background image

a

 Quick start guide

Chocolate fountain

FCCF100FRD

For more information see the extended manual online: 

ned.is/fccf100frd

Intended use

The Nedis FCCF100FRD is a chocolate fountain.
This product creates a stream of melted chocolate into which food can be 
dipped.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty 
and proper functioning.

Main parts 

(image 

A

)

Fountain

Melting tray

Main unit

Power selector

Power cable

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Read the instructions before use.

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Any other use may cause fire, electric shock, and/or injury to persons and 
may void the warranty.

• 

Never place anything other than the required ingredients in the melting tray.

• 

Do not switch the product on when it is empty.

• 

Do not leave the product unattended when switched on.

• 

Do not touch any hot surfaces.

• 

Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating.

• 

Unplug the product when not in use and before cleaning.

• 

Do not use the product when the cord or plug is damaged.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged 
or defective device immediately.

• 

Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.

• 

The product can be used by children aged from 8 years and above and 
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning use of the product in a safe way and understand the 
hazards involved.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
product.

• 

Do not use external timers or remote control systems to switch the product 
on or off.

• 

This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance 
to reduce the risk of electric shock.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

• 

Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch 
hot surfaces.

• 

Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.

• 

Make sure that the electrical supply in your area matches a voltage of 220 
– 240 VAC and a frequency of 50 Hz.

Installing the product

Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. 
If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the 
website: 

www.nedis.com

.

1.  Make sure the product is unplugged.
2.  Place the product on a flat, level surface.
3.  Make sure 

A

4

 is switched to 

OFF

.

4.  Place the spiral on the main unit 

A

3

, on top of the melting tray 

A

2

.

It is normal that the spiral can move a little.
5.  Place the fountain 

A

1

 over the spiral. The three pins of 

A

2

 fit into the 

holes of 

A

1

.

6.  Plug 

A

5

 in a power outlet.

Suitable ingredients:

• 

Chocolate with a proportion of cocoa butter of at least 60%.

• 

You can add small amounts of coffee liqueur, coffee powder, coconut milk or 
related flavourings.

 

-

Do not use chocolate with pieces (for example nuts, almonds or chips) that 
can obstruct the spiral.

 

-

Do not add solid or large pieces of chocolate while the motor is running.

 

-

Do not add cold or cooled liquids.

Using the product

1.  Switch 

A

4

 to 

HEAT

.

2.  Add 500-1000 grams of chocolate in small pieces into 

A

2

.

 

4

The melting process takes between 30-60 minutes, depending on the 
amount and type of chocolate.

 

4

You can also pour melted chocolate in 

A

2

.

3.  Switch 

A

4

 to 

HEAT MOTOR

 when all chocolate has completely melted.

 

4

Add vegetable oil when the chocolate does not melt entirely.

4.  Switch 

A

4

 to 

OFF 

after 2 minutes.

5.  Wait 1 minute to allow any air to escape from the chocolate.
6.  Switch 

A

4

 to 

HEAT MOTOR

.

7.  Stick pieces of food on a fork or stick or place them on a spoon.
8.  Hold the food in the chocolate stream.

 

4

Do not use food that can crumble and obstruct the spiral.

 

4

Check regularly for large chunks in 

A

2

. Remove these chunks.

9.  Add more chocolate or vegetable oil when the closed loop of chocolate 

stops.

 

4

Do not use the product for more than 3 hours.

 

-

Do not allow children to clean the product without supervision.

Cleaning

1.  Switch off the product.
2.  Unplug the product.

 

-

Be careful as the product is still hot.

 

4

Do not use sharp items.

 

-

Never immerse the main unit with the melting tray in water or place it in a 
dishwasher.

3.  Pour out as much chocolate as possible.

 

4

Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid, 
acetone or gasoline when cleaning the product.

4.  Allow the product to cool down, but clean the spiral, 

A

1

 and 

A

2

 while the 

chocolate is still liquid.

5.  Wash 

A

1

 and the spiral in hot water with soap.

6.  Remove the remaining chocolate.
7.  Clean 

A

2

 and 

A

3

 with a soft damp cloth.

Specifications

Product

Chocolate fountain

Article number

FCCF100FRD

Dimensions (l x w x h)

170 x 170 x 320 mm

Input voltage

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Rated power

90 W

Amount of chocolate

500 g (min.) - 1000 g (max.)

c

 Kurzanleitung

Schokobrunnen

FCCF100FRD

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: 

ned.is/fccf100frd

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nedis FCCF100FRD ist ein Schokobrunnen.
Dieses Produkt erzeugt einen Strom geschmolzener Schokolade, in die 
Lebensmittel getaucht werden können.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

Brunnenaufsatz

Schmelzschale

Haupteinheit

Leistungswahl

Stromkabel

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Jede andere Verwendung kann einen Brand, Stromschlag und/oder 
Personenschäden verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen.

• 

Geben Sie niemals etwas anderen als die benötigten Zutaten in die 
Schmelzschale.

• 

Schalten Sie das Produkt nicht ein, wenn es leer ist.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.

• 

Berühren Sie keine heißen Oberflächen.

• 

Halten Sie die Hände und Fremdkörper nicht in den Schokobrunnen, 
während er in Betrieb ist.

• 

Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der 
Stromversorgung.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der Stecker 
beschädigt ist.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen 
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät 
unverzüglich.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine 
Geschirrspülmaschine.

• 

Das Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne 
ausreichende Erfahrung und Kenntnis nur dann verwendet werden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 
dem Produkt spielen.

 

-

Não adicione pedaços sólidos ou grandes de chocolate enquanto o motor 
estiver a funcionar.

 

-

Não adicione líquidos frios ou refrigerados.

Utilização do produto

1.  Mude 

A

4

 para 

HEAT

.

2.  Adicione 500-1000 gramas de chocolate em pedaços pequenos dentro de 

A

2

.

 

4

O processo de fusão demora entre 30 e 60 minutos, dependendo da 
quantidade e do tipo de chocolate.

 

4

Também pode verter chocolate derretido dentro de 

A

2

.

3.  Mude 

A

4

 para 

HEAT MOTOR

 quando todo o chocolate estiver 

completamente derretido.

 

4

Adicione óleo vegetal caso o chocolate não derreta completamente.

4.  Mude 

A

4

 para 

OFF 

 após 2 minutos.

5.  Aguarde 1 minuto para permitir que o eventual ar presente no chocolate 

saia.

6.  Mude 

A

4

 para 

HEAT MOTOR (calor motor)

.

7.  Espete pedaços de comida num garfo ou pau ou coloque-os numa colher.
8.  Mantenha os alimentos debaixo do chocolate derretido.

 

4

Não utilize alimentos que possam esfarelar e obstruir a espiral.

 

4

Verifique regularmente se há pedaços grandes em 

A

2

. Retire esses 

pedaços.

9.  Adicione mais chocolate ou óleo vegetal quando o ciclo fechado de 

chocolate parar.

 

4

Não utilize o produto durante mais de 3 horas.

 

-

Não permita que as crianças limpem o produto sem supervisão.

Limpeza

1.  Desligue o produto.
2.  Desligue o produto.

 

-

Proceda com cuidado uma vez que o produto ainda está quente.

 

4

Não utilize objetos afiados.

 

-

Nunca mergulhe em água a unidade principal com a bandeja de 
derretimento nem a coloque numa máquina de lavar loiça.

3.  Despeje o máximo de chocolate possível.

 

4

Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos, 
acetona ou gasolina para limpar o produto.

4.  Deixe o produto arrefecer, mas limpe a espiral, 

A

1

 e 

A

2

 enquanto o 

chocolate ainda está líquido.

5.  Lave 

A

1

 e a espiral em água quente com sabão.

6.  Retire o restante chocolate.
7.  Limpe 

A

2

 e 

A

3

 com um pano macio húmido.

Especificações

Produto

Fonte de chocolate

Número de artigo

FCCF100FRD

Dimensões (c x l x a)

170 x 170 x 320 mm

Tensão de entrada

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potência nominal

90 W

Quantidade de chocolate

500 g (min.) - 1000 g (máx.)

e

 Snabbstartsguide

Chokladfontän

FCCF100FRD

För ytterligare information, se den utökade manualen online: 

ned.is/fccf100frd

Avsedd användning

Nedis FCCF100FRD är en chokladfontän.
Denna produkt skapar ett flöde av smält choklad som man kan doppa matvaror 
i.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och 
korrekt funktion.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

Fontän

Smältskål

Huvudenhet

Effektväljare

Strömkabel

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Läs anvisningarna före användning.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Annan användning kan förorsaka brand, elchock och/eller personskada och 
kan förverka garantin.

• 

Lägg aldrig något annat än de nödvändiga ingredienserna i smältskålen.

• 

Slå inte på produkten när den är tom.

• 

Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.

• 

Vidrör inte heta ytor.

• 

Håll händer och främmande föremål borta från fontänen när den är i drift.

• 

Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före 
rengöring.

• 

Använd inte produkten om nätsladden eller stickkontakten är skadade.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart 
en skadad eller defekt enhet.

• 

Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.

• 

Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer 
med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar 
erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit anvisningar om 
produktens användning på ett säkert sätt och förstår riskerna med den.

• 

Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med 
produkten.

• 

Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på eller stänga 
av produkten.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en 
kvalificerad underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta 
ytor.

• 

Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.

• 

Säkerställ att nätspänningen i ditt område är 220 - 240 VAC med frekvensen 
50 Hz.

Installera produkten

Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. 
Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning på 
hemsidan: 

www.nedis.com

.

1.  Säkerställ stickkontakten inte sitter i eluttaget.
2.  Placera produkten på en plan, horisontell yta.
3.  Säkerställ att 

A

4

 står i läget 

OFF

.

4.  Placera spiralen på huvudenheten 

A

3

, ovanpå smältskålen 

A

2

.

Det är normalt att spiralen kan röra sig lite.
5.  Placera fontänen 

A

1

 ovanpå spiralen. De tre piggarna på 

A

2

 passar in i 

hålen på 

A

1

.

6.  Anslut 

A

5

 till ett eluttag.

Lämpliga ingredienser:

• 

Choklad med en andel kakaosmör på minst 60%.

• 

Du kan tillsätta små mängder kaffelikör, kaffepulver, kokosmjölk och liknande 
smaktillsatser.

 

-

Använd inte choklad med bitar i (till exempel nötter, mandlar eller chips) som 
kan blockera spiralen.

 

-

Tillsätt inte fasta eller stora chokladbitar när motorn är i gång.

 

-

Tillsätt inte kalla eller kylda vätskor.

Att använda produkten

1.  Ställ 

A

4

 i läge 

HEAT

.

2.  Lägg 500–1000 gram choklad i små bitar i 

A

2

.

 

4

Smältprocessen tar mellan 30–60 minuter beroende på mängd och typ av 
choklad.

 

4

Du kan också hälla smält choklad i 

A

2

.

3.  Ställ 

A

4

 i läge 

HEAT MOTOR

 när chokladen har smält fullständigt.

 

4

Tillsätt vegetabilisk olja om chokladen inte smälter helt.

4.  Ställ 

A

4

 i läge 

OFF 

efter 2 minuter.

5.  Vänta 1 minut så att eventuell luft i chokladen försvinner.
6.  Ställ 

A

4

 i läge 

HEAT MOTOR

.

7.  Placera matbitar på en gaffel, pinne eller sked.
8.  Håll maten i chokladflödet.

 

4

Använd inte mat som kan smula och därmed blockera spiralen.

 

4

Kontrollera regelbundet om det finns stora matbitar i 

A

2

. Ta bort dessa 

bitar.

9.  Tillsätt mer choklad eller vegetabilisk olja om chokladflödet stannar av.

 

4

Använd inte produkten längre än 3 timmar.

 

-

Låt inte barn rengöra produkten utan tillsyn.

Rengöring

1.  Stäng av produkten.
2.  Koppla bort produkten.

 

-

Var försiktig eftersom produkten fortfarande är varm.

 

4

Använd inte vassa föremål.

 

-

Sänk aldrig ner huvudenheten med smältskålen i vatten, och placera den 
inte i en diskmaskin.

3.  Häll ut så mycket choklad som möjligt.

 

4

Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra, 
aceton eller motorbensin vid rengöring av produkten.

4.  Låt produkten svalna, men rengör spiralen, 

A

1

 och 

A

2

 medan chokladen 

fortfarande är flytande.

5.  Diska 

A

1

 och spiralen med varmvatten och diskmedel.

6.  Avlägsna kvarvarande choklad.
7.  Rengör 

A

2

 och 

A

3

 med en mjuk, fuktig trasa.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. 
Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.

• 

Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.

• 

Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan 
experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo 
usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.

• 

Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el 
producto.

• 

No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para 
encender o apagar el producto.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su 
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una 
mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.

• 

No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno 
calentado.

• 

Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto para una tensión 
de 220 - 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz.

Cómo instalar el producto

Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles 
en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de 
atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: 

www.nedis.com

.

1.  Asegúrese de que el producto está desenchufado.
2.  Coloque el producto sobre una superficie plana y nivelada.
3.  Asegúrese de que 

A

4

 esté en 

OFF

 (apagado).

4.  Coloque la espiral sobre la unidad principal 

A

3

, encima de la bandeja 

fundidora 

A

2

.

Es normal que la espiral se pueda mover un poco.
5.  Coloque la fuente 

A

1

 encima de la espiral. Las tres patillas de 

A

2

 encajan 

en los agujeros de 

A

1

.

6.  Enchufe 

A

5

 a una toma de corriente.

Ingredientes aptos:

• 

Chocolate con una proporción de manteca de cacao de, al menos, un 60%.

• 

Puede añadir pequeñas cantidades de licor de café, café en polvo, leche de 
coco o saborizantes relacionados.

 

-

No emplee chocolate con pedazos (por ejemplo, nueces, almendras o chips) 
que puedan obstruir la espiral.

 

-

No añada trozos de chocolate sólidos o grandes mientras el motor está 
funcionando.

 

-

No añada líquidos fríos o enfriados.

Uso del producto

1.  Cambie 

A

4

 a 

HEAT

 (calentar).

2.  Añada 500-1000 gramos de chocolate en porciones pequeñas en 

A

2

.

 

4

El proceso de fundido puede tardar entre 30-60 minutos, dependiendo de la 
cantidad y el tipo de chocolate.

 

4

También puede verter chocolate fundido en 

A

2

.

3.  Cambie 

A

4

 a 

HEAT MOTOR

 (motor de calentamiento) cuando se haya 

fundido todo el chocolate.

 

4

Añada aceite vegetal si el chocolate no se funde completamente.

4.  Cambie 

A

4

 a 

OFF 

al cabo de 2 minutos.

5.  Espere 1 minuto para dejar que salga todo el aire del chocolate.
6.  Cambie 

A

4

 a 

HEAT MOTOR

 

(motor térmico)

.

7.  Clave trozos de alimento en un tenedor o palo o colóquelos en una cuchara.
8.  Sostenga el alimento en la corriente de chocolate.

 

4

No emplee alimentos que puedan desmigajarse y obstruir la espiral.

 

4

Compruebe regularmente si hay trozos grandes en 

A

2

. Retire esos trozos.

9.  Añada más chocolate o aceite vegetal cuando se detenga el circuito cerrado 

de chocolate.

 

4

No utilice el producto durante más de 3 horas.

 

-

No deje que los niños limpien el producto sin vigilancia.

Limpieza

1.  Apague el producto.
2.  Desenchufe el producto.

 

-

Tenga cuidado porque el producto aún está caliente.

 

4

No utilice elementos afilados.

 

-

Nunca sumerja la unidad principal con la bandeja fundidora en agua ni la 
coloque en un lavavajillas.

3.  Vierta la mayor cantidad de chocolate posible.

 

4

Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como 
amoniaco, ácido, acetona o gasolina.

4.  Deje que el producto se enfríe, pero limpie la espiral, 

A

1

 y 

A

2

 mientras el 

chocolate aún está líquido.

5.  Lave 

A

1

 y la espiral en agua caliente con jabón.

6.  Quite el chocolate sobrante.
7.  Limpie 

A

2

 y 

A

3

 con un paño ligeramente humedecido.

Especificaciones

Producto

Fuente de chocolate

Número de artículo

FCCF100FRD

Dimensiones (L x An x Al)

170 x 170 x 320 mm

Tensión de entrada

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potencia nominal

90 W

Cantidad de chocolate

500 g (mín.) - 1000 g (máx.)

i

 Guia de iniciação rápida

Fonte de chocolate

FCCF100FRD

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: 

ned.is/fccf100frd

Utilização prevista

A FCCF100FRD da Nedis é uma fonte de chocolate.
Este produto cria um fluxo de chocolate derretido no qual os alimentos podem 
ser mergulhados.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de 
segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem 

A

)

Fonte

Bandeja de derretimento

Unidade principal

Seletor de potência

Cabo de alimentação

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Leia as instruções antes de utilizar o produto.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Qualquer outra utilização pode causar incêndio, choque elétrico e/ou 
ferimentos a pessoas e pode anular a garantia.

• 

Nunca coloque nada além dos ingredientes necessários na bandeja de 
derretimento.

• 

Não ligue o produto quando está vazio.

• 

Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.

• 

Não toque nas superfícies quentes.

• 

Mantenha as mãos e os objetos estranhos fora da fonte durante o 
funcionamento.

• 

Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.

• 

Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem danificados.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. 
Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso.

• 

Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar 
loiça.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e 
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com 
falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão 
ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os 
perigos envolvidos.

• 

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o 
produto.

• 

Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para 
ligar ou desligar o produto.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para 
manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou 
bancada, nem toque em superfícies quentes.

• 

Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou 
de um forno aquecido.

• 

Certifique-se de que o abastecimento elétrico na sua área corresponde a 
uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma frequência de 50 Hz.

Instalação do produto

Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam 
danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte 
o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: 

www.nedis.com

.

1.  Certifique-se de que o produto está desligado da tomada.
2.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
3.  Certifique-se de que 

A

4

 está 

OFF

.

4.  Coloque a espiral na unidade principal 

A

3

, por cima da bandeja de 

derretimento 

A

2

.

É normal que a espiral se possa deslocar um pouco.
5.  Coloque a fonte 

A

1

 sobre a espiral. Os três pinos de 

A

2

 encaixam nos 

orifícios de 

A

1

.

6.  Ligue 

A

5

 a uma tomada elétrica.

Ingredientes apropriados:

• 

Chocolate com teor mínimo de manteiga de chocolate de 60%.

• 

Pode adicionar pequenas quantidades de licor de café, café em pó, leite de 
coco ou aromas semelhantes.

 

-

Não utilize chocolate com pedaços (por exemplo nozes, amêndoas ou 
pepitas) que possam obstruir a espiral.

Ingangsspanning

Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz

Nominaal vermogen

90 W

Hoeveelheid chocolade

500 g (min.) - 1000 g (max.)

j

 Guida rapida all’avvio

Fontana di cioccolata

FCCF100FRD

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: 

ned.is/fccf100frd

Uso previsto

Nedis FCCF100FRD è una fontana di cioccolata.
Il prodotto crea un flusso di cioccolata fusa in cui è possibile intingere gli 
alimenti.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la 
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali 

(immagine 

A

)

Fontana

Vassoio di fusione

Unità principale

Selettore di potenza

Cavo di alimentazione

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Leggere le istruzioni prima dell’uso.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Eventuali altri usi possono causare incendi, scosse elettriche e/o infortuni alle 
persone e possono rendere nulla la garanzia.

• 

Non inserire niente nel vassoio di fusione ad eccezione degli ingredienti 
richiesti.

• 

Non accendere il prodotto quando è vuoto.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.

• 

Non toccare alcuna parte calda.

• 

Tenere le mani e gli oggetti estranei a distanza dalla fontana quando è in 
funzione.

• 

Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.

• 

Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina risultano essere danneggiati.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.

• 

Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.

• 

Questo prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte 
o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se 
supervisionati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di 
capire i rischi coinvolti.

• 

I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non 
giochino con il prodotto.

• 

Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o 
spegnere il prodotto.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente 
da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un 
piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.

• 

Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni 
riscaldati.

• 

Assicurarsi che l'alimentazione elettrica nella zona corrisponda a una 
tensione di 220 - 240 VCA e a una frequenza di 50 Hz.

Installazione del prodotto

Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente 
danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il 
servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: 

www.nedis.com

.

1.  Assicurarsi che il prodotto sia scollegato.
2.  Posizionare il prodotto su una superficie piana e orizzontale.
3.  Assicurarsi che 

A

4

 sia impostato su 

OFF

.

4.  Inserire la spirale dell'unità principale 

A

3

 sopra al vassoio di fusione 

A

2

.

È normale se la spirale si muove leggermente.
5.  Inserire la fontana 

A

1

 sopra la spirale. I tre perni di 

A

2

 si inseriscono nei 

fori di 

A

1

.

6.  Inserire 

A

5

 in una presa elettrica.

Ingredienti idonei:

• 

Cioccolato con una proporzione di burro di cacao pari ad almeno 60%.

• 

È possibile aggiungere piccole quantità di liquore al caffè, polvere di caffè, 
latte di cocco o aromi correlati.

 

-

Non utilizzare cioccolato contenenti pezzi (ad esempio noci, mandorle o 
gocce) che possano ostruire la spirale.

 

-

Non aggiungere pezzi grandi o solidi di cioccolato quando il motore è in 
funzione.

 

-

Non aggiungere liquidi freddi o raffreddati.

Utilizzo del prodotto

1.  Impostare 

A

4

 su 

HEAT

.

2.  Aggiungere 500-1000 grammi di cioccolato in piccoli pezzi in 

A

2

.

 

4

Il processo di fusione richiede 30-60 minuti, a seconda della quantità e del 
tipo di cioccolato.

 

4

È anche possibile versare la cioccolata fusa in 

A

2

.

3.  Impostare 

A

4

 su 

HEAT MOTOR

 quando tutto il cioccolato è 

completamente fuso.

 

4

Se il cioccolato non fonde completamente, aggiungere olio vegetale.

4.  Impostare 

A

4

 su 

OFF 

dopo 2 minuti.

5.  Attendere 1 minuto per consentire all'eventuale aria di fuoriuscire dalla 

cioccolata.

6.  Impostare 

A

4

 su 

HEAT MOTOR

.

7.  Infilzare pezzi di alimenti su una forchetta o uno spiedino o raccoglierli con 

un cucchiaio.

8.  Tenere l'alimento immerso nel flusso di cioccolata.

 

4

Non utilizzare alimenti che possano sbriciolarsi e ostruire la spirale.

 

4

Controllare periodicamente che non vi siano pezzi grossi in 

A

2

. Rimuovere 

tali pezzi.

9.  Aggiungere altra cioccolata o olio vegetale quando si interrompe il ciclo 

continuo di cioccolata.

 

4

Non utilizzare il prodotto per più di 3 ore.

 

-

Non lasciare che i bambini puliscano il prodotto senza supervisione.

Pulizia

1.  Spegnere il prodotto.
2.  Scollegare il prodotto.

 

-

Prestare attenzione poiché il prodotto è ancora caldo.

 

4

Non utilizzare articoli affilati.

 

-

Non immergere mai l'unità principale con il vassoio di fusione in acqua né 
riporla in lavastoviglie.

3.  Far fuoriuscire quanta più cioccolata possibile.

 

4

Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come 
ammoniaca, acido, acetone o benzina.

4.  Lasciar raffreddare il prodotto, ma pulire la spirale, 

A

1

 e 

A

2

 quando la 

cioccolata è ancora liquida.

5.  Lavare 

A

1

 e la spirale in acqua calda e sapone.

6.  Rimuovere la cioccolata rimanente.
7.  Pulire 

A

2

 e 

A

3

 con un panno morbido e inumidito.

Specifiche

Prodotto

Fontana di cioccolata

Numero articolo

FCCF100FRD

Dimensioni (p x l x a)

170 x 170 x 320 mm

Tensione in ingresso

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potenza nominale

90 W

Quantità di cioccolata

500 g (min.) - 1000 g (max.)

h

 Guía de inicio rápido

Fuente de chocolate

FCCF100FRD

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: 

ned.is/fccf100frd

Uso previsto por el fabricante

Nedis FCCF100FRD es una fuente de chocolate.
Este producto crea una corriente de chocolate fundido en el que se pueden 
sumergir alimentos.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la 
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen 

A

)

Fuente

Bandeja fundidora

Unidad principal

Selector de potencia

Cable de alimentación

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Lea las instrucciones antes de usarla.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.

• 

Cualquier otro uso puede causar fuego, descarga eléctrica, y/o lesiones a 
personas y puede anular la garantía.

• 

No coloque nunca en la bandeja fundidora otros ingredientes distintos a los 
requeridos.

• 

No encienda el producto cuando está vacío.

• 

No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.

• 

No tocar las superficies calientes.

• 

Mantenga las manos y objetos extraños fuera de la fuente durante el 
funcionamiento.

• 

Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.

• 

No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados.

Utiliser le produit

1.  Faites basculer 

A

4

 sur 

HEAT

.

2.  Ajoutez 500-1000 grammes de chocolat en petits morceaux dans 

A

2

.

 

4

Le processus de fonte prend entre 30 et 60 minutes en fonction de la 
quantité et du type de chocolat.

 

4

Vous pouvez également verser du chocolat fondu dans 

A

2

.

3.  Faites basculer 

A

4

 sur 

HEAT MOTOR

 quand la totalité du chocolat a 

complètement fondu.

 

4

Ajoutez de l'huile végétale si le chocolat ne fond pas entièrement.

4.  Faites basculer 

A

4

 sur 

OFF 

au bout de 2 minutes.

5.  Attendez 1 minute pour permettre à l'air éventuel de s'échapper du chocolat.
6.  Faites basculer 

A

4

 sur 

HEAT MOTOR

.

7.  Collez des morceaux d’aliments sur une fourchette ou un bâton ou posez-les 

sur une cuillère.

8.  Tenez les aliments dans le débit de chocolat.

 

4

Ne pas utiliser d'aliments qui pourraient s'émietter et obstruer la spirale.

 

4

Vérifiez régulièrement la présence de gros morceaux dans 

A

2

. Enlevez ces 

morceaux.

9.  Ajoutez plus de chocolat ou d’huile végétale si la boucle fermée de chocolat 

s’arrête.

 

4

Ne pas utiliser le produit pendant plus de 3 heures.

 

-

Ne pas laisser les enfants nettoyer le produit sans surveillance.

Nettoyage

1.  Mettre le produit hors tension.
2.  Débranchez le produit.

 

-

Prenez garde car le produit est encore chaud.

 

4

Ne pas utiliser d'objets tranchants.

 

-

Ne jamais plonger l’unité principale avec le plateau de fonte dans l'eau et ne 
pas la mettre au lave-vaisselle.

3.  Versez autant de chocolat que possible.

 

4

N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de 
l'acide, de l'acétone ou de l'essence lors du nettoyage du produit.

4.  Laissez le produit refroidir, mais nettoyez la spirale, 

A

1

 et 

A

2

 pendant que 

le chocolat est encore liquide.

5.  Lavez 

A

1

 et la spirale dans l'eau chaude avec du savon.

6.  Enlevez le chocolat restant.
7.  Nettoyez 

A

2

 et 

A

3

 avec un chiffon doux et humide.

Spécifications

Produit

Fontaine de chocolat

Article numéro

FCCF100FRD

Dimensions (L x l x H)

170 x 170 x 320 mm

Tension d’entrée

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Puissance nominale

90 W

Quantité de chocolat

500 g (min.) - 1000 g (max.)

d

 Verkorte handleiding

Chocoladefontein

FCCF100FRD

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: 

ned.is/fccf100frd

Bedoeld gebruik

De Nedis FCCF100FRD is een chocoladefontein.
Dit product creëert een stroom van gesmolten chocolade waarin voedsel kan 
worden gedompeld.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie 
en correcte werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding 

A

)

Fontein

Smeltbak

Hoofdtoestel

Vermogenkeuzeschakelaar

Stroomkabel

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Lees de instructies voor gebruik.

• 

Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.

• 

Elk ander gebruik kan brand, elektrische schokken en/of letsel aan personen 
veroorzaken en de garantie ongeldig maken.

• 

Plaats nooit iets anders dan de benodigde ingrediënten in de smeltbak.

• 

Zet het product niet aan als het leeg is.

• 

Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.

• 

Raak geen hete oppervlakken aan.

• 

Houd handen en vreemde voorwerpen tijdens het gebruik uit de fontein.

• 

Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is 
en voordat u het schoonmaakt.

• 

Gebruik het product niet als het snoer of de stekker beschadigd is.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang 
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.

• 

Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.

• 

Het product mag worden gebruikt door kinderen van 8 8 jaar en ouder en 
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of aan hen is 
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen 
wat de potentiële risico's zijn.

• 

Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met 
het product spelen.

• 

Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of 
uit te schakelen.

• 

Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend 
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.

• 

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

• 

Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met 
hete oppervlakken in contact komen.

• 

Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een 
verwarmde oven.

• 

Zorg ervoor dat de elektrische voeding in uw regio een spanning van 220 
- 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft.

Het product installeren

Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op 
de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via 
onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: 

www.nedis.

com

.

1.  Zorg ervoor dat de stekker van het product uit het stopcontact is verwijderd.
2.  Plaats het product op een platte en vlakke ondergrond.
3.  Zorg ervoor dat 

A

4

 op 

OFF

 staat.

4.  Plaats de spiraal op het hoofdtoestel 

A

3

 bovenop de smeltbak 

A

2

.

Het is normaal dat de spiraal een beetje kan bewegen.
5.  Plaats de fontein 

A

1

 over de spiraal. De drie pinnen van 

A

2

 passen in de 

gaten van 

A

1

.

6.  Steek 

A

5

 in een stopcontact.

Geschikte ingrediënten:

• 

Chocolade met een hoeveelheid cacaoboter van minimaal 60%.

• 

U kunt kleine hoeveelheden koffielikeur, koffiepoeder, kokosmelk of 
verwante aroma's toevoegen.

 

-

Gebruik geen chocolade met stukjes (bijvoorbeeld noten, amandelen of 
chips) die de spiraal kunnen blokkeren.

 

-

Voeg geen vaste of grote stukken chocolade toe terwijl de motor draait.

 

-

Voeg geen koude of gekoelde vloeistoffen toe.

Het product gebruiken

1.  Zet 

A

4

 op 

HEAT

.

2.  Voeg 500-1000 gram chocolade in kleine stukjes toe aan 

A

2

.

 

4

Het smeltproces duurt tussen 30-60 minuten, afhankelijk van de hoeveelheid 
en het type chocolade.

 

4

U kunt ook gesmolten chocolade in 

A

2

 gieten.

3.  Zet 

A

4

 op 

HEAT MOTOR

 wanneer alle chocolade volledig gesmolten is.

 

4

Voeg plantaardige olie toe wanneer de chocolade niet helemaal smelt.

4.  Zet 

A

4

 na 2 minuten op 

OFF 

.

5.  Wacht 1 minuut zodat de lucht uit de chocolade te laten ontsnappen.
6.  Zet 

A

4

 op 

HEAT MOTOR

.

7.  Prik stukjes voedsel op een vork of een stokje of leg ze op een lepel.
8.  Houd het voedsel in de chocoladestroom.

 

4

Gebruik geen voedsel dat kan afbrokkelen en de spiraal kan blokkeren.

 

4

Controleer regelmatig op grote stukken in 

A

2

. Verwijder deze stukken.

9.  Voeg meer chocolade of plantaardige olie toe wanneer de gesloten lus van 

chocolade stopt.

 

4

Gebruik het product niet langer dan 3 uur.

 

-

Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken.

Reiniging

1.  Zet het product uit.
2.  Haal de stekker van het product uit het stopcontact.

 

-

Wees voorzichtig, want het product is nog warm.

 

4

Gebruik geen scherpe voorwerpen.

 

-

Dompel het hoofdtoestel nooit met de smeltbak onder in water en zet het 
nooit in de vaatwasser.

3.  Giet er zoveel mogelijk chocolade uit.

 

4

Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, 
zuur, aceton of benzine bij het schoonmaken van het product.

4.  Laat het product afkoelen, maar reinig de spiraal, 

A

1

 en 

A

2

 terwijl de 

chocolade nog vloeibaar is.

5.  Was 

A

1

 en de spiraal in heet water met zeep.

6.  Verwijder de resterende chocolade.
7.  Reinig 

A

2

 en 

A

3

 met een vochtige zachte doek.

Specificaties

Product

Chocoladefontein

Artikelnummer

FCCF100FRD

Afmetingen (l x b x h)

170 x 170 x 320 mm

• 

Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder 
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet 
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer 
Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen 
kommen.

• 

Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner 
oder einem aufgeheizten Ofen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine 
Spannung von 220–240 V AC und eine Frequenz von 50 Hz aufweist.

Installation des Produkts

Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen 
an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, 
kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: 

www.nedis.

com

.

1.  Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht in der Steckdose steckt.
2.  Stellen Sie das Produkt auf eine flache, ebene Oberfläche.
3.  Vergewissern Sie sich, dass 

A

4

 auf 

OFF

 geschaltet ist.

4.  Setzen Sie die Schnecke auf die Haupteinheit 

A

3

 auf, oben auf der 

Schmelzschale 

A

2

.

Es ist normal, dass die Schnecke etwas bewegt werden kann.
5.  Setzen Sie den Brunnenaufsatz 

A

1

 über die Schnecke. Die drei Pins von 

A

2

 passen in die Löcher von 

A

1

.

6.  Stecken Sie 

A

5

 in eine Steckdose.

Geeignete Zutaten:

• 

Schokolade mit einem Kakaobutteranteil von mindestens 60%.

• 

Sie können kleine Mengen Kaffeelikör, Kaffeepulver, Kokosmilch oder 
entsprechende Aromen hinzugeben.

 

-

Verwenden Sie keine Schokolade mit Stückchen (beispielsweise Nüsse, 
Mandeln oder Keks), die die Spirale verstopfen könnten.

 

-

Geben Sie keine Festen oder großen Schokostücke hinzu, während der 
Motor läuft.

 

-

Geben Sie keine kalten oder gekühlten Flüssigkeiten hinzu.

Verwenden des Produkts

1.  Schalten Sie 

A

4

 auf 

HEAT

.

2.  Geben Sie 500-1000 Gramm Schokolade in kleinen Stücken in 

A

2

.

 

4

Der Schmelzvorgang dauert 30-60 Minuten, je nach Menge und Art der 
Schokolade.

 

4

Sie können auch geschmolzene Schokolade in 

A

2

 gießen.

3.  Schalten Sie 

A

4

 auf 

HEAT MOTOR

, wenn die Schokolade vollständig 

geschmolzen ist.

 

4

Geben Sie etwas Pflanzenöl hinzu, wenn die Schokolade nicht vollständig 
schmilzt.

4.  Schalten Sie 

A

4

 nach 2 Minuten auf 

OFF

.

5.  Warten Sie 1 Minute, damit eventuelle Lufteinschlüsse aus der Schokolade 

entweichen können.

6.  Schalten Sie 

A

4

 auf 

HEAT MOTOR

.

7.  Stecken Sie Lebensmittelstücke auf eine Gabel oder Stäbchen oder legen Sie 

sie auf einen Löffel.

8.  Halten Sie sie in den Schokoladenstrom.

 

4

Verwenden Sie keine Lebensmittel, die abbrechen und die Spirale verstopfen 
können.

 

4

Kontrollieren Sie regelmäßig, ob große Stücke in 

A

2

 schwimmen. Entfernen 

Sie diese.

9.  Geben Sie mehr Schokolade oder Pflanzenöl hinzu, wenn der geschlossene 

Schokokreislauf stockt.

 

4

Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 3 Stunden.

 

-

Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung reinigen.

Reinigung

1.  Schalten Sie das Produkt aus.
2.  Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.

 

-

Seien Sie vorsichtig, da das Produkt noch heiß ist.

 

4

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände.

 

-

Tauchen Sie die Haupteinheit mit der Schmelzschale niemals in Wasser und 
geben Sie sie keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.

3.  Gießen Sie so viel Schokolade wie möglich heraus.

 

4

Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie 
Ammoniak, Säuren, Aceton oder Benzin zur Reinigung des Produkts.

4.  Lassen Sie das Produkt abkühlen, aber reinigen Sie die Schnecke 

A

1

 und 

A

2

 während die Schokolade noch flüssig ist.

5.  Spülen Sie 

A

1

 und die Schnecke in heißem Seifenwasser.

6.  Entfernen Sie die restliche Schokolade.
7.  Reinigen Sie 

A

2

 und 

A

3

 mit einem weichen, feuchten Tuch.

Spezifikationen

Produkt

Schokobrunnen

Artikelnummer

FCCF100FRD

Größe (L x B x H)

170 x 170 x 320 mm

Eingangsspannung

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Nennleistung

90 W

Menge an Schokolade

500 g (min.) - 1000 g (max.)

b

 Guide de démarrage rapide

Fontaine de chocolat

FCCF100FRD

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/fccf100frd

Utilisation prévue

La FCCF100FRD Nedis est une fontaine de chocolat.
Ce produit crée un débit de chocolat fondu dans lequel des aliments peuvent 
être plongés.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la 
garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

Fontaine

Plateau de fonte

Unité principale

Sélecteur de puissance

Câble d'alimentation

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Lisez les instructions avant utilisation.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.

• 

Toute autre utilisation peut provoquer un incendie, un choc électrique et/ou 
des blessures corporelles et peut annuler la garantie.

• 

Ne jamais placer autre chose que les ingrédients nécessaires dans le plateau 
de fonte.

• 

Ne pas mettre le produit sous tension s’il est vide.

• 

Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.

• 

Ne pas toucher les surfaces chaudes.

• 

Gardez les mains et les objets étrangers éloignés de la fontaine pendant le 
fonctionnement.

• 

Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.

• 

Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la fiche est endommagée.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. 
Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.

• 

Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.

• 

Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des 
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 
ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont 
reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et 
comprennent les dangers impliqués.

• 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
le produit.

• 

Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à 
distance pour mettre le produit sous ou hors tension.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire 
les risques d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un 
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.

• 

Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque 
électrique ou d’un four chaud.

• 

Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre région corresponde à 
une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence de 50 Hz.

Installer le produit

Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit 
visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez 
le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : 

www.nedis.com

.

1.  Assurez-vous que le produit soit débranché.
2.  Placez le produit sur une surface plane et de niveau.
3.  Assurez-vous que 

A

4

 soit commuté sur 

OFF

.

4.  Placez la spirale sur l'unité principale 

A

3

, sur le plateau de fonte 

A

2

.

Il est normal que la spirale puisse bouger un peu.
5.  Placez la fontaine 

A

1

 sur la spirale. Les trois broches de 

A

2

 s'insèrent dans 

les trous de 

A

1

.

6.  Branchez 

A

5

 sur une prise de courant.

Ingrédients appropriés :

• 

Chocolat avec une proportion de beurre de cacao d'au moins 60%.

• 

Vous pouvez ajouter de petites quantités de liqueur de café, de poudre de 
café, de lait de coco ou d’arômes similaires.

 

-

Ne pas utiliser de chocolat avec des morceaux (par exemple des noisettes, 
des amandes ou des copeaux) qui pourraient obstruer la spirale.

 

-

Ne pas ajouter de gros morceaux de chocolat solides ou volumineux lorsque 
le moteur tourne.

 

-

Ne pas ajouter de liquides froids ou refroidis.

HEAT

MOTOR

HEAT

OFF

1

1

2

5

1

3

1

1

4

A

Chocolate fountain

Suitable for 500 ml

FCCF100FRD

ned.is/fccf100frd

Nedis BV

De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch - The Netherlands 

10/19

FCCF100FRD_MAN_COMP_(19667 1422)_v00_07.indd   1-7

21-10-2019   09:09:31

Reviews: