FlexPAK
8
Spínač pro údržbu podle normy.
9
Napájecí kabel vedoucí do jednotky.
3.7 Spouštěcí a řídicí jednotka
Zařízení má spouštěcí a ovládací jednotku, viz
. Spouštěcí a ovládací jednotka se skládá z násle-
dujících komponentů:
1
Transformátor TR1, 60 W.
2
Připojovací blok pro transformátor TR1.
3
Svorky pro externí tlačítko nouzového zastavení.
4
Přepínač nastavené hodnoty vakua.
5
Bezpečnostní relé.
6
Transformátor, primární pojistky F2 a F3
7
Programovatelné logické kontrolní zařízení (PLC).
8
Datová jednotka 2 (DU2), I/O modul.
9
AM 2 PT100, teplotní čidlo vstupního expanzního
modulu.
10 Tlačítko čištění filtru / start zkoušky.
11 Tlačítko Standby/chod, což je tlačítko On/Off (za-
pnuto / vypnuto).
12 Nouzový spínač.
13 Svorky: X1: 1-80.
14 Pojistka pro 24 V DC (stejnosměrné) přídavné na-
pájení. Pojistka F5.
15 Pojistka pro kabel řídícího signálu (PS). Pojistka F4.
Pojistka pro kabel řídícího signálu (PS): Pojistka F4.
1 A, rychlá.
16 Svorky uzemnění (PE).
3.8 Frekvenční měnič
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Frekvenční měnič by neměl být otevírán dříve
než za 5 minut po odpojení napájecího napětí.
Kondensátory uvnitř měniče zadržují velmi ne-
bezpečné napětí do doby, než se sami vybijí.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
• Nenastavujte parametry ve frekvenčním mě-
niči bez písemného svolení od osoby odpo-
vědné za tento produkt. Viz také prohlášení o
shodě. Jakékoliv neoprávněné nastavení mů-
že způsobit neplatnost záruky.
• Jednotka by neměla být spouštěna v případě,
že byla odstraněna hadice chlazení.
POZNÁMKA!
ukazuje hadici chladícího vzduchu,
která zlepšuje chlazení frekvenčního měniče.
Frekvenční měnič řídí motor jednotky tak, aby praco-
val účinně, a také udržuje úroveň podtlaku jednotky,
aby se zabránilo vytvoření nebezpečného podtlaku.
Manuál frekvenčního měniče je přiložen.
POZNÁMKA!
Informace o nastavení parametrů frekvenčního
měniče najdete v dokumentu ‘Tabulka parame-
trů frekvenčního měniče FlexPAK’, který je při-
ložen k jednotce jako samostatný dokument.
4 Příslušenství
Spouštěcí a řídící jednotka FlexPAK je připravena pro
připojení příslušenství a zákaznických připojení Neder-
man.
Instalace příslušenství, doplňkového zařízení a funk-
cí je popsána příručce každého produktu a provádí se
také podle schématu elektrického zapojení, který se
dodává s jednotkou. Dohodněte si se svým zástupcem
společnosti Nederman možnosti příslušenství.
Nejběžnějším příslušenstvím je PS kabel, který umož-
ňuje dálkový start / zastavení jednotky z ventilů na
potrubním systému. Viz také
, kde najdete více informací o
hlášeních a nastaveních pro příslušenství a pro zákaz-
nická připojení.
5 Použití
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu
• Neodsávejte materiál, který může způsobit
vzplanutí nebo ucpání. Je přísně zakázáno za-
chytávat materiál, který může způsobit ne-
bezpečné chemické reakce nebo termoreak-
ce případně samovolně vzplanout.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
• Pracovníci obsluhy FlexPAK musí věnovat
zvláštní pozornost tomu, aby zabránili výbo-
ji statické elektřiny. Požadavky na bezpečné
použití a manipulaci s hořlavým prachem jsou
popsány v dokumentu na ochranu proti ex-
plozi. Veškerý personál musí být informován.
CS
45
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...