background image

User Manual

Extraction Arms, NEX MD

NEX MD

Original user manual

EN

USER MANUAL

Translation of original user manual

CS

NÁVOD K OBSLUZE

DA

BRUGERVEJLEDNING

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

EL

USER MANUAL

ES

MANUAL DE USUARIO

ET

KASUTUSJUHEND

FI

KÄYTTÖOHJE

FR

MANUEL DE L'UTILISATEUR

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

IT

MANUALE DELL'UTENTE

LT

USER MANUAL

LV

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

NL

GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

BRUKERMANUAL

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT

MANUAL DO UTILIZADOR

SK

NÁVOD NA OBSLUHU

SL

NAVODILA ZA UPORABO

SV

ANVÄNDARMANUAL

ZH

使用手册

2022-10-28

144088 (04)

EN

CS

DA

DE

EL

ES

ET

FI

FR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PL

PT

SK

SL

SV

ZH

Summary of Contents for NEX MD 5m

Page 1: ...AL DE USUARIO ET KASUTUSJUHEND FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE DELL UTENTE LT USER MANUAL LV NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DO UTILIZADOR SK NÁVOD NA OBSLUHU SL NAVODILA ZA UPORABO SV ANVÄNDARMANUAL ZH 使用手册 2022 10 28 144088 04 EN CS DA DE EL ES ET FI FR HU IT LT LV NL NO PL PT SK SL SV ZH...

Page 2: ...NEX MD Trace back information Workspace Main version a68 Checked in 2022 10 28 Skribenta version 5 5 022 ...

Page 3: ...res 8 English 16 Český 21 Dansk 26 Deutch 31 Ελληνικά 36 Español 41 Eesti 46 Suomi 51 Français 56 Magyar 61 Italiano 66 Lietuvių 71 Latviski 80 Nederlands 89 Norsk 94 Polski 99 Português 104 Slovensky 109 Slovenščina 114 Svenska 119 中文 124 3 ...

Page 4: ...ig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformitätserklärung Wir AB Ph Nederman Co erklären in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt NEX MD Art Nr und bauartgleiche Versionen auf welches sich diese Erklärung bezieht mit allen einschlägigen Bestimmungen der fol genden Richtlinien und Normen übereinstimmt Richtlinien 2006 42 EC Standards EN I...

Page 5: ...rás a megfelelőségi nyilatkozatért és a műszaki dokumentációért felelős személy neve és aláírása IT Italiano Dichiarazione di Conformità AB Ph Nederman Co dichiara sotto la propria esclusiva responsabili tà che il prodotto Nederman NEX MD Art N e le versioni di detto al quale è relativa la presen te dichiarazione è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive e normative Direttive 2006 42 E...

Page 6: ...an NEX MD številka dela in izjavil različice na katerega se ta dekla racija nanaša skladen z vsemi ustreznimi določili naslednjih direktiv in standardov Direktive 2006 42 EC Standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 EN ISO 21904 1 2020 Ime in podpis na koncu tega dokumenta predstavljata osebo ki je odgo vorna tako za deklaracijo o ustreznosti kot tehnično datoteko SV Svenska Överensstämmelsede...

Page 7: ...tions 2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 EN ISO 21904 1 2020 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorised and responsible to compile the technical file 10561032 10561132 10561232 10561332 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden Anna Cederlund Product Center Manager Tec...

Page 8: ...NEX MD Figures 1 8 ...

Page 9: ...D 2 NEX MD 3m NEX MD 2m Ø 160 R 1100 NEX MD 2m R 1600 NEX MD 3 4 5m 230 225 160 2300 500 NEX MD 2m 1000 NEX MD 3 4 5m Ø 11 max 300 0 max 2000 max 400 0 max 500 0 1400 NEX MD 2m NEX MD 4m NEX MD 5m mm 320 3 9 ...

Page 10: ...NEX MD B NEX MD 2m 3m NEX MD 4m 5m NEX MD 4m 5m NEX MD 2m 3m A 4 230 287 225 220 Ø 11 NEX MD 4m 5m mm 5 10 ...

Page 11: ...NEX MD 2300 mm 1900 mm A B 6 11 ...

Page 12: ...NEX MD NEX MD 2m NEX MD 3m NEX MD 2m NEX MD 3m B A A B C NEX MD 4m NEX MD 5m NEX MD 4m NEX MD 5m NEX MD 4m NEX MD 5m 7 A B F 8 12 ...

Page 13: ...NEX MD Y X A C B 9 2 1 B 2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 6 7 8 9 10 13 ...

Page 14: ...NEX MD C max 0 4 m 360 X 11 14 ...

Page 15: ...NEX MD C5 C4 C6 C7 C8 F B A 13 mm 1 3 m m C3 C1 C2 12 15 ...

Page 16: ...ormation 17 3 Description 18 3 1 Technical data 18 3 2 Material specification 19 4 Installation 19 4 1 90 bend in hanging or standing position 19 4 2 Mounting NEX MD 19 4 2 1 Fitting the hose 19 5 Using NEX MD 19 6 Maintenance 19 6 1 Adjusting the links 20 7 Spare Parts 20 7 1 Ordering spare parts 20 8 Recycling 20 16 ...

Page 17: ...vant EC directives To maintain this status all installa tion maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtain ing spare parts If there are any damaged or missing parts when the product is delivered notify the carrier and the local Ned...

Page 18: ...flow m3 h y static pressure Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Recommended airflow 900 1300 m3 h Max fume temperature 70 C Ambient temperature 20 60 C Max vacuum 1500 Pa Recommended mounting height 1900 2300 mm Noise level NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Weight NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTE Any additional hoses or ducts can add pressure drop and shall be consid...

Page 19: ...er the links 5 Using NEX MD CAUTION Work safety regulations The NEX MD arm must not be used for ex tracting such dust or fume air mixtures that could affect the product materials see Sec tion 3 2 Material specification WARNING Risk of explosion The NEX MD arm must not be used for extract ing dust or fume air mixtures in explosive envir onments WARNING Risk of fire Check that no sparks or other obj...

Page 20: ... necessary tighten the ball joint still more C7 Tighten the two socket head cap screws C8 Unscrew the ball joint from the hood Refit the bellows Fasten the bellows at the outer arm cover Fasten the ball joint at the hood NOTE The nut securing the hood must be tightened securely 7 Spare Parts CAUTION Risk of equipment damage Use only N e d e r m a n original spare parts and ac cessories Contact you...

Page 21: ...í 22 3 Popis 23 3 1 Technické údaje 23 3 2 Parametry materiálu 24 4 Instalace 24 4 1 90 ohyb v zavěšené nebo stojící poloze 24 4 2 Montážní NEX MD 24 4 2 1 Upevnění hadice 24 5 Použití NEX MD 24 6 Údržba 24 6 1 Seřízení spojů 25 7 Náhradní díly 25 7 1 Objednávání náhradních součástí 25 8 Recyklace 25 CS 21 ...

Page 22: ...usí být všechny montážní práce údržba a opravy provedeny pouze kvalifikovaným personálem za pomoci originálních náhradních součástí a příslušenství od společnosti Nederman Potřebujete li jakoukoliv technickou radu ohled ně údržby nebo získání náhradních součásti kontaktujte svého nejbližšího autorizovaného prodejce společnos ti Nederman Pokud jsou některé součásti při dodání poškozeny nebo ztracen...

Page 23: ... h y statický tlak Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Doporučený průtok vzduchu 900 1300 m3 h Maximální teplota odsávaného vzduchu 70 C Teplota prostředí 20 60 C Max podtlak 1500 Pa Doporučená montážní výška 1900 2300 mm Hladina hluku NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Hmotnost NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg POZNÁMKA Jakékoli další hadice nebo potrubí mohou zvýšit pokle...

Page 24: ...ys te dosáhli maximální délky hadice mezi spojkami 5 Použití NEX MD POZOR Předpisy o bezpečnosti při práci Rameno NEX MD nesmí být používáno pro od sávání takového prachu nebo směsí par a vzdu chu které by mohli ovlivnit materiál produktu viz Část 3 2 Parametry materiálu VAROVÁNÍ Riziko výbuchu Rameno NEX MD nesmí být použito pro odsává ní prachu nebo směsí par a vzduchu ve výbuš ném prostředí VAR...

Page 25: ...dva imbusové šrouby C5 Dotáhněte kulový spoj pomocí dvou stavěcích klíčů C6 Namontujte kulový kloub do krytu a otestujte pohyb krytu V případě potřeby kulový kloub znovu dotáhněte C7 Utáhněte dva imbusové šrouby C8 Odšroubujte kulový kloub z krytu Namontujte měchy Připevněte měchy k vnějšímu krytu paže Upevněte kulový kloub na kapotě POZNÁMKA Matice zajišťující dymník musí být bezpečně utažena 7 N...

Page 26: ... 3 Beskrivelse 28 3 1 Tekniske data 28 3 2 Materialespecifikation 29 4 Installation 29 4 1 90 bøjning i hængende eller stående position 29 4 2 Montering NEX MD 29 4 2 1 Montering af slangen 29 5 Brug af NEX MD 29 6 Vedligeholdelse 29 6 1 Justering af ledforbindelserne 30 7 Reservdele 30 7 1 Bestilling af reservedele 30 8 Genbrug 30 26 ...

Page 27: ...atus skal alt arbejde i forbindelse med installation reparation og vedligeholdelse udføres af uddannet personale og der må kun anvendes originale reservedele og originalt tilbehør fra Nederman Kontakt nærmeste autoriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservedele Hvis produktet leve res med defekte eller manglende dele skal speditøren og den lokale N...

Page 28: ...Se Figur 2 x luftstrøm m3 h y statisk tryk Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Anbefalet luftstrøm 900 1300 m3 h Maks temperatur for udsugningsluft 70 C Omgivende temperatur 20 60 C Max vacuum 1500 Pa Anbefalet monteringshøjde 1900 2300 mm Støjniveau NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Vægt NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg BEMÆRK Eventuelle yderligere slanger eller kanaler ...

Page 29: ...r for arbejdssik kerhed NEX MD armen må ikke bruges til udsugning af støv eller røg luftblandinger der kan påvirke produktmaterialerne se Afsnit 3 2 Materiale specifikation ADVARSEL Risiko for eksplosion NEX MD armen må ikke bruges til udsugning af støv eller røg luftblandinger i eksplosive mil jøer ADVARSEL Risiko for brand Kontrollér at gnister eller andre objekter som kan forårsage brand ikke s...

Page 30: ...ntrol ler tragtens bevægelse Om nødvendigt skal kugle leddet strammes yderligere C7 Spænd de to unbrakoskruer C8 Skru kugleleddet af tragten Sæt bælgen på igen Spænd bælgen ved det ydre arm afdækning Fastgør kugleleddet ved hætten BEMÆRK Fastgør bælgen ved det yderste armdæksel Fastgør kugleleddet ved tragten Den møtrik der fastgør tragten skal spændes godt 7 Reservdele FORSIGTIG Risiko for beskad...

Page 31: ...en 32 3 Beschreibung 33 3 1 Technische Daten 33 3 2 Materialspezifikation 34 4 Installation 34 4 1 90 Winkelstück in hängender oder stehender Position 34 4 2 Montage NEX MD 34 4 2 1 Schlauchmontage 34 5 Gebrauch der NEX MD 34 6 Wartung 35 6 1 Gelenke einstellen 35 7 Ersatzteile 35 7 1 Bestellung von Ersatzteilen 35 8 Entsorgung 35 DE 31 ...

Page 32: ...esen Status zu wahren müs sen sämtliche Installations Wartungs und Instandsetzungsarbeiten von qualifiziertem Personal und aus schließlich mit Original Ersatzteilen durchgeführt werden Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Nederman Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen dass Teile beschädigt sind oder fehl...

Page 33: ...statischer Druck Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Empfohlene Luftmenge 900 1300 m3 h Höchsttemperatur der absaugenden Luft 70 C Umgebungstemperatur 20 60 C Das maximale Vakuum 1500 Pa Empfohlene Montagehöhe 1900 2300 mm Geräuschpegel NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Gewicht NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg BEACHTEN Alle zusätzlichen Schläuche oder Kanäle können zu wei...

Page 34: ...tziehen siehe Abbildung 8 Position B 4 2 1 Schlauchmontage Siehe Abbildung 9 Den Schlauch auf die Längen X und Y dehnen 5 Gebrauch der NEX MD VORSICHT Sicherheitsvorschriften Der NEX MD Arm darf auf keinen Fall zum Ab saugen von Staub Rauch Luft Mischungen eingesetzt werden die die verwendeten Werk stoffe angreifen könnten siehe Abschnit t 3 2 Materialspezifikation WARNUNG Explosionsgefahr Der NEX...

Page 35: ...entfernen C4 Die beiden Inbusschrauben lösen C5 Das Kugelgelenk mit zwei verstellbaren Schrau benschlüsseln anziehen C6 Das Kugelgelenk wieder an der Haube montieren und die Haubenbewegung prüfen Bei Bedarf das Kugelgelenk stärker anziehen C7 Die beiden Inbusschrauben festziehen C8 Das Kugelgelenk von der Haube abschrauben Den Faltenbalg wieder anbringen Den Faltenbalg an der Außenarmabdeckung bef...

Page 36: ...ιγραφή 38 3 1 Τεχνικά χαρακτηριστικά 38 3 2 Προδιαγραφές υλικού 39 4 Εγκατάσταση 39 4 1 κάμψη 90 σε κρεμαστή ή όρθια θέση 39 4 2 Τοποθέτηση NEX MD 39 4 2 1 Τοποθέτηση του εύκαμπτου σωλήνα 39 5 Χρήση του βραχίονα NEX MD 39 6 Συντήρηση 40 6 1 Προσαρμογή των συνδέσμων 40 7 Ανταλλακτικά 40 7 1 Παραγγελία ανταλλακτικών 40 8 Ανακύκλωση 40 36 ...

Page 37: ...τε την δέου σα κατάσταση λειτουργίας οι εργασίες εγκατάστασης επισκευής και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτη μένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντι πρόσωπο ή με την Nederman για πληροφορίες σχετικά με την τεχνική υποστήριξη ή αν χρειάζεστε ανταλλακτικά Στην πε ρίπτωση που εξαρτήματα είναι κατεστραμμένα ή δεν ...

Page 38: ... y στατική πίεση Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Συνιστώμενη ροή αέρα 900 1300 m3 h Μέγ θερμοκρασία αναθυμιάσεων 70 C Θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 60 C Μέγ κενό 1500 Pa Συνιστώμενο ύψος τοποθέτησης 1900 2300 mm Επίπεδο θορύβου NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Βάρος NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τυχόν συμπληρωματικοί εύκαμπτοι σωλήνες ή αγωγοί μπορεί να πρ...

Page 39: ...τη χοάνη πρέπει να σφίγ γεται με ασφάλεια βλ Φιγούρα 8 στοιχείο Β 4 2 1 Τοποθέτηση του εύκαμπτου σωλήνα Βλ Φιγούρα 9 Τεντώστε τον εύκαμπτο σωλήνα στα μήκη X και Y για να προσαρμόσετε το μέγιστο μήκος του εύκαμπτου σωλήνα πάνω από τους συνδέσμους 5 Χρήση του βραχίονα NEX MD ΠΡΟΣΟΧΗ Κανονισμοί για την ασφάλεια στην ερ γασία Ο NEX MD βραχίονας δεν πρέπει να χρησιμοποιεί ται για την αναρρόφηση τέτοιων...

Page 40: ...υσητήρες C2 Ξεβιδώστε το σφαιρικό σύνδεσμο από τη χοάνη C3 Αφαιρέστε τους φυσητήρες C4 Χαλαρώστε τις δύο βίδες του καπακιού της κεφαλής υποδοχής C5 Σφίξτε το σφαιρικό σύνδεσμο χρησιμοποιώντας δύο ρυθμιζόμενα κλειδιά C6 Επανατοποθετήστε το σφαιρικό σύνδεσμο στη χοάνη και δοκιμάστε την κίνηση της χοάνης Εάν είναι απαραίτη το σφίξτε ακόμα περισσότερο το σφαιρικό σύνδεσμο C7 Σφίξτε τις δύο βίδες του κ...

Page 41: ... Descripción 43 3 1 Datos técnicos 43 3 2 Especificación del material 44 4 Instalación 44 4 1 Codo de 90 en posición suspendida o vertical 44 4 2 Montaje NEX MD 44 4 2 1 Montaje de la manguera 44 5 Uso de NEX MD 44 6 Mantenimiento 45 6 1 Ajuste de las rotulas 45 7 Piezas de repuesto 45 7 1 Solicitud de piezas de repuesto 45 8 Reciclaje 45 ES 41 ...

Page 42: ...mantener esta con dición cualquier instalación mantenimiento o reparación deberán ser efectuados por personal cualificado uti lizando únicamente piezas de repuesto y accesorios originales Nederman Póngase en contacto con el distribui dor autorizado más próximo o con Nederman para asesoramiento sobre servicio técnico y obtención de piezas de repuesto Si hay algún componente dañado o extraviado en l...

Page 43: ...jo de aire m3 h y presión estática Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Caudel de aire recomendado 900 1300 m3 h Temperatura máxima del aire aspirado 70 C Temperatura ambiente 20 60 C Max vacío 1500 Pa Altura de montaje recomendada 1900 2300 mm Nivel de ruidos NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Peso NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTA Cualquier manguera o conducto adicion...

Page 44: ...ija la cubierta se debe apretar de forma segura consulte la Ilustración 8 pun to B 4 2 1 Montaje de la manguera Consulte la Ilustración 9 Estire la manguera a lo largo de las longitudes X e Y para que en las conexiones ha ya la máxima cantidad de manguera posible 5 Uso de NEX MD PRECAUCIÓN Instrucciones de seguridad NEX MD no deben utilizarse para la extracción de mezclas de polvo humo aire que pu...

Page 45: ... el fuelle C2 Desenrosque la junta esférica de la campana C3 Quite el fuelle C4 Afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal C5 Apriete la junta esférica con ayuda de dos llaves ajustables C6 Vuelva a colocar la junta esférica en la cubierta y pruebe el movimiento de la cubierta Si es necesario apriete la junta esférica un poco más C7 Apriete los dos tornillos de cabeza hexagonal C8 Desatornille l...

Page 46: ... 3 1 Tehnilised andmed 48 3 2 Materjali spetsifikatsioon 49 4 Paigaldamine 49 4 1 Rippuvas või seisvas asendis 90 kraadiline painutus 49 4 2 Paigaldus NEX MD 49 4 2 1 Vooliku paigaldamine 49 5 NEX MD kasutamine 49 6 Hooldus 49 6 1 Ühenduste seadistamine 50 7 Varuosad 50 7 1 Varuosade tellimine 50 8 Ümbertöötlemine 50 46 ...

Page 47: ... direktiividele Säilitamaks toote vastavust direktiividele peab paigaldus hooldus ja parandustöid teostama kvalifitseeritud personal kasuta des ainult originaalvaruosi Nõu saamiseks tehnilise hoolduse osas või abi saamiseks varuosade küsimuses võt ke ühendust lähima volitatud edasimüüjaga või ettevõttega Nederman Kui osad on kahjustatud või puudu tea vitage viivitamatult veoettevõtjat ja kohalikku...

Page 48: ...rõhk Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Soovitatav õhuvool 900 1300 m3 h Aurude max temperatuur 70 C Ümbritseva õhu temperatuur 20 60 C Vaakum 1500 Pa Soovitatav paigaldamiskõrgus 1900 2300 mm Müratase NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Mass NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg MÄRGE Kõik täiendavad voolikud või kanalid võivad lisada rõhulangust ja seda peab paigalduse projek...

Page 49: ...et saada ühenduste kohal vooliku maksimaalne pik kus 5 NEX MD kasutamine ETTEVAATUST Tööohutusnõuded Toru NEX MD ei tohi kasutada tolmu või au rusid sisaldava sellise õhu segu väljatõmba miseks mis võib mõjutada toote materjale vt Jaotis 3 2 Materjali spetsifikatsioon HOIATUS Plahvatusoht Toru NEX MD ei tohi kasutada plahvatusohtli kus keskkonnas tolmu või auruõhu segu välja tõmbamiseks HOIATUS Tu...

Page 50: ...aduse korral keera ke kuulliigend veel kõvemini kinni C7 Keerake kaks sokli pesapeakruvi kinni C8 Keerake kuulliigend tõmbevarje küljest lahti Paigaldage lõõtsad uuesti Kinnitage lõõtsad toru välimise katte külge Kinnitage kuulliigend tõmbe varje külge MÄRGE Tõmbevarjet kinnitav mutter tuleb kindlalt kin ni keerata 7 Varuosad ETTEVAATUST Seadmestiku kahjusta mise oht Kasutage ainult N e d e r m a ...

Page 51: ...telu 52 3 Kuvaus 53 3 1 Tekniset tiedot 53 3 2 Materiaalierittely 54 4 Asennus 54 4 1 90 asteen kulma riippuvassa tai seisovassa asennossa 54 4 2 Asennus NEX MD 54 4 2 1 Letkun asennus 54 5 NEX MD yksikön käyttö 54 6 Huolto 54 6 1 Nivelten säätö 55 7 Varaosat 55 7 1 Varaosien tilaaminen 55 8 Kierrätys 55 FI 51 ...

Page 52: ...atimukset Direktiivien mukaisen ti lan ylläpito edellyttää että kaikki asennus korjaus ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoas taan Nederman alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosia ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai Nederman Jos tuotteessa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia ilmoita asiasta v...

Page 53: ... 2 x ilmamäärä m3 h y staattinen paine Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Suositeltu ilmavirta 900 1300 m3 h Poistoilman maks lämpötila 70 C Ympäristön lämpötila 20 60 C Max tyhjiö 1500 Pa Suositeltu asennuskorkeus 1900 2300 mm Melutaso NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Paino NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg HUOMAUTUS Mahdolliset lisäletkut tai kanavat voivat lisätä pain...

Page 54: ...jon letkua nivelten yli 5 NEX MD yksikön käyttö HUOMIO Turvamääräykset NEX MD laitetta ei saa käyttää sellaisten pö ly savuilmaseosten poistoon jotka voivat vahingoittaa tuotteen materiaaleja katso Osio 3 2 Materiaalierittely VAROITUS Räjähdysvaara NEX MD kohdepoistoletkustoa ei saa käyttää pöly tai savu ilma seosten poistoon räjähdys vaarallisessa ympäristössä VAROITUS Tulipalon vaara Tarkista et...

Page 55: ...kartion liikkuvuus Kiristä pallonivel tarvit taessa tiukemmalle C7 Kiristä molemmat kuusioruuvit C8 Kierrä pallonivel irti imukartiosta ja asenna pal je takaisin paikalleen Kiinnitä palje varren alempaan suojukseen Kierrä pallonivel kiinni imukartioon HUOMAUTUS Kiristä mutteri niin että pallonivel on tukevasti kiinni imukartiossa 7 Varaosat HUOMIO Laitevaurion vaara Käytä vain N e d e r m a n alku...

Page 56: ...n 58 3 1 Caractéristiques techniques 58 3 2 Caractéristiques des matériaux 59 4 Installation 59 4 1 Coude à 90 en position vers le haut ou vers le bas 59 4 2 Montage NEX MD 59 4 2 1 Mise en place du tuyau 59 5 Utilisation NEX MD 59 6 Maintenance 60 6 1 Ajustement des articulations 60 7 Pièces de rechange 60 7 1 Commande de pièces de rechange 60 8 Recyclage 60 56 ...

Page 57: ...nstallation de maintenance et de réparation doivent être effectués par du per sonnel qualifié en n utilisant que des pièces de rechange et accessoires Nederman d origine Pour obtenir des conseils techniques et des pièces de rechange contacter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit en informer immédiatement le transpor t...

Page 58: ... de connexion Voir Figure 2 x débit d air m3 h y pression statique Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Débit d air recommandé 900 1300 m3 h Temp max de l air extrait 70 C Température ambiante 20 60 C Max à vacuum 1500 Pa Hauteur de montage recommandée 1900 2300 mm Niveau sonore NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Poids NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTE Tout tuyau ou con...

Page 59: ...t la hotte doit être serré soli dement voir le Figure 8 élément B 4 2 1 Mise en place du tuyau Voir Figure 9 Étirer le tuyau sur les longueurs X et Y pour obtenir le maximum de tuyau sur les liens 5 Utilisation NEX MD ATTENTION Consignes de sécurité au tra vail Ne pas utiliser le NEX MD pour l extraction de mélanges poussières fumée air susceptibles d endommager les matériaux qui le composent voir...

Page 60: ...l articulation à rotule de la hotte C3 Retirer le soufflet C4 Desserrer les deux vis à tête creuse C5 Serrer l articulation à rotule à l aide de deux clés à molette C6 Remonter l articulation à rotule sur la hotte et tester le mouvement de la hotte Si nécessaire ser rer davantage l articulation à rotule C7 Serrer les deux vis à tête creuse C8 Dévisser le joint sphérique de la hotte Remettre en pla...

Page 61: ...eírás 63 3 1 Műszaki adatok 63 3 2 Anyag meghatározása 64 4 Telepítés 64 4 1 90 os könyök függő vagy álló helyzetben 64 4 2 Szerelési NEX MD 64 4 2 1 A tömlő felszerelése 64 5 A használata NEX MD 64 6 Karbantartás 65 6 1 A csatlakozások beállítása 65 7 Cserealkatrészek 65 7 1 Cserealkatrészek rendelése 65 8 Újrahasznosítás 65 HU 61 ...

Page 62: ...tania kizárólag eredeti cserealkatrészek felhasználásával Ha műszaki tanácsadásra vagy cserealkatrészek beszerzésével kapcsolatos segítségre van szüksége forduljon hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz Sérülés vagy hiányzó alkatrészek esetén azonnal értesítse a szállítót és a Nederman helyi képviselőjét 2 Biztonság 2 1 A fontos információk osztályozása Ez a dokumentum fontos informác...

Page 63: ...Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Ajánlott légáramlás 900 1300 m3 h Fáradt levegő max hőmérséklete 70 C Környezeti hőmérséklet 20 60 C Max Vákuum 1500 Pa Javasolt szerelési magasság 1900 2300 mm Zajszint NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Súly NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg MEGJEGYZÉS Bármilyen további tömlő vagy csővezeték növelheti a nyomásesést és ezt figyelembe kel...

Page 64: ...MEGJEGYZÉS A fedelet rögzítő csavaranyát megfelelően meg kell húzni lásd Ábra 8 pont B 4 2 1 A tömlő felszerelése Lásd Ábra 9 Nyújtsa ki a tömlőt X és Y hosszúságban hogy a csatlakozások felett elérje a maximális hosszúságot 5 A használata NEX MD FIGYELEM Munkabiztonsági előírások A NEX MD kar nem használható olyan por vagy füst levegő keverék elszívására mely megtámadhatja a termék anyagát lásd S...

Page 65: ... Vegye ki a harmonikát C4 Lazítsa meg a két hatlapfejű zárócsavart C5 Szorítsa meg a gömbcsuklót két állítható csavarkulcs segítségével C6 Szerelje vissza a gömbcsuklót a szívófejre és ellenőrizze a szívófej mozgását Szükség szerint húzza meg még egyszer a gömbcsuklót C7 Húzza meg a két hatlapfejű zárócsavart C8 Csavarja le a gömbcsuklót az ernyőről Helyezze vissza a harmonikát Rögzítse a harmonik...

Page 66: ...nti 67 3 Descrizione 68 3 1 Dati tecnici 68 3 2 Specifiche per il materiale 69 4 Installazione 69 4 1 Angolo di 90 in posizione sospesa o eretta 69 4 2 Montaggio NEX MD 69 4 2 1 Montaggio del tubo 69 5 Utilizzo NEX MD 69 6 Manutenzione 70 6 1 Regolazione dei tiranti 70 7 Ricambi 70 7 1 Ordinazione di ricambi 70 8 Riciclaggio 70 66 ...

Page 67: ... installazione manutenzione e riparazione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali Contattare il rivenditore più vicino o Nederman per consigli relativi all assisten za tecnica e per richiedere i ricambi In caso di componenti danneggiati o mancanti al momento della consegna del prodotto avvisare immediatamente il corriere o il concessionario Ne...

Page 68: ...flusso d aria m3 h y pressione statica Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Portata consigliata 900 1300 m3 h Temperatura max dell aria aspirata 70 C Temperatura ambiente 20 60 C Max depressione 1500 Pa Altezza di montaggio raccomandata 1900 2300 mm Rumorosità NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Peso NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTA Eventuali flessibili o condutture sup...

Page 69: ... tubo Vedere Figura 9 Distendere il tubo flessibile alle lun ghezze X e Y per ottenere la massima estensione sui collegamenti 5 Utilizzo NEX MD ATTENZIONE Norme di sicurezza sul lavo ro Il braccio NEX MD non deve essere utilizzato per aspirare miscele di polveri fumo aria che potrebbero alterare i materiali prodotti vedere Sezione 3 2 Specifiche per il materiale AVVERTENZA Rischio di esplosione Il...

Page 70: ...are i soffietti C2 Svitare il giunto a sfera dalla cappa C3 Rimuovere i soffietti C4 Allentare le due viti a brugola C5 Serrare il giunto a sfera utilizzando due chiavi re golabili C6 Reinstallare il giunto a sfera sulla cappa e verifi care il movimento della cappa Se necessario serra re ulteriormente il giunto a sfera C7 Serrare le due viti a brugola C8 Svitare il giunto a sfera dalla cappa Reins...

Page 71: ... 74 6 Priežiūra 74 6 1 Lankstų reguliavimas 75 7 Atsarginės dalys 75 7 1 Kaip užsakyti atsargines dalis 75 8 Perdirbimas 75 1 Pratarmė 75 2 Sauga 76 2 1 Svarbios informacijos klasifikacija 76 3 Aprašas 77 3 1 Techniniai duomenys 77 3 2 Medžiagos specifikacija 78 4 Montavimas 78 4 1 90 kampu pasukta kabinama arba pastatoma alkūnė 78 4 2 NEX MD montavimas 78 4 2 1 Žarnos montavimas 78 5 Naudojimas N...

Page 72: ...ų EB direktyvų Siekiant išlaikyti minėtą atitiktį visus montavimo tech ninės priežiūros ir taisymo darbus privalo atlikti kvalifikuoti darbuotojai kurie naudotų tik originalias atsargines dalis Jei pageidaujate pasitarti dėl techninės priežiūros ar užsakyti atsarginių dalių kreipkitės į arčiausiai Jūsų esančią įgaliotą Nederman gaminius platinančią įmonę Jeigu dalys yra pažeistos ar jų trūksta iš ...

Page 73: ...inis slėgis Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Rekomenduojamas oro srautas 900 1300 m3 h Maksimali dūmų temperatūra 70 C Aplinkos temperatūra 20 60 C Dulkių 1500 Pa Rekomenduojamas montavimo aukštis 1900 2300 mm Triukšmo lygis NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Svoris NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg PASTABA Bet kokios papildomos žarnos ar ortakiai gali padidinti slėgio k...

Page 74: ...irtai pri veržta žr Pav 8 4 2 1 Žarnos montavimas Žr Pav 9 Ištempkite žarną išilgai X ir Y kad ištrauktu mėte didžiausio ilgio žarną per jungtis 5 Naudojimas NEX MD ATSARGIAI Darbo saugos taisyklės Rankovės NEX MD negalima naudoti tokioms dulkėms ar dūmų oro mišiniams kurie gali turė ti įtakos gaminio medžiagoms ištraukti žr Sky rius 3 2 Medžiagos specifikacija DĖMESIO Sprogimo rizika Svirtis NEX ...

Page 75: ...priežiūros ar Jums reikia pagalbos dėl atsarginių dalių kreipkitės į arčiausiai Jūsų esančią įgaliotą N e d e r m a n gaminius platinančią įmonę Taip pat žr w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Kaip užsakyti atsargines dalis Visada užsakydami atsargines dalis nurodykite dalies numerį ir kontrolinį numerį žr gaminio identi fikacinėje plokštelėje Tikslų atsarginės dalies numerį ir pavadinimą žr w w w n e...

Page 76: ...sargumas ar pastaba pagal šiuos pa vyzdžius DĖMESIO Pavojus susižeisti Įspėjimai rodo galimą pavojų personalo sveikatai ir saugai ir kaip to išvengti ATSARGIAI Įrangos sugadinimo rizika Perspėjimai nurodo galimą pavojų gaminiui bet ne personalui ir kaip to išvengti PASTABA Užrašuose pateikiama kita personalui svarbi informacija 76 ...

Page 77: ...inis slėgis Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Rekomenduojamas oro srautas 900 1300 m3 h Maksimali dūmų temperatūra 70 C Aplinkos temperatūra 20 60 C Dulkių 1500 Pa Rekomenduojamas montavimo aukštis 1900 2300 mm Triukšmo lygis NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Svoris NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg PASTABA Bet kokios papildomos žarnos ar ortakiai gali padidinti slėgio k...

Page 78: ...irtai pri veržta žr Pav 8 4 2 1 Žarnos montavimas Žr Pav 9 Ištempkite žarną išilgai X ir Y kad ištrauktu mėte didžiausio ilgio žarną per jungtis 5 Naudojimas NEX MD ATSARGIAI Darbo saugos taisyklės Rankovės NEX MD negalima naudoti tokioms dulkėms ar dūmų oro mišiniams kurie gali turė ti įtakos gaminio medžiagoms ištraukti žr Sky rius 3 2 Medžiagos specifikacija DĖMESIO Sprogimo rizika Svirtis NEX ...

Page 79: ...ami du reguliuo jamus veržliarakčius C6 Atsukite rutulio jungtį ant gaubto ir patikrinkite ar gaubtas juda Jei reikia dar labiau priveržkite rutu lio jungtį C7 Priveržkite du lizdo galvutės dangtelio varžtus C8 Atveržkite rutulio jungtį nuo gaubto Permon tuokite dumples Pritvirtinkite dumples prie išorinio rankovės dangtelio Pritvirtinkite rutulio jungtį prie gaubto PASTABA Veržlė pritvirtinanti g...

Page 80: ...X MD lietošana 83 6 Apkope 83 6 1 Šarnīru regulēšana 84 7 Rezerves daļas 84 7 1 Rezerves daļu pasūtīšana 84 8 Utilizēšana 84 1 Pratarmė 84 2 Sauga 85 2 1 Svarbios informacijos klasifikacija 85 3 Aprašas 86 3 1 Techniniai duomenys 86 3 2 Medžiagos specifikacija 87 4 Montavimas 87 4 1 90 kampu pasukta kabinama arba pastatoma alkūnė 87 4 2 NEX MD montavimas 87 4 2 1 Žarnos montavimas 87 5 Naudojimas ...

Page 81: ...m EK direktīvām Lai saglabātu šo statusu visi uzstādīša nas apkopes un remonta darbi ir jāveic kvalificētiem speciālistiem izmantojot tikai oriģinālās rezerves daļas Lai uzzinātu par tehniskās apkopes iespējām un saņemtu rezerves daļas sazinieties ar tuvāko pilnvaroto Nederman izplatītāju Ja daļas ir bojātas vai pazaudētas nekavējoties sazinieties ar vietējo Nederman pārstāvi 2 Drošība 2 1 Svarīga...

Page 82: ...2 x gaisa plūsma m3 h y statiskais spiediens Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Ieteicamā gaisa plūsma 900 1300 m3 h Maks izgarojumu temperatūra 70 C Apkārtējā temperatūra 20 60 C Maks retinājums 1500 Pa Ieteicamais uzstādīšanas augstums 1900 2300 mm Trokšņa līmenis NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Svars NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg PIEZĪME Jebkādas papildu šļūtenes...

Page 83: ... Y garumā lai virs savienojumiem būtu lielākais šļūtenes garums 5 NEX MD lietošana UZMANĪBU Darba drošības noteikumi NEX MD sviru nedrīkst izmantot tādu putekļu vai dūmu gaisa maisījumu izvadei kas var ie tekmēt šī izstrādājuma materiālus skatiet šeit Sadaļa 3 2 Materiāla specifikācija BRĪDINĀJUMS Sprādziena risks NEX MD roku nedrīkst izmantot putekļu vai ga raiņu un gaisa maisījumu nosūknēšanai s...

Page 84: ...tītāju Skatiet arī vietni w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Rezerves daļu pasūtīšana Pasūtot rezerves daļas noteikti norādiet šādu infor māciju daļas numuru un vadības sistēmas numuru skatiet produkta identifikācijas plāksni Rezerves daļas numuru un nosaukumu skatiet vietnē w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h nepieciešamo rezerves daļu skaitu 8 Utilizēšana Ier...

Page 85: ...gumas ar pastaba pagal šiuos pa vyzdžius DĖMESIO Pavojus susižeisti Įspėjimai rodo galimą pavojų personalo sveikatai ir saugai ir kaip to išvengti ATSARGIAI Įrangos sugadinimo rizika Perspėjimai nurodo galimą pavojų gaminiui bet ne personalui ir kaip to išvengti PASTABA Užrašuose pateikiama kita personalui svarbi informacija LV 85 ...

Page 86: ...tatinis slėgis Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Rekomenduojamas oro srautas 900 1300 m3 h Maksimali dūmų temperatūra 70 C Aplinkos temperatūra 20 60 C Dulkių 1500 Pa Rekomenduojamas montavimo aukštis 1900 2300 mm Triukšmo lygis NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Svoris NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg PASTABA Bet kokios papildomos žarnos ar ortakiai gali padidinti slėgi...

Page 87: ...ai pri veržta žr Pav 8 4 2 1 Žarnos montavimas Žr Pav 9 Ištempkite žarną išilgai X ir Y kad ištrauktu mėte didžiausio ilgio žarną per jungtis 5 Naudojimas NEX MD ATSARGIAI Darbo saugos taisyklės Rankovės NEX MD negalima naudoti tokioms dulkėms ar dūmų oro mišiniams kurie gali turė ti įtakos gaminio medžiagoms ištraukti žr Sky rius 3 2 Medžiagos specifikacija DĖMESIO Sprogimo rizika Svirtis NEX MD ...

Page 88: ...dodami du reguliuo jamus veržliarakčius C6 Atsukite rutulio jungtį ant gaubto ir patikrinkite ar gaubtas juda Jei reikia dar labiau priveržkite rutu lio jungtį C7 Priveržkite du lizdo galvutės dangtelio varžtus C8 Atveržkite rutulio jungtį nuo gaubto Permon tuokite dumples Pritvirtinkite dumples prie išorinio rankovės dangtelio Pritvirtinkite rutulio jungtį prie gaubto PASTABA Veržlė pritvirtinant...

Page 89: ...0 3 Beschrijving 91 3 1 Technische gegevens 91 3 2 Materiaalspecificatie 92 4 Installatie 92 4 1 90 bocht in hangende of staande positie 92 4 2 Montage NEX MD 92 4 2 1 Slang monteren 92 5 Gebruik van NEX MD 92 6 Onderhoud 93 6 1 De scharnierpunten aanpassen 93 7 Reserveonderdelen 93 7 1 Bestellen van reserveonderdelen 93 8 Recycling 93 NL 89 ...

Page 90: ...ouden mogen in stallatie onderhoud en reparaties alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en dit uitsluitend met originele reserveonderdelen en accessoires van Nederman Neem contact op met uw dichtstbijzijnde er kende Nederman dealer voor technisch advies en reserveonderdelen Indien het product bij de levering is be schadigd of er ontbreken onderdelen dienen het transportbedrijf en u...

Page 91: ...chtstroom m3 u y statische druk Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Aanbevolen luchtstroom 900 1300 m3 h Max temperatuur afgezogen lucht 70 C Omgevingstemperatuur 20 60 C Max vacuüm 1500 Pa Aanbevolen montagehoogte 1900 2300 mm Geluidsniveau NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Gewicht NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg OPMERKINGEN Eventuele extra slangen of kanalen kunnen voo...

Page 92: ...n aangehaald zie Afbeelding 8 punt B 4 2 1 Slang monteren Zie Afbeelding 9 Trek de slang strak bij de gedeelten X en Y om de maximale slanglengte over de schakels te krijgen 5 Gebruik van NEX MD VOORZICHTIG Werkveiligheidsvoor schriften De NEX MD mag niet worden gebruikt voor het afzuigen van stof rook lucht mengsels die de materialen waarvan het product is vervaar digd kunnen aantasten zie Paragr...

Page 93: ...los C2 Demonteer het kogelgewricht van de kap C3 Verwijder de balg C4 Draai de beide inbusbouten van de kap los C5 Draai het kogelgewricht vast met behulp van twee verstelbare moersleutels C6 Monteer het kogelscharnier weer op de kap en test de kapbeweging Draai indien nodig het kogel scharnier verder vast C7 Draai beide inbusbouten verder vast C8 Demonteer het kogelscharnier van de kap Mon teer d...

Page 94: ...asjon 95 3 Beskrivelse 96 3 1 Tekniske data 96 3 2 Materialspesifikasjon 97 4 Installasjon 97 4 1 90 bend i hengende eller stående stilling 97 4 2 Montering NEX MD 97 4 2 1 Montering av slangen 97 5 Bruke NEX MD 97 6 Vedlikehold 97 6 1 Juster leddene 98 7 Reservedeler 98 7 1 Bestille reservedeler 98 8 Resirkulering 98 94 ...

Page 95: ...te EU direktivene For å opprettholde denne statusen skal installasjon reparasjon og vedlikehold utføres av kvalifisert personell som bare bruker originale reservedeler Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhandler eller Nederman for å få råd og tips om tek nisk service og for bestilling av reservedeler Ved skade eller mangler av deler må du umiddelbart informere transportøren og din lokale Ne...

Page 96: ...m3 t y statisk trykk Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Anbefalt luftstrøm 900 1300 m3 h Maks røyktemperatur 70 C Omgivelsestemperatur 20 60 C Maks vakuum 1500 Pa Anbefalt monteringshøydet 1900 2300 mm Støynivå NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Vekt NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg MERK Eventuelle ekstra slanger eller kanaler kan legge til trykkfall og skal vurderes av d...

Page 97: ... armen må ikke brukes til å trekke ut slike støv eller røykluftblandinger som kan på virke produktmaterialene se Avsnitt 3 2 Mate rialspesifikasjon ADVARSEL Eksplosjonsfare NEX MD armen må ikke brukes til å trekke ut støv eller røykluftblandinger i eksplosive om givelser ADVARSEL Brannfare Kontroller at gnister eller andre gjenstander som kan forårsak brann ikke kan suges inn i avsugsarmen For sve...

Page 98: ...eddet enda mer hvis nødvendig C7 Stram de to skruene med innvendig sekskant C8 Skru ut kuleleddet fra hetten Monter belgen igjen Fest belgen på de utvendige dekselet til ar men Fest kuleleddet på hetten MERK Mutteren som fester panseret må strammes ordentlig 7 Reservedeler FORSIKTIGHET Fare for skade på utstyr Bruk bare originale N e d e r m a n reservedeler og tilbehør Ta kontakt med din nærmeste...

Page 99: ...pis 101 3 1 Dane techniczne 101 3 2 Specyfikacja materiałowa 102 4 Instalacja 102 4 1 Kolanko 90 ustawione w pozycji wiszącej lub stojącej 102 4 2 Montaż NEX MD 102 4 2 1 Mocowanie węża 102 5 Użytkowanie NEX MD 102 6 Konserwacja 103 6 1 Regulacja połączeń 103 7 Części zamienne 103 7 1 Zamawianie części zamiennych 103 8 Recykling 103 PL 99 ...

Page 100: ... z odpowiednimi dyrektywami WE Utrzymanie tego stanu gwarantowane jest pod warunkiem wykonywania wszystkich prac związanych z in stalacją konserwacją i naprawami przez wykwalifikowanych pracowników oraz z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych W razie konieczności skorzystania z pomocy serwisu technicznego i zamówie nia części zamiennych skontaktuj się z firmą Nederman lub jej naj...

Page 101: ...B 4 m C 2 m 3 m Zalecany przepływ powietrza 900 1300 m3 h Temperatura maks odciąganego powietrza 70 C Temperatura otoczenia 20 60 C Maksymalne podciśnienie 1500 Pa Zalecana wysokość montażu 1900 2300 mm Poziom hałasu NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Waga NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg UWAGA Wszelkie dodatkowe węże lub kanały mogą powodować spadek ciśnienia i...

Page 102: ...zamon towanie ramienia odciągowego w poziomie UWAGA Nakrętka mocująca wyciąg musi być pewnie dokręcona patrz Ilustracja 8 pozycja B 4 2 1 Mocowanie węża Zob Ilustracja 9 Należy rozciągnąć przewód na odcin kach X i Y aby był jak najdłuższy w miejscu połączeń 5 Użytkowanie NEX MD PRZESTROGA Zasady bezpieczeństwa pracy Ramię NEX MD nie jest przeznaczone do odcią gania mieszanin powietrza zawierającyc...

Page 103: ... Wyreguluj połączenie wewnętrzne B Wyreguluj połączenie kolankowe C1 Poluzować mieszek C2 Odkręć złącze kulowe od wyciągu C3 Wymontować mieszek C4 Poluzuj dwie śruby imbusowe C5 Dokręć złącze kulowe za pomocą dwóch kluczy nastawnych C6 Ponownie zamocować przegub kulowy do okapu i sprawdzić jego ruch W razie potrzeby jeszcze bar dziej dokręcić przegub kulowy C7 Dokręć dwie śruby imbusowe C8 Odkręć ...

Page 104: ...ão 106 3 1 Dados técnicos 106 3 2 Especificação do material 107 4 Instalação 107 4 1 Curva de 90 em posição de suspensão ou de pé 107 4 2 MontagemNEX MD 107 4 2 1 Montagem da mangueira 107 5 Utilização de NEX MD 107 6 Manutenção 108 6 1 Ajuste das rótulas 108 7 Peças sobressalentes 108 7 1 Encomenda de peças sobressalentes 108 8 Reciclagem 108 104 ...

Page 105: ... CE relevantes Para manter este estado todo o trabalho de instalação manutenção e reparação tem de ser executado por pessoal qualificado utilizando apenas peças sobressalentes originais Contacte o seu distribuidor autorizado mais próximo ou a Nederman para consultoria sobre assistência técnica e obtenção de peças sobressalentes No caso de danos ou peças em falta notifique imediatamente a transport...

Page 106: ...estática Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Fluxo de ar recomendado 900 1300 m3 h Temperatura máxima do fumo 70 C Temperatura ambiente 20 60 C Máx vácuo 1500 Pa Altura de montagem recomendada 1900 2300 mm Nível de ruído NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Peso NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTA Quaisquer mangueiras ou condutas adicionais podem adicionar uma queda de pre...

Page 107: ...xaustor deve ser apertada com segurança Ver Figura 8 o ponto B 4 2 1 Montagem da mangueira Ver Figura 9 Estique a mangueira nos comprimentos X e Y para obter a mangueira máxima sobre as liga ções 5 Utilização de NEX MD CUIDADO Regulamentos de segurança no trabalho O NEX MD braço não deve ser utilizado para ex trair misturas de pó ou fumo que possam afetar os materiais do produto Ver Seção 3 2 Espe...

Page 108: ...e os dois parafusos da tampa da cabeça da tomada C5 Aperte a ligação esférica utilizando duas chaves ajustáveis C6 Volte a montar a ligação esférica no exaustor e teste o movimento do exaustor Se necessário aperte ainda mais a ligação esférica C7 Aperte os dois parafusos da tampa da cabeça da tomada C8 Desaparafuse a ligação esférica do exaustor Volte a colocar os foles Aperte os foles na tampa do...

Page 109: ...s 111 3 1 Technické údaje 111 3 2 Špecifikácia materiálu 112 4 Inštalácia 112 4 1 90 ohyb v závesnej alebo stojacej polohe 112 4 2 Montáž NEX MD 112 4 2 1 Montáž hadice 112 5 Používanie NEX MD 112 6 Údržba 112 6 1 Prispôsobenie kĺbových spojov 113 7 Náhradné diely 113 7 1 Objednávanie náhradných dielov 113 8 Recyklácia 113 SK 109 ...

Page 110: ...údržbárske a opravárske práce musí vykonávať kvalifikovaný personál s použitím len originálnych náhradných dielov Ne derman aby sa zachoval tento stav Ohľadne technického servisu a obstarania náhradných dielov sa poraďte s najbližším autorizovaným distribútorom spoločnosti Nederman V prípade že pri dodaní zistíte že niektoré diely sú poškodené alebo chýbajú ihneď to oznámte prepravcovi a miestnemu...

Page 111: ...h y statický tlak Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Odporúčané prúdenie vzduchu 900 1300 m3 h Max teplota výparov 70 C Teplota prostredia 20 60 C Vákuum 1500 Pa Odporúčaná montážna výška 1900 2300 mm Hladina hluku NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Hmotnosť NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg UPOZORNENIE Akékoľvek ďalšie hadice alebo potrubia môžu zvýšiť pokles tlaku a musí...

Page 112: ...na dĺžkach X a Y aby ste získali maximálnu hadicu cez články 5 Používanie NEX MD POZOR Predpisy o bezpečnosti práce Rameno NEX MD sa nesmie používať na odsá vanie takých zmesí prachu alebo dymového vzduchu ktoré by mohli ovplyvniť materiály vý robku pozri Časť 3 2 Špecifikácia materiálu VÝSTRAHA Nebezpečenstvo výbuchu Rameno NEX MD sa nesmie používať na odsá vanie zmesi vzduchu a prachu alebo výpa...

Page 113: ...ou dvoch nastavi teľných kľúčov C6 Znova namontujte guľový kĺb na odsávač a otes tujte pohyb odsávača Ak je to potrebné utiahnite guľový kĺb ešte viac C7 Utiahnite dve skrutky s valcovou hlavou C8 Odskrutkujte guľový kĺb z odsávača Znovu na saďte mechy Upevnite mechy na vonkajší kryt ra mena Upevnite guľový kĺb na odsávači UPOZORNENIE Matica zaisťujúca odsávač musí byť bezpečne utiahnutá 7 Náhradn...

Page 114: ...ij 115 3 Popis 116 3 1 Tehnični podatki 116 3 2 Specifikacija materiala 117 4 Inštalácia 117 4 1 90 pregib v visečem ali stoječem položaju 117 4 2 Montaža NEX MD 117 4 2 1 Namestitev cevi 117 5 Uporaba NEX MD 117 6 Údržba 117 6 1 Prilagajanje povezav 118 7 Náhradné diely 118 7 1 Objednávanie náhradných dielov 118 8 Recyklácia 118 114 ...

Page 115: ...rske práce musí vykonávať kvalifikovaný personál s použitím len originálnych náhradných dielov Neder man aby sa zachoval tento stav Ak potrebujete technický servis alebo získať náhradné diely kontaktujte najbli žšieho autorizovaného distribútora spoločnosti Nederman V prípade že pri dodaní zistíte že niektoré diely sú poškodené alebo chýbajú ihneď to oznámte prepravcovi a miestnemu zástupcovi spol...

Page 116: ...3 h y statični tlak Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Priporočen pretok zraka 900 1300 m3 h Najv temperatura dima 70 C Temperatura okolja 20 60 C Max podtlak 1500 Pa Priporočena višina vgradnje 1900 2300 mm Raven hrupa NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Teža NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg OPOMBA Morebitne dodatne cevi ali kanali lahko povečajo padec tlaka kar mora upoš...

Page 117: ... POZOR Varnostni predpisi pri delu Roka NEX MD se ne sme uporabljati za sesa nje takega prahu ali mešanic zraka in dima ki bi lahko vplivale na materiale izdelka glejte Od delek 3 2 Specifikacija materiala OPOZORILO Nevarnost eksplozije Roka NEX MD se ne sme uporabljati za sesanje prahu ali zmesi hlapov in zraka v eksplozivnih okoljih OPOZORILO Tveganje požara Preverite da v podaljšek ne pridejo i...

Page 118: ...b C7 Privijte dva imbus vijaka z vgreznjeno glavo C8 Odvijte kroglični zglob z nape Ponovno namesti te meh Pritrdite meh na zunanji pokrov roke Pritrdi te kroglični zglob na napo OPOMBA Matica s katero je pritrjena napa mora biti tr dno privita 7 Náhradné diely POZOR Riziko poškodenia zariadenia Uporabljajte samo N e d e r m a n originalnih nado mestnih delov in dodatkov Če potrebujete nasvet gled...

Page 119: ...120 3 Beskrivning 121 3 1 Tekniska data 121 3 2 Materialspecifikationer 122 4 Installation 122 4 1 90 böj i hängande eller stående läge 122 4 2 Montering NEX MD 122 4 2 1 Montering av slangen 122 5 Använda NEX MD 122 6 Underhåll 122 6 1 Justering av leder 123 7 Reservdelar 123 7 1 Beställa reservdelar 123 8 Återvinning 123 SV 119 ...

Page 120: ...t uppfylla kraven måste alla installationer underhållsarbeten och reparationer utföras av behörig personal som endast använder originaldelar och tillbehör från Nederman Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt för att erhålla reservdelar Kontakta omedelbart speditören och den lokala Nederman representanten om delar saknas eller är skadad...

Page 121: ...nkten Se Figur 2 x luftflöde m3 h y statiskt tryck Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m Rekommenderat luftflöde 900 1300 m3 h Max rökgastemperatur 70 C Omgivningstemperatur 20 60 C Max vakuum 1500 Pa Rekommenderad monteringshöjd 1900 2300 mm Ljudnivå NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A Vikt NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg NOTERA Eventuella ytterligare slangar eller kanaler ...

Page 122: ...arna 5 Använda NEX MD VARSAMHET Säkerhetsföreskrifter Produkten får ej användas för sådana damm eller rökluftblandningar som kan angripa de material som produkten består av se Av snitt 3 2 Materialspecifikationer VARNING Explosionsrisk NEX MD armen får ej användas för evakuering av damm eller rök luftblandningar i explosiva miljöer VARNING Risk för brand Se till att inga gnistor eller andra föremå...

Page 123: ...re C7 Dra åt de båda insexskruvarna C8 Skruva loss kulleden från huven och återmon tera bälgen Fäst bälgen på det nedre armskyddet Skruva fast kulleden vid huven NOTERA Drag åt muttern så att kulleden sitter säkert fast vid huven 7 Reservdelar VARSAMHET Risk för skada på utrust ningen Använd endast N e d e r m a n originalreservdelar och tillbehör Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el ...

Page 124: ...册 目录 数据 8 1 前言 125 2 安全性 125 2 1 重要信息分类 125 3 说明 126 3 1 技术数据 126 3 2 材料规格 127 4 安装 127 4 1 悬垂或直立位置的直角弯头 127 4 2 安装 NEX MD 127 4 2 1 安装软管 127 5 使用 NEX MD 127 6 维护 127 6 1 调节联接部位 128 7 备件 128 7 1 订购备件 128 8 回收利用 128 124 ...

Page 125: ...和产品识别 牌 一旦文件丢失 请立即补足 Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和改进其产品 包括文档 本产品设计符合相关 EC 指令的要求 为保持这一状态 所有安装 维修和维护工作均应由取得资格的人员完成 并 且只能使用原装 Nederman 备件 请联系距您最近的授权经销商或 Nederman 寻求有关技术服务的建议和获取备 件 如果受损或缺少部件 请立即通知运输公司和当地的 Nederman 代表 2 安全性 2 1 重要信息分类 本文档所含的重要信息以警告 注意或提示的方式呈现 请参见以下示例 警告 人员伤害风险 警告 表示对人员的健康和安全构成潜在危险以及如何避免该危险 警告 设备损坏风险 是指对产品而非操作人员的潜在危害 以及如何避免该危害 注意 注意 包含其他需要相关人员予以重视的信息 ZH 125 ...

Page 126: ...连接点处的压降 参见 数字 2 x 风量 m3 h y 静压 Pa A 5 m B 4 m C 2 m 3 m 建议风量 900 1300 m3 h 最高烟雾温度 70 C 环境温度 20 60 C 最大真空度 1500 Pa 建议安装高度 1900 2300 mm 噪音水平 NEX MD 2m 66 dB A NEX MD 3 4 5m 63 dB A 重量 NEX MD 2m 17 kg NEX MD 3m 21 kg NEX MD 4m 28 kg NEX MD 5m 33 kg 注意 任何额外的软管或管道都会增加压降 安装设计师或用户应考虑这一情况 另外 还应遵守当地相关指示 有关 EN ISO 21904 1 吸气罩的最小流量要求 请参阅吸气罩数据 126 ...

Page 127: ...使其尽量套在 联接部位上 5 使用 NEX MD 警告 工作安全法规 NEX MD 吸尘臂不可用于吸取可能损坏产品材料 的粉尘或烟雾的混合气体 参见 部分 3 2 材料规 格 警告 爆炸风险 NEX MD 不可用于在易爆环境中抽吸粉尘或烟雾 的混合气体 警告 告 火灾风险 检查是否存在任何会导致火灾的火花或其他异物 吸入吸尘臂内 对于产生大量火花的焊接应用 必须在吸风罩处安装火花防护装置 见附件 以降低火灾风险 警告 人员伤害风险 对于 4 m 和 5 m NEX MD 吸尘臂 在水平联接部 位 B 处存在挤压风险 参见 数字 10 吸尘臂可以方便地定位到其工作区域中的任何位置 当 采用墙壁安装方式时 可旋转 180 当采用天花板安 装方式时 可旋转 360 吸气罩应尽量接近烟雾或粉尘 的产生位置 以取得最佳吸尘效果 当按照 数字 11 放 置时 将具有最大的抽吸能力 另外 请参阅吸气罩数...

Page 128: ... 重新安装波纹管 将波 纹管紧固在外部吸尘臂盖上 将球形接头紧固在吸风 罩上 注意 意 吸风罩固定螺母应牢固拧紧 7 备件 警告 设备损坏风险 只能使用 N e d e r m a n 原装备件 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助 请 联系距您最近的授权经销商或 N e d e r m a n 另请参见 w w w n e d e r m a n c o m 7 1 订购备件 订购备件时 请提供以下信息 零部件及控件编号 见产品铭牌 备件的详细编号和名称 参见 w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h 所需备件的数量 8 回收利用 本产品的设计使组件材料可以回收利用 不同类型的材 料请按当地相关规定处理 有关产品达到使用寿命进行 报废时如有不确定 请联系经销商或 N e d...

Page 129: ...www nederman com ...

Reviews: