nedis INKI112CBK4 Quick Start Manual Download Page 1

1

3

6

2

5

4

ned.is/inki112cbk4

ned.is/inki112cbk6

Insect Killer

with 4 or 6 Watt LED

INKI112CBK4 | INKI112CBK6

Nedis BV

De Tweeling 28
5215 MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 

11/19

e

 Snabbstartsguide

Insektsdödare

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

För ytterligare information, se den utökade 
manualen online: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Avsedd användning

Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 är en elektrisk 
insektsdödare.
Den använder ett UV-A LED-rör för att attrahera ljuskänsliga 
flygande insekter såsom flugor, nattfjärilar och myggor.
Insekterna dödas av det elektriskt laddade inre metallgallret.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus 
i hemmiljö.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för 
säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Huvuddelar 

(bild A)

Kedjering

Hölje

Metallgaller

UV-A LED-lampa

Strömkabel

Bricka

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna 
bruksanvisning.

• 

Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara 
bruksanvisningen för framtida referens.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. 
Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, 
endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Öppna inte produkten.

• 

Hög spänning! Vidrör inte det inre metallgallret.

• 

Se inte direkt in i ljuset, det kan förorsaka skada på 
ögonen.

• 

För aldrig in metallföremål i gallret.

• 

Håll avstånd från brännbara föremål.

• 

Håll produkten på avstånd från lättantändliga gaser, 
ångor eller explosivt damm.

• 

Använd inte produkten i lador, stallar eller liknande 
platser.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före rengöring eller 
innan produkten flyttas.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Använd inte produkten längre än 8 timmar per dag till 
följd av strålningen.

• 

Förvara produkten utom räckhåll för barn.

Installera produkten

1.  Häng produkten från taket i kedjeringen A

1

.

2.  Anslut nätsladden A

5

 till ett eluttag.

Underhåll

Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före rengöring eller 
innan produkten flyttas.
Rengör produktens utsida med en mjuk, ren och lätt fuktad 
trasa.
Töm brickan A

6

 minst en gång varje vecka.

LED-lampan A

4

 kan inte bytas ut.

 

-

Använd inte lösningsmedel eller slipande 
rengöringsmedel.

 

-

Försök inte reparera produkten. Om produkten inte 
fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.

Specifikationer

Produkt

Insektsdödare

Artikelnummer

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Nätspänning

800 - 1000 V

Inspänning

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lampa

UV-A LED

Effekt

3 W

4 W

Livslängd

≈ 20000 timmar

Effektivt område

30 m

2

35 m

2

Kabelns längd

1 m

i

 Guia de iniciação rápida

Eletrocutor de insetos

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Para mais informações, consulte a versão 
alargada do manual on-line: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Utilização prevista

O INKI112CBK4 | INKI112CBK6 da Nedis é um eletrocutor 
eletrónico de insetos.
Funciona com tubo LED UV-A para atrair insetos voadores 
sensíveis à luz, como moscas, traças e mosquitos.
Estes insetos são eletrocutados pela grelha metálica interna 
eletricamente carregada.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores e 
doméstica.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em 
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem A)

Anel de corrente

Caixa

Grelha metálica

Lâmpada LED UV-A

Cabo de alimentação

Bandeja

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste 
manual.

• 

Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar. Guarde 
o manual para referência futura.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo 
danificado ou defeituoso.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de 
choque elétrico.

• 

Não abra o produto.

• 

Alta tensão! Não toque na grelha metálica interna.

• 

Não olhe diretamente para a luz, uma vez que pode 
causar danos oculares.

• 

Nunca coloque objetos de metal dentro da grelha.

• 

Mantenha uma certa distância relativamente a objetos 
inflamáveis.

• 

Mantenha-se afastado de gases inflamáveis, vapor ou 
poeira explosiva.

• 

Não utilize o produto em celeiros, estábulos e locais 
semelhantes.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Desligue sempre o produto da tomada elétrica antes de 
limpar ou deslocá-lo.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Não utilize o produto durante mais de 8 horas por dia, 
devido à radiação.

• 

Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

Instalação do produto

1.  Pendure o produto com o anel de corrente A

1

 no teto.

2.  Ligue o cabo de alimentação A

5

 a uma tomada elétrica.

Manutenção

Desligue sempre o produto da tomada elétrica antes de 
limpar ou deslocá-lo.
Limpe o exterior do produto com um pano macio, limpo e 
ligeiramente húmido.
Esvazie a bandeja A

6

 pelo menos uma vez por semana.

A lâmpada LED A

4

 não pode ser substituída.

 

-

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

 

-

Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar 
corretamente, substitua-o por um novo produto.

Especificações

Produto

Eletrocutor de insetos

Número de artigo

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Tensão na grelha

800 - 1000 V

Tensão de entrada

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lâmpada

LED UV-A

Potência

3 W

4 W

Vida útil

± 20000 horas

Alcance efetivo

30 m

2

35 m

2

Comprimento do 
cabo

1 m

h

 Guía de inicio rápido

Matainsectos

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Uso previsto por el fabricante

Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 es un matainsectos 
electrónico.
Utiliza un tubo LED UV-A para atraer a los insectos voladores 
sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.
Estos insectos se electrocutan con la rejilla metálica interior 
cargada eléctricamente.
El producto está diseñado únicamente para uso doméstico 
en interiores.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen A)

Anillo de cadena

Carcasa

Rejilla metálica

Lámpara LED UV-A

Cable de alimentación

Bandeja

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en 
este manual.

• 

Lea el manual cuidadosamente antes del uso. Guarde el 
manual para futuras consultas.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o 
presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato 
si presenta daños o está defectuoso.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el 
riesgo de descargas eléctricas.

• 

No abra el producto.

• 

¡Alta tensión! No toque la rejilla metálica interior.

• 

No mire directamente a la luz: puede ocasionar daños 
oculares.

• 

No coloque nunca objetos metálicos dentro de la rejilla.

• 

Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.

• 

Manténgalo alejado de gases inflamables, vapor o polvo 
explosivo.

• 

No utilice el producto en graneros, establos y lugares 
similares.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Desconecte siempre el producto de la toma de corriente 
antes de limpiar o mover el producto.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

No utilice el producto durante más de 8 horas al día, 
debido a la radiación.

• 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

Cómo instalar el producto

1.  Cuelgue el producto con el anillo de cadena A

1

 al 

techo.

2.  Conecte el cable de alimentación A

5

 a una toma de 

corriente.

Mantenimiento

Desconecte siempre el producto de la toma de corriente 
antes de limpiar o mover el producto.
Limpiar la parte exterior del producto con un paño suave, 
limpio y ligeramente humedecido.
Vacíe la bandeja A

6

 al menos una vez a la semana.

La lámpara LED A

4

 no se puede reemplazar.

 

-

No utilice disolventes ni abrasivos de limpieza.

 

-

No intente reparar el producto. Si el producto no 
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

Especificaciones

Producto

Matainsectos

Número de artículo

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Tensión de la rejilla

800 - 1000 V

Tensión de entrada

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lámpara

LED UV-A

Potencia

3 W

4 W

Vida útil

± 20000 horas

Rango efectivo

30 m

2

35 m

2

Longitud del cable

1 m

d

 Verkorte handleiding

Insectenverdelger

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Zie voor meer informatie de uitgebreide 
handleiding online: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Bedoeld gebruik

De Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is een elektrische 
insectenverdelger.
Het maakt gebruik van een UV-A LED buis om lichtgevoelige 
vliegende insecten, zoals vliegen, motten en muggen, aan 
te trekken.
Deze insecten worden geëlektrocuteerd door het elektrisch 
geladen binnenste metalen rooster.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik 
binnenshuis.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor 
veiligheid, garantie en correcte werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding A)

Kettingring

Behuizing

Metalen rooster

UV-A LED lamp

Stroomkabel

Opvangbak

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze 
handleiding.

• 

Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. 
Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd 
of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 
onmiddellijk.

• 

Dit product mag voor onderhoud alleen worden 
geopend door een erkend technicus om het risico op 
elektrische schokken te verkleinen.

• 

Open het product niet.

• 

Hoogspanning! Raak het binnenste metalen rooster niet 
aan.

• 

Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel 
veroorzaken.

• 

Plaats nooit metalen voorwerpen in het rooster.

• 

Houd afstand tot brandbare voorwerpen.

• 

Uit de buurt van brandbare gassen, damp of explosief 
stof houden.

• 

Gebruik het product niet in schuren, stallen en 
soortgelijke plaatsen.

• 

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

• 

Haal het product altijd uit het stopcontact voordat u het 
product reinigt of verplaatst.

• 

Laat het product niet vallen en voorkom stoten.

• 

Gebruik het product vanwege de straling niet langer dan 
8 uur per dag.

• 

Houd het product buiten bereik van kinderen.

Het product installeren

1.  Hang het product met de kettingring A

1

 aan het 

plafond.

2.  Sluit het netsnoer A

5

 aan op een stopcontact.

Onderhoud

Haal het product altijd uit het stopcontact voordat u het 
product reinigt of verplaatst.
Reinig de buitenzijde van het product met een zachte, 
schone doek die een beetje vochtig is.
Maak de opvangbak A

6

 tenminste een keer per week leeg.

De LED lamp A

4

 kan niet vervangen worden.

 

-

Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.

 

-

Probeer het product niet te repareren. Als het product 
niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw 
product.

Specificaties

Product

Insectenverdelger

Artikelnummer

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Netspanning

800 - 1000 V

Ingangsspanning

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lamp

UV-A LED

Vermogen

3 W

4 W

Levensduur

± 20000 uur

Effectief bereik

30 m

2

35 m

2

Kabellengte

1 m

b

 Guide de démarrage rapide

Exterminateur d’insectes

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Pour plus d'informations, consultez le manuel 
détaillé en ligne : 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Utilisation prévue

Le INKI112CBK4 | INKI112CBK6 Nedis est un exterminateur 
d’insectes électronique.
Il utilise un tube à LED UV-A pour attirer les insectes volants 
sensibles à la lumière, tels que les mouches, les mites et les 
moustiques.
Ces insectes sont électrocutés par la grille métallique interne 
chargée électriquement.
Le produit est prévu pour un usage domestique intérieur 
uniquement.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences 
sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image A)

Anneau à chaîne

Boîtier

Grille métallique

Lampe LED UV-A

Câble d'alimentation

Plateau

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le 
présent manuel.

• 

Lisez attentivement le manuel avant utilisation. 
Conservez le manuel pour référence ultérieure.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée 
ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil 
endommagé ou défectueux.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien 
qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne pas ouvrir le produit.

• 

Haute tension ! Ne pas toucher la grille métallique 
interne.

• 

Ne pas regarder directement la lumière, car cela pourrait 
endommager les yeux.

• 

Ne jamais mettre d'objets métalliques dans la grille.

• 

Tenez à distance tous objets inflammables.

• 

Tenir à l'écart des gaz inflammables, des vapeurs et des 
poussières explosives.

• 

Ne pas utiliser le produit dans des granges, des écuries 
ou des endroits similaires.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant 
nettoyage ou déplacement du produit.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ne pas utiliser le produit pendant plus de 8 heures par 
jours en raison de la radiation.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants.

Installer le produit

1.  Accrochez le produit au plafond avec l'anneau à chaîne 

A

1

.

2.  Connectez le câble d'alimentation A

5

 à une prise de 

courant.

Maintenance

Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant 
nettoyage ou déplacement du produit.
Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux, propre 
et légèrement humide.
Videz le plateau A

6

 au moins une fois par semaine.

La lampe LED A

4

 ne peut pas être remplacée.

 

-

Ne pas utiliser de solvants de nettoyage ou d'abrasifs.

 

-

Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne 
fonctionne pas correctement, remplacez-le par un 
produit neuf.

Spécifications

Produit

Exterminateur d’insectes

Article numéro

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Tension de la grille

800 - 1000 V

Tension d’entrée

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lampe

LED UV-A

Puissance

3 W

4 W

Durée de vie

± 20000 heures

Portée efficace

30 m

2

35 m

2

Longueur de câble

1 m

c

 Kurzanleitung

Insektenvernichter

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Weitere Informationen finden Sie in der 
erweiterten Anleitung online: 

ned.is/inki112cbk4

 

ned.is/inki112cbk6

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 ist ein elektronischer 
Insektenvernichter.
Er nutzt eine TV-A LED-Lampe, um lichtempfindliche, 
fliegende Insekten wie Fliegen, Motten und Mücken 
anzuziehen.
Diese Insekten werden dann von einem elektrisch 
geladenen Metallgitter im Inneren getötet.
Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen und für 
den Hausgebrauch bestimmt.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die 
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität 
haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung A)

Kettenring

Gehäuse

Metallgitter

UV-A LED-Lampe

Stromkabel

Schale

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung 
beschrieben.

• 

Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig 
durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren 
Nachschlagen auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen 
Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten 
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines 
Stromschlags zu reduzieren.

• 

Öffnen Sie das Produkt nicht.

• 

Hohe Spannung! Berühren Sie keinesfalls das Metallgitter 
im Inneren.

• 

Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten können 
Verletzungen an den Augen auftreten.

• 

Führen Sie niemals metallische Objekte in das Gitter ein.

• 

Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.

• 

Fernhalten von entzündlichen Gasen, Dämpfen oder 
explosiven Stäuben.

• 

Nicht in Scheunen, Ställen oder an vergleichbaren Orten 
verwenden.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit 
aus.

• 

Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung oder zum 
Umstellen stets von der Stromversorgung.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 8 Stunden 
am Tag, aufgrund der Strahlung.

• 

Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.

Installation des Produkts

1.  Hängen Sie das Produkt mit dem Kettenring A

1

 an der 

Decke auf.

2.  Verbinden Sie das Stromkabel A

5

 mit einer Steckdose.

Wartung

Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung oder zum 
Umstellen stets von der Stromversorgung.
Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem 
weichen, sauberen und leicht angefeuchteten Tuch.
Leeren Sie die Schale A

6

 mindestens einmal pro Woche.

Die LED-Lampe A

4

 kann nicht ersetzt werden.

 

-

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder 
Scheuermittel.

 

-

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. 
Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen 
Sie es durch ein neues Produkt aus.

Spezifikationen

Produkt

Insektenvernichter

Artikelnummer

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Gitterspannung

800 - 1000 V

Eingangsspannung

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lampe

UV-A LED

Leistung

3 W

4 W

Lebensdauer

± 20000 Stunden

Effektiver Bereich

30 m

2

35 m

2

Kabellänge

1 m

a

 Quick start guide

Insect Killer

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

For more information see the extended manual 
online: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Intended use

The Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is an electronic insect 
killer.
It utilizes a UV-A LED tube to attract light sensitive flying 
insects, such as flies, moths, and mosquitoes.
These insects are electrocuted by the electrically charged 
inner metal grid.
The product is intended for indoor, domestic use only.
Keep the product out of reach from children.
Any modification of the product may have consequences for 
safety, warranty and proper functioning.

Main parts 

(image A)

Chain ring

Housing

Metal grid

UV-A LED lamp

Power cable

Tray

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Read the manual carefully before use. Keep the manual 
for future reference.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. 
Replace a damaged or defective device immediately.

• 

This product may only be serviced by a qualified 
technician for maintenance to reduce the risk of electric 
shock.

• 

Do not open the product.

• 

High voltage! Do not touch the inner metal grid.

• 

Do not look directly into the light, this may cause eye 
damage.

• 

Never put metal objects inside the grid.

• 

Keep distance from flammable objects.

• 

Keep away from flammable gases, vapor or explosive 
dust.

• 

Do not use the product in barns, stables and similar 
locations.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

• 

Always disconnect the product from the power outlet 
before cleaning or moving the product.

• 

Do not drop the product and avoid bumping.

• 

Do not use the product for more than 8 hours a day, due 
to the radiation.

• 

Keep the product out of reach from children.

Installing the product

1.  Hang the product with the chain ring A

1

 to the ceiling.

2.  Connect the power cable A

5

 to a power outlet.

Maintenance

Always disconnect the product from the power outlet 
before cleaning or moving the product.
Clean the outside of the product with a soft, clean, lightly 
damp cloth.
Empty the tray A

6

 at least once a week.

The LED lamp A

4

 cannot be replaced.

 

-

Do not use cleaning solvents or abrasives.

 

-

Do not attempt to repair the product. If the product does 
not operate correctly, replace it with a new product.

Specifications

Product

Insect Killer

Article number

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Grid voltage

800 - 1000 V

Input voltage

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lamp

UV-A LED

Power

3 W

4 W

Lifespan

± 20000 hours

Effective range

30 m

2

35 m

2

Cable length

1 m

j

 Guida rapida all’avvio

Insect Killer

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Per maggiori informazioni vedere il manuale 
esteso online: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Uso previsto

Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 è un elettroinsetticida.
Utilizza un tubo LED UV-A per attirare gli insetti volanti 
sensibili alla luce, come mosche, falene e zanzare.
Gli insetti vengono folgorati dalla griglia metallica interna 
caricata elettricamente.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo domestico in interni.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare 
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto 
funzionamento.

Parti principali 

(immagine A)

Catena

Alloggiamento

Griglia metallica

Lampada LED UV-A

Cavo di alimentazione

Vassoio

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
manuale.

• 

Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. 
Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o 
difettosa. Sostituire immediatamente un dispositivo 
danneggiato o difettoso.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a 
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato 
per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Non aprire il prodotto.

• 

Alta tensione! Non toccare la griglia metallica interna.

• 

Non guardare direttamente la luce: potrebbe causare 
danni agli occhi.

• 

Non inserire mai oggetti metallici all'interno della griglia.

• 

Tenere a distanza da oggetti infiammabili.

• 

Tenere lontano da gas infiammabili, vapori o polveri 
esplosive.

• 

Non usare il prodotto in fienili, scuderie o luoghi simili.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima 
di pulirlo o spostarlo.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Non utilizzare il prodotto per più di 8 ore al giorno per via 
della radiazione.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

Installazione del prodotto

1.  Appendere il prodotto al soffitto usando la catena A

1

.

2.  Collegare il cavo di alimentazione A

5

 a una presa 

elettrica.

Manutenzione

Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima di 
pulirlo o spostarlo.
Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, 
pulito e leggermente inumidito.
Svuotare il vassoio A

6

 almeno una volta a settimana.

La lampada LED A

4

 non può essere sostituita.

 

-

Non utilizzare detergenti solventi o abrasivi.

 

-

Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non 
funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

Specifiche

Prodotto

Insect Killer

Numero articolo

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Tensione di rete

800 - 1000 V

Tensione in ingresso

AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz

Lampada

LED UV-A

Potenza

3 W

4 W

Durata

± 20000 ore

Campo d'azione

30 m

2

35 m

2

Lunghezza del cavo

1 m

A

Reviews: