11
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
•
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
•
Non usare mai il prodotto in luoghi umidi o bagnati (ad esempio,
in bagno).
•
Verificare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla
tensione di rete.
•
Riempire il serbatoio dell’acqua solo con acqua pulita del
rubinetto o con acqua distillata.
•
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
•
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, il prodotto deve essere scartato.
•
Non utilizzare il prodotto con il serbatoio dell’acqua vuoto.
•
Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni
quando il prodotto è acceso o in fase di raffreddamento.
•
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi
che non giochino con il prodotto.
•
Non aprire il serbatoio dell’acqua durante l’uso.
•
Non dirigere il getto di vapore verso le persone o altri oggetti
vivi. Il ferro emette vapore caldo.
•
Tenere il cavo di alimentazione lontano dai getti di vapore e dalle
parti calde del prodotto.
•
Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.
•
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
•
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
•
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
•
Non scollegare il prodotto tirando il cavo. Afferrare sempre il
connettore e tirare.
•
Non toccare gli ugelli di uscita del vapore quando il prodotto è in
uso. Gli ugelli di uscita del vapore sono bollenti.
•
Non utilizzare il prodotto su superfici metalliche. Il vapore
bollente potrebbe causare decolorazioni.
•
Non lasciare che i bambini puliscano il prodotto senza
supervisione.
•
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
•
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti
riparabili dall’utente.
•
Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e
scollegare l’alimentazione. Far raffreddare completamente il
prodotto prima di riempire il serbatoio dell’acqua o rimuovere le
spazzole.
Prima del primo utilizzo
Rimuovere l’intero imballaggio, gli adesivi di protezione e le
coperture dal prodotto.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
(immagine
B
)
1. Ruotare il serbatoio dell’acqua
A
in senso antiorario e rimuoverlo
dal manico
A
.
2. Riempire la tazza di misurazione
A
con dell’acqua.
3. Rimuovere il coperchio del serbatoio dell’acqua
A
.
4. Riempire il serbatoio
A
di acqua.
5. Riposizionare il coperchio del serbatoio dell’acqua
A
.
6. Posizionare il serbatoio dell’acqua
A
sul manico
A
.
7. Ruotare il serbatoio dell’acqua
A
in senso orario per agganciare il
serbatoio
A
al manico
A
.
Attacco delle spazzole
(immagine
C
)
Collegamento del prodotto
1. Posizionare il prodotto in verticale su una superficie piana e
stabile.
2. Collegare il cavo di alimentazione
A
alla presa elettrica.
-
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het
gaat reinigen.
-
Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel
de stroomtoevoer uit. Laat het product eerst volledig afkoelen
voordat u het waterreservoir vult of de borstels verwijdert.
-
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals
ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
-
Reinig de binnenkant van het product niet.
1. Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge
doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen
beschadigen.
2. Reinig de borstel
A
met een zachte, vochtige doek.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling
bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het
product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met
de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
j
Guida rapida all’avvio
Stiratore verticale portatile
HGGS300
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online:
ned.is/hhgs300
Uso previsto
Il prodotto è inteso a eliminare pieghe e grinze da vari tipi di tessuti.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente
domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili,
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale
e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Parti principali
(immagine
A
)
Ugelli di uscita del vapore
Tasto del vapore
Maniglia
Spia LED di standby
Tasto di selezione del
vapore
Spia LED di basso consumo
di vapore
Spia LED di alto consumo di
vapore
Spazzola a rete
Spazzola in setole
Coperchio del serbatoio
dell’acqua
Tazza di misurazione
Serbatoio dell'acqua
Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
Indicazione di superficie bollente. Il contatto può
causare ustioni. Non toccare.
-
ATTENZIONE
•
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Summary of Contents for HHGS300
Page 1: ...ned is hhgs300 Handheld Garment Steamer For almost every type of textile HHGS300...
Page 3: ...5 6 4 7 1 w r e q 9 8 2 3 A...
Page 4: ...B C...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...