ned.is/fsbs110at
Bluetooth® speaker
Wrapped in styish woven fabric
FSBS110AT
FSBS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 1
13-8-2019 15:16:20
Page 1: ...ned is fsbs110at Bluetooth speaker Wrapped in styish woven fabric FSBS110AT BS110AT_MAN_COMP_ 19373 _v02 indd 1 13 8 2019 15 16 2 ...
Page 2: ...io rápido 22 iGuia de iniciação rápida 26 eSnabbstartsguide 30 gPika aloitusopas 33 fHurtigguide 37 2Vejledning til hurtig start 40 kGyors beüzemelési útmutató 44 nPrzewodnik Szybki start 48 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 51 1Rýchly návod 55 lRychlý návod 59 yGhid rapid de inițiere 63 BS110AT_MAN_COMP_ 19373 _v02 indd 2 13 8 2019 15 16 2 ...
Page 3: ...1 2 5 4 6 3 7 8 9 2 1 3 5 6 4 A B BS110AT_MAN_COMP_ 19373 _v02 indd 3 13 8 2019 15 16 2 ...
Page 4: ...Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective device immediately Do not immerse the product in water Do not charge when the product is wet Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Disconnect the product from the electrical outlet and other equi...
Page 5: ... B1 into the audio port B5 to connect the product to your media device Switch between modes Press and hold the mode button A4 to switch between time mode and Bluetooth mode Control the audio Press the button A1 to decrease the volume Press the button A2 to increase the volume Press the mode button A4 to pause or continue playing a track Set the time 4 4 This function is only available in time mode...
Page 6: ... button A1 to switch on off the alarm Specifications Product Bluetooth speaker Article number FSBS110AT Dimensions l x w x h 181 x 48 x 96 mm Weight 422 g Channels Mono RMS audio output 5 W Peak audio output 15 W Sensitivity 85 dB Bluetooth frequency range 2402 2480 MHz Bluetooth version V5 0 EDR Transmission distance 10 m Maximum transmission power 2 dBm Maximum antenna gain 1 dBi Battery type Li...
Page 7: ...tomer service Web www nedis com E mail service nedis com Phone 31 0 73 5991055 during office hours Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands cKurzanleitung Bluetooth Lautsprecher FSBS110AT Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online ned is fsbs110at Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient als Audioplayer und Wecker Jegliche Modifikation des...
Page 8: ...strahlung offenen Flammen oder Hitze aus Stromversorgung Abbildung B 1 Verbinden Sie das Micro USB Kabel B2 mit dem Micro USB Anschluss des Produkts B4 2 Schließen Sie nun das andere Ende des Micro USB Kabels B2 an einem USB Netzstecker an um das Produkt aufzuladen Mit Bluetooth koppeln 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste A5 um das Produkt einzuschalten 2 Halten Sie die Modus Taste A4 gedrückt um in d...
Page 9: ... fortzusetzen Uhrzeit einstellen 4 4 Diese Funktion ist nur im Uhrzeit Modus verfügbar 1 Halten Sie die Taste A2 etwa 2 Sekunden gedrückt 4 4 DieStundenanzeigebeginntzublinkenundkannnunverstelltwerden 2 Verwenden Sie die Taste A2 und die Taste A1 um die gewünschte Uhrzeit einzustellen 3 Halten Sie die Taste A2 etwa 2 Sekunden gedrückt 4 4 DieMinutenanzeigebeginntzublinkenundkannnunverstelltwerden ...
Page 10: ...RMS Audioausgangspegel 5 W Peak Audioausgangspegel 15 W Empfindlichkeit 85 dB Bluetooth Frequenzbereich 2402 2480 MHz Bluetooth Version V5 0 EDR Übertragungsabstand 10 m Maximale Sendeleistung 2 dBm Maximaler Antennengewinn 1 dBi Batterietyp Lithium Ionen 18650 Batteriekapazität 1200 mAh Eingangsstrom Laden 5 V 1 A Ladezeit 3 Stunden Wiedergabe Gesprächszeit Bis zu 4 Stunden Treibereinheit Ø 52 mm...
Page 11: ...age rapide Enceinte Bluetooth FSBS110AT Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is fsbs110at Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour être utilisé comme lecteur audio et réveil Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Liste des pièces Image A 1 Bouton 2 Bouton 3 Enceinte heure 4 Bouton mode 5 Int...
Page 12: ... interrupteur d alimentation A5 pour mettre le produit sous tension 2 Appuyez et maintenez le bouton de mode A4 pour entrer en mode appairage 4 4 Le voyant LED d état A7 s allume et le produit émet une tonalité pour indiquer que le mode appairage est actif 3 Activez le Bluetooth sur votre source audio et connectez vous au produit FSBS110 4 Si on vous le demande entrez le code d appairage 0000 4 4 ...
Page 13: ...lignoter pour indiquer qu elles peuvent être réglées 4 Utilisez le bouton A2 et le bouton A1 pour effectuer le réglage 5 Appuyez et maintenez le bouton A2 pendant 2 secondes 4 4 L heure est maintenant réglée Régler l alarme 4 4 Cette fonction est uniquement disponible en mode horaire 1 Appuyez et maintenez le bouton A1 pendant 2 secondes 4 4 Les heures commencent à clignoter pour indiquer qu elles...
Page 14: ... lecture conversation Jusqu à 4 heures Moteur Ø 52 mm Impédance 4 Ω Réponse en fréquence 100 Hz 16 KHz Matière ABS tissu Déclaration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit FSBS110AT de notre marque Nedis produit en Chine a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis Ceci inclut sans toutefois...
Page 15: ...io poort 3 5mm 7 Statusindicatie LED 8 Micro USB poort 9 Micro USB kabel Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet in water onderdompelen Niet opladen als het product nat is Laat het product niet valle...
Page 16: ...Het product geeft een geluidssignaal om aan te geven dat het koppelen gelukt is Verbinding maken m b v een audiokabel Afbeelding B 4 4 Audiokabel is niet inbegrepen Volg deze stappen om het product m b v een audiokabel te koppelen 1 Schuif de aan uitknop B6 om het product aan te zetten 2 Steek de audiokabel B1 in de audio poort B5 om het product met uw media apparaat te verbinden Schakelen tussen ...
Page 17: ...e uren beginnen te knipperen om aan te geven dat ze kunnen worden ingesteld 2 Gebruik de toets A2 en de toets A1 om de uren in te stellen 3 Houd de toets A1 2 seconden lang ingedrukt 4 4 De minuten beginnen te knipperen om aan te geven dat ze kunnen worden ingesteld 4 Gebruik de toets A2 en de toets A1 om de uren in te stellen 5 Houd de toets A1 2 seconden lang ingedrukt 4 4 De wekker is nu ingest...
Page 18: ...d in China is getest conform alle relevante CE normen voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd Dit omvat maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014 53 EU De volledige conformiteitsverklaring en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing kan worden gevonden en gedownload via webshop nedis nl FSBS110AT support Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt...
Page 19: ...le Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non immergere il prodotto in acqua Non ricaricare quando il prodotto è bagnato Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettri...
Page 20: ...ntazioneB6peraccendereilprodotto 2 Inserire il cavo audio B1 nella porta audio B5 per collegare il prodotto al dispositivo multimediale Commutazione fra modalità Tenere premuto il pulsante della modalità A4 per commutare fra la modalità Ora e la modalità Bluetooth Controllo dell audio Premere il pulsante A1 per diminuire il volume Premere il pulsante A2 per aumentare il volume Premere il pulsante ...
Page 21: ...ilizzare il pulsante A2 e il pulsante A1 per effettuare la regolazione 5 Tenere premuto il pulsante A1 per 2 secondi 4 4 La sveglia è impostata 6 Premere due volte il pulsante A1 per accendere spegnere la sveglia Specifiche Prodotto Altoparlante Bluetooth Numero articolo FSBS110AT Dimensioni p x l x a 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canali Mono Uscita audio RMS 5 W Uscita audio di picco 15 W Sensibili...
Page 22: ...D 2014 53 UE La Dichiarazione di conformità completa e le schede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da webshop nedis it FSBS110AT support Per ulteriori informazioni relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis com E mail service nedis com Telefono 31 0 73 5991055 in orario d ufficio Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch ...
Page 23: ...solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas Noexpongaelproductoalaluzsolardirecta allamasabiertasnialcalor Suministro de corriente Imagen B 1 Conecte el cable micro USB B2 en el puerto micro USB del dispositivo B4 2 Para cargar el ...
Page 24: ...l audio Pulse el botón A1 para bajar el volumen Pulse el botón A2 para subir el volumen PulseelbotónmodoA4parapausaroseguirreproduciendounapista Ajustar la hora 4 4 Esta función solo está disponible en modo hora 1 Pulse y mantenga el botón A2 durante 2 segundos 4 4 Las horas empezarán a parpadear para indicar que ya puede ajustarlas 2 Use el botón A2 y el botón A1 para ajustar 3 Pulse y mantenga e...
Page 25: ...luetooth Número de artículo FSBS110AT Dimensiones L x An x Al 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canales Mono Salida audio RMS 5 W Salida audio pico 15 W Sensibilidad 85 dB Rango de frecuencia Bluetooth 2402 2480 MHz Versión Bluetooth V5 0 EDR Distancia de transmisión 10 m Potencia de transmisión máxima 2 dBm Ganancia máxima de la antena 1 dBi Tipo de batería Iones de litio 18650 Capacidad de la batería ...
Page 26: ...servicio de atención al cliente Página web www nedis com Correo electrónico service nedis com Teléfono 31 0 73 5991055 en horas de oficina Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Bajos iGuia de iniciação rápida Altifalante Bluetooth FSBS110AT Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is fsbs110at Utilização prevista Este dispositivo destina se a ser usa...
Page 27: ... cabo micro USB B2 a um adaptador de alimentação USB para carregar o produto Emparelhar com Bluetooth 1 Faça deslizar o interruptor de alimentação A5 para ligar o produto 2 Pressione e mantenha o botão de modo A4 para entrar no modo de emparelhamento 4 4 O LED indicador de estado A7 acende e o produto emite um aviso que indica que o modo de emparelhamento está ativo 3 Ative o Bluetooth na sua font...
Page 28: ... indicar que podem ser ajustados 4 Use o botão A2 e o botão A1 para ajustar 5 Pressione e mantenha o botão A2 durante 2 segundos 4 4 A hora é agora definida Definir o alarme 4 4 Esta função apenas está disponível no modo relógio 1 Pressione e mantenha o botão A1 durante 2 segundos 4 4 As horas começam a piscar para indicar que podem ser ajustadas 2 Use o botão A2 e o botão A1 para ajustar 3 Pressi...
Page 29: ... 52 mm Impedância 4 Ω Resposta de frequência 100 Hz 16 KHz Material ABS tecido Declaração de conformidade A Nedis B V declara na qualidade de fabricante que o produto FSBS110AT da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 5...
Page 30: ...re tid 4 Lägesknapp 5 Strömbrytare 6 Ljudutgång 3 5 mm 7 LED statusindikator 8 Micro USB port 9 Micro USB kabel Säkerhetsanvisningar VARNING Användproduktenendastenligtanvisningarnaidennabruksanvisning Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet Sänk inte ned produkten i vatten Ladda inte produkten om den är våt Tappa inte produkten och sky...
Page 31: ...en ljudsignal för att indikera lyckad hopkoppling Anslut med audiokabel Bild B 4 4 Audiokabel medföljer ej Följ dessa steg för att koppla ihop audiokällan med produkten via en audiokabel 1 Skjut strömbrytaren B6 för att slå på produkten 2 Anslut audiokabeln B1 till audioporten B5 för att ansluta produkten till din mediaenhet Växla mellan olika lägen Tryck in och håll lägesknappen A4 intryckt för a...
Page 32: ...nappen A1 för att justera 3 Tryck in och håll knappen A1 intryckt i 2 sekunder 4 4 Minuterna börja blinka för att indikera att de kan justeras 4 Använd knappen A2 och knappen A1 för att justera 5 Tryck in och håll knappen A1 intryckt i 2 sekunder 4 4 Larmet är nu inställt 6 Tryck två gånger på knappen A1 för att aktivera avaktivera larmet Specifikationer Produkt Bluetooth högtalare Artikelnummer F...
Page 33: ...ioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om överensstämmelse och säkerhetsdatabladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från webshop nedis sv FSBS110AT support För ytterligare information om överensstämmelse var god kontakta vår kundtjänst Webbplats www nedis com E post service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 under kontorstid Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenb...
Page 34: ...ta tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Virtalähde Kuva B 1 Liitä micro USB kaapeli B2 tuotteen micro USB porttiin B4 2 Liitä micro USB kaapelin B2 toinen pää USB virtasovittimeen tuotteen lataamiseksi Muodosta laitepari Bluetoothin kautta 1 Työnnä virtakytkintä A5 kytkeäksesi tuotteen virran pää...
Page 35: ...äytettävissä vain aikatilassa 1 Paina painiketta A2 2 sekuntia 4 4 Tunnit alkavat vilkkua mikä tarkoittaa että niitä voi säätää 2 Säädä painikkeella A2 ja painikkeella A1 3 Paina painiketta A2 2 sekuntia 4 4 Minuutit alkavat vilkkua mikä tarkoittaa että niitä voi säätää 4 Säädä painikkeella A2 ja painikkeella A1 5 Paina painiketta A2 2 sekuntia 4 4 Aika on nyt asetettu Herätyksen asettaminen 4 4 T...
Page 36: ...nintään 1 dBi Akun tyyppi Litiumioni 18650 Akun kapasiteetti 1200 mAh Latauksen syöttöteho 5 V 1 A Latausaika 3 tuntia Toisto puheaika Enintään 4 tuntia Kaiutinosa Ø 52 mm Impedanssi 4 Ω Taajuusvaste 100Hz 16 KHz Materiaali ABS kangas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B V ilmoittaa valmistajana että tuote FSBS110AT tuotemerkistämme Nedis valmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien C...
Page 37: ...110at Tiltenkt bruk Denne enheten er tiltenkt å brukes som en lydavspiller og vekkerklokke Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Liste over deler Bilde A 1 knapp 2 knapp 3 Høyttaler klokkeslett 4 Modus knapp 5 Strømbryter 6 Lydport 3 5 mm 7 Statusindikatorlys 8 Micro USB port 9 Mikro USB kabel Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Produktet skal ku...
Page 38: ...ir en lyd for å indikere at paringsmodusen er aktiv 3 Slå på Bluetooth på lydkilden din og koble den til produktet FSBS110 4 Hvis du blir bedt om det skriver du inn koden 0000 4 4 Produktet avgir en lyd for å indikere vellykket paring Koble til med en lydkabel Bilde B 4 4 Lydkabel er ikke inkludert Følg disse trinnene for å pare lydkilden med produktet ved hjelp av en lydkabel 1 Skyv på av brytere...
Page 39: ...4 Timene begynner å blinke for å indikere at de kan justeres 2 Bruk knappen A2 og knappen A1 for å justere 3 Trykk og hold knappen inne A1 i 2 sekunder 4 4 Minuttene begynner å blinke for å indikere at de kan justeres 4 Bruk knappen A2 og knappen A1 for å justere 5 Trykk og hold knappen inne A1 i 2 sekunder 4 4 Alarmen er nå stilt inn 6 Dobbeltrykk på knappen A1 for å slå alarmen på av Spesifikasj...
Page 40: ...til RED 2014 53 EU forordningen Den fullstendige samsvarserklæringen og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt kan leses og lastes ned via webshop nedis nb FSBS110AT support For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten Nettadresse www nedis com E post service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 i åpningstiden Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Herto...
Page 41: ...trisk stød Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Udsæt ikke produktet for direkte sollys flammer eller varme Strømforsyning billede B 1 Sæt mikro USB kablet B2 ind i mikro USB porten på produktet B4 2 Sæt den anden ende af mikro USB kablet B2 i en USB strømadapter for at oplade produktet Par med Bluetooth 1 Skub strømkontakten A5 for at tænde produ...
Page 42: ... på og hold knappen A2 i 2 sekunder 4 4 Timerne begynder at blinke for at indikere at de kan justeres 2 Brug knappen A2 og knappen A1 for at justere 3 Tryk på og hold knappen A2 i 2 sekunder 4 4 Minutterne begynder at blinke for at indikere at de kan justeres 4 Brug knappen A2 og knappen A1 for at justere 5 Tryk på og hold knappen A2 i 2 sekunder 4 4 Tiden er nu indstillet Sæt alarmen 4 4 Denne fu...
Page 43: ... antenneforstærkning 1 dBi Batteritype Lithium ion 18650 Batterikapacitet 1200 mAh Opladningsinputstrøm 5 V 1 A Opladningstid 3 timer Afspilning taletid Op til 4 timer Driverenhed Ø 52 mm Impedans 4 Ω Frekvensrespons 100 Hz 16 KHz Materiale ABS tekstil Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet FSBS110AT fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i ov...
Page 44: ...sbs110at Tervezett felhasználás Ez a készülék rendeltetésszerűen audiolejátszóként és ébresztőóraként használható A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Alkatrészlista A kép 1 gomb 2 gomb 3 Hangszóró idő 4 Üzemmód gomb 5 Főkapcsoló 6 Audioport 3 5 mm 7 Állapotjelző LED 8 Micro USB csatlakozó 9 micro USB kábel Biztonsági utasítások FIGYELMEZT...
Page 45: ...lapotjelző LED A7 világít és a termék hangot ad ki jelezve ezzel hogy a párosítás üzemmód aktív 3 Kapcsolja be a Bluetooth t az audioforráson és párosítsa a termékkel FSBS110 4 Amikor megjelenik a kérés adja meg a 0000 párosítási kódot 4 4 A termék hangjelzéssel jelzi a sikeres párosítást Csatlakoztatás audiokábellel B kép 4 4 Az audiokábel nem tartozék Az audioforrás és a termék audiokábelen kere...
Page 46: ... 4 4 Az idő beállítása ezzel kész Az ébresztés beállítása 4 4 Ez a funkció csak időzítéses üzemmódban áll rendelkezésre 1 Tartsa nyomva a gombot A1 2 másodpercig 4 4 Az óra villogni kezd ezzel jelezve hogy a beállítások elvégezhetők 2 A beállítás módosítására használja a gombot A2 és a gombot A1 3 Tartsa nyomva a gombot A1 2 másodpercig 4 4 A perc kijelzése villogni kezd ezzel jelezve hogy a beáll...
Page 47: ...en kijelentjük hogy a Nedis márkájú Kínában gyártott FSBS110AT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt Ez magában foglalja nem kizárólagos jelleggel a rádióberendezésekről szóló 2014 53 EU irányelvet A teljes megfelelőségi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a webshop nedis hu FSBS110AT support címen e...
Page 48: ...ieczeństwa OSTRZEŻENIE Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nie używaj produktu jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie Nie zanurzaj produktu w wodzie Nie ładuj gdy produkt jest mokry Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykw...
Page 49: ... pomocą kabla audio Rysunek B 4 4 Kabla audio nie ma w zestawie Aby sparować źródło dźwięku z produktem za pomocą kabla audio wykonaj następujące kroki 1 Przesuń przycisk zasilania B6 aby włączyć produkt 2 Podłącz kabel audio B1 do gniazda audio B5 aby podłączyć produkt do urządzenia multimedialnego Przełączanie pomiędzy trybami Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu A4 aby przełączać się między tr...
Page 50: ...ytrzymaj przycisk A1 przez 2 sekund 4 4 Wartość minut zacznie migać wskazując że można ją zmienić 4 Użyj przycisku A2 i przycisku A1 aby ustawić wybraną wartość 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk A1 przez 2 sekund 4 4 Alarm jest teraz ustawiony 6 Naciśnij dwukrotnie przycisk A1 aby włączyć wyłączyć alarm Specyfikacja Produkt Głośnik Bluetooth Numer katalogowy FSBS110AT Wymiary dł x szer x wys 181 x...
Page 51: ...rozporządzeniaRED2014 53 UE Pełnądeklaracjęzgodności orazkartędanychbezpieczeństwa jeślidotyczy możnaznaleźćipobraćtutaj webshop nedis pl FSBS110AT support Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności skontaktuj się z obsługą klienta Strona www www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 w godzinach pracy Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia xΟδηγός ...
Page 52: ...να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία Τροφοδοσία ρεύματος Εικόνα B 1 Συνδέστε το καλώδιο micro USB B2 στην θύρα micro USB του προϊόντος B4 2 ...
Page 53: ...τουργίας Bluetooth Έλεγχος του ήχου Πατήστε το κουμπί A1 για να μειώσετε την ένταση ήχου Πατήστε το κουμπί A2 για να αυξήσετε την ένταση ήχου Πατήστε το κουμπί τρόπου λειτουργίας A4 για παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής ενός κομματιού Ρυθμίστε την ώρα 4 4 Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας ώρας 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί A2 για 2 δευτερόλεπτα 4 4 Οι ώρες αρχίζουν ν...
Page 54: ... ρύθμιση 5 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί A1 για 2 δευτερόλεπτα 4 4 Τώρα έχει γίνει ρύθμιση του ξυπνητηριού 6 Πατήστε δύο φορές το κουμπί A1 για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι Χαρακτηριστικά Προϊόν Ηχείο Bluetooth Αριθμός είδους FSBS110AT Διαστάσεις μ x π x υ 181 x 48 x 96 mm Βάρος 422 g Κανάλια Μονοφωνικά Έξοδος ήχου RMS 5 W Μέγιστη έξοδος ήχου 15 W Ευαισθησία 85 dB Εύρος συχνότη...
Page 55: ...ισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop nedis gr FSBS110AT support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Web www nedis com E mail service nedis com Τηλ 31 0 73 5991055 ώρες γραφείου Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s H...
Page 56: ...bezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu otvorenému ohňu a vysokej teplote Napájanie Obrázok B 1 Kábel Micro USB B2 pripojte k portu micro USB výrobku B4 2 Druhý koniec kábla micro USB B2 pripojte k napájaciemu adaptéru USB na nabitie výrobku Párovanie pomocou Bluetooth 1 ...
Page 57: ... Táto funkcia je dostupná len v režime času 1 Stlačte a podržte tlačidlo A2 na 2 sekundy 4 4 Začnú blikať hodiny čo znamená že sa dajú nastaviť 2 Nastavenie vykonajte pomocou tlačidla A2 a tlačidla A1 3 Stlačte a podržte tlačidlo A2 na 2 sekundy 4 4 Začnú blikať minúty čo znamená že sa dajú nastaviť 4 Nastavenie vykonajte pomocou tlačidla A2 a tlačidla A1 5 Stlačte a podržte tlačidlo A2 na 2 sekun...
Page 58: ...h V5 0 EDR Prenosová vzdialenosť 10 m Maximálny prenosový výkon 2 dBm Maximálny zisk antény 1 dBi Typ batérie Lítiovo iónová 18650 Kapacita batérie 1200 mAh Nabíjací príkon 5 V 1 A Čas nabíjania 3 hod Čas prehrávania čas hovoru Až 4 hod Jednotka budiča Φ 52 mm Impedancia 4 Ω Frekvenčná odozva 100 Hz 16 kHz Materiál ABS textil Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B V ako výrobca vyhlasuje že výrobok...
Page 59: ...nto výrobek je určen k použití jako zvukový přehrávač a budík Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Seznam částí obrázek A 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 Reproduktor čas 4 Tlačítko režimu 5 Hlavní vypínač 6 Audiokonektor 3 5 mm 7 LED ukazatel stavu 8 Port micro USB 9 Kabel micro USB Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v této...
Page 60: ...í a výrobek začne vydávat tón který značí že je režim párování Bluetooth aktivní 3 Aktivujte ve svém zvukovém zdroji funkci Bluetooth a spojte jej s výrobkem FSBS110 4 Pokud budete vyzváni zadejte kód pro spárování 0000 4 4 Výrobek vydá tón který značí že párování proběhlo úspěšně Propojení audiokabelem obrázek B 4 4 Audiokabel není součástí balení Chcete li spojit zvukový zdroj s výrobkem pomocí ...
Page 61: ... je dostupná pouze v režimu času 1 Stiskněte a podržte tlačítko A1 na dobu 2 sekund 4 4 Začnou blikat hodiny což značí že je lze nastavit 2 Tlačítkem A2 a tlačítkem A1 proveďte úpravu 3 Stiskněte a podržte tlačítko A1 na dobu 2 sekund 4 4 Začnou blikat minuty což značí že je lze nastavit 4 Tlačítkem A2 a tlačítkem A1 proveďte úpravu 5 Stiskněte a podržte tlačítko A1 na dobu 2 sekund 4 4 Budík je n...
Page 62: ...šuje že výrobek FSBS110AT značky Nedis vyrobený v Číně byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014 53 EU Kompletní prohlášení o shodě a případně bezpečnostní list můžete najít a stáhnout na adrese webshop nedis cs FSBS110AT support Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělen...
Page 63: ... acest manual Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Nu scufundați produsul în apă A nu se încărca în timp ce produsul este ud Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Service ulasupraacestuiproduspoatefirealizatdoardecătreuntehnician calificatpentruîntreținere pentruareducerisculdeelectrocutare Deconect...
Page 64: ...ul 2 Conectați cablul audio B1 la portul audio B5 pentru conectarea produsului la dispozitivul media Comutarea între moduri Țineți apăsat butonul mod A4 pentru comutarea între modul timp și modul Bluetooth Controlul semnalului audio Apăsați butonul A1 pentru a reduce volumul Apăsați butonul A2 pentru a crește volumul Apăsați butonul mod A4 pentru pauză sau continuarea redării unei piese Setarea or...
Page 65: ...tru pornirea oprirea alarmei Specificaţii Produs Difuzor Bluetooth Numărul articolului FSBS110AT Dimensiuni L x l x h 181 x 48 x 96 mm Greutate 422 g Canale Mono Ieșire audio RMS 5 W Ieșire audio de vârf 15 W Sensibilitate 85 dB Gama de frecvențe Bluetooth 2402 2480 MHz Versiunea Bluetooth V5 0 EDR Distanța de transmisie 10 m Putere maximă de transmisie 2 dBm Câștig maxim al antenei 1 dBi Tipul ba...
Page 66: ...mitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop nedis ro FSBS110AT support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității contactați serviciul clienți Site web www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 în timpul orelor de program Nedis B ...
Page 67: ...BS110AT_MAN_COMP_ 19373 _v02 indd 67 13 8 2019 15 16 2 ...
Page 68: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 BS110AT_MAN_COMP_ 19373 _v02 indd 68 13 8 2019 15 16 2 ...