background image

A termék használata

1.  Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.  Nyomja meg a 

A

6

 gombot a 

A

1

 kinyitásához.

3.  Töltse meg az 

A

4

 részt vízzel.

 

4

A vízforraló túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve. Ez kikapcsolja a 
vízforralót, ha nem elegendő mennyiségű vízzel üzemel.

 

-

Ha a termék túlmelegedett, hagyja lehűlni körülbelül 10 percen át, mielőtt 
újra használja.

 

-

A vízforralót soha ne töltse a „max” jelzésen túl. Ellenkező esetben a forró víz 
kifröccsenhet a vízforralóból.

 

-

Ne öntsön vizet a talpra.

4.  Csukja be a 

A

1

 részt.

5.  Helyezze az 

A

4

 részt az 

A

5

 részre.

6.  Csatlakoztassa az 

A

9

 részt egy elektromos csatlakozóaljzathoz.

7.  Nyomja meg az 

A

8

 gombot a termék bekapcsolásához.

Az 

A

8

 világítani kezd.

A vízforraló a víz felforrásáig fűt.

 

-

Ne távolítsa el a fedelet a víz forrása közben.

Az 

A

8

 kikapcsol.

8.  Ügyeljen arra, hogy a termék kikapcsolt állapotban van, mielőtt eltávolítja a 

talpról.

 

-

A fedél felnyitásakor legyen óvatos, forró gőz távozhat.

Műszaki adatok

Termék

Elektromos vízforraló

Cikkszám

KAWK300EAL | KAWK300EBK

Méretek (sz x mé x ma)

220 x 180 x 155 mm

Áramellátás

220 - 240 VAC / 50 - 60 Hz

Teljesítményfelvétel

1800 - 2150 W

Vízmennyiség

0,5 - 1,0 L

n

 Przewodnik Szybki start

Czajnik elektryczny

KAWK300EAL | KAWK300EBK

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: 

ned.is/kawk300eal

 | 

ned.is/kawk300ebk

Przeznaczenie

Nedis KAWK300EAL | KAWK300EBK to elektryczny czajnik do gotowania wody.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i 
podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, 
gwarancję i działanie.

Główne części 

(rysunek A)

Pokrywa

Dzióbek

Wskaźnik poziomu wody

Korpus

Płytka podstawy

Przycisk otwierania pokrywy

Uchwyt

Włącznik

Przewód zasilający

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej 
instrukcji.

• 

Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego 
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

• 

Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max”. W przeciwnym razie 
woda może przelać się z podstawy.

• 

Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.

• 

Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, oraz przed 
przystąpieniem do czyszczenia.

• 

Nie odłączaj ładowarki, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i 
pociągnąć ją.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jego powierzchnia jest pęknięta.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub 
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.

• 

Nie dotykaj gorących części produktu bezpośrednio.

• 

Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.

• 

Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, 
otwartego ognia lub ciepła.

• 

Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.

• 

Produktu należy dotykać wyłącznie suchymi dłońmi. Dotykanie mokrymi 
dłońmi może spowodować porażenie prądem.

• 

Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do 
naczyń.

• 

Nie zdejmuj pokrywki, gdy woda się gotuje.

Instalowanie produktu

1.  Usuń opakowanie.
2.  Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
3.  Napełnij czajnik do linii maksymalnego poziomu i zagotuj wodę.
4.  Wylej wodę.
5.  Powtórz 3 razy, aby usunąć kurz lub pozostałości z procesu produkcyjnego.

Użytkowanie produktu

1.  Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2.  Naciśnij 

A

6

, aby otworzyć 

A

1

.

3.  Napełnij 

A

4

 wodą.

 

4

Czajnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Spowoduje 
to wyłączenie czajnika, jeśli zostanie on włączony bez wystarczającej ilości 
wody.

 

-

Po przegrzaniu pozostaw produkt do ostygnięcia na około 10 minut.

 

-

Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max”. W przeciwnym razie 
woda może przelać się z podstawy.

 

-

Nie wylewaj wody na podstawę.

4.  Zamknij 

A

1

.

5.  Umieść 

A

4

 na 

A

5

.

6.  Podłącz 

A

9

 do gniazdka elektrycznego.

7.  Naciśnij 

A

8

, aby włączyć produkt.

Zaświeci się 

A

8

.

Czajnik nagrzewa się do czasu, aż woda się zagotuje.

 

-

Nie zdejmuj pokrywki, gdy woda się gotuje.

A

8

 zgaśnie.

8.  Przed zdjęciem produktu z podstawy należy upewnić się, że jest on 

wyłączony.

 

-

Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywy – może się pojawić gorąca 
para.

Specyfikacja

Produkt

Czajnik elektryczny

Numer katalogowy

KAWK300EAL | KAWK300EBK

Wymiary (sz. x wys. x gł.)

220 x 180 x 155 mm

Zasilanie

220 - 240 VAC / 50 - 60 Hz

Zużycie energii

1800 - 2150 W

Ilość wody

0,5 - 1,0 L

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ηλεκτρικός βραστήρας

KAWK300EAL | KAWK300EBK

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: 

ned.is/kawk300eal

 | 

ned.is/kawk300ebk

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis KAWK300EAL | KAWK300EBK είναι ένας ηλεκτρικός βραστήρας για το 
βράσιμο νερού.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και παρόμοιους χώρους όπως 
μια κουζίνα.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην 
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα A)

Καπάκι

Στόμιο

Ένδειξη στάθμης νερού

Κύριο σώμα

Πιάτο βάση

Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού

Χειρολαβή

Διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης

Καλώδιο ρεύματος

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.

• 

Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος 
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό 
συντήρησης.

• 

Ποτέ μην γεμίζετε το βραστήρα πάνω από το «max». Διαφορετικά μπορεί να 
χυθεί καυτό νερό έξω από τη βάση.

• 

Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τον 
καθαρισμό.

• 

Μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε 
πάντα γερά το φις και να τραβάτε.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν η επιφάνεια του είναι κατεστραμμένη.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή 
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.

• 

Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.

• 

Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις θερμές 
επιφάνειες.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά 
στοιχεία.

• 

Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.

Summary of Contents for 5412810320677

Page 1: ...Anleitung online ned is kawk300eal ned is kawk300ebk Bestimmungsgem e Verwendung Der Nedis KAWK300EAL KAWK300EBK ist ein elektrischer Wasserkocher zum Aufkochen von Wasser Das Produkt ist nur zur Verw...

Page 2: ...e de courant 7 Appuyez sur A8 pour mettre le produit sous tension A8 s allume La bouilloire chauffe jusqu ce que l eau bout Ne pas retirer le couvercle lorsque l eau est en bullition A8 s teint 8 Assu...

Page 3: ...rlo di nuovo Non riempire mai il bollitore oltre al livello max In caso contrario l acqua bollente potrebbe spruzzare dalla base Non versare acqua sulla base 4 Chiudere A1 5 Appoggiare A4 su A5 6 Coll...

Page 4: ...Utiliza o do produto 1 Coloque o produto sobre uma superf cie est vel e plana 2 Pressione A6 para abrir A1 3 Encha A4 com gua 4 4Este jarro el trico est equipado com uma prote o contra sobreaqueciment...

Page 5: ...3 4 5 1 7 8 9 6 2 A Electric Kettle With a capacity of 1 litre KAWK300EAL KAWK300EBK ned is kawk300ebk ned is kawk300eal Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Page 6: ...si A1 n 3 T yt s ili A4 vedell 4 4Vedenkeittimess on ylikuumenemissuoja Se sammuttaa vedenkeittimen jos siin ei ole tarpeeksi vett Ylikuumenemisen j lkeen anna tuotteen j hty v hint n 10 minuuttia enn...

Page 7: ...st v eller rester fra produktionsprocessen Brug af produktet 1 Placer produktet p en stabil og flad overflade 2 Tryk p A6 for at bne A1 3 Fyld A4 med vand 4 4Kandekedlen er udstyret med en overhednin...

Page 8: ...poziomu max W przeciwnym razie woda mo e przela si z podstawy Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem Wyjmij wtyczk z gniazdka gdy urz dzenie nie jest u ywane oraz przed przyst pieniem do czyszczenia...

Page 9: ...r nil ak ko vek prach alebo zvy ok z procesu v roby Pou vanie v robku 1 V robok polo te na stabiln a rovn povrch 2 Stla en m A6 otvorte A1 3 Napl te A4 vodou 4 4Kanvica je vybaven funkciou ochrany pro...

Page 10: ...AVERTISMENT Folosi i produsul exclusiv conform descrierii din acest manual Nu l sa i produsul la ndem na copiilor Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician califica...

Reviews: