14
saída de vapor está quente.
•
Não utilize o produto em superfícies metálicas. O vapor quente
pode provocar descoloração.
•
Não permita que as crianças limpem o produto sem supervisão.
•
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque
elétrico.
•
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo
utilizador.
•
Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a
ficha da tomada. Deixe o produto arrefecer por completo antes
de encher o depósito de água ou retirar as escovas.
Antes da primeira utilização
Remova todo o material de embalagem, os adesivos de proteção e
as coberturas do produto.
Encher o depósito de água
(imagem
B
)
1. Rode o depósito de água
A
no sentido antihorário e retire-o da
pega
A
.
2. Encha o copo de medição
A
com água.
3. Retire a tampa do depósito de água
A
.
4. Encha o depósito
A
com água.
5. Volte a colocar a cobertura do depósito de água
A
.
6. Coloque o depósito de água
A
na pega
A
.
7. Rode o depósito de água
A
no sentido horário para fixar o
depósito de água
A
à pega
A
.
Instalar as escovas
(imagem
C
)
Ligar o produto
1. Coloque o produto na vertical sobre uma superfície plana e
estável.
2. Ligue o cabo de alimentação
A
a uma tomada elétrica.
O indicador LED de standby
A
acende para indicar que o produto
está em modo standby.
Ligar o produto
Prima o botão de seleção de vapor
A
para percorrer as definições de
vapor disponíveis.
4
Escolha entre standby, vapor alto e vapor baixo.
Aguarde até o indicador LED de vapor baixo
A
ou de vapor alto
A
acender para indicar que o produto está quente.
Utilização do produto
1. Pendure o tecido enrugado em posição vertical.
Certifique-se de que o tecido está solto para que o vapor não se
acumule sobre o tecido.
2. Prima e mantenha o botão de vapor
A
para libertar vapor.
3. Faça deslizar o botão de vapor
A
até à posição de bloqueio para
libertar vapor de forma contínua.
4. Desloque o produto para cima e para baixo para eliminar pregas
e vincos.
Após a utilização
1. Prima o botão de seleção de vapor
A
para colocar o produto em
modo standby.
O indicador LED de standby
A
acende para indicar que o produto
está em modo standby.
2. Deixe o produto arrefecer.
3. Retire a escova
A
.
4. Retire a tampa do depósito de água
A
.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado
por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes,
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial e/ou alojamento local.
Peças principais
(imagem
A
)
Saída de vapor
Botão de vapor
Pega
Indicador LED de modo
standby
Botão de seleção de vapor
Indicador LED de vapor
baixo
Indicador LED de vapor alto
Escova de rede
Escova de pelo
Tampa do depósito de água
Copo de medição
Depósito de água
Cabo de alimentação
Instruções de segurança
Indicação para uma superfície quente. O contacto
pode causar queimaduras. Não tocar.
-
AVISO
•
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
•
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
•
Nunca utilize o produto em locais molhados ou húmidos, como
casas de banho.
•
Verifique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão
de alimentação.
•
Encha o depósito de água apenas com água da torneira limpa ou
água destilada.
•
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou
defeituoso.
•
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo
estiver danificado, o produto deve ser entregue numa sucata.
•
Não utilize o produto com o depósito de água vazio.
•
Mantenha o produto fora do alcance de crianças com menos de 8
anos de idade quando está ligado ou a arrefecer.
•
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o produto.
•
Não abra o depósito de água durante a utilização.
•
Não dirija o vapor para pessoas ou outros seres vivos. O vapor
ejetado está quente.
•
Mantenha o cabo de alimentação afastado do vapor libertado e
das partes quentes do produto.
•
Não puxe o cabo de alimentação para deslocar o produto.
•
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
•
Não deixe cair o produto e evite impactos.
•
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
•
Não desligue o produto puxando pelo cabo. Segure sempre pelo
conetor e puxe.
•
Não toque na saída de vapor durante a utilização do produto. A
Summary of Contents for HHGS300
Page 1: ...ned is hhgs300 Handheld Garment Steamer For almost every type of textile HHGS300...
Page 3: ...5 6 4 7 1 w r e q 9 8 2 3 A...
Page 4: ...B C...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...