background image

a

 Quick start guide

RF Headphones

HPRF010BK

For more information see the extended manual online: 

ned.is/hprf010bk

Intended use

The Nedis HPRF010BK is an RF wireless headphone that offers high quality analogue sound. 
Due to the design it is suitable for people with hearing difficulties.
It connects with different kinds of audio systems, such as a TV set, smartphone, DVD player, 
CD player, Hi-Fi system etc.
The transmitter also functions as the charger for the headphones.
Multiple receivers can be paired with one transmitter.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Main parts 

(image 

A

)

Headphones

Sound balance wheel

Charging contacts

Volume wheel

Receiving signal indicator LED

Tuning button

Transmitter

3.5 mm audio port

Frequency switch

10 

Power supply port

11 

Charging pins

12 

Charging indicator LED

13 

Transmitting signal indicator 
LED

14 

USB power cable

15 

Adapter

16 

3.5 mm audio cable

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

Connecting the transmitter

1.  Plug the provided USB power cable 

A

t

 into the adapter 

A

y

.

2.  Plug the other end of 

A

t

 into the power supply port 

A

q

.

3.  Plug the adapter 

A

y

 into a power outlet.

4.  Plug the provided 3.5 mm audio cable 

A

u

 into 

A

8

.

5.  Plug the other end of 

A

u

 into your audio source.

Switching on the transmitter

• 

Switch on the transmitter 

A

7

 by sliding 

A

9

 to the required position with the 

corresponding frequency: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

A

r

 lights up green when the product is switched on.

A

r

 lights up green when the product is transmitting a signal or audio playback is on.

A

r

 turns off after 40 seconds without transmission.

Charging the headphones

Follow these steps to charge the battery of the headphones.

• 

Place the headphones 

A

1

 onto the transmitter 

A

7

.

 

4

Make sure that the charging contacts 

A

3

 touch the charging pins 

A

w

.

A

e

 lights up red to indicate that the headphones are charging.

A

e

 turns off when the battery is fully charged.

Pairing the headphones to the transmitter

1.  Switch on 

A

7

.

A

1

 switches on automatically.

A

5

 is blinking.

2.  Press 

A

6

 to adjust the frequency of the headphones to match the transmitter.

3.  Check 

A

1

 is receiving audio.

 

4

If 

A

1

 is not receiving audio, switch to a different frequency with 

A

9

 and press 

A

6

.

A

5

 lights up red to indicate the headphones receive signal from the transmitter.

A

r

 lights up blue when pairing is successful.

Controlling the volume

• 

Rotate 

A

4

 to adjust the volume.

Adjusting the sound balance

• 

Rotate 

A

2

 to adjust the volume balance between the left and the right earbud.

Specifications

Headphone Type

In-ear headphones

Article number

HPRF010BK

Frequency Range 

863 - 865 MHz

Wireless Transmission effective distance

Up to 35 meters

Maximum Playback Time

Up to 4.5 hours

Maximum Standby Time

Up to 5.5 hours

Maximum Charging time

Up to 1.5 hours

Frequency Response

30 Hz - 16 KHz

Maximum transmission power

8 mW

Battery capacity

200 mAh

Power Adapter Input

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Power Adapter Output

5 V - 550 mA

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPRF020AT from our brand Nedis

®

produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations 
and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 
2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be 
found and downloaded via webshop.nedis.com/HPRF020AT#support

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

c

 Kurzanleitung

Funkkopfhörer

HPRF010BK

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: 

ned.is/hprf010bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nedis HPRF010BK ist ein kabelloser Funkkopfhörer, der einen hochwertigen analogen 
Klang liefert. Aufgrund des Designs ist er auch für Personen mit Gehörproblemen geeignet.
Es verbindet sich mit verschiedenen Audiosystemen wie einem Fernseher, Smartphone, 
DVD-Player, CD-Player, HiFi-Anlage usw.
Der Transmitter funktioniert zudem als Ladegerät für den Kopfhörer.
Es können mehrere Empfänger mit einem Transmitter gekoppelt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

Kopfhörer

Soundbalance-Rad

Ladekontakte

Lautstärkerad

Eingangssignal-Anzeige-LED

Tuning-Taste

Transmitter

3,5 mm Audioanschluss

Frequenzwahlschalter

10 

Stromversorgungsanschluss

11 

Ladepins

12 

Ladeanzeige-LED

13 

Signalübertragungs-Anzei-
ge-LED

14 

USB-Stromkabel

15 

Adapter

16 

3,5 mm Audiokabel

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

Anschließen des Transmitters

1.  Stecken Sie das mitgelieferte USB-Stromkabel 

A

t

 in das Netzteil 

A

y

.

2.  Stecken Sie das andere Ende von 

A

t

 in den Stromversorgungsanschluss 

A

q

.

3.  Stecken Sie das Netzteil 

A

y

 in eine Steckdose.

4.  Stecken Sie das mitgelieferte 3,5 mm Audiokabel 

A

u

 in 

A

8

.

5.  Stecken Sie das andere Ende von 

A

u

 in Ihre Audioquelle.

Einschalten des Transmitters

• 

Schalten Sie den Transmitter 

A

7

 ein, indem Sie 

A

9

 in die Position schieben, die der 

gewünschten Frequenz entspricht: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

A

r

 leuchtet grün, wenn das Produkt eingeschaltet ist.

A

r

 leuchtet grün, wenn das Produkt ein Signal sendet oder die Audiowiedergabe 

eingeschaltet ist.

A

r

 schaltet sich nach 40 Sekunden ohne Signalübertragung aus.

Aufladen des Kopfhörers

Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Akku des Kopfhörers zu laden:

• 

Stellen Sie den Kopfhörer 

A

1

 auf den Transmitter 

A

7

.

 

4

Achten Sie darauf, dass die Ladekontakte 

A

3

 die Ladepins 

A

w

 berühren.

A

e

 leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass der Kopfhörer geladen wird.

A

e

 schaltet sich aus, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Koppeln des Kopfhörers mit dem Transmitter

1.  Schalten Sie 

A

7

 ein.

A

1

 schaltet sich automatisch ein.

A

5

 blinkt.

2.  Drücken Sie 

A

6

, um die Frequenz des Kopfhörers mit der Frequenz des Transmitters 

abzugleichen.

3.  Kontrollieren Sie ob 

A

1

 ein Audiosignal empfängt.

 

4

Falls 

A

1

 kein Audiosignal empfängt, schalten Sie mit 

A

9

 auf eine andere Frequenz und 

drücken Sie 

A

6

.

A

5

 leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Kopfhörer ein Signal vom Transmitter empfängt.

A

r

 leuchtet blau, wenn die Kopplung erfolgreich war.

Einstellen der Lautstärke

• 

Drehen Sie 

A

4

, um die Lautstärke anzupassen.

Anpassen der Klangbalance

• 

Drehen Sie 

A

2

, um die Lautstärke zwischen linkem und rechten Kanal auszugleichen.

Resposta de frequência

30 Hz - 16 KHz

Potência de transmissão máxima

8 mW

Capacidade da bateria

200 mAh

Entrada do adaptador de alimentação

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Saída do adaptador de alimentação

5 V - 550 mA

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto HPRF020AT da nossa 
marca Nedis

®

, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas 

e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser 
consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/HPRF020AT#support

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

e

 Snabbstartsguide

RF-hörlurar

HPRF010BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online: 

ned.is/hprf010bk

Avsedd användning

Nedis HPRF010BK är en trådlös hörlur på RF som erbjuder högkvalitativt analogt ljud. Till 
följd av konstruktionen är den lämpad för personer med nedsatt hörsel.
Det kan anslutas till olika typer av ljudsystem, såsom en TV, en smart telefon, en DVD-
spelare, en CD-spelare eller en HiFi-anläggning.
Sändaren fungerar även som laddare för hörlurarna.
Flera mottagare kan parkopplas med en sändare.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

Hörlurar

Ljudbalanshjul

Laddkontakter

Volymreglage

LED-indikator för mottagen 
signal

Avstämningsknapp

Sändare

3,5 mm audioport

Frekvensomkopplare

10 

Strömförsörjningsuttag

11 

Laddstift

12 

LED-laddningsindikator

13 

LED-indikator för utsänd signal

14 

USB-kraftkabel

15 

Adapter

16 

3,5 mm ljudkabel

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

Ansluta sändaren

1.  Anslut den medföljande USB-kraftkabeln 

A

t

 till adaptern 

A

y

.

2.  Anslut 

A

t

 andra ända till nätadapterns port 

A

q

.

3.  Anslut adaptern 

A

y

 till ett eluttag.

4.  Anslut den medföljande 3,5 mm audiokabeln 

A

u

 till 

A

8

.

5.  Anslut 

A

u

 andra ända till din ljudkälla.

Slå på sändaren

• 

Slå på sändaren 

A

7

 genom att skjuta 

A

9

 till önskat läge med motsvarande frekvens: 

"1" (863.3 MHz)/"2" (863.9 MHz)/"3" (864.5 MHz).

A

r

 tänds med grönt sken när produkten slås på.

A

r

 tänds med grönt sken när produkten sänder en signal eller när ljuduppspelning 

aktiveras.

A

r

 släcks efter 40 sekunder utan sändning.

Ladda hörlurarna

Följ dessa steg för att ladda hörlurarnas batteri.

• 

Placera hörlurarna 

A

1

 på sändaren 

A

7

.

 

4

Säkerställ att laddningskontakterna 

A

3

 är i kontakt med laddningsstiften 

A

w

.

A

e

 tänds med rött sken för att indikera att hörlurarna laddas.

A

e

 släcks när batteriet är fulladdad.

Parkoppla hörlurarna med sändaren

1.  Slå på 

A

7

.

A

1

 aktiveras automatiskt.

A

5

 blinkar.

2.  Tryck på 

A

6

 för att justera hörlurarnas frekvens till att överensstämma med sändarens.

3.  Kontrollera att 

A

1

 tar emot audio.

 

4

Om 

A

1

 inte mottar audio, byt frekvens med 

A

9

 och tryck på 

A

6

.

A

5

 tänds med rött sken för att indikera att hörlurarna mottar signal från sändaren.

A

r

 tänds med blått sken när hopkopplingen lyckats.

Justera volymen

• 

Vrid 

A

4

 för att justera ljudstyrkan.

Justera ljudbalansen

• 

Vrid 

A

2

 för att justera volymbalansen mellan vänstra och högra hörsnäckan.

Specifikationer

Hörlurs typ

In-ear hörlurar

Artikelnummer

HPRF010BK

Frekvensområde 

863 - 865 MHz

Effektivt avstånd för trådlös sändning

Upp till 35 meter

Uppspelningstid

Upp till 4.5 timmar

Tid i vänteläge

Upp till 5,5 timmar

Laddningstid

Upp till 1,5 timmar

Frekvensgång

30 Hz - 16 kHz

Maximal sändareffekt

8 mW

Batterikapacitet

200 mAh

Ingång för nätadapter

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Utgång för nätadapter

5 V - 550 mA

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten HPRF020AT från vårt varumärke Nedis

®

tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och 
att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, 
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) 
kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/HPRF020AT#support

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna

g

 Pika-aloitusopas

RF-kuulokkeet

HPRF010BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/hprf010bk

Käyttötarkoitus

Nedis HPRF010BK ovat langattomat RF-kuulokkeet, jotka saavat aikaan laadukkaan 
analogisen äänen. Kuulokkeet on suunniteltu siten, että ne sopivat henkilöille, joilla on 
kuulovaikeuksia.
Se voidaan yhdistää erilaisiin äänijärjestelmiin, kuten televisioon, älypuhelimeen, DVD-
soittimeen, CD-soittimeen, Hi-Fi-järjestelmään ym.
Lähetin toimii myös kuulokkeiden laturina.
Useita vastaanottimia voidaan liittää pariksi yhden lähettimen kanssa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen 
toimintaan.

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

Kuulokkeet

Äänen tasapainon säädin

Latausliitännät

Äänenvoimakkuuden valitsin

Vastaanottosignaalin 
LED-merkkivalo

Virityspainike

Lähetin

3,5 mm audioportti

Taajuuskytkin

10 

Virtaliitäntä

11 

Lataustapit

12 

Latauksen LED-merkkivalo

13 

Lähetyssignaalin LED-merk-
kivalo

14 

USB-virtajohto

15 

Verkkovirta-adapteri

16 

3,5 mm äänijohto

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

Lähettimen yhdistäminen

1.  Liitä mukana toimitettu USB-virtajohto 

A

t

 verkkovirta-adapteriin 

A

y

.

2.  Liitä johdon 

A

t

 toinen pää virtaporttiin 

A

q

.

3.  Liitä verkkovirta-adapteri 

A

y

 pistorasiaan.

4.  Liitä mukana toimitettu 3,5 mm audiojohto 

A

u

 porttiin 

A

8

.

5.  Liitä audiokaapelin 

A

u

 toinen pää äänilähteeseesi.

Lähettimen kytkeminen päälle

• 

Kytke lähettimen 

A

7

 virta päälle työntämällä taajuuskytkin 

A

9

 haluamaasi asentoon 

seuraavasti: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

Merkkivalo 

A

r

 palaa vihreänä, kun tuotteen virta on kytketty päälle.

Merkkivalo 

A

r

 palaa vihreänä, kun tuote lähettää signaalia tai äänentoisto on päällä.

Merkkivalo 

A

r

 sammuu, kun lähetystä ei ole ollut 40 sekuntiin.

Kuulokkeiden lataaminen

Noudata seuraavia vaiheita kuulokkeiden akun lataamiseksi.

• 

Aseta kuulokkeet 

A

1

 lähettimeen 

A

7

.

 

4

Varmista, että latauskoskettimet 

A

3

 koskettavat latausnastoja 

A

w

.

Merkkivalo 

A

e

 palaa punaisena sen merkiksi, että kuulokkeita ladataan.

Merkkivalo 

A

e

 sammuu, kun akku on täyteen ladattu.

Conecta diferentes clases de sistemas de audio, como un conjunto de TV, teléfono 
inteligente, reproductor de DVD, reproductor de CD, sistema Hi-Fi, etc.
El transmisor funciona también como cargador para los auriculares.
Se pueden emparejar múltiples receptores con un transmisor.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la 
garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen 

A

)

Auriculares

Rueda del balance de sonido

Contactos de carga

Rueda de volumen

Indicador LED de recepción 
de señal

Botón de sintonización

Transmisor

Puerto de audio de 3,5 mm

Interruptor de frecuencia

10 

Puerto del suministro de 
corriente

11 

Clavijas de carga

12 

Indicador LED de carga en 
curso

13 

Indicador LED de transmisión 
de señal

14 

Cable de alimentación USB

15 

Adaptador

16 

Cable de audio 3,5 mm

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

Cómo conectar el transmisor

1.  Enchufe el cable de alimentación USB proporcionado 

A

t

 al adaptador 

A

y

.

2.  Enchufe el otro extremo de 

A

t

 en el puerto de la fuente de alimentación 

A

q

.

3.  Enchufe el adaptador 

A

y

 a una toma de corriente.

4.  Enchufe el cable de audio de 3,5 mm proporcionado 

A

u

 en 

A

8

.

5.  Enchufe el otro extremo de 

A

u

 a su fuente de audio.

Cómo encender el transmisor

• 

Encienda el transmisor 

A

7

 deslizando 

A

9

 a la posición requerida con la frecuencia 

correspondiente: «1» (863.3 MHz) / «2» (863.9 MHz) / «3» (864.5 MHz).

A

r

 se ilumina en verde cuando se enciende el producto.

A

r

 se ilumina en verde cuando el producto está transmitiendo una señal o la reproducción 

de audio está encendida.

A

r

 se apaga al cabo de 40 segundos sin transmisión.

Cómo cargar los auriculares

Siga estos pasos para cargar la batería de los auriculares.

• 

Coloque los auriculares 

A

1

 sobre el transmisor 

A

7

.

 

4

Asegúrese de que los contactos de carga 

A

3

 toquen las patillas de carga 

A

w

.

A

e

 se ilumina en rojo para indicar que los auriculares se están cargando.

A

e

 se apaga cuando la batería esté completamente cargada.

Cómo emparejar los auriculares con el transmisor

1.  Encienda 

A

7

.

A

1

 se enciende automáticamente.

A

5

 está parpadeando.

2.  Pulse 

A

6

 para ajustar la frecuencia de los auriculares que coincida con el transmisor.

3.  Compruebe que 

A

1

 está recibiendo audio.

 

4

Si 

A

1

 no está recibiendo audio, cambie a una frecuencia diferente con 

A

9

 y pulse 

A

6

.

A

5

 se ilumina en rojo para indicar que los auriculares reciben señal del transmisor.

A

r

 se ilumina en azul si el emparejamiento se ha realizado con éxito.

Cómo controlar el volumen

• 

Gire 

A

4

 para ajustar el volumen.

Cómo ajustar el balance de sonido

• 

Gire 

A

2

 para ajustar el balance de volumen entre el audífono izquierdo y el derecho.

Especificaciones

Tipo de auricular

Auricular en la oreja

Número de artículo

HPRF010BK

Rango de frecuencia 

863 - 865 MHz

Distancia efectiva de transmisión inalámbrica

Hasta 35 metros

Tiempo de reproducción

Hasta 4.5 horas

Tiempo en espera

Hasta 5,5 horas

Tiempo de carga

Hasta 1,5 horas

Respuesta de frecuencia

30 Hz - 16 KHz

Potencia de transmisión máxima

8 mW

Capacidad de la batería:

200 mAh

Entrada del adaptador de corriente

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Salida del adaptador de corriente

5 V - 550 mA

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPRF020AT de nuestra 
marca Nedis

®

, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y 

regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto 
incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se 
puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/HPRF020AT#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de 
atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Auscultadores RF

HPRF010BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: 

ned.is/hprf010bk

Utilização prevista

O HPRF010BK da Nedis são auscultadores RF sem fios que oferecem elevada qualidade de 
som analógico. Graças ao seu design é adequado para pessoas com dificuldades auditivas.
Liga-se a vários tipos de sistemas de áudio, tais como um televisor, um smartphone, um 
leitor de DVD, de CD, uma aparelhagem, etc.
O transmissor funciona também como carregador para os auscultadores.
Vários recetores podem ser emparelhados com um transmissor.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e 
funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem 

A

)

Auscultadores

Roda de equilíbrio sonoro

Contactos de carregamento

Roda de volume

LED indicador do sinal de 
receção

Botão de sintonização

Transmissor

Porta de áudio de 3,5 mm

Interruptor de frequência

10 

Porta de alimentação

11 

Pinos de carregamento

12 

LED indicador de carga

13 

LED indicador do sinal de 
transmissão

14 

Cabo de alimentação USB

15 

Adaptador

16 

Cabo de áudio 3,5 mm

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

Ligar o transmissor

1.  Ligue o cabo de alimentação USB fornecido 

A

t

 ao adaptador 

A

y

.

2.  Ligue a outra extremidade de 

A

t

 à porta de alimentação 

A

q

.

3.  Ligue o adaptador 

A

y

 a uma tomada elétrica.

4.  Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido 

A

u

 a 

A

8

.

5.  Ligue a outra extremidade de 

A

u

 à sua fonte de áudio.

Ligar o transmissor

• 

Ligue o transmissor 

A

7

 deslizando 

A

9

 até à posição pretendida com a frequência 

correspondente: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

A

r

 a verde para indicar que o produto está ligado.

A

r

 acende a verde quando o produto transmite um sinal ou quando a reprodução de 

áudio está ligada.

A

r

 desliga-se após 40 segundos sem transmissão.

Carregamento dos auscultadores

Siga as etapas seguintes para carregar a bateria dos auscultadores.

• 

Coloque os auscultadores 

A

1

 no transmissor 

A

7

.

 

4

Certifique-se de que os contactos de carregamento 

A

3

 tocam nos pinos de 

carregamento 

A

w

.

A

e

 acende a vermelho para indicar que os auscultadores estão a carregar.

A

e

 desliga-se quando a bateria está totalmente carregada.

Ligar os auscultadores ao transmissor

1.  Ligue 

A

7

.

A

1

 liga-se automaticamente.

A

5

 pisca.

2.  Pressione 

A

6

 para ajustar a frequência dos auscultadores de modo a que corresponda 

ao transmissor.

3.  Verifique se 

A

1

 recebe o áudio.

 

4

Se 

A

1

 não estiver a receber áudio, mude para uma frequência diferente com 

A

9

 e 

prima 

A

6

.

A

5

 acende a vermelho para indicar que os auscultadores recebem um sinal do transmissor.

A

r

 acende a azul quando o emparelhamento é bem sucedido.

Controlo do volume

• 

Rode 

A

4

 para controlar o volume.

Regular o equilíbrio do som

• 

Rode 

A

2

 para regular o equilíbrio do som entre o auricular esquerdo e o direito.

Especificações

Tipo de fone de ouvido

Fone de ouvido

Número de artigo

HPRF010BK

Gama de frequências 

863 - 865 MHz

Distância efetiva da transmissão sem fios

Até 35 metros

Tempo de reprodução

Até 4.5 horas

Tempo de espera

Até 5,5 horas

Tempo de carga

Até 1,5 horas

A

r

 gaat groen branden wanneer het product een signaal uitzendt of als de audioweergave 

is ingeschakeld.

A

r

 gaat uit nadat het 40 seconden geen signaal heeft uitgezonden.

De koptelefoon opladen

Volg deze stappen om de batterij van de koptelefoon op te laden.

• 

Plaats de koptelefoon 

A

1

 op de zender 

A

7

.

 

4

Zorg ervoor dat de laadcontacten 

A

3

 de laadpinnen 

A

w

 aanraken.

A

e

 gaat rood branden om aan te geven dat de koptelefoon aan het opladen is.

A

e

 gaat uit wanneer de batterij volledig opgeladen is.

De koptelefoon aan de zender koppelen

1.  Zet 

A

7

 aan.

A

1

 gaat automatisch aan.

A

5

 knippert.

2.  Druk op 

A

6

 om de frequentie van de koptelefoon aan te passen aan de zender.

3.  Controleer of 

A

1

 een audiosignaal ontvangt.

 

4

Als 

A

1

 geen audiosignaal ontvangt, schakel dan naar een andere frequentie met 

A

9

 

en druk op 

A

6

.

A

5

 gaat rood branden om aan te geven dat de koptelefoon het signaal van de zender 

ontvangt.

A

r

 gaat blauw branden om aan te geven dat het koppelen gelukt is.

Het volume regelen

• 

Draai 

A

4

 om het volume aan te passen.

De geluidsbalans instellen

• 

Draai 

A

2

 om de volumebalans tussen het linker- en rechteroordopje te regelen.

Specificaties

Hoofdtelefoon type

In-ear koptelefoon

Artikelnummer

HPRF010BK

Frequentiebereik 

863 - 865 MHz

Effectieve draadloze zendafstand

Maximaal 35 meter

Max. Afspeeltijd

Maximaal 4.5 uur

Max. Stand-by tijd

Maximaal 5,5 uur

Max. Oplaadtijd

Maximaal 1,5 uur

Frequentiebereik

30 Hz - 16 KHz

Maximaal zendvermogen

8 mW

Batterijcapaciteit

200 mAh

Voedingsadapter ingang

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Voedingsadapter uitgang

5 V - 550 mA

Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPRF020AT van ons merk Nedis

®

geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en 
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 
2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien 
van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/
HPRF020AT#support

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de 
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

j

 Guida rapida all’avvio

Cuffie RF

HPRF010BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: 

ned.is/hprf010bk

Uso previsto

Nedis HPRF010BK sono cuffie RF wireless che garantiscono un suono analogico di alta 
qualità. Grazie al loro design, sono idonee per persone con problemi di udito.
Si collega a diversi tipi di sistemi audio, come un televisore, uno smartphone, un lettore di 
DVD o di CD, un impianto Hi-Fi, ecc.
Il trasmettitore inoltre funge da caricabatterie per le cuffie.
Più ricevitori possono essere abbinati a un singolo trasmettitore.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali 

(immagine 

A

)

Cuffie

Rotella di bilanciamento del 
suono

Contatti di ricarica

Rotella del volume

Spia LED del segnale di 
ricezione

Pulsante di sintonizzazione

Trasmettitore

3,5 mm porta audio

Interruttore di frequenza

10 

Porta di alimentazione

11 

Poli di ricarica

12 

Spia LED di ricarica

13 

Spia LED del segnale di 
trasmissione

14 

Cavo di alimentazione USB

15 

Adattatore

16 

Cavo audio 3,5 mm

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

Collegamento del trasmettitore

1.  Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione 

A

t

 nell’adattatore 

A

y

.

2.  Inserire l’altra estremità di 

A

t

 nella porta di alimentazione 

A

q

.

3.  Inserire l’adattatore 

A

y

 in una presa elettrica.

4.  Inserire il cavo audio da 3,5 mm in dotazione 

A

u

 in 

A

8

.

5.  Collegare l’altra estremità di 

A

u

 alla sorgente audio.

Accensione del trasmettitore

• 

Accendere il trasmettitore 

A

7

 facendo scorrere 

A

9

 alla posizione necessaria con la 

frequenza corrispondente: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

A

r

 si accende in verde quando il prodotto è acceso.

A

r

 si accende in verde quando il prodotto trasmette un segnale o la riproduzione audio è 

attiva.

A

r

 si spegne dopo 40 secondi senza trasmissione.

Ricarica delle cuffie

Seguire questi passaggi per caricare la batteria delle cuffie.

• 

Posizionare le cuffie 

A

1

 sul trasmettitore 

A

7

.

 

4

Assicurarsi che i contatti di ricarica 

A

3

 siano in contatto con i pin di ricarica 

A

w

.

A

e

 si accende in rosso per indicare che è in corso la ricarica delle cuffie.

A

e

 si spegne quando la batteria è completamente carica.

Accoppiamento delle cuffie al trasmettitore

1.  Accendere 

A

7

.

A

1

 si accende automaticamente.

A

5

 lampeggia.

2.  Premere 

A

6

 per regolare la frequenza delle cuffie in modo che corrisponda a quella del 

trasmettitore.

3.  Controllare che 

A

1

 stia ricevendo l’audio.

 

4

Se 

A

1

 non riceve l’audio, passare a una frequenza differente con 

A

9

 e premere 

A

6

.

A

5

 si accende in rosso per indicare che le cuffie ricevono il segnale dal trasmettitore.

A

r

 si accende in blu quando l’accoppiamento è riuscito.

Controllo del volume

• 

Ruotare 

A

4

 per regolare il volume.

Regolazione del bilanciamento del suono

• 

Ruotare 

A

2

 per regolare il bilanciamento del volume fra auricolare destro e sinistro.

Specifiche

Tipo di cuffia

Cuffie in-ear

Numero articolo

HPRF010BK

Intervallo di frequenza 

863 - 865 MHz

Distanza effettiva di trasmissione wireless

Fino a 35 metri

Tempo di riproduzione

Fino a 4.5 ore

Tempo in standby

Fino a 5,5 ore

Tempo di ricarica

Fino a 1,5 ore

Risposta di frequenza

30 Hz - 16 KHz

Potenza massima di trasmissione

8 mW

Capacità della batteria

200 mAh

Ingresso alimentatore

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Uscita alimentatore

5 V - 550 mA

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto HPRF020AT 
con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme 

e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo 
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono 
disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/HPRF020AT#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

h

 Guía de inicio rápido

Auriculares RF

HPRF010BK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: 

ned.is/hprf010bk

Uso previsto por el fabricante

Nedis HPRF010BK es un auricular inalámbrico RF que ofrece un sonido analógico de alta 
calidad. Debido a su diseño, es adecuado para personas con dificultades auditivas.

Spezifikationen

Kopfhörertyp

In-Ear-Kopfhörer

Artikelnummer

HPRF010BK

Frequenzbereich 

863 - 865 MHz

Funkübertragungsreichweite

Bis zu 35 Meter

Wiedergabezeit

Bis zu 4.5 Stunden

Standby-Zeit

Bis zu 5,5 Stunden

Ladezeit

Bis zu 1,5 Stunden

Frequenzgang

30 Hz - 16 KHz

Maximale Sendeleistung

8 mW

Batteriekapazität

200 mAh

Netzteil Eingang

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Netzteil Ausgang

5 V - 550 mA

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPRF020AT unserer Marke Nedis

®

produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde 
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie 
RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) 
steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/HPRF020AT#support

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

b

 Guide de démarrage rapide

Écouteurs RF

HPRF010BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/hprf010bk

Utilisation prévue

Le HPRF010BK Nedis est un casque sans fil RF qui offre un son analogique de haute qualité. 
Grâce à sa conception, il convient aux personnes malentendantes.
Il se connecte à différents types de systèmes audio, tels qu'un téléviseur, un smartphone, un 
lecteur DVD, un lecteur CD, une chaîne Hi-Fi, etc.
Le transmetteur sert également de chargeur pour le casque.
Plusieurs récepteurs peuvent être appairés à un transmetteur.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le 
bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

Écouteurs

Molette de balance sonore

Contacts de charge

Molette de volume

Voyant LED du signal de 
réception

Bouton de syntonisation

Transmetteur

Port audio 3,5 mm

Commutateur de fréquence

10 

Port d'alimentation

11 

Broches de charge

12 

Voyant LED de charge

13 

Voyant LED de signal de 
transmission

14 

Câble d'alimentation USB

15 

Adaptateur

16 

Câble audio 3,5 mm

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

Connecvter le transmetteur

1.  Branchez le câble d'alimentation USB fourni 

A

t

 dans l'adaptateur 

A

y

.

2.  Branchez l'autre extrémité de 

A

t

 dans le port d'alimentation 

A

q

.

3.  Branchez l’adaptateur 

A

y

 sur une prise de courant.

4.  Branchez le câble audio de 3,5 mm fourni 

A

u

 dans 

A

8

.

5.  Branchez l’autre extrémité de 

A

u

 sur votre source audio.

Mettre en m arche le transmetteur

• 

Mettez l'émetteur 

A

7

 sous tension en faisant coulisser 

A

9

 à la position requise avec la 

fréquence correspondante : « 1 » (863.3 MHz) / « 2 » (863.9 MHz) / « 3 » (864.5 MHz).

A

r

 s'allume en vert lorsque le produit est sous tension.

A

r

 s'allume en vert lorsque le produit transmet un signal ou que la lecture audio est 

activée.

A

r

 s'éteint au bout de 40 secondes sans transmission.

Charger le casque

Suivez ces étapes pour charger la batterie du casque.

• 

Mettez le casque 

A

1

 sur l’émetteur 

A

7

.

 

4

Assurez-vous que les contacts de charge 

A

3

 touchent les broches de charge 

A

w

.

A

e

 s'allume en rouge pour indiquer que le casque est en cours de charge.

A

e

 s'éteint une fois la batterie complètement chargée.

Appairer le casque au transmetteur

1.  Mettez 

A

7

 sous tension.

A

1

 se met automatiquement sous tension.

A

5

 clignote.

2.  Appuyez sur 

A

6

 pour régler la fréquence du casque en fonction de l’émetteur.

3.  Vérifiez si 

A

1

 reçoit du son.

 

4

Si 

A

1

 ne reçoit pas de son, changez de fréquence avec 

A

9

 et appuyez sur 

A

6

.

A

5

 s'allume en rouge pour indiquer que le casque reçoit un signal de l'émetteur.

A

r

 s'allume en bleu pour indiquer que l’appairage a réussi.

Contrôler le volume

• 

Tournez 

A

4

 pour régler le volume.

Réglage de la balance sonore

• 

Tournez 

A

2

 pour régler la balance de volume entre les oreillettes gauche et droite.

Spécifications

Type de casque

Casque intra-auriculaire

Article numéro

HPRF010BK

Gamme de fréquences 

863 - 865 MHz

Distance effective de transmission sans fil

Jusqu'à 35 mètres

Autonomie en lecture

Jusqu'à 4.5 heures

Autonomie en veille

Jusqu'à 5,5 heures

Temps de recharge

Jusqu'à 1,5 heures

Réponse en fréquence

30 Hz - 16 KHz

Puissance de transmission maximale

8 mW

Capacité de la batterie

200 mAh

Entrée adaptateur secteur

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Sortie adaptateur secteur

5 V - 550 mA

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPRF020AT de notre marque 
Nedis

®

, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations 

CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la 
directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être 
trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/HPRF020AT#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : [email protected]
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

d

 Verkorte handleiding

RF-koptelefoon

HPRF010BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: 

ned.is/hprf010bk

Bedoeld gebruik

De Nedis HPRF010BK is een RF draadloze hoofdtelefoon die een hoge kwaliteit analoog 
geluid biedt. Door het ontwerp is hij geschikt voor mensen met gehoorproblemen.
Het kan op verschillende soorten audiosystemen, zoals een tv-toestel, smartphone, dvd-
speler, cd-speler, hifi-installatie, enz. worden aangesloten.
De zender functioneert ook als oplader voor de koptelefoon.
Er kunnen meerdere ontvangers aan één zender worden gekoppeld.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding 

A

)

Koptelefoon

Geluidsbalanswiel

Oplaadcontacten

Volumewiel

LED voor ingangssignaal-in-
dicator

Afstemknop

Zender

3,5 mm audiopoort

Frequentieschakelaar

10 

Voedingspoort

11 

Oplaadpennen

12 

Oplaadindicatie LED

13 

LED voor zendsignaal-indicator

14 

USB-stroomkabel

15 

Adapter

16 

3,5 mm audiokabel

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.

• 

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

De zender aansluiten

1.  Steek de meegeleverde USB-stroomkabel 

A

t

 in de adapter 

A

y

.

2.  Steek het andere uiteinde van 

A

t

 in de voedingspoort 

A

q

.

3.  Steek de adapter 

A

y

 in een stopcontact.

4.  Steek de meegeleverde 3,5 mm-audiokabel 

A

u

 in 

A

8

.

5.  Steek het andere uiteinde van 

A

u

 in uw audiobron.

De zender aanzetten

• 

Zet de zender 

A

7

 aan door 

A

9

 naar de gewenste positie met de bijbehorende 

frequentie te schuiven: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).

A

r

 gaat groen branden om aan te geven dat het product aan staat.

1

2

3

7

5
6

r

8 9 q

e

4

w

A

RF Headphones

with an operating range up to 35 m

HPRF010BK

nedis.com/HPRF010BK

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 

09/19

Reviews: