background image

7

Kennzeichen für eine heiße Oberfläche. Kontakt 
kann zu Verbrennungen führen. Nicht berühren.

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten.

• 

Verwenden Sie das Produkt niemals in nassen oder feuchten 
Räumen, wie z. B. in Badezimmern.

• 

Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der 
Netzspannung übereinstimmt.

• 

Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Leitungswasser oder 
destilliertem Wasser.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 
oder defektes Produkt unverzüglich.

• 

Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel 
beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht mit leerem Wassertank.

• 

Halten Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von Kinder 
unter 8 Jahren, wenn das Produkt eingeschaltet ist oder abkühlt.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 
nicht mit dem Produkt spielen.

• 

Öffnen Sie den Wassertank nicht während der Verwendung.

• 

Richten Sie niemals Dampf auf Personen oder andere Lebewesen. 
Der ausgestoßene Dampf ist heiß.

• 

Halten Sie das Netzkabel vom Dampfauslass und den heißen 
Teilen des Produkts fern.

• 

Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Produkt zu bewegen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie 
Kollisionen.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb 
ist.

• 

Trennen Sie die Verbindungen des Produkts niemals, indem Sie 
am Kabel ziehen. Halten Sie immer den Verbindungsstecker fest 
und ziehen Sie daran.

• 

Berühren Sie den Dampfauslass nicht, wenn Sie das Produkt 
verwenden. Der Dampfauslass ist heiß.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht an Metalloberflächen. Der 
heiße Dampf kann zu Verfärbungen führen.

• 

Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung 
reinigen.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker 
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu 
reduzieren.

• 

Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom 
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.

• 

Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und 
trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung. Lassen Sie das 
Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie den Wassertank 
auffüllen oder die Bürsten entfernen.

Vor der Inbetriebnahme

Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Schutzaufkleber und 
Abdeckungen von dem Produkt.

Füllen des Wassertanks 

(Abbildung 

B

)

1.  Drehen Sie den Wassertank 

A

 gegen den Uhrzeigersinn und 

nehmen Sie ihn vom Griff 

A

 ab.

2.  Füllen Sie den Messbecher 

A

 mit Wasser.

3.  Entfernen Sie die Wassertankabdeckung 

A

.

4.  Füllen Sie den Wassertank 

A

 mit Wasser.

5.  Setzen Sie die Wassertankabdeckung 

A

 wieder auf.

6.  Setzen Sie den Wassertank 

A

 wieder an den Griff 

A

.

7.  Drehen Sie den Wassertank 

A

 im Uhrzeigersinn, um den 

Wassertank 

A

 am Griff zu befestigen 

A

.

Anbringen der Bürsten 

(Abbildung 

C

)

Verbinden des Produkts

1.  Stellen Sie das Produkt aufrecht auf eine flache und stabile 

Oberfläche.

2.  Stecken Sie das Stromkabel 

A

 in eine Steckdose.

Die Standby-LED-Anzeige 

A

 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass sich 

das Produkt im Standby-Modus befindet.

Einschalten des Produkts

Drücken Sie die Dampfreglertaste 

A

, um zwischen den verfügbaren 

Dampfeinstellungen zu wechseln.

 

4

Wählen Sie zwischen Standby und niedriger und hoher 
Dampfmenge.

Warten Sie, bis die LED-Anzeige für niedrige Dampfmenge 

A

 

oder die LED-Anzeige für hohe Dampfmenge 

A

 aufleuchtet, um 

anzuzeigen, dass das Produkt aufgeheizt ist.

Verwenden des Produkts

1.  Hängen Sie den zerknitterten Stoff in senkrecht auf.
Achten Sie darauf, dass der Stoff frei hängt, damit sich der Dampf 
nicht auf dem Stoff sammelt.
2.  Halten Sie die Dampftaste 

A

 gedrückt, um Dampf zu sprühen.

3.  Schieben Sie die Dampftaste 

A

 in die Verriegelungsposition, um 

kontinuierlich Dampf zu versprühen.

4.  Bewegen Sie das Produkt nach oben und unten, um Falten und 

Knitter zu entfernen.

Nach der Verwendung

1.  Drücken Sie die Dampfreglertaste 

A

, um das Produkt in den 

Standby-Modus zu schalten.

Die Standby-LED-Anzeige 

A

 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass sich 

das Produkt im Standby-Modus befindet.
2.  Lassen Sie das Produkt abkühlen.
3.  Entfernen Sie die Bürste 

A

.

4.  Entfernen Sie die Wassertankabdeckung 

A

.

5.  Leeren Sie den Wasserbehälter 

A

.

6.  Setzen Sie die Wassertankabdeckung 

A

 wieder auf.

7.  Setzen Sie das Produkt auf den Wassertank 

A

.

Problemlösung

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Lösung

Das Produkt 

lässt sich nicht 

einschalten.

Das Produkt ist nicht 

eingesteckt.

Stecken Sie das 

Stromkabel 

A

 in 

eine Steckdose.

Summary of Contents for HHGS300

Page 1: ...ned is hhgs300 Handheld Garment Steamer For almost every type of textile HHGS300...

Page 2: ...da rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrz...

Page 3: ...5 6 4 7 1 w r e q 9 8 2 3 A...

Page 4: ...B C...

Page 5: ...cted steam is hot Keep the power cable away from the ejected steam and hot parts of the product Do not pull the power cable to move the product Only use the product as described in this document Do no...

Page 6: ...authority responsible for the waste management cKurzanleitung Hand Dampfgl tter HGGS300 Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is hhgs300 Bestimmungsgem e Verwendung...

Page 7: ...Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung Lassen Sie das Produkt vollst ndig abk hlen bevor...

Page 8: ...produit refroidir Die Standby LED Anzeige A blinkt und der Summer ert nt Das Produkt hat einen Kurzschluss Verwenden Sie das Produkt nicht mehr Ersetzen Sie das defekte Produkt Der Produkt ist berhitz...

Page 9: ...ypische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies zoals winkels kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen boerde...

Page 10: ...roomkabel Veiligheidsvoorschriften Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is Contact kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies in dit document voll...

Page 11: ...io dell acqua A in senso orario per agganciare il serbatoio A al manico A Attacco delle spazzole immagine C Collegamento del prodotto 1 Posizionare il prodotto in verticale su una superficie piana e s...

Page 12: ...azar Si el cable est da ado el producto se deber a desechar No utilice el producto con el dep sito de agua vac o Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os cuando el product...

Page 13: ...o dirija vapor hacia personas u otros seres vivos El vapor expulsado est caliente Mantenga el cable alejado del vapor y de las piezas calientes del producto No tire del cable de corriente para mover e...

Page 14: ...r a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relativas utiliza o segura...

Page 15: ...locar a cobertura do dep sito de gua A 7 Coloque o produto sobre o dep sito de gua A Resolu o de problemas Problema Causa poss vel Solu o poss vel O produto n o liga O produto n o est ligado tomada Li...

Page 16: ...t m n asiakirjan sis lt m t ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten l upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen l k yt tuo...

Page 17: ...ioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote v litt m sti Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vaurioituu tuote on h vitett v l k yt tuotetta vesis ili tyhj n Pid tuote poissa alle...

Page 18: ...es av barn uten oppsyn Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmilj er og kan ogs brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner Slike husholdningsmilj...

Page 19: ...g re vandbeholderen A p h ndtaget A S dan fastg res b rsterne billede C Produktet sl r seg ikke p Produktet er ikke tilkoblet Sett str mkabelen A inn i et str muttak Standby indikatorlyset A blinker o...

Page 20: ...r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket azonnal cser lje ki A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni Ne haszn lja a term ket res v ztart llyal A term k...

Page 21: ...a a g zt emberek vagy m s l l nyek fel A kil vellt g z forr Tartsa t vol a t pk belt a kil vell g zt l s a term k forr r szeit l A term ket ne a t pk beln l fogva mozgassa A term ket csak az ebben a d...

Page 22: ...omieszcze Wszelkie modyfikacje produktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie Ten produkt mo e by u ywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawno ci fizycz...

Page 23: ...zed przyst pieniem do czyszczenia produktu nale y go od czy Przed przyst pieniem do czyszczenia i konserwacji wy cz produkt i od cz zasilanie Przed nape nieniem zbiornika wody lub zdj ciem szczotek od...

Page 24: ...kia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nesm hra s v robkom istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V robok je ur en na typick pou itie v do...

Page 25: ...ok kyselinu alebo acet n Sie ov kefa tetinov kefa Kryt n dr ky na vodu Odmerka Z sobn k vody Nap jac k bel Bezpe nostn pokyny Symbol pre hor ci povrch Kontakt m e sp sobi pop leniny Nedot kajte sa ho...

Page 26: ...n teplotu Pou it v robku 1 Zav ste zma kanou l tku do svisl polohy Ujist te se e l tka voln vis aby se p ra v l tce neshroma ovala 2 Stiskem a podr en m tla tka p ry A aktivujete parn v stup Ne istite...

Page 27: ...p n timpul utiliz rii Nu ndrepta i aburul c tre oameni sau orice fiin vie Aburul emis este ncins ine i cablul de alimentare departe de aburul emis i de p r ile calde ale produsului Nu deplasa i produs...

Page 28: ...se r ceasc integral nainte de a umple rezervorul cu ap sau de a scoate accesoriul peria nainte de prima utilizare ndep rta i toate materialele de ambalare autocolantele i capacele de pe produs Umplere...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: