NEX D/DX
4.2.1 Tope giratorio
Sólo debe instalarse cuando el brazo se monte en po-
sición giratoria de 360°; véase la
.
4.3 Medición del control de tierra
Compruebe que exista una conexión a tierra adecua-
da después de las tareas de instalación y de manteni-
miento regular, del siguiente modo:
• NEX D tiene un cable de tierra. Mida según lo indica-
, elemento 16.
• En NEX DX, tanto la manguera como el sistema de
brazo están conectados a tierra. Mida según lo indi-
cado en
cuencia siguiente:
1
Retire y aísle el cable de tierra de la manguera
(véase la
2
Compruebe la continuidad de tierra según lo in-
dicado en la Figura 11, punto 16.
3
Vuelva a conectar el cable de tierra, véase la
4
Retire y aísle el cable de tierra del brazo (véase la
, puntos 17A y 17B).
5
Compruebe la continuidad de tierra según lo in-
dicado en la Figura 11, punto 16.
6
Vuelva a conectar el cable de tierra, véase la
, puntos 17A y 17B.
5 Uso de NEX D/DX
¡ADVERTENCIA! Riesgo de ignición con al-
gunos tipos de polvo o disolventes
• No recoja material cáustico, explosivo, muy
inflamable, químicamente inestable, inflama-
ble de manera espontánea o que pueda pro-
ducir chispas.
• Asegúrese de que ningún objeto que pueda
provocar chispas o incendios sea aspirado por
el brazo o choque contra la campana.
• Evite mezclar polvo de diferentes procesos,
por ejemplo, tareas de reparación y amolado
de plástico mezclado con amolado de metal.
situar fácilmente en cualquier punto dentro de su zo-
na de trabajo. Se puede girar 180° si está montado en
la pared y 360° si está montado en el techo. Para con-
seguir la mejor aspiración, la campana debe situarse
lo más cerca posible del proceso generador de humo o
polvo. La campana (en algunos modelos) está equipa-
da con una válvula que se puede ajustar por medio de
una palanca.
Caudal de aire recomendado: 1.700 m3/h (1.000 cfm).
Consulte también las instrucciones locales.
Compruebe siempre que exista el suficiente caudal
de aire en la campana antes de empezar a trabajar. Un
caudal de aire insuficiente puede deberse a lo siguien-
te:
• Giro de la turbina del ventilador en dirección inco-
rrecta.
• Campana, manguera o codo de 90° obstruidos.
• Cartuchos del filtro colmatados.
6 Mantenimiento
Trate el NEX D/DX como si fuera parte de otra ma-
quinaria y límpielo siguiendo el plan del procedimien-
to de limpieza. Límpielo y compruébelo también pe-
riódicamente siguiendo las instrucciones de las
ción 6.1 Limpieza interna de la campana, manguera y
codo de 90°
Sección 6.4 Ajuste de las rotulas
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
• Para limpiar el NEX D/DX, utilice una mascari-
lla de filtro contra el polvo y otros equipos de
seguridad necesarios.
• Riesgo de aplastamiento en la conexión hori-
zontal del brazo NEX de 4 m y 5 m.
¡NOTA!
Rellene el protocolo de servicio para todo el
mantenimiento preformado en el NEX D/DX.
El NEX D/DX se puede limpiar en seco o mediante lim-
pieza húmeda:
• Limpieza en seco: Aspire y limpie los componentes
externamente e incluso internamente si es necesa-
rio.
• Limpieza húmeda: Utilice una solución detergente
que no dañe el NEX D/DX, véase la
. Siga las recomendaciones del fabri-
cante de la solución detergente en cuanto a dosifi-
cación y método de lavado. Aclare con agua limpia.
Utilice una baja presión y una temperatura del agua
de 40–50°C.
Evite aclarar directamente los manguitos, uniones,
etc. Deje secar el brazo NEX antes de volver a utilizar-
lo.
6.1 Limpieza interna de la campana,
manguera y codo de 90°
1
Separe la campana y la manguera.
2
Efectúe una limpieza en seco o húmeda según las
instrucciones de la
.
3
Deje secar los componentes.
4
Instale de nuevo los componentes. Estire la man-
guera a lo largo de las longitudes A y B.
5
Conecte la espiral de la manguera a tierra, véase la
. Asegúrese de que el NEX D/DX esté
conectado a tierra correctamente. Véase la
Sección 4.3 Medición del control de tie-
.
ES
41
Summary of Contents for NEX D 2m
Page 7: ...NEX D DX Figures 6 1 7...
Page 10: ...NEX D DX 230 287 225 220 11 NEX 4 m 5 m 1 A 7 5 m m C B M8x16 5 10...
Page 11: ...NEX D DX 2300 mm 1900 mm A B 2b 2a 6 4 NEX 2 m NEX 3 m 3 NEX 5 m 5 7 11...
Page 12: ...NEX D DX NEX 4 m NEX 5 m 4 NEX 4 m NEX 5 m 6 7 8 Y X 8 A B 10 11 9 9 12...
Page 13: ...NEX D DX NEX D 1x NEX DX 2x 14 12 13 10 15 16 17A 17B 10 ohm 11 13...
Page 14: ...NEX D DX 360 A 12 A B 5 5 or oder ou o of tai eller 13 14...
Page 15: ...NEX D DX or oder ou o of tai eller 14 A 13 mm B 1 3 m m C1 C2 C3 15 15...
Page 16: ...NEX D DX C5 C4 C7 C6 C8 16 16...
Page 68: ...NEX D DX IT Voci di controllo Riferimento Risultato Note Collegamenti regolati 68...
Page 76: ...NEX D DX NL Controlepunten Referentie Resultaat Opmerkingen Verbindingen afgesteld 76...
Page 100: ...www nederman com...