background image

Denna produkt är endast avsedd för användning 
inomhus i hemmiljö.
Modifiering av produkten kan medföra 
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Huvuddelar 

(bild A)

LED-statusindikator

Kraft- och  
återställningsknapp

Inkopplingspunkt (nolla)

Inkopplingspunkt (in)

Inkopplingspunkt (ut)

Fästöron

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

Använd produkten endast enligt anvisningarna 
i denna bruksanvisning.

Risk för elchock. Produkten får endast öppnas 
av en auktoriserad tekniker när service 
erfordras.

Koppla bort produkten från eluttaget i 
händelse av problem.

Använd inte produkten om en del är skadad 
eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller 
defekt enhet.

Läs bruksanvisningen noga före användning. 
Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Stapla inte produkten.

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

Använd inte produkten i våta eller fuktiga 
miljöer.

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

Installera produkten

 

4

Håll ett avstånd om minst 1 m mellan dina 
Nedis Smarta RF-produkter.

1. För in nätspänningens fasledare i 

inkopplingspunkten 

A

4

.

2.  För in den omkopplade ledaren från en enhet 

A

5

.

3.  För in nolledaren i 

A

3

.

4. Dra fast skruvarna.
5. Installera produkten i en kopplingsdosa.

 

4

Säkerställ att kraft- och återställningsknappen 

A

2

 är åtkomlig.

6.  Sätt in skruvar genom fästöronen 

A

6

 för att 

fästa produkten.

7. Tryck på kraft- och återställningsknappen 

A

2

för att slå på eller stänga av enheten.

Att ställa produkten i länkningsläge

 

4

Du kan länka produkten med en Nedis RF 
väggströmbrytare eller Nedis RF fjärrkontroll för 
trådlös styrning (säljs separat).

 

4

Produkten måste länkas med en Nedis RF-
sändare för tillgång till dimmerfunktionen 
(endast RFPSD110WT).

1. Håll sändaren nära produkten.
2. Tryck på och håll 

A

2

 intryckt tills status-

LED-lampan 

A

1

 blinkar. Produkten är nu 

länkningsläge.

3. På sändaren, tryck på på-knappen (ON) för att 

ansluta till produkten.

 

4

Produkten avger ett klickande ljud efter lyckad 
länkning till en Nedis RF-sändare.

För ytterligare alternativ:

Följ anvisningarna i bruksanvisningen för Nedis 
RF-sändare.

Specifikationer

Produkt

Smart RF 

inbyggnads-

omkopplare

Smart RF 

inbyggnads-

omkopplare

Artikelnummer

RFPS110WT

RFPSD110WT

Inspänning

220 - 240 V ~ 50 Hz

Kontakt

Inkopplingslist för ledare

Max uteffekt

1000

 W

300 W

Dimningsområde

-

20 % - 80 %

Energibesparing

-

12 - 60 W

Frekvens

433,92 MHz (±150k)

Räckvidd

30 m

Arbetstemperatur

-10 - 40 °C

Fuktighet

0 % - 80 %

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att 
produkten RFPS110WT | RFPSD110WT från vårt 
varumärke Nedis

®

, tillverkad i Kina, har testats i 

enlighet med alla relevanta CE-standarder och 
föreskrifter och att alla tester genomförts med 
godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte 
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/
EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse 
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas 
och laddas ned från:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

För ytterligare information om överensstämmelse, 
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna

g

 Pika-aloitusopas

Sisäänrakennettu 

RF-älykytkin

RFPS110WT

RFPSD110WT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 
laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Käyttötarkoitus

Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT on 
sisäänrakennettu sovitin, jolla voit ohjata liitettyä 
laitetta tai valonlähdettä.
Muodosta siitä langatonta käyttöä varten 
laitepari Nedis RF-seinäkytkin tai Nedis RF Smart 
-kaukosäädin kanssa (myydään erikseen).
Tuote on tarkoitettu ainoastaan 
kotitalouskäyttöön sisätiloissa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa 
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen 
toimintaan.

Tärkeimmät osat 

(kuva A)

Tilan LED-merkkivalo

Virta- ja nollauspainike

Johdinliitäntä (neutraali)

Johdinliitäntä (sisään)

Johdinliitäntä (ulos)

Asennussiivekkeet

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun 
mukaisesti.

Sähköiskun vaara. Vain valtuutettu 
sähköasentaja saa avata tuotteen sen vaatiessa 
huoltoa.

Irrota tuote pistorasiasta, mikäli ilmenee 
ongelma.

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on 
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut 
tai viallinen laite välittömästi.

Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä. 
Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta varten.

Älä pinoa tuotteita päällekkäin.

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa 
ympäristöissä.

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

Tuotteen asentaminen

 

4

Pidä Nedis RF Smart -tuotteiden välillä 
etäisyyttä vähintään 1 m.

1.  Kytke verkon vaihejohdin johdinliitäntään 

A

4

.

2.  Kytke kytkentäjohdin laitteesta johdinliitäntään 

A

5

.

3.  Kytke neutraali johdin johdinliitäntään 

A

3

.

4. Kiristä ruuvit.
5. Aseta laite kytkentärasiaan.

 

4

Varmista, että virta- ja nollauspainike 

A

2

 on 

helposti käytettävissä.

6. Kiinnitä tuote paikalleen ruuveilla 

asennussiivekkeiden 

A

6

 läpi.

7. Paina virta- ja nollauspainiketta 

A

2

 

kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.

Tuotteen asettaminen laiteparin 
muodostustilaan

 

4

Langatonta käyttöä varten voit muodostaa 
tuotteesta laiteparin Nedis RF-seinäkytkin 
tai Nedis RF-kaukosäädin kanssa (myydään 
erikseen).

 

4

Tuotteesta on muodostettava laitepari Nedis RF 
-lähettimen kanssa, jotta himmennystoimintoa 
voisi käyttää (vain RFPSD110WT).

1.  Pidä lähetintä lähellä tuotetta.
2.  Paina painiketta 

A

2

 pitkään, kunnes tilan LED-

merkkivalo 

A

1

 vilkkuu. Tuote on nyt laiteparin 

muodostustilassa.

Partes principales 

(imagen A)

Indicador LED de 
estado

Botón de encendido y 
reinicio

Terminal del cable 
(neutro)

Terminal del cable (in)

Terminal del cable (out)

Alas de montaje

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

Utilice el producto únicamente tal como se 
describe en este manual.

Riesgo de descarga eléctrica. El producto 
únicamente debe abrirse por un técnico 
autorizado cuando haga falta un servicio 
técnico.

Desconecte el producto de la toma de corriente 
si ocurriera un problema.

No use el producto si alguna pieza está dañada 
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente 
el aparato si presenta daños o está defectuoso.

Lea el manual cuidadosamente antes del uso. 
Guarde el manual para futuras consultas.

No apile el producto.

No deje caer el producto y evite que sufra 
golpes.

No utilice el producto en entornos húmedos o 
mojados.

No exponga el producto al agua o a la 
humedad.

Cómo instalar el producto

 

4

Mantenga una distancia de 1 m, como mínimo, 
entre sus productos inteligentes Nedis RF.

1.  Inserte el cable de fase de red en el terminal del 

cable 

A

4

.

2.  Inserte el cable del interruptor desde un 

dispositivo en 

A

5

.

3. Inserte el cable neutro en 

A

3

.

4.  Apriete los tornillos.
5.  Coloque el producto en una caja de empalmes.

 

4

Asegúrese de que el botón de encendido y 
reinicio 

A

2

 es accesible.

6.  Inserte tornillos a través de las alas de montaje 

A

6

 para fijar el producto.

7. Pulse el botón de encendido y reinicio 

A

2

para encender o apagar el dispositivo.

Cómo ajustar el producto para el modo 
de emparejamiento

 

4

Puede emparejar el producto con un 
Interruptor de pared RF Nedis o Mando a 
distancia RF Nedis para el uso inalámbrico (a la 
venta por separado).

 

4

El producto debe emparejarse con un 
transmisor Nedis RF para acceder a la función 
de atenuación (RFPSD110WT solamente).

1.  Sostenga el transmisor cerca del producto.
2.  Presione y mantenga pulsado 

A

2

 hasta que 

el indicador LED de estado 

A

1

 parpadee. 

El producto se encuentra ahora en modo de 
emparejamiento.

3. En el transmisor, pulse un botón de encendido 

(ON) para conectar al producto.

 

4

El producto hace un sonido de clic cuando 
se ha emparejado con éxito a un transmisor 
Nedis RF.

Para más opciones:

Siga las instrucciones en el manual del 
transmisor Nedis RF.

Especificaciones

Producto

Interruptor 

integrado 

inteligente RF

Interruptor 

integrado 

inteligente RF

Número de 

artículo

RFPS110WT

RFPSD110WT

Tensión de 

entrada

220 - 240 V ~ 50 Hz

Taco

Instalación del bloque de terminales 

de cables

Potencia de 

salida máxima

10

00 W

300 W

Rango de 

atenuación

-

20 % - 80 %

Ahorro de 

energía

-

12 - 60 W

Frecuencia

433,92 MHz (±150k)

Alcance

30 m

Temperatura de 

funcionamiento

-10 - 40 °C

Humedad

0 % - 80 %

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante 
que el producto RFPS110WT | RFPSD110WT de 
nuestra marca Nedis

®

, producido en China, ha 

sido probado de acuerdo con todas las normas 
y regulaciones relevantes de la CE y que se han 
superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, 
entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la 
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede 
encontrar y descargar en:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Para más información sobre el cumplimiento, 
póngase en contacto con el servicio de atención 
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Interruptor 

inteligente RF 

integrado

RFPS110WT

RFPSD110WT

Para mais informações, consulte a 
versão alargada do manual on-line: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Utilização prevista

O RFPS110WT | RFPSD110WT da Nedis é um 
adaptador integrado que lhe permite controlar um 
dispositivo ligado ou uma fonte de luz.
Emparelhe-o com um Interruptor de parede RF ou 
Controlo remoto RF Smart da Nedis para utilização 
sem fios (vendido separadamente).
O produto destina-se apenas a utilização em 
interiores e doméstica.

Parti principali 

(immagine A)

Spia LED di stato

Pulsante di accensione e 
ripristino

Morsetto dei cavi (neutro)

Morsetto dei cavi 
(ingresso)

Morsetto dei cavi (uscita)

Alette di montaggio

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel 
presente manuale.

Rischio di scosse elettriche. Il prodotto deve 
essere aperto esclusivamente da un tecnico 
autorizzato quando ne è necessaria la 
manutenzione.

Scollegare il prodotto dalla presa elettrica se 
dovessero esservi dei problemi.

Non utilizzare il prodotto se una parte è 
danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o 
difettoso.

Leggere attentamente il manuale prima 
dell’uso. Conservare il manuale per farvi 
riferimento in futuro.

Non impilare il prodotto.

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o 
bagnati.

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

Installazione del prodotto

 

4

Mantenere una distanza di almeno 1 m fra i 
prodotti Smart RF di Nedis.

1. Inserire il cavo di fase di rete nel morsetto dei 

cavi 

A

4

.

2. Inserire il cavo dell’interruttore proveniente da 

un dispositivo in 

A

5

.

3. Inserire il cavo neutro in 

A

3

.

4. Serrare le viti.
5. Inserire il prodotto in una scatola di 

derivazione.

 

4

Assicurarsi che il pulsante di alimentazione e 
ripristino 

A

2

 sia accessibile.

6.  Inserire le viti attraverso le alette di montaggio 

A

6

 per fissare il prodotto.

7. Premere il pulsante di alimentazione e ripristino 

A

2

 per accendere o spegnere il dispositivo.

Impostazione del prodotto in modalità di 
accoppiamento

 

4

È possibile accoppiare il prodotto con Nedis 
Interruttore a parete RF o Nedis Telecomando 
RF per l’utilizzo wireless (in vendita 
separatamente).

 

4

Il prodotto deve essere accoppiato a un 
trasmettitore RF Nedis per accedere alla 
funzione di offuscamento (solo RFPSD110WT).

1. Tenere il trasmettitore vicino al prodotto.
2. Tenere premuto 

A

2

 fino a quando la spia LED 

di stato 

A

1

 non lampeggia. Ora il prodotto è 

in modalità di accoppiamento.

3.  Sul trasmettitore, premere un pulsante di 

accensione (ON) per collegarsi al prodotto.

 

4

Il prodotto emette un suono simile a un clic 
quando è accoppiato con successo a un 
trasmettitore RF di Nedis.

Per ulteriori opzioni:

Seguire le istruzioni nel manuale del 
trasmettitore RF Nedis.

Specifiche

Prodotto

Interruttore 

integrato 

intelligente RF

Interruttore 

integrato 

intelligente RF

Numero articolo

RFPS110WT

RFPSD110WT

Tensione in 

ingresso

220 - 240 V ~ 50 Hz

Tassello

Installazione della morsettiera 

dei cavi

Potenza di 

uscita massima

10

00 W

300 W

Intervallo di 

offuscamento

-

20 % - 80 %

Risparmio 

energetico

-

12 - 60 W

Frequenza

433,92 MHz (±150k)

Portata

30 m

Temperatura di 

lavoro

-10 - 40 °C

Umidità

0 % - 80 %

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in 
quanto fabbricanti, che il prodotto RFPS110WT 
| RFPSD110WT con il nostro marchio Nedis

®

prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di 
tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che 
tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la 
normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le 
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili 
e possono essere scaricate da:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, 
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

h

 Guía de inicio rápido

Interruptor 

integrado 

inteligente RF

RFPS110WT

RFPSD110WT

Para más información, consulte 
el manual ampliado en línea: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Uso previsto por el fabricante

Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT es un adaptador 
integrado que le permite controlar un dispositivo 
conectado o una fuente de luz.
Emparéjelo con un Interruptor de pared RF Nedis 
o Mando a distancia inteligente RF Nedis para uso 
inalámbrica (a la venta por separado).
El producto está diseñado únicamente para uso 
doméstico en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik 
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen 
hebben voor veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding A)

Statusindicatie LED

Aan/uit-knop en  
reset-knop

Draadklem (neutraal)

Draadklem (in)

Draadklem (uit)

Montage vleugels

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

Gebruik het product alleen zoals beschreven in 
deze handleiding.

Risico op elektrische schok. Het product mag 
alleen door een erkend reparateur worden 
geopend wanneer onderhoud vereist is.

Haal het netsnoer uit het product als er zich 
een probleem voordoet.

Gebruik het product niet als een onderdeel 
beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.

Lees voor gebruik de handleiding aandachtig 
door. Bewaar de handleiding voor toekomstig 
gebruik.

Stapel het product niet op elkaar.

Laat het product niet vallen en voorkom stoten.

Gebruik het product niet in een natte of 
vochtige omgeving.

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

Het product installeren

 

4

Houd een afstand van ten minste 1 m tussen 
uw Nedis RF Slimme producten.

1. Steek de netfasedraad in de draadklem 

A

4

.

2. Steek de schakeldraad van een apparaat in 

A

5

.

3.  Steek de neutrale draad in 

A

3

.

4.  Draai de schroeven vast.
5.  Plaats het product in een verdeeldoos.

 

4

Zorg ervoor dat u bij de aan/uit en 
terugzetknop 

A

2

 kunt.

6.  Steek de schroeven door de montagevleugels 

A

6

 om het product vast te schroeven.

7.  Druk op de aan/uit en terugzetknop 

A

2

 om 

het apparaat aan of uit te zetten.

Het product in de koppelingsmodus 
zetten

 

4

U kunt het product met een Nedis RF-
wandschakelaar of Nedis RF-afstandsbediening 
koppelen voor draadloos gebruik (apart 
verkrijgbaar).

 

4

Het product moet met een Nedis RF-zender 
gekoppeld zijn om toegang te krijgen tot de 
dimfunctie (alleen RFPSD110WT).

1. Houd de zender dicht bij het product.
2. Houd 

A

2

 ingedrukt totdat het status 

controlelampje 

A

1

 knippert. Het product 

staat nu in de koppelingsmodus.

3. Druk op de zender op een aan-knop (ON) om 

verbinding te maken met het product.

 

4

Het product maakt een klikkend geluid 
wanneer het aan een Nedis RF-zender 
gekoppeld is.

Voor meer opties:

Volg de instructies in de handleiding van de 
Nedis RF-zender.

Specificaties

Product

RF Slimme 

Ingebouwde 

Schakelaar

RF Slimme 

Ingebouwde 

Schakelaar

Artikelnummer

RFPS110WT

RFPSD110WT

Ingangsspanning

220 - 240 V ~ 50 Hz

Plug

Installatie draadklemblok

Maximaal 

uitgangsvermogen

1000

 W

300 W

Dimbereik

-

20 % - 80 %

Energiebesparend

-

12 - 60 W

Frequentie

433,92 MHz (±150k)

Bereik

30 m

Bedrijfstemperatuur

-10 - 40 °C

Vochtigheid

0 % - 80 %

Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het 
product RFPS110WT | RFPSD110WT van ons merk 
Nedis

®

, geproduceerd in China, is getest conform 

alle relevante CE-normen en voorschriften en dat 
alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, 
maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/
EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad 
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) 
kan worden gevonden en gedownload via:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Voor andere informatie met betrekking tot 
de naleving neemt u contact op met de 
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

j

 Guida rapida all’avvio

Interruttore 

integrato 

intelligente RF

RFPS110WT

RFPSD110WT

Per maggiori informazioni 
vedere il manuale esteso online: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Uso previsto

Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT è un adattatore 
integrato che consente di controllare un 
dispositivo collegato o una sorgente luminosa.
Accoppiarla con Nedis Interruttore a parete RF o 
Nedis Telecomando Smart RF per l’utilizzo wireless 
(in vendita separatamente).
Il prodotto è inteso solo per utilizzo domestico in 
interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono 
comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Associez-le à un Interrupteur mural RF Nedis 
ou un Télécommande RF Smart Nedis pour une 
utilisation sans fil (vendu séparément).
Le produit est prévu pour un usage domestique 
intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.

Pièces principales 

(image A)

Voyant LED d’état

Bouton d’alimentation et 
de réinitialisation

Borne de fil (neutre)

Borne de fil (entrée)

Borne de fil (sortie)

Ailettes de montage

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

Utilisez le produit uniquement comme décrit 
dans le présent manuel.

Risque de choc électrique. Le produit ne doit 
être ouvert que par un technicien agréé 
lorsqu'un service de maintenance est requis.

Débranchez le produit de la prise 
d’alimentation en cas de problème.

Ne pas utiliser le produit si une pièce est 
endommagée ou défectueuse. Remplacer 
immédiatement un appareil endommagé ou 
défectueux.

Lisez attentivement le manuel avant utilisation. 
Conservez le manuel pour référence ultérieure.

Ne pas empiler le produit.

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 
cogner.

Ne pas utiliser le produit dans des 
environnements humides ou mouillés.

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à 
l'humidité.

Installer le produit

 

4

Gardez une distance d'au moins 1 m entre vos 
produits Nedis RF Smart.

1. Insérez le fil de phase dans la borne de fil 

A

4

.

2.  Insérez le fil d’interrupteur d'un appareil dans 

A

5

.

3. Insérez le fil neutre dans 

A

3

.

4.  Serrez les vis.
5.  Placez le produit dans une boîte de jonction.

 

4

Assurez-vous que le bouton d'alimentation et 
de réinitialisation 

A

2

 soit accessible.

6. Insérez les vis dans les ailettes de montage 

A

6

 

pour attacher le produit.

7. Appuyez sur le bouton d'alimentation et de 

réinitialisation 

A

2

 pour mettre l'appareil sous 

ou hors tension.

Régler le produit en mode appairage 

 

4

Vous pouvez appairer le produit à un 
Interrupteur mural RF Nedis ou un 
Télécommande RF Nedis pour une utilisation 
sans fil (vendu séparément).

 

4

Le produit doit être appairé à un émetteur RF 
Nedis afin d’accéder à la fonction d'atténuation 
(RFPSD110WT seulement).

1. Tenez l'émetteur à proximité du produit.
2. Appuyez et maintenez 

A

2

 jusqu'à ce que le 

voyant de statut 

A

1

 clignote. Le produit est 

maintenant en mode appairage.

3. Sur l’émetteur, appuyez sur un bouton marche 

(ON) pour vous connecter au produit.

 

4

Le produit émet un clic lorsque l’appairage à un 
émetteur Nedis RF a réussi.

Pour plus d'options :

Suivez les instructions du manuel de l'émetteur 
Nedis RF.

Spécifications

Produit

Interrupteur 

intégré RF Smart

Interrupteur 

intégré RF Smart

Article numéro

RFPS110WT

RFPSD110WT

Tension d’entrée

220 - 240 V ~ 50 Hz

Fiche

Bornier d'installation

Puissance de 

sortie maximale

1000

 W

300 W

Plage 

d’atténuation

-

20 % - 80 %

Économie 

d'énergie

-

12 - 60 W

Fréquence

433,92 MHz (±150k)

Portée

30 m

Température de 

fonctionnement

-10 - 40 °C

Humidité

0 % - 80 %

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant 
que le produit RFPS110WT | RFPSD110WT de 
notre marque Nedis

®

, produit en Chine, a été 

testé conformément à toutes les normes et 
réglementations CE en vigueur et que tous les 
tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y 
limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche 
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et 
téléchargée via :
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Pour plus d'informations sur la conformité, 
contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : [email protected]
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les 
heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

d

 Verkorte handleiding

RF Slimme 

Ingebouwde 

Schakelaar

RFPS110WT

RFPSD110WT

Zie voor meer informatie de 
uitgebreide handleiding online: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Bedoeld gebruik

De Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT is een 
ingebouwde adapter waarmee u een aangesloten 
apparaat of een lichtbron kunt bedienen.
Koppel het met een Nedis RF-wandschakelaar 
of Nedis RF Slimme Afstandsbediening voor 
draadloos gebruik (apart verkrijgbaar).

a

 Quick start guide

RF Smart Build-in 

Switch

RFPS110WT

RFPSD110WT

For more information see 
the extended manual online: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Intended use

The Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT is a build-in 
adapter that allows you to control a connected 
device or light source.
Pair it with a Nedis RF Wall Switch or Nedis RF 
Smart Remote Control for wireless use (sold 
separately).
The product is intended for indoor, domestic use 
only.
Any modification of the product may have 
consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Main parts 

(image A)

Status indicator LED

Power and reset button

Wire terminal (neutral)

Wire terminal (in)

Wire terminal (out)

Mounting wings

Safety instructions

 

-

WARNING

Only use the product as described in this 
manual.

Risk of electric shock. The product should only 
be opened by an authorized technician when 
service is required.

Disconnect the product from the power outlet 
if a problem occurs.

Do not use the product if a part is damaged or 
defective. Replace a damaged or defective 
device immediately.

Read the manual carefully before use. Keep the 
manual for future reference.

Do not stack the product.

Do not drop the product and avoid bumping.

Do not use the product in wet or damp 
environments.

Do not expose the product to water or 
moisture.

Installing the product

 

4

Keep a distance of at least 1 m between your 
Nedis RF Smart products.

1. Insert the mains phase wire into the wire 

terminal 

A

4

.

2.  Insert the switch wire from a device into 

A

5

.

3.  Insert the neutral wire into 

A

3

.

4.  Tighten the screws.
5.  Place the product in a junction box.

 

4

Make sure the power and reset button 

A

2

 is 

accessible.

6. Insert screws through the mounting wings 

A

6

 

to fasten the product.

7.  Press the power and reset button 

A

2

 to switch 

the device on or off.

Setting the product to pairing mode

 

4

You can pair the product with a Nedis RF Wall 
Switch or Nedis RF Remote Control for wireless 
use (sold separately).

 

4

The product must be paired with a Nedis 
RF transmitter to access the dim function 
(RFPSD110WT only).

1. Hold the transmitter close to the product.
2. Press and hold 

A

2

 until the status indicator 

LED 

A

1

 flashes. The product is now in pairing 

mode.

3. On the transmitter, press an ON button to 

connect to the product.

 

4

The product makes a clicking sound when 
successfully paired to a Nedis RF transmitter.

For more options:

Follow the instructions in the manual of the 
Nedis RF transmitter.

Specifications

Product

RF Smart Build-in 

Switch

RF Smart Build-in 

Switch

Article number

RFPS110WT

RFPSD110WT

Input voltage

220 - 240 V ~ 50 Hz

Plug

Installation wire terminal block

Maximum 

output power

1000

 W

300 W

Dimming range

-

20 % - 80 %

Energy-saving

-

12 - 60 W

Frequency

433.92 MHz (±150k)

Range

30 m

Working 

temperature

-10 - 40 °C

Humidity

0 % - 80 %

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that 
the product RFPS110WT | RFPSD110WT from 
our brand Nedis

®

, produced in China, has been 

tested according to all relevant CE standards and 
regulations and that all tests have been passed 
successfully. This includes, but is not limited to the 
RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the 
safety datasheet if applicable) can be found and 
downloaded via:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/rfpsd110wt#support

For additional information regarding the 
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

c

 Kurzanleitung

Smart 

Funk-Einbauschalter

RFPS110WT

RFPSD110WT

Weitere Informationen finden Sie in 
der erweiterten Anleitung online: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nedis RFPS110WT | RFPSD110WT ist 
ein Einbauadapter, der die Steuerung eines 
angeschlossenen Gerätes oder einer Lichtquelle 
ermöglicht.

Koppeln Sie sie mit einem Nedis Funk-
Wandschalter oder einer Nedis Smart Funk-
Fernbedienung zur kabellosen Verwendung 
(separat erhältlich).
Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen 
und für den Hausgebrauch bestimmt.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen 
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 
Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung A)

Statusanzeige-LED

Ein/Aus- und Reset-Taste

Kabelklemme (neutral)

Kabelklemme (ein)

Kabelklemme (aus)

Montageflügel

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser 
Anleitung beschrieben.

Gefahr eines Stromschlags. Das Produkt darf 
nur von einem geschulten Techniker geöffnet 
werden, wenn Reparaturarbeiten erforderlich 
sind.

Trennen Sie das Produkt von der 
Stromversorgung, wenn ein Problem auftritt.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Gerät unverzüglich.

Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung 
sorgfältig durch. Heben Sie die 
Gebrauchsanweisung zum späteren 
Nachschlagen auf.

Stapeln Sie das Produkt nicht.

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.

Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen 
oder feuchten Umgebungen.

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder 
Feuchtigkeit aus.

Installation des Produkts

 

4

Halten Sie Ihre Nedis Smart Funk-Produkte in 
einem Abstand von mindestens 1 m.

1. Führen Sie die Phase in Kabelklemme 

A

4

 ein.

2.  Führen Sie den Schaltdraht von einem Gerät in 

A

5

 ein.

3. Führen Sie den neutralen Leiter in 

A

3

 ein.

4.  Ziehen Sie die Schrauben an.
5.  Setzen Sie das Produkt in eine Anschlussdose.

 

4

Achten Sie darauf, dass die Ein/Aus- und Reset-
Taste 

A

2

 zugänglich ist.

6.  Führen Sie Schrauben durch die Montageflügel 

A

6

, um das Produkt zu befestigen.

7. Drücken Sie die Ein/Aus- und Reset-Taste 

A

2

um das Gerät ein- oder auszuschalten.

Stellen des Produkts in den 
Kopplungsmodus

 

4

Sie können das Produkt mit einem Nedis 
Funk-Wandschalter oder einer Nedis Funk-
Fernbedienung zur kabellosen Verwendung 
koppeln (separat erhältlich).

 

4

Das Produkt muss mit einem Nedis Funk-
Transmitter gekoppelt werden, um die 
Dimmfunktion nutzen zu können (nur 
RFPSD110WT).

1. Halten Sie den Transmitter nah an das Produkt.
2. Drücken und halten Sie 

A

2

 gedrückt, bis die 

Statusanzeige-LED 

A

1

 blinkt. Das Produkt 

befindet sich jetzt im Kopplungsmodus.

3.  Drücken Sie am Transmitter die ON-Taste, um 

sich mit dem Produkt zu verbinden.

 

4

Das Produkt macht ein Klickgeräusch, wenn es 
erfolgreich mit einem Nedis Funk-Transmitter 
gekoppelt wurde.

Weitere Optionen:

Befolgen Sie die Anweisungen aus der 
Anleitung des Nedis Funk-Transmitters.

Spezifikationen

Produkt

Smart Funk-

Einbauschalter

Smart Funk-

Einbauschalter

Artikelnummer

RFPS110WT

RFPSD110WT

Eingangsspannung

220 - 240 V ~ 50 Hz

Stecker

Installationskabel-Anschlussleiste

Maximale 

Ausgangsleistung

1000

 W

300 W

Dimmbereich

-

20 % - 80 %

Energiesparend

-

12 - 60 W

Frequenz

433,92 MHz (±150k)

Reichweite

30 m

Arbeitstemperatur

-10 - 40 °C

Feuchtigkeit

0 % - 80 %

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das 
Produkt RFPS110WT | RFPSD110WT unserer Marke 
Nedis

®

, produziert in China, nach allen geltenden 

CE-Standards und Vorschriften getestet wurde 
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. 
Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 
2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum 
Download zur Verfügung unter:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Weiterführende Informationen zur Compliance 
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den 
Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

b

 Guide de démarrage rapide

Interrupteur intégré 

RF Smart

RFPS110WT

RFPSD110WT

Pour plus d'informations, consultez 
le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Utilisation prévue

Le RFPS110WT | RFPSD110WT Nedis est un 
adaptateur intégré qui vous permet de contrôler 
un périphérique connecté ou une source de 
lumière.

Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem A)

LED indicador de estado

Botão de alimentação e 
reinicialização

Terminal de fios (neutro)

Terminal de fios (entrada)

Terminal de fios (saída)

Abas de montagem

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito 
neste manual.

• 

Risco de choque elétrico. O produto só deve ser 
aberto por um técnico autorizado quando for 
necessária assistência técnica.

• 

Desligue o produto da tomada elétrica se 
ocorrer um problema.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja 
danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um dispositivo danificado ou 
defeituoso.

• 

Leia o manual cuidadosamente antes de 
utilizar. Guarde o manual para referência futura.

• 

Não empilhe o produto.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Não utilize o produto em ambientes húmidos 
ou molhados.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

Instalação do produto

 

4

Mantenha uma distância de pelo menos 1 m 
entre os seus produtos RF Smart da Nedis.

1.  Insira o fio de fase de rede no terminal de fios 

A

4

.

2.  Insira o fio do interruptor de um dispositivo 

dentro de 

A

5

.

3.  Insira o fio neutro dentro de 

A

3

.

4. Aperte os parafusos.
5. Coloque o produto numa caixa de derivação.

 

4

Certifique-se de que o botão de alimentação e 
reinicialização 

A

2

 está acessível.

6.  Insira parafusos através das abas de montagem 

A

6

 para fixar o produto.

7.  Prima o botão de alimentação e reinicialização 

A

2

 para ligar ou desligar o dispositivo.

Definir o produto para o modo de 
emparelhamento

 

4

Pode emparelhar o produto com um 
Interruptor de parede RF ou Controlo Remoto 
RF da Nedis para uma utilização sem fios 
(vendido separadamente).

 

4

O produto deve ser emparelhado com um 
transmissor RF da Nedis para poder aceder à 
função de regulação da intensidade (apenas 
RFPSD110WT).

1.  Segure o transmissor perto do produto.
2.  Prima e mantenha 

A

2

 até o LED indicador de 

estado 

A

1

 começar a piscar. O produto está 

agora em modo de emparelhamento.

3. No transmissor, prima o botão ligar (ON) para 

ligar ao produto.

 

4

O produto emite um estalido quando 
está devidamente emparelhado com um 
transmissor RF da Nedis.

Para mais opções:

• 

Siga as instruções do manual do transmissor RF 
da Nedis.

Especificações

Produto

Interruptor 

inteligente RF 

integrado

Interruptor 

inteligente RF 

integrado

Número de 

artigo

RFPS110WT

RFPSD110WT

Tensão de 

entrada

220 - 240 V ~ 50 Hz

Ficha

Bloco de terminais dos fios de 

instalação

Potência 

máxima de 

saída

10

00 W

300 W

Intervalo de 

escurecimento

-

20 % - 80 %

Poupança de 

energia

-

12 - 60 W

Frequência

433,92 MHz (±150k)

Autonomia

30 m

Temperatura de 

funcionamento

-10 - 40 °C

Humidade

0 % - 80 %

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, 
que o produto RFPS110WT | RFPSD110WT da 
nossa marca Nedis

®

, produzido na China, foi 

testado em conformidade com todas as normas 
e regulamentos CE relevantes e que todos os 
testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos 
incluem, entre outros, o regulamento RED 
2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados 
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e 
descarregada em:
webshop.nedis.com/rfps110wt#support
webshop.nedis.com/RFPSD110WT#support

Para informações adicionais relativas à 
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de 
expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

e

 Snabbstartsguide

Smart RF 

inbyggnads-

omkopplare

RFPS110WT

RFPSD110WT

För ytterligare information, se 
den utökade manualen online: 

ned.is/rfps110wt | ned.is/rfpsd110wt

Avsedd användning

RFPS110WT | RFPSD110WT är en inbyggd adapter 
som möjliggör att du kan styra en ansluten enhet 
eller en dimbar ljuskälla.
Länka den med en Nedis RF väggströmbrytare 
eller Nedis Smart RF Fjärrkontroll för trådlös 
styrning (säljs separat).

1

345

6

6

2

A

1

345

6

6

2

A

B

ned.is/rfpsd110wt

ned.is/rfps110wt

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch

The Netherlands 

10/19

RF Smart 

Build-in Switch 

on / off up to 10 A
dimmable up-to 300 Watt 

RFPS110WT | RFPSD110WT

RFPS110WT_RFPSD110WT_MAN_COMP_(19649 1422)_v00_03.indd   1-9

10/28/2019   3:51:46 PM

Reviews: