background image

22

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za przewód. Zawsze należy 
chwycić za wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Podczas korzystania z produktu nie dotykaj wylotu pary. Wylot 
pary jest gorący.

• 

Nie używaj produktu na metalowych powierzchniach. Gorąca 
para może spowodować powstanie odbarwień.

• 

Nie należy pozwalać dzieciom używać produktu bez nadzoru.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być 
serwisowane przez użytkownika.

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji wyłącz 
produkt i odłącz zasilanie. Przed napełnieniem zbiornika wody 
lub zdjęciem szczotek odczekaj, aż produkt całkowicie ostygnie.

Przed pierwszym użyciem

Usuń wszystkie elementy opakowania, naklejki ochronne i osłony 
z produktu.

Napełnianie zbiornika wodą 

(ilustracja 

B

)

1.  Obróć zbiornik wody 

A

 lewoskrętnie i wyjmij go z uchwytu 

A

.

2.  Napełnij miarkę 

A

 wodą.

3.  Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę 

A

.

4.  Napełnij zbiornik 

A

 woda.

5.  Załóż z powrotem pokrywę zbiornika na wodę 

A

.

6.  Umieść zbiornik wody 

A

 na uchwycie 

A

.

7.  Przekręć zbiornik wody 

A

 prawoskrętnie, aby go przymocować 

A

 

do uchwytu 

A

.

Montaż szczotek 

(ilustracja 

C

)

Podłączanie produktu

1.  Umieść produkt pionowo na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2.  Podłącz przewód zasilający 

A

 do gniazdka.

Wskaźnik LED trybu gotowości 

A

 zaświeci się, wskazując, że produkt 

znajduje się w trybie gotowości.

Włączanie produktu

Naciśnij przycisk wyboru trybu wyrzutu pary 

A

, aby przełączać się 

między dostępnymi ustawieniami wyrzutu pary.

 

4

Wybierz tryb gotowości lub małego i dużego wyrzutu pary.

Poczekaj, aż wskaźnik LED małego wyrzutu pary 

A

 lub wskaźnik 

LED dużego wyrzutu pary 

A

 zaświeci się, wskazując, że produkt jest 

nagrzany.

Użytkowanie produktu

1.  Powieś pogniecioną tkaninę w pozycji pionowej.
Upewnij się, że tkanina zwisa swobodnie, aby para się na niej nie 
gromadziła.
2.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk pary 

A

, aby uruchomi wyrzut pary.

3.  Przesuń przycisk pary 

A

 do pozycji blokady, aby wyrzucać parę w 

sposób ciągły.

4.  Przesuwaj produkt w górę i w dół, aby usunąć zagniecenia.

Po użyciu

1.  Naciśnij przycisk wyboru trybu wyrzutu pary 

A

, aby przełączyć 

produkt w tryb gotowości.

Wskaźnik LED trybu gotowości 

A

 zaświeci się, wskazując, że produkt 

znajduje się w trybie gotowości.
2.  Pozostawić produkt do ostygnięcia.
3.  Zdejmij szczotkę 

A

.

4.  Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę 

A

.

5.  Opróżnij zbiornik na wodę 

A

.

6.  Załóż z powrotem pokrywę zbiornika na wodę 

A

.

7.  Umieść produkt na zbiorniku wody 

A

.

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny 
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie 
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez 
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w 
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, 
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i 
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.

Główne części 

(ilustracja 

A

)

 

Wylot pary

 

Przycisk wyrzutu pary

 Uchwyt
 

Wskaźnik LED trybu 
gotowości

 

Przycisk wyboru trybu 
wyrzutu pary

 

Wskaźnik LED małego 
wyrzutu pary

 

Wskaźnik LED dużego 
wyrzutu pary

 

Szczotka siateczkowa

 

Szczotka z włosiem

 

Pokrywa zbiornika na wodę

 Miarka
 

Zbiornik wody

 

Przewód zasilający

Instrukcje bezpieczeństwa

Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może 
powodować oparzenia. Nie dotykać.

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić 
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w 
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy 
dokument należy zachować na przyszłość.

• 

Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.

• 

Nigdy nie używaj produktu w miejscach mokrych lub wilgotnych, 
takich jak łazienka.

• 

Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada 
napięciu w sieci.

• 

Zbiornik wody napełniaj wyłącznie czystą wodą z kranu lub wodą 
destylowaną.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel ulegnie 
zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.

• 

Nie używaj produktu z pustym zbiornikiem wody.

• 

Trzymaj produkt poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia, gdy 
jest włączony lub stygnie.

• 

Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem 
dzieci.

• 

Nie otwieraj zbiornika na wodę podczas użytkowania.

• 

Nie kieruj pary w stronę ludzi lub innych żywych istot. Wyrzucana 
para jest gorąca.

• 

Kabel zasilający trzymaj z dala od wyrzucanej pary i gorących 
części produktu.

• 

Nie ciągnij za przewód zasilający, aby przemieścić produkt.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.

Summary of Contents for HHGS300

Page 1: ...ned is hhgs300 Handheld Garment Steamer For almost every type of textile HHGS300...

Page 2: ...da rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrz...

Page 3: ...5 6 4 7 1 w r e q 9 8 2 3 A...

Page 4: ...B C...

Page 5: ...cted steam is hot Keep the power cable away from the ejected steam and hot parts of the product Do not pull the power cable to move the product Only use the product as described in this document Do no...

Page 6: ...authority responsible for the waste management cKurzanleitung Hand Dampfgl tter HGGS300 Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is hhgs300 Bestimmungsgem e Verwendung...

Page 7: ...Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung Lassen Sie das Produkt vollst ndig abk hlen bevor...

Page 8: ...produit refroidir Die Standby LED Anzeige A blinkt und der Summer ert nt Das Produkt hat einen Kurzschluss Verwenden Sie das Produkt nicht mehr Ersetzen Sie das defekte Produkt Der Produkt ist berhitz...

Page 9: ...ypische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies zoals winkels kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen boerde...

Page 10: ...roomkabel Veiligheidsvoorschriften Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is Contact kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies in dit document voll...

Page 11: ...io dell acqua A in senso orario per agganciare il serbatoio A al manico A Attacco delle spazzole immagine C Collegamento del prodotto 1 Posizionare il prodotto in verticale su una superficie piana e s...

Page 12: ...azar Si el cable est da ado el producto se deber a desechar No utilice el producto con el dep sito de agua vac o Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os cuando el product...

Page 13: ...o dirija vapor hacia personas u otros seres vivos El vapor expulsado est caliente Mantenga el cable alejado del vapor y de las piezas calientes del producto No tire del cable de corriente para mover e...

Page 14: ...r a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relativas utiliza o segura...

Page 15: ...locar a cobertura do dep sito de gua A 7 Coloque o produto sobre o dep sito de gua A Resolu o de problemas Problema Causa poss vel Solu o poss vel O produto n o liga O produto n o est ligado tomada Li...

Page 16: ...t m n asiakirjan sis lt m t ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten l upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen l k yt tuo...

Page 17: ...ioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote v litt m sti Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vaurioituu tuote on h vitett v l k yt tuotetta vesis ili tyhj n Pid tuote poissa alle...

Page 18: ...es av barn uten oppsyn Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmilj er og kan ogs brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner Slike husholdningsmilj...

Page 19: ...g re vandbeholderen A p h ndtaget A S dan fastg res b rsterne billede C Produktet sl r seg ikke p Produktet er ikke tilkoblet Sett str mkabelen A inn i et str muttak Standby indikatorlyset A blinker o...

Page 20: ...r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket azonnal cser lje ki A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni Ne haszn lja a term ket res v ztart llyal A term k...

Page 21: ...a a g zt emberek vagy m s l l nyek fel A kil vellt g z forr Tartsa t vol a t pk belt a kil vell g zt l s a term k forr r szeit l A term ket ne a t pk beln l fogva mozgassa A term ket csak az ebben a d...

Page 22: ...omieszcze Wszelkie modyfikacje produktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie Ten produkt mo e by u ywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawno ci fizycz...

Page 23: ...zed przyst pieniem do czyszczenia produktu nale y go od czy Przed przyst pieniem do czyszczenia i konserwacji wy cz produkt i od cz zasilanie Przed nape nieniem zbiornika wody lub zdj ciem szczotek od...

Page 24: ...kia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nesm hra s v robkom istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V robok je ur en na typick pou itie v do...

Page 25: ...ok kyselinu alebo acet n Sie ov kefa tetinov kefa Kryt n dr ky na vodu Odmerka Z sobn k vody Nap jac k bel Bezpe nostn pokyny Symbol pre hor ci povrch Kontakt m e sp sobi pop leniny Nedot kajte sa ho...

Page 26: ...n teplotu Pou it v robku 1 Zav ste zma kanou l tku do svisl polohy Ujist te se e l tka voln vis aby se p ra v l tce neshroma ovala 2 Stiskem a podr en m tla tka p ry A aktivujete parn v stup Ne istite...

Page 27: ...p n timpul utiliz rii Nu ndrepta i aburul c tre oameni sau orice fiin vie Aburul emis este ncins ine i cablul de alimentare departe de aburul emis i de p r ile calde ale produsului Nu deplasa i produs...

Page 28: ...se r ceasc integral nainte de a umple rezervorul cu ap sau de a scoate accesoriul peria nainte de prima utilizare ndep rta i toate materialele de ambalare autocolantele i capacele de pe produs Umplere...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: