nedis LOCKBLGB20BU Quick Start Manual Download Page 1

ned.is/lockblgb20bu

Replacement Battery

for Bluetooth padlock

LOCKBLGB20BU

LOCKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd   1

6-8-2019   09:55:05

Summary of Contents for LOCKBLGB20BU

Page 1: ...ned is lockblgb20bu Replacement Battery for Bluetooth padlock LOCKBLGB20BU CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 1 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 2: ...Guide de démarrage rapide 17 dVerkorte handleiding 22 jGuida rapida all avvio 26 hGuía de inicio rápido 30 iGuia de iniciação rápida 35 eSnabbstartsguide 39 gPika aloitusopas 43 f 2 k n x 1 l y CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 2 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 3: ...dning til hurtig start 51 kGyors beüzemelési útmutató 55 nPrzewodnik Szybki start 59 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 63 1Rýchly návod 67 lRychlý návod 71 yGhid rapid de inițiere 75 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 3 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 A CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 4 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 5: ...B CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 5 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 6: ...C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 6 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 7: ...D CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 7 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 8: ...E CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 8 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 9: ...per functioning The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to the property or persons caused by nonobservance of the safety instructions and improper use of the battery Parts list Image A 1 Padlock is not part of the delivery 2 Connector of the padlock is not part of the delivery 3 Connector of the battery 4 Battery 5 Lid is not part of the delivery 6 Screw is not part...

Page 10: ...leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed Do not install the battery in reverse polarity Do not short circuit Do not use any battery which is not designed for use with the equipment Battery usa...

Page 11: ...id storage in direct sunlight Do not repair the product If damaged it must be properly disposed of Installing the battery Image B E 1 Remove the screw cover 2 Unscrew the lid 3 Remove the lid 4 Pull the battery out of the padlock 5 Disconnect the plugs of the padlock and the battery 6 Connect the plug of the padlock to the new battery 7 Push the new battery in the padlock Place the electrical wiri...

Page 12: ... Product Lock replacement battery Article number LOCKBLGB20BU Type of battery Lithium Voltage 3 0 VDC Capacity 600 mAh Power 1 8 W Length 25 mm Diameter 14 3 mm Weight 7 g Color Blue Rechargeable No IEC code ER14250 Lifespan 10 months Operating temperature 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 12 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 13: ...gemäße Funktionalität haben Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden oder für Sach oder Personenschäden die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch der Batterie verursacht werden Teileliste Abbildung A 1 Vorhängeschloss Nicht im Lieferumfang enthalten 2 Steckverbinder des Vor hängeschlosses Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Steckverbinder der Batterie 4 Batterie...

Page 14: ... der Originalverpackung wenn Sie sie benötigen Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen Sollte es dennoch zu Kontakt kommen waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab un...

Page 15: ...wenden Sie die Batterie nur für die Anwendung für die sie wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben vorgesehen ist Verwenden Sie die Batterie nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder sie defekt ist Ersetzen Sie eine beschädigte oder defekte Batterie unverzüglich Batterien dürfen nicht zerlegt geöffnet oder geschreddert werden Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Gerät wenn Sie es nic...

Page 16: ... Schieben Sie die neue Batterie in das Vorhängeschloss Verstauen Sie die Kabel in der Mitte des Vorhängeschlosses Andernfalls kann die Abdeckung die Kabel einklemmen 8 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf 9 Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube 10 Setzen Sie die Schraubenabdeckung wieder auf 11 Überprüfen Sie ob das Vorhängeschloss korrekt funktioniert 12 Entsorgen Sie die leere Batterie Sp...

Page 17: ... 7 g Farbe Blau Wiederaufladbar Nein IEC code ER14250 Lebensdauer 10 Monate Betriebstemperatur 65 C 85 C bGuide de démarrage rapide Batterie de rechange LOCKBLGB20BU Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 17 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 18: ...isation incorrecte de la batterie Liste des pièces Image A 1 Cadenas non inclus 2 Connecteur du cadenas non inclus 3 Connecteur de la batterie 4 Batterie 5 Couvercle non inclus 6 Vis non inclus 7 Couvercle à vis non inclus Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court circuiter ou être court circuité...

Page 19: ...rité inversée Ne pas court circuiter N utiliser aucune batterie qui n est pas conçue pour être utilisée avec l équipement L utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée Achetez toujours la batterie recommandée par le fabricant de l appareil pour l équipement Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales Utilisez uniquement la b...

Page 20: ...e couvercle à vis 2 Dévissez le couvercle 3 Retirez le couvercle 4 Sortez la batterie du cadenas 5 Débranchez les fiches du cadenas et de la batterie 6 Branchez la fiche du cadenas sur la batterie neuve 7 Poussez la nouvelle batterie dans le cadenas Placez le câblage électrique au milieu du cadenas Sinon le couvercle pourrait pincer le câblage 8 Remettez le couvercle 9 Fixez le couvercle avec la v...

Page 21: ... LOCKBLGB20BU Type de batterie Lithium Tension 3 0 VDC Capacité 600 mAh Puissance 1 8 W Longueur 25 mm Diamètre 14 3 mm Poids 7 g Couleur Bleu Rechargeable Non IEC code ER14250 Durée de vie 10 mois Température fonctionnement 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 21 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 22: ...eid garantie en correcte werking De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies of onjuist gebruik van de batterij Onderdelenlijst Afbeelding A 1 Hangslot niet bij de leve ring inbegrepen 2 Aansluiting van het hang slot niet bij de levering inbegrepen 3 Aansluiting van de batterij...

Page 23: ...aar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een batterij lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of batterij ingeslikt is Plaats de batterij...

Page 24: ... of versnipper batterijen niet Verwijder de batterij indien mogelijk uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is De batterijen niet aan hitte of vuur blootstellen Vermijd opslag in direct zonlicht Repareer het product niet Als het beschadigd is moet het op de juiste wijze worden weggeworpen De batterij installeren Afbeelding B E 1 Verwijder het schroefdeksel 2 Schroef het deksel los 3 Verwijde...

Page 25: ...ug 9 Bevestig het deksel met de schroef 10 Plaats het schroefdeksel terug 11 Controleer of het hangslot goed werkt 12 Gooi de lege batterij weg Specificaties Product Vervangingsbatterij slot Artikelnummer LOCKBLGB20BU Batterijtype Lithium Voltage 3 0 VDC Capaciteit 600 mAh Vermogen 1 8 W Lengte 25 mm Diameter 14 3 mm Gewicht 7 g Kleur Blauw CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 25 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 26: ...atteria è intesa esclusivamente come batteria per il lucchetto Nedis LOCKBTP10xx Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Il produttore non è responsabile per danni indiretti o danni alle proprietà o alle persone causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza e dall utilizzo errato della batteria CKBLGB2...

Page 27: ...ve possono creare cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti metallici Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte Non rimuovere le batterie dalla confezione originale fino a quando non ne è necessario l utilizzo Conservare la documentazione originale del prodotto per farvi riferimento in futuro Proteggere le celle e le batterie da urti In caso di perdita di una batteria non lasci...

Page 28: ...porchi strofinare i morsetti della cella o della batteria con un panno asciutto e pulito Utilizzare la batteria solo nelle applicazioni per cui è destinata come descritto in questo manuale Non utilizzare la batteria se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente una batteria danneggiata o difettosa Non smontare aprire o tagliare le batterie Quando possibile estrarre la batteria d...

Page 29: ...teria nel lucchetto Inserire il cablaggio elettrico al centro del lucchetto In caso contrario il coperchio potrebbe schiacciare il cablaggio 8 Rimettere in posizione il coperchio 9 Serrare il coperchio con la vite 10 Rimettere in posizione il coperchio a vite 11 Controllare che il lucchetto funzioni correttamente 12 Smaltire la batteria scarica Specifiche Prodotto Batteria di ricambio per serratur...

Page 30: ...olore Blu Ricaricabile No IEC code ER14250 Durata 10 mesi Temperatura di funzionamento 65 C 85 C hGuía de inicio rápido Batería de repuesto LOCKBLGB20BU Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 30 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 31: ...ones de seguridad y el uso inapropiado de la batería Lista de piezas Imagen A 1 Candado no forma parte del suministro 2 Conector del candado no forma parte del suministro 3 Conector de la batería 4 Batería 5 Tapa no forma parte del suministro 6 Tornillo no forma parte del suministro 7 Tapa del tornillo no forma parte del suministro Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA No guarde las pilas o bater...

Page 32: ... médico inmediatamente si alguien se ha tragado una pila o una batería No instale la batería con la polaridad invertida No cortocircuite No utilice ninguna batería que no esté diseñada para el uso con el equipo El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión Adquiera siempre la batería recomendada por el fabricante del dispositivo para el equipo Limpie los terminales de la pila o ...

Page 33: ... Quite la cubierta del tornillo 2 Desatornille la tapa 3 Quite la tapa 4 Saque la batería del candado 5 Desconecte las tomas del candado y de la batería 6 Conecte la toma del candado a la nueva batería 7 Introduzca la nueva batería en el candado Sitúe el cableado eléctrico en el centro del candado De lo contrario la cubierta podría pellizcar el cableado 8 Vuelva a poner la tapa 9 Fije la tapa con ...

Page 34: ...ulo LOCKBLGB20BU Tipo de batería Lithium Tensión 3 0 VDC Capacidad 600 mAh Potencia 1 8 W Longitud 25 mm Diámetro 14 3 mm Peso 7 g Color Azul Recargable No IEC code ER14250 Vida útil 10 meses Temperatura de funcionamiento 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 34 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 35: ...oduto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou danos materiais ou pessoais causados por incumprimento das instruções de segurança e utilização indevida da bateria Lista de peças Imagem A 1 Cadeado não incluído 2 Conetor do cadeado não incluído 3 Conetor da bateria 4 Bateria 5 Tampa não incluído 6 Paraf...

Page 36: ...ânicos Em caso de fuga de uma bateria não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos Em caso de contacto lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico Procure imediatamente aconselhamento médico se tiver engolido uma pilha ou bateria Não instale a bateria em polaridade inversa Não provoque curto circuito Não utilize nenhuma bateria que não tenha sid...

Page 37: ...ia do equipamento quando não estiver a ser utilizada Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo Evite armazenar sob luz solar direta Não efetue reparação do produto Se danificado deve ser eliminado de forma adequada Instalar a bateria Imagem B E 1 Remova o protetor de parafuso 2 Desaperte a tampa 3 Retire a tampa 4 Puxe a bateria para fora do cadeado 5 Desligue as fichas do cadeado e da bateria 6 L...

Page 38: ...a corretamente 12 Elimine a bateria vazia Especificações Produto Bateria de substituição do cadeado Número de artigo LOCKBLGB20BU Tipo de bateria Lithium Tensão 3 0 VDC Capacidade 600 mAh Potência 1 8 W Comprimento 25 mm Diâmetro 14 3 mm Peso 7 g Cor Azul Recarregável Não IEC code ER14250 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 38 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 39: ...ning i ditt Nedis hänglås LOCKBTP10xx Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Tillverkaren påtar sig inget ansvar för följdskador eller för skada på egendom eller personer som förorsakats av underlåtenhet att efterleva säkerhetsanvisningar och felaktig användning av batteriet Dellista Bild A 1 Hänglås medföljer ej 2 Hänglåsets kontakt med följer ...

Page 40: ...ra produktens originaldokumentation för framtida konsultation Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt slag Om ett batteri läcker låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen Om kontakt har skett tvätta det påverkade området rikligt med vatten och uppsök läkare Uppsök omedelbart läkare om en cell eller ett batteri har förtärts Installera inte batteriet med omvänd polaritet Korts...

Page 41: ... Ta om möjligt ut batteriet ur utrustningen när den inte används Exponera inte batterier till hetta eller eld Undvik förvaring i direkt solljus Reparera inte produkten Den måste bytas ut om den är skadad Att installera batteriet Bild B E 1 Avlägsna skruvlocket 2 Skruva ut lockets fästskruv 3 Avlägsna locket 4 Dra ut batteriet ur hänglåset 5 Koppla bort batteriets kontakt från hänglåsets 6 Anslut d...

Page 42: ...batteriet Specifikationer Produkt Utbytesbatteri för lås Artikelnummer LOCKBLGB20BU Typ av batteri Lithium Spänning 3 0 VDC Kapacitet 600 mAh Effekt 1 8 W Längd 25 mm Diameter 14 3 mm Vikt 7 g Färg Blå Laddningsbart Nej IEC code ER14250 Livslängd 10 månader Arbetstemperatur 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 42 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 43: ...urvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista vahingoista eikä omaisuusvahingoista tai henkilövammoista jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä ja akun virheellisestä käytöstä Osaluettelo Kuva A 1 Riippulukko ei sisälly toimitukseen 2 Riippulukon liitin ei sisälly toimitukseen 3 Akun liitin 4 Akku 5 Kansi ei sisälly toi...

Page 44: ...teet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille Mikäli akku vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa Jos kosketus on tapahtunut pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin Hakeudu välittömästi lääkäriin jos akkukenno tai paristo on nielty Älä asenna akkua napaisuus väärin Älä aiheuta oikosulkua Älä käytä akkua jota ...

Page 45: ...äytetä Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä korjaa tuotetta Jos tuote vaurioituu se täytyy hävittää Akun asentaminen Kuvat B E 1 Poista ruuvisuoja 2 Ruuvaa kansi irti 3 Irrota kansi 4 Ota akku ulos riippulukosta 5 Irrota riippulukon ja akun liittimet 6 Liitä riippulukon liitin uuteen akkuun 7 Aseta uusi akku riippulukkoon Asettele sähköjohdo...

Page 46: ...te Lukon vara akku Tuotenro LOCKBLGB20BU Akkutyyppi Lithium Jännite 3 0 VDC Kapasiteetti 600 mAh Teho 1 8 W Pituus 25 mm Halkaisija 14 3 mm Paino 7 g Väri Sininen Ladattava Ei IEC code ER14250 Käyttöikä 10 kuukautta Käyttölämpötila 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 46 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 47: ...het garanti og funksjon Produsenten er ikke ansvarlig for konsekvensielle skader eller for skader på eiendom eller personer som følge av manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruksjonene og uriktig bruk av batteriet Liste over deler Bilde A 1 Hengelås ikke del av leveringen 2 Kontakt på hengelåsen ikke del av leveringen 3 Kontakt for batteriet 4 Batteri 5 Lokk ikke del av leveringen 6 Skrue ikke...

Page 48: ...iet lekker må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne Hvis det har oppstått kontakt må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget Ikke sett inn batteriet med omvendt polaritet Ikke kortslutt Ikke bruk noe batteri som ikke er utformet for å brukes sammen med utstyret Batteribruk av...

Page 49: ...aring i direkte sollys Ikke reparer produktet Hvis det er skadet må det kasseres på riktig måte Montering av batteriet Bilde B E 1 Fjern skruedekselet 2 Skru av lokket 3 Fjern lokket 4 Trekk batteriet ut av hengelåsen 5 Koble fra kontaktene på hengelåsen og batteriet 6 Koble kontakten på hengelåsen til det nye batteriet 7 Dytt det nye batteriet inn i hengelåsen Plassér den elektriske kablingen i m...

Page 50: ...t Reservebatteri for lås Artikkelnummer LOCKBLGB20BU Batteritype Lithium Spenning 3 0 VDC Kapasitet 600 mAh Effekt 1 8 W Lengde 25 mm Diameter 14 3 mm Vekt 7 g Farge Blått Oppladbart Nei IEC code ER14250 Levetid 10 måneder Driftstemperatur 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 50 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 51: ...e konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Producenten er ikke ansvarlig for følgeskader eller for materiel skade eller personskade forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne og forkert brug af batteriet Liste over dele Billede A 1 Hængelås medfølger ikke 2 Hængelåskonnektor med følger ikke 3 Batterikonnektor 4 Batteri 5 Låg medfølger ikke 6 Skrue medfølger ikk...

Page 52: ...de af batterilækage må du ikke lade væske komme i kontakt med hud eller øjne Hvis der opstår kontakt skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp Søg øjeblikkeligt lægehjælp hvis en celle eller et batteri er blevet slugt Undlad at installere batteriet med omvendt polaritet Undlad at kortslutte Brug ikke et batteri som ikke er beregnet til brug med udstyret Børns an...

Page 53: ...te sollys Forsøg ikke at reparere produktet Hvis det er defekt skal det smides ud på korrekt vis Installation af batteriet Billedet B E 1 Fjern skruedækslet 2 Skru låget af 3 Fjern låget 4 Træk batteriet ud af hængelåsen 5 Frakobl stikkene for hængelåsen og batteriet 6 Tilslut stikket for hængelåsen til det nye batteri 7 Skub det nye batteri ind i hængelåsen Anbring det elektriske ledningsnet i mi...

Page 54: ...ukt Reservebatteri til lås Varenummer LOCKBLGB20BU Type batteri Lithium Spænding 3 0 VDC Kapacitet 600 mAh Effekt 1 8 W Længde 25 mm Diameter 14 3 mm Vægt 7 g Farve Blå Genopladeligt Nej IEC code ER14250 Levetid 10 måneder Driftstemperatur 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 54 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 55: ...űködést A gyártó nem felelős a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása és az elem helytelen használata miatt bekövetkező következményi károkért anyagi vagy személyi károkért Alkatrészlista A kép 1 Lakat a szállítási csomag nem tartalmazza 2 A lakat csatlakozója a szállítási csomag nem tartalmazza 3 Az elem csatlakozója 4 Akkumulátor 5 Fedél a szállítási csomag nem tartalmazza 6 Csavar a száll...

Page 56: ...várgás esetén ügyeljen arra hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel és forduljon orvoshoz cella vagy elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz Ne cserélje fel az elem pólusait Ne zárja rövidre Ne használjon egyéb nem a felszereléshez tervezett elemet Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják az elemet Mindig vásárol...

Page 57: ... terméket Ha a termék sérült gondoskodjon a megfelelő hulladékkezeléséről Az elem B E kép behelyezése 1 Vegye le a csavarfedelet 2 Csavarozza le a fedelet 3 Vegye le a fedelet 4 Húzza ki az elemet a lakatból 5 Húzza ki a lakat és az elem csatlakozódugóját 6 Dugja be a lakat csatlakozódugóját az új elembe 7 Nyomja be az új elemet a lakatba Helyezze el az elektromos vezetéket a lakat közepén Ellenke...

Page 58: ...mék Rögzítse a pótelemet Cikkszám LOCKBLGB20BU Elem típusa Lithium Feszültség 3 0 VDC Kapacitás 600 mAh Teljesítmény 1 8 W Hosszúság 25 mm Átmérő 14 3 mm Súly 7 g Szín Kék Újratölthető Nem IEC code ER14250 Élettartam 10 hónap Üzemi hőmérséklet 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 58 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 59: ...i działanie Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody lub uszkodzenia mienia lub osób spowodowane brakiem przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa oraz niewłaściwym korzystaniem z baterii Lista części ryc A 1 Kłódka nie stanowi części dostawy 2 Złącze kłódki nie stanowi części dostawy 3 Przyłącze baterii 4 Akumulator 5 Pokrywa nie stanowi części dostawy 6 Śrubka nie stanowi części d...

Page 60: ...no dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza W przypadku połknięcia ogniwo lub bateria natychmiast zasięgnij porady lekarza Nie instaluj baterii w odwrotnej polaryzacji Nie dopuszczaj do zwarć Nie używaj baterii która nie jest przeznaczona do użytku z tym urządzeniem Korzystanie z baterii przez dzieci p...

Page 61: ...ywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Produktu nie wolno naprawiać samodzielnie W przypadku uszkodzenia należy go odpowiednio zutylizować Instalacja baterii Rysunek B E 1 Zdejmij pokrywę ze śrubką 2 Odkręć pokrywę 3 Zdejmij pokrywę 4 Wyjmij baterię z kłódki 5 Rozłącz styki kłódki i baterii 6 Podłącz wtyczkę kłódki do nowej baterii 7 Umieść nową baterię w kłód...

Page 62: ...aterię Specyfikacja Produkt Bateria zamienna do blokady Numer katalogowy LOCKBLGB20BU Typ baterii Lithium Napięcie 3 0 VDC Pojemność 600 mAh Moc 1 8 W Długość 25 mm Średnica 14 3 mm Waga 7 g Kolor Niebieski Akumulatorowa Nie IEC code ER14250 Żywotność 10 miesięcy Temperatura robocza 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 62 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 63: ...α την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημίες ή ζημιές στην ιδιοκτησία ή σε άτομα αν δεν τηρούνται οι οδηγίες ασφάλειας και δεν χρησιμοποιείται σωστά η μπαταρία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Λουκέτο Δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία 2 Ακροδέκτης του λουκέτου Δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία 3 Ακροδέκτης της μπαταρίας 4 Μπαταρία 5 Καπάκι Δεν περ...

Page 64: ...να την χρησιμοποιήσετε Κρατήστε το φυλλάδιο του αρχικού προϊόντος για μελλοντική αναφορά Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας μην επιτρέπεται στο υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Ζητήστε άμεσα ιατρική σ...

Page 65: ...ιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε τη μπαταρία εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική μπαταρία Μην συνθλίβετε ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες Όποτε είναι δυνατό απομακρύνετε τη μπαταρία από τον εξοπλισμό αν δεν χρησιμοποιείται Προστατέψτε τις μπαταρίες από θερμότητα ή φωτιά Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεσ...

Page 66: ...υ λουκέτου Διαφορετικά το κάλυμμα μπορεί να τρυπήσει την καλωδίωση 8 Τοποθετήστε ξανά το καπάκι 9 Ασφαλίστε το καπάκι με τη βίδα 10 Τοποθετήστε ξανά τη βίδα του καλύμματος 11 Ελέγξτε αν το λουκέτο λειτουργεί σωστά 12 Απορρίψτε την άδεια μπαταρία Χαρακτηριστικά Προϊόν Αντικατάσταση μπαταρίας κλειδαριάς Αριθμός είδους LOCKBLGB20BU Τύπος μπαταρίας Lithium Τάση ρεύματος 3 0 VDC Χωρητικότητα 600 mAh Ισ...

Page 67: ...85 C 1Rýchly návod Náhradná batéria LOCKBLGB20BU Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is lockblgb20bu Určené použitie Táto batéria je výhradne určená ako batéria pre váš visací zámok Nedis LOCKBTP10xx Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 67 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 68: ... 4 Batéria 5 Veko nie je súčasťou dodávky 6 Skrutka nie je súčasťou dodávky 7 Skrutkovací kryt nie je súčasťou dodávky Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými kovovými predmetmi Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu Batériu nevyberajte z originálneho balenia kým ju...

Page 69: ...Používanie batérie deťmi by malo byť pod dohľadom Vždy kupujte batériu ktorú pre zariadenie odporúča jeho výrobca Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie znečistia utrite ich čistou suchou handrou Batériu použite len na taký účel na aký bola určená podľa popisu v tomto návode Batériu nepoužívajte ak je niektorá jej časť poškodená alebo chybná Poškodenú alebo chybnú batériu okamžite vymeňte Batéri...

Page 70: ...e zásuvku visacieho zámku k novej batérii 7 Novú batériu zatlačte do visacieho zámku Elektrický kábel dajte do stredu visacieho zámku V opačnom prípade by kryt mohol kábel pritlačiť 8 Dajte naspäť veko 9 Veko upevnite skrutkou 10 Dajte naspäť skrutkovací kryt 11 Skontrolujte či visací zámok funguje správne 12 Prázdnu batériu zlikvidujte Technické údaje Produkt Náhradná batéria do zámku Číslo výrob...

Page 71: ...Priemer 14 3 mm Hmotnosť 7 g Farba Modrá Dobíjateľná Nie IEC code ER14250 Životnosť 10 mesiacov Prevádzková teplota 65 C 85 C lRychlý návod Náhradní baterie LOCKBLGB20BU Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 71 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 72: ...de uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím baterie Seznam částí obrázek A 1 Visací zámek není součástí dodávky 2 Konektor visacího zámku není součástí dodávky 3 Konektor baterie 4 Baterie 5 Víko není součástí dodávky 6 Šroub není součástí dodávky 7 Krytka šroubu není součástí dodávky Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku kde by m...

Page 73: ...skou pomoc Pokud dojde ke spolknutí článek nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Baterii neinstalujte s obrácenou polaritou Nezkratujte Nepoužívejte baterie které nejsou určené k použití v tomto typu zařízení Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem Do zařízení vždy kupujte pouze baterie doporučené výrobcem Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Baterii p...

Page 74: ...o zámku 5 Rozpojte konektory baterie a visacího zámku 6 Připojte konektor visacího zámku na novou baterii 7 Novou baterii zasuňte do visacího zámku Vložte elektrickou kabeláž do středu visacího zámku Jinak by mohlo dojít k přiskřípnutí kabeláže 8 Nasaďte víko zpět 9 Dotáhněte víko pomocí šroubu 10 Nainstalujte zpět krytku šroubu 11 Zkontrolujte zda visací zámek řádně funguje 12 Vybitou baterii eko...

Page 75: ...m Hmotnost 7 g Barva Modrá Dobíjecí Ne IEC code ER14250 Životnost 10 měsíců Provozní teplota 65 C až 85 C yGhid rapid de inițiere Baterie de schimb LOCKBLGB20BU Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 75 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 76: ...izarea incorectă a bateriei Lista pieselor Imagine A 1 Lacăt nu face parte din furnitură 2 Conectorul lacătului nu face parte din furnitură 3 Conectorul bateriei 4 Baterie 5 Capac nu face parte din furnitură 6 Șurub nu face parte din furnitură 7 Capacul șurubului nu face parte din furnitură Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot p...

Page 77: ...un consult medical Apelați la un consult medical imediat în cazul înghițirii un element sau o baterie Nu instalați bateria cu polaritate inversă Nu scurtcircuitați Nu folosiți baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu echipamentul Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere Achiziționați întotdeauna bateria recomandată de către producătorul dispozitivu...

Page 78: ...at trebuie eliminat adecvat Instalarea bateriei Imagine B E 1 Scoateți capacul șurubului 2 Deșurubați capacul 3 Scoateți capacul 4 Trageți bateria pentru a o scoate din lacăt 5 Deconectați fișele lacătului și bateria 6 Conectați fișa lacătului la noua baterie 7 Împingeți noua baterie în lacăt Așezați cablajul electric în mijlocul lacătului În caz contrar capacul ar putea ciupi cablajul 8 Așezați l...

Page 79: ... LOCKBLGB20BU Tipul bateriei Lithium Tensiune 3 0 VDC Capacitate 600 mAh Putere 1 8 W Lungime 25 mm Diametru 14 3 mm Greutate 7 g Culoare Albastru Reîncărcabilă Nu IEC code ER14250 Durată de viață 10 luni Temperatură de funcționare 65 C 85 C CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 79 6 8 2019 09 55 0 ...

Page 80: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05 indd 80 6 8 2019 09 55 0 ...

Reviews: