22
•
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za przewód. Zawsze należy
chwycić za wtyczkę i pociągnąć ją.
•
Podczas korzystania z produktu nie dotykaj wylotu pary. Wylot
pary jest gorący.
•
Nie używaj produktu na metalowych powierzchniach. Gorąca
para może spowodować powstanie odbarwień.
•
Nie należy pozwalać dzieciom używać produktu bez nadzoru.
•
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
•
Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być
serwisowane przez użytkownika.
•
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji wyłącz
produkt i odłącz zasilanie. Przed napełnieniem zbiornika wody
lub zdjęciem szczotek odczekaj, aż produkt całkowicie ostygnie.
Przed pierwszym użyciem
Usuń wszystkie elementy opakowania, naklejki ochronne i osłony
z produktu.
Napełnianie zbiornika wodą
(ilustracja
B
)
1. Obróć zbiornik wody
A
lewoskrętnie i wyjmij go z uchwytu
A
.
2. Napełnij miarkę
A
wodą.
3. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę
A
.
4. Napełnij zbiornik
A
woda.
5. Załóż z powrotem pokrywę zbiornika na wodę
A
.
6. Umieść zbiornik wody
A
na uchwycie
A
.
7. Przekręć zbiornik wody
A
prawoskrętnie, aby go przymocować
A
do uchwytu
A
.
Montaż szczotek
(ilustracja
C
)
Podłączanie produktu
1. Umieść produkt pionowo na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Podłącz przewód zasilający
A
do gniazdka.
Wskaźnik LED trybu gotowości
A
zaświeci się, wskazując, że produkt
znajduje się w trybie gotowości.
Włączanie produktu
Naciśnij przycisk wyboru trybu wyrzutu pary
A
, aby przełączać się
między dostępnymi ustawieniami wyrzutu pary.
4
Wybierz tryb gotowości lub małego i dużego wyrzutu pary.
Poczekaj, aż wskaźnik LED małego wyrzutu pary
A
lub wskaźnik
LED dużego wyrzutu pary
A
zaświeci się, wskazując, że produkt jest
nagrzany.
Użytkowanie produktu
1. Powieś pogniecioną tkaninę w pozycji pionowej.
Upewnij się, że tkanina zwisa swobodnie, aby para się na niej nie
gromadziła.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk pary
A
, aby uruchomi wyrzut pary.
3. Przesuń przycisk pary
A
do pozycji blokady, aby wyrzucać parę w
sposób ciągły.
4. Przesuwaj produkt w górę i w dół, aby usunąć zagniecenia.
Po użyciu
1. Naciśnij przycisk wyboru trybu wyrzutu pary
A
, aby przełączyć
produkt w tryb gotowości.
Wskaźnik LED trybu gotowości
A
zaświeci się, wskazując, że produkt
znajduje się w trybie gotowości.
2. Pozostawić produkt do ostygnięcia.
3. Zdejmij szczotkę
A
.
4. Zdejmij pokrywę zbiornika na wodę
A
.
5. Opróżnij zbiornik na wodę
A
.
6. Załóż z powrotem pokrywę zbiornika na wodę
A
.
7. Umieść produkt na zbiorniku wody
A
.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Główne części
(ilustracja
A
)
Wylot pary
Przycisk wyrzutu pary
Uchwyt
Wskaźnik LED trybu
gotowości
Przycisk wyboru trybu
wyrzutu pary
Wskaźnik LED małego
wyrzutu pary
Wskaźnik LED dużego
wyrzutu pary
Szczotka siateczkowa
Szczotka z włosiem
Pokrywa zbiornika na wodę
Miarka
Zbiornik wody
Przewód zasilający
Instrukcje bezpieczeństwa
Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może
powodować oparzenia. Nie dotykać.
-
OSTRZEŻENIE
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy
dokument należy zachować na przyszłość.
•
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
•
Nigdy nie używaj produktu w miejscach mokrych lub wilgotnych,
takich jak łazienka.
•
Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada
napięciu w sieci.
•
Zbiornik wody napełniaj wyłącznie czystą wodą z kranu lub wodą
destylowaną.
•
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
•
Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel ulegnie
zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.
•
Nie używaj produktu z pustym zbiornikiem wody.
•
Trzymaj produkt poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia, gdy
jest włączony lub stygnie.
•
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem
dzieci.
•
Nie otwieraj zbiornika na wodę podczas użytkowania.
•
Nie kieruj pary w stronę ludzi lub innych żywych istot. Wyrzucana
para jest gorąca.
•
Kabel zasilający trzymaj z dala od wyrzucanej pary i gorących
części produktu.
•
Nie ciągnij za przewód zasilający, aby przemieścić produkt.
•
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
•
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
•
Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
Summary of Contents for HHGS300
Page 1: ...ned is hhgs300 Handheld Garment Steamer For almost every type of textile HHGS300...
Page 3: ...5 6 4 7 1 w r e q 9 8 2 3 A...
Page 4: ...B C...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...