VAC 20
5
Опция:
трансформатор
тока.
100/1 A
6
Дополнительная
опция:
универсальное
реле
с
напряжением
питания
24
В~.
7
Дополнительная
опция:
2
реле
тока
— MAX
и
MIN
с
напряжением
питания
24
В~.
Модификации
VAC,
в
которых
для
управления
противопомпажной
защитой
используется
блок
запуска
и
управления,
не
имеют
компонентов
5, 6
и
7.
4.6
Реле
температуры
подшипников
Реле
срабатывают
при
температурах
выше
110°C
(230°F)
и
выключают
установку.
При
срабатывании
термореле
на
блоке
запуска
появится
сигнал
ошибки.
На
и
приведена
принципиальная
схема
отключения
установки
при
перегреве
ее
подшипников
на
VAC 20.
После
срабатывания
тепловой
защиты
должен
быть
выполнен
ручной
сброс
блока
запуска
и
управления.
Напряжение
не
должно
превышать
24
В.
4.7
Опция:
Пневматический
переключатель
Вакуумная
установка
может
быть
дополнительной
оснащена
реле
давления
сжатого
воздуха,
предотвращающим
ее
включение
без
подачи
сжатого
воздуха.
Если
сжатый
воздух
не
подается,
то
на
блоке
запуска
и
управления
появится
ошибка.
Электрические
соединения
приведены
на
6
или
7,
а
также
в
руководстве
к
блоку
запуска
и
управления.
Реле
давления
сжатого
воздуха
устанавливается
последовательно
с
плавким
предохранителем.
Если
реле
давления
сжатого
воздуха
не
используется,
то
соедините
клеммы
перемычкой.
5
Перед
установкой
5.1
Проверка
поставки
Проверьте
корпус
VAC 20
на
отсутствие
повреждений
при
транспортировке.
При
наличии
повреждений
или
недостаче
комплектующих
немедленно
уведомите
об
этом
перевозчика
и
местного
представителя
Nederman.
Рекомендуется
перевозить
блок
VAC 20
на
место
установки
в
заводской
упаковке.
5.2
Требования
к
установке
5.2.1
Размещение
Подготовьте
место,
в
котором
будет
размещаться
блок
VAC 20
перед
установкой.
Вокруг
блока
должно
быть
достаточно
рабочего
пространства
для
проведения
техобслуживания.
Перед
блоком
должно
быть
как
минимум
0,7
метра
пространства,
позволяющего
открывать
блок.
5.2.2
Основание
Блок
должен
закрепляться
на
твердом,
ровном
и
прочном
основании
(например,
на
бетонном
фундаменте).
При
расчете
параметров
фундамента
или
опорной
конструкции
учитывайте
общий
вес
установки
со
всеми
дополнительными
устройствами,
приведенный
в
‘Таблица
3-1:
Технические
данные’
6
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск
получения
травмы
•
Убедитесь,
что
на
входе
установки
имеется
пылесборник,
а
на
выходе
—
глушитель.
На
входе
происходит
мощное
всасывание,
и
любой
контакт
с
крыльчаткой
вентилятора
может
стать
причиной
серьезной
травмы.
•
При
монтаже
установки
используйте
средства
защиты
органов
слуха
и
защитные
очки!
•
Во
время
техобслуживания
главный
клапан
сжатого
воздуха
должен
находиться
в
закрытом
положении.
Блок
может
устанавливаться
в
помещении
или
вне
его.
При
монтаже
установки
VAC 20
принимайте
во
внимание
следующее:
•
Основание
должно
быть
ровным
и
твердым,
см.
‘5.2.2
Фундамент’.
•
Устанавливайте
блок
VAC 20
вдали
от
источников
тепла
и
горячих
поверхностей.
•
Убедитесь,
что
с
ней
будет
удобно
работать.
•
Убедитесь,
что
ее
будет
удобно
обслуживать.
•
Берегитесь
горячего
воздуха,
выходящего
из
выпускного
отверстия.
•
Окружающая
температура
должна
быть
в
пределах
рабочих
значений,
указанных
в
•
Выходной
воздуховод
должен
быть
защищен
от
дождя.
•
На
воздуховоде
должна
устанавливаться
решетка,
препятствующая
попаданию
посторонних
объектов.
6.1
Установка
внутри
помещения
При
монтаже
установки
VAC 20
в
помещения
также
обратите
внимание
на
следующее:
•
Предусмотрите
как
минимум
два
вентиляционных
отверстия
размером
не
менее
250×250 mm
(10"×10").
Одно
отверстие
должно
находиться
высоко
вверху,
а
второе
—
внизу.
•
Блок
VAC 20
не
должен
полностью
занимать
помещение.
На
некоторых
этапах
блок
может
подавать
воздух
непосредственно
в
насос
Рутса.
Если
воздушный
поток
встречает
препятствия,
это
может
привести
к
опасному
падению
давления
в
помещении.
Уровни
шума
для
установок
серии
VAC
зависят
от
размеров,
места
установки
и
условий
работы.
Измеренные
уровни
шума
приведены
в
‘Таблица
3-1:
Технические
данные’.
По
мере
приближения
расхода
воздуха
к
уставке
срабатывания
ограничителя
расхода
уровень
шума
возрастает
на
несколько
дБ(A).
Измерения
проводились
на
установке,
отдельно
стоящей
на
RU
247
Summary of Contents for VAC 20
Page 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8...
Page 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9...
Page 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12...
Page 13: ...VAC 20 14 13...
Page 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 o yska silnika 224...
Page 254: ...VAC 20 RU 13 A 5 1 5 1 5 2 1 3 3 0 7 5 2 1 4 2 6 1 4 2 4 2 6 6 4 254...
Page 255: ...VAC 20 6 4 ISO 8573 1 5 6 4 6 4 6 4 7 1 7 1 7 2 4 7 2 5 7 2 Y 7 2 D 7 2 RU 255...
Page 257: ...VAC 20 8 8 RU 257...
Page 290: ...www nederman com...