nedis SPBT5000BK Quick Start Manual Download Page 1

ned.is/spbt5000bk

Bluetooth® neck speaker

For supreme comfort and sound

SPBT5000BK

Summary of Contents for SPBT5000BK

Page 1: ...ned is spbt5000bk Bluetooth neck speaker For supreme comfort and sound SPBT5000BK ...

Page 2: ... all avvio 18 hGuía de inicio rápido 21 iGuia de iniciação rápida 25 eSnabbstartsguide 28 gPika aloitusopas 32 fHurtigguide 35 2Vejledning til hurtig start 39 kGyors beüzemelési útmutató 42 nPrzewodnik Szybki start 46 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 49 1Rýchly návod 53 lRychlý návod 57 yGhid rapid de inițiere 60 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A ...

Page 4: ...roSD card slot Safety instructions WARNING Only use the product as described in this manual Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective device immediately This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not charge when the product is wet Disconnect the product from the electrical outlet ...

Page 5: ...w 3 The tracks from the microSD card start playing automatically Use the buttons to control the audio Making phone calls 4 4The built in microphone enables you to make handsfree phonecalls 4 4When the speaker is connected to your phone via Bluetooth phonecalls will be automatically redirected to the speaker Press A1 to answer or finish a phone call Hold A1 to deny a phone call Button functions Ima...

Page 6: ...Bm Maximum antenna gain 0 58 dBi Battery type Lithium ion 14500 Battery capacity 800 mAh Charging input power 5 V 1 A Charging time 3 hours Playback talk time Up to 10 hours Driver unit Ø 33 mm Impedance 4 Ω Frequency response 110 Hz 16 KHz Declaration of Conformity We Nedis B V declare as manufacturer that the product SPBT5000BK from our brand Nedis produced in China has been tested according to ...

Page 7: ... Bluetooth Nackenbügel Lautsprecher SPBT5000BK Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online ned is spbt5000bk Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiodateien und zum Freisprechen bestimmt Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Teileliste Abbildung A 1 Play Pause T...

Page 8: ...Anschlüsse freizulegen 2 Verbinden Sie das Micro USB Kabel A5 mit dem Micro USB Anschluss des Produkts Aq 3 Schließen Sie nun das andere Ende des Micro USB Kabels A5 an einem USB Netzstecker an um das Produkt aufzuladen 4 4Die Ladeanzeige LED A9 leuchtet während des Ladevorgangs rot auf 4 4Die Ladeanzeige LED A9 erlischt sobald der Ladevorgang abgeschlossen wurde Mit Bluetooth koppeln 1 Drücken Si...

Page 9: ...en Sie um die Bluetooth Verbindung zu trennen Drücken Sie um einen Telefonanruf anzunehmen oder aufzulegen Drücken Sie um einen Telefonanruf abzulehnen A2 Lautstärke Taste Drücken Sie die Taste um die Lautstärke zu verringern Halten Sie gedrückt um zum vorhergehenden Titel zu springen A3 Lautstärke Taste Drücken Sie die Taste um die Lautstärke zu erhöhen Halten Sie gedrückt um zum nächsten Titel z...

Page 10: ...n als Hersteller dass das Produkt SPBT5000BK unserer Marke Nedis produziert in China nach allen geltenden CE Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch für die RED 2014 53 EU Vorschrift Die vollständige Konformitätserklärung und das Sicherheitsdatenblatt falls zutreffend steht zum Download zur Verfügung unter webshop nedis ...

Page 11: ...q Port micro USB w Emplacement pour carte microSD Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d électrocution Ne pas char...

Page 12: ...Insérez la carte microSD dans l emplacement pour carte microSD Aw 3 Les morceaux de la carte microSD commencent à être diffusés automatiquement Utilisez les boutons pour commander le son Passer des appels 4 4Le microphone intégré vous permet de passer des appels téléphoniques mains libres 4 4Lorsque l enceinte est connectée à votre téléphone via Bluetooth les appels téléphoniques sont automatiquem...

Page 13: ... mm Poids 175 g Microphone Intégré Canaux Stéréo Puissance audio RMS 2 x 1 5 W Puissance audio de crête 2 x 4 5 W Sensibilité 80 dB Gamme de fréquence Bluetooth 2402 2480 MHz Version Bluetooth V5 0 Distance de transmission 10 m Puissance de transmission maximale 2 dBm Gain d antenne maximal 0 58 dBi Type de batterie Lithium ion 14500 Capacité de la batterie 800 mAh Puissance d entrée de charge 5 V...

Page 14: ...ervice client Site Web www nedis com E mail service nedis com Téléphone 31 0 73 5991055 pendant les heures de bureau Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pays Bas dVerkorte handleiding Bluetooth nekluidspreker SPBT5000BK Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is spbt5000bk Bedoeld gebruik Dit apparaat is bedoeld om audio af te spelen en om handsfree telefoongesp...

Page 15: ... de poorten te zien 2 Steek de micro USB kabel A5 in de micro USB poort van het product Aq 3 Steek het andere uiteinde van de micro USB kabel A5 in een USB voedingsadapter om het product op te laden 4 4Het controlelampje voor laden A9 gaat tijdens het opladen rood branden 4 4Het controlelampje voor laden A9 brandt niet meer als het opladen voltooid is Via Bluetooth koppelen 1 Druk op de aan uitkno...

Page 16: ...verbinding te verbreken Druk op om een oproep te beantwoorden of te beëindigen Druk op om een oproep te weigeren A2 Volume knop Druk op de toets om het volume te verlagen Houd ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan A3 Volume knop Druk op de toets om het volume te verhogen Houd ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan A4 Aan uitknop Houd 3 seconden lang ingedrukt om het product aan of uit...

Page 17: ...t product SPBT5000BK van ons merk Nedis geproduceerd in China is getest conform alle relevante CE normen voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd Dit omvat maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014 53 EU De volledige conformiteitsverklaring en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing kan worden gevonden en gedownload via webshop nedis nl SPBT5000BK support Voor an...

Page 18: ...puccio protettivo 9 Spia LED di ricarica q Porta micro USB w Ingresso scheda micro SD Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tec...

Page 19: ... accensione A4 per accendere il prodotto 2 Inserire la scheda micro SD nella fessura per schede micro SD Aw 3 I brani della scheda micro SD iniziano automaticamente la riproduzione Utilizzare i pulsanti per il controllo dell audio Effettuare chiamate telefoniche 4 4Il microfono integrato consente di effettuare chiamate telefoniche in viva voce 4 4Quando l altoparlante è collegato al telefono via B...

Page 20: ...5 g Microfono Integrata Canali Stereo Uscita audio RMS 2 x 1 5 W Uscita audio di picco 2 x 4 5 W Sensibilità 80 dB Intervallo di frequenza Bluetooth 2402 2480 MHz Versione Bluetooth V5 0 Distanza di trasmissione 10 m Potenza massima di trasmissione 2 dBm Guadagno antenna massimo 0 58 dBi Tipo batteria Ioni di litio 14500 Capacità della batteria 800 mAh Potenza di ricarica in ingresso 5 V 1 A Tempo...

Page 21: ...enti Sito web www nedis com E mail service nedis com Telefono 31 0 73 5991055 in orario d ufficio Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Altavoz de cuello Bluetooth SPBT5000BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is spbt5000bk Uso previsto por el fabricante El dispositivo está diseñado para reproducir audio y mantener conversaci...

Page 22: ... tapa de protección A8 para dejar los puertos a la vista 2 Conecte el cable micro USB A5en el puerto micro USB del dispositivo Aq 3 Para cargar el aparato enchufe el otro extremo del cable micro USB A5 en un adaptador de corriente USB 4 4El indicador LED de carga A9 se ilumina en rojo mientras está cargando 4 4El indicador LED de carga A9 deja de iluminarse cuando ha terminado de cargarse Vincular...

Page 23: ...der o finalizar una llamada telefónica Mantenga para rechazar una llamada telefónica A2 Botón Volumen Pulse el botón para bajar el volumen Pulse y mantenga pulsado para pasar a la pista anterior A3 Botón Volumen Pulse el botón para subir el volumen Pulse y mantenga pulsado para pasar a la pista siguiente A4 Botón Power Pulse y mantenga durante 3 segundos para conectar o desconectar el dispositivo ...

Page 24: ...0BK de nuestra marca Nedis producido en China ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en webshop nedis ...

Page 25: ...e 7LED indicador de estado 8 Capa de proteção 9LED indicador de carga q Porta micro USB w Ranhura do cartão MicroSD Instruções de segurança AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado p...

Page 26: ...croSD 1 Pressione o botão de alimentação A4 para ligar o produto 2 Insira o cartão microSD dentro da ranhura de cartão microSD Aw 3 As músicas do cartão microSD começam a reproduzir automaticamente Use os botões para controlar o áudio Fazer chamadas 4 4O microfone incorporado permite que faça chamadas no modo mãos livres 4 4Quando o altifalante está ligado ao seu telefone através de Bluetooth as c...

Page 27: ...175 g Microfone Integrado Canais Estéreo Saída áudio RMS 2 x 1 5 W Saída áudio pico 2 x 4 5 W Sensibilidade 80 dB Gama de frequências Bluetooth 2402 2480 MHz Versão Bluetooth V5 0 Distância de transmissão 10 m Potência de transmissão máxima 2 dBm Ganho de antena máximo 0 58 dBi Tipo de bateria Iões de lítio 14500 Capacidade da bateria 800 mAh Potência de entrada de carregamento 5 V 1 A Tempo de ca...

Page 28: ...ntacte a assistência ao cliente Site www nedis com E mail service nedis com Telefone 31 0 73 5991055 durante as horas de expediente Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Baixos eSnabbstartsguide Bluetooth halshögtalare SPBT5000BK För ytterligare information se den utökade manualen online ned is spbt5000bk Avsedd användning Denna enhet är avsedd för uppspelning av audio och för at...

Page 29: ... ända A5 till en USB nätadapter för att ladda produkten 4 4Laddningsindikerings LED lampan A9 lyser med rött sken under laddning 4 4Laddningsindikerings LEDn A9 släcks när batteriet är fulladdat Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck på kraftknappen A4 för att slå på produkten 2 Statusindikerings LEDn A7 tänds och produkten avger en ljudsignal för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt 3 Aktivera...

Page 30: ...å knappen för att höja volymen Tryck in och håll intryckt för att hoppa till föregående spår A3 Knappen Volym Tryck på knappen för att sänka volymen Tryck in och håll intryckt för att hoppa till nästa spår A4 Kraftknapp Tryck in och håll intryckt i 3 sekunder för att slå på eller stänga av produkten Specifikationer Produkt Bluetooth halshögtalare Artikelnummer SPBT5000BK Dimensioner l x b x h 255 ...

Page 31: ... tillverkad i Kina har testats i enlighet med alla relevanta CE standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om överensstämmelse och säkerhetsdatabladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från webshop nedis sv SPBT5000BK support För ytterligare inform...

Page 32: ...ED merkkivalo q Micro USB portti w MicroSD korttipaikka Turvallisuusohjeet VAROITUS Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi Älä lataa tuotteen ollessa märkä Irrota tuote sähköpistoras...

Page 33: ...oistaa microSD kortilta automaattisesti Ohjaa ääntä painikkeilla Puhelut 4 4Sisäänrakennetun mikrofonin ansiosta voit soittaa handsfree puheluja 4 4Kun kaiutin on yhdistettynä puhelimeesi Bluetoothin kautta puhelut ohjautuvat automaattisesti kaiuttimeen Paina A1 vastataksesi puheluun tai lopettaaksesi puhelun Paina A1 pitkään hylätäksesi puhelun Painikkeiden toiminnot Kuva A A1 Toisto tauko painik...

Page 34: ...anavat Stereo RMS äänilähtö 2 x 1 5 W Äänilähdön huippu 2 x 4 5 W Herkkyys 80 dB Bluetooth taajuusalue 2402 2480 MHz Bluetooth versio V5 0 Lähetysetäisyys 10 m Suurin lähetysteho 2 dBm Antennivahvistus enintään 0 58 dBi Akun tyyppi Litiumioni 14500 Akun kapasiteetti 800 mAh Latauksen syöttöteho 5 V 1 A Latausaika 3 tuntia Toisto puheaika Enintään 10 tuntia Kaiutinosa Ø 33 mm Impedanssi 4 Ω Taajuus...

Page 35: ...ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti service nedis com Puhelin 31 0 73 5991055 toimistotyöaikana Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Alankomaat fHurtigguide Bluetooth nakkehøyttaler SPBT5000BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is spbt5000bk Tiltenkt bruk Denne enheten er tiltenkt for avspilling av lyd og for å ha hånd...

Page 36: ...ing Bilde A 1 Åpne beskyttelseshetten A8 for å eksponere portene 2 Koble mikro USB kabelen A5 inn i mikro USB porten på produktet Aq 3 Koble den andre enden av mikro USB kabelen A5 inn i en USB strømadapter for å lade produktet 4 4Ladeindikatorlyset A9 lyser rødt ved lading 4 4Ladeindikatorlyset A9 slutter å lyse når ladingen er ferdig Paring med Bluetooth 1 Trykk på på av knappen A4 for å slå på ...

Page 37: ...koble fra Bluetooth Trykk på for å svare på eller avslutte telefonanrop Hold inne for å avvise telefonanrop A2 Volum knapp Trykk på knappen for å redusere volumet Trykk på og hold inne for å hoppe til forrige spor A3 Volum knapp Trykk på knappen for å øke volumet Trykk på og hold inne for å hoppe til neste spor A4 Av på knapp Trykk på og hold inne i 3 sekunder for å slå produktet av eller på Spesi...

Page 38: ...oduktet SPBT5000BK fra Nedis merkevaren vår som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder og reguleringer og at alle tester er bestått Dette inkluderer men er ikke begrenset til RED 2014 53 EU forordningen Den fullstendige samsvarserklæringen og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt kan leses og lastes ned via webshop nedis nb SPBT5000BK support For ytterligere inf...

Page 39: ...ke Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Oplad ikke når produktet er vådt Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer ...

Page 40: ... lyden At foretage telefonopkald 4 4Den indbyggede mikrofon gør det muligt at foretage håndfrie telefonopkald 4 4Når højttaleren er tilsluttet telefonen via Bluetooth omdirigeres telefonopkald automatisk til højttaleren Tryk på A1 for at besvare eller afslutte et telefonopkald Hold A1 for at afvise et telefonopkald Knapfunktioner billede A A1 Afspil pause knap Tryk på for at afspille eller sætte m...

Page 41: ...Bm Maksimal antenneforstærkning 0 58 dBi Batteritype Lithium ion 14500 Batterikapacitet 800 mAh Opladningsinputstrøm 5 V 1 A Opladningstid 3 timer Afspilning taletid Op til 10 timer Driverenhed Ø 33 mm Impedans 4 Ω Frekvensrespons 110 Hz 16 KHz Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet SPBT5000BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensst...

Page 42: ...e kézikönyvet ned is spbt5000bk Tervezett felhasználás Ez a készülék rendeltetésszerűen hanglejátszásra és kéz nélküli telefonbeszélgetésekre használható A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Alkatrészlista A kép 1 Lejátszás szünet gomb 2 Hangerő gomb 3 Hangerő gomb 4 Be kikapcsoló gomb 5 micro USB kábel 6 Mikrofon 7 Állapotjelző LED 8Védős...

Page 43: ...oth on keresztül 1 A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját A4 2 Az állapotjelző LED A7 világít és a termék hangot ad ki jelezve ezzel hogy a párosítás üzemmód aktív 3 Kapcsolja be a Bluetooth t az audioforráson és párosítsa a termékkel SPBT5000 Hang lejátszása microSD kártyáról 1 A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját A4 2 Helyezze be a microSD kártyát a microSD ...

Page 44: ...entéséhez nyomja meg a gombot Az előző számra ugráshoz tartsa nyomva a gombot A3 Hangerő gomb A hangerő növeléséhez nyomja meg a gombot A következő számra ugráshoz tartsa nyomva a gombot A4 Tápellátás gomb A termék be vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig Műszaki adatok Termék Bluetooth nyakhangszóró Cikkszám SPBT5000BK Méretek h x sz x m 255 x 250 x 70 mm Súly 175 g Mikrofon B...

Page 45: ...is márkájú Kínában gyártott SPBT5000BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt Ez magában foglalja nem kizárólagos jelleggel a rádióberendezésekről szóló 2014 53 EU irányelvet A teljes megfelelőségi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a webshop nedis hu SPBT5000BK support címen elérhető és letölthető A...

Page 46: ... LEDowy wskaźnik ładowania q Gniazdo micro USB w Gniazdo karty microSD Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nie używaj produktu jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisant...

Page 47: ...z karty microSD 1 Naciśnij przycisk zasilania A4 aby włączyć produkt 2 Włóż nową kartę microSD do gniazda kart microSD Aw 3 Utwory zapisane na karcie microSD będą odtwarzane automatycznie Użyj przycisków do sterowania dźwiękiem Nawiązywanie połączeń telefonicznych 4 4Wbudowany mikrofon umożliwia wykonywanie połączeń telefonicznych bez użycia rąk 4 4Gdy głośnik zostanie podłączony do telefonu przez...

Page 48: ...ik Bluetooth na szyję Numer katalogowy SPBT5000BK Wymiary dł x szer x wys 255 x 250 x 70 mm Waga 175 g Mikrofon Wbudowany Kanały Stereo Wyjście audio RMS 2 x 1 5 W Szczytowe wyjście audio 2 x 4 5 W Czułość 80 dB Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 2480 MHz Wersja Bluetooth V5 0 Odległość transmisji 10 m Maksymalna moc transmisji 2 dBm Maksymalne wzmocnienie sygnału antenowego 0 58 dBi Typ akumula...

Page 49: ...a znaleźć i pobrać tutaj webshop nedis pl SPBT5000BK support Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności skontaktuj się z obsługą klienta Strona www www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 w godzinach pracy Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Ηχείο λαιμού Bluetooth SPBT5000BK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτε...

Page 50: ...μα και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεάμεσοηλιακόφως γυμνέςφλόγεςήθερμαντικάστοιχεία Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό Φόρτιση Εικόνα A 1 Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα A8 για να φανούν οι θύρες 2 Συνδέστε το καλώδιο micro USB A5στην θύρα micro USB του προϊόντος Aq 3 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου micro US...

Page 51: ... το A1 για να απορρίψετε μια τηλεφωνική κλήση Λειτουργίες κουμπιών Εικόνα A A1 Κουμπί αναπαραγωγής παύσης Πατήστε το για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής Πατήστε το για να αποσυνδέσετε το Bluetooth Πατήστε το για να απαντήσετε ή να τερματίσετε μια τηλεφωνική κλήση Κρατήστε πατημένο το για να απορρίψετε μια τηλεφωνική κλήση A2 Ήχος κουμπί Πατήστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση ήχου Πατήστε πα...

Page 52: ...σταση 4 Ω Απόκριση συχνότητας 110 Hz 16 KHz Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η Nedis B V δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν SPBT5000BK από τη μάρκα μας Nedis το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU ...

Page 53: ...ždá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Zoznam dielov obrázok A 1Tlačidlo prehrávania pozastavenia prehrávania 2Tlačidlo hlasitosť 3Tlačidlo hlasitosť 4Vypínač 5 Mikro USB kábel 6 Mikrofón 7 LED indikátor stavu 8 Ochranný uzáver 9 LED indikátor nabíjania q Mikro USB port w Slot na kartu microSD Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Výrobok používajte len podľa opisu v...

Page 54: ...a LED indikátor A9 zhasne Párovanie pomocou Bluetooth 1 Stlačením tlačidla napájania A4 zapnite výrobok 2 Rozsvieti sa stavový LED indikátor A7 a výrobok vyšle tón aby signalizoval aktiváciu režimu párovania 3 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku SPBT5000 Prehrávanie zvuku z karty microSD 1 Stlačením tlačidla napájania A4 zapnite výrobok 2 Kartu microSD vložte do slotu karty...

Page 55: ...u A3 Tlačidlo hlasitosť Stlačením tlačidla zvýšite hlasitosť Stlačením a podržaním preskočíte na nasledujúcu skladbu A4 Tlačidlo napájania Podržaním stlačeného na 3 sekúnd zapnete alebo vypnete výrobok Technické údaje Produkt Reproduktor na krk s funkciou Bluetooth Číslo výrobku SPBT5000BK Rozmery D x Š x V 255 x 250 x 70 mm Hmotnosť 175 g Mikrofón Zabudovaný Kanály Stereofónny zvuk Efektívna hodn...

Page 56: ... SPBT5000BK našej značky Nedis vyrobený v Číne bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na webshop nedis sk SPBT5000BK support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky...

Page 57: ...azatel nabíjení q Port micro USB w Otvor pro MicroSD kartu Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v této příručce Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Nenabíjejte p...

Page 58: ...utí A4 výrobek zapněte 2 Vložte microSD kartu do otvoru pro microSD kartu Aw 3 Skladby z microSD karty se začnou přehrávat automaticky K ovládání zvuku použijte tlačítka Telefonování 4 4Vestavěný mikrofon navíc poskytuje možnost handsfree telefonování 4 4Je li reproduktor připojený k vašemu telefonu prostřednictvím funkce Bluetooth telefonické hovory budou automaticky přesměrovány na reproduktor S...

Page 59: ...255 250 70 mm Hmotnost 175 g Mikrofon Vestavěný Kanály Stereo RMS zvukový výstup 2 x 1 5 W Špičkový zvukový výstup 2 x 4 5 W Citlivost 80 dB Frekvenční rozsah Bluetooth 2402 2480 MHz Verze Bluetooth V5 0 Přenosová vzdálenost 10 m Maximální přenosový příkon 2 dBm Maximální zisk antény 0 58 dBi Typ baterie Lithium iontová 14500 Kapacita baterie 800 mAh Nabíjecí vstupní výkon 5 V 1 A Doba nabíjení 3 ...

Page 60: ...om Telefon 31 0 73 5991055 během otevírací doby Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko yGhid rapid de inițiere Difuzor pentru gât Bluetooth SPBT5000BK Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is spbt5000bk Utilizare preconizată Acest dispozitiv este destinat redării audio și efectuării de conversații telefonice hands free Orice modificare...

Page 61: ...Conectați cablul micro USB A5 în portul micro USB al produsului Aq 3 Conectați celălalt capăt al cablului micro USB A5 într un adaptor electric USB pentru a încărca produsul 4 4LED ul indicator al încărcării A9 se aprinde în roșu când încarcă 4 4LED ul indicator al încărcării A9 se stinge când încărcarea s a încheiat Asociere cu Bluetooth 1 Apăsați butonul de pornire A4 pentru a porni produsul 2 L...

Page 62: ...t pentru a respinge un apel telefonic A2 Buton volum Apăsați butonul pentru a reduce volumul Țineți apăsat pentru salt la piesa anterioară A3 Buton volum Apăsați butonul pentru a crește volumul Țineți apăsat pentru salt la următoarea piesă A4 Buton de pornire Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a porni sau opri produsul Specificaţii Produs Difuzor pentru gât Bluetooth Numărul articolului SPBT50...

Page 63: ...Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop nedis ro SPBT5000BK support Pentru informații sup...

Page 64: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 ...

Reviews: