas H r med din kommun eller det lokala ren h llningsverket var du kan l...

Page 90: ...rnyas genom t ex ventilationsgal ler i d rrar eller f nster luftintag i ytterv g gar eller genom andra tekniska tg rder Om inte tillr cklig m ngd tilluft tillf rs finns det risk f r f rgiftning pga a...

Page 91: ...nv ndas Anslutning fr nluftskanal 100 mm F st reduceringsstycket medf ljer resp finns att k pa i fackhandeln i r rstosen och f st fr nluftskanalen i denna Anslutning fr nluftskanal 120 mm F st kanalen...

Page 92: ...r endast monteras av beh rig elektriker Fr nskiljare m ste anv ndas Anv nd kon takt med en kontakt ppning om minst 3 mm och allpolig fr nslagning Dit h r LS omkopplare och skyddsbrytare Om anslutnings...

Page 93: ...n samman r rkanalerna 10 Koppla fl kten till eln tet S monteras snickeriluckan Luckans tjocklek minst 16 mm Luckans h jd 380 700 mm Luckans vikt max 7 kg Luckan kan f skjuta ut upptill och nedtill f r...

Page 94: ...bara dras in t n r luckan inte r helt utf lld 5 Beroende p luckans vikt kan du justera hur l tt luckan ska l pa med hj lp av skruvarna p h ger och v nster sida K Om du vrider medurs luckan r sv ra re...

Page 95: ...Z5200X0 Z5322X1 Z5110X0 086244 088208 Z5521X1...

Page 96: ...18 00 Uhr erreichbar F r Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01801 223388 oder unter info neff de 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur f r...

Reviews: