FlexPAK
1 Préface
Merci d’utiliser un produit Nederman !
Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop-
peur leader de produits et solutions pour le secteur
de la technologie environnementale. Nos produits in-
novants filtrent, nettoient et recyclent les environ-
nements les plus exigeants. Les produits et solutions
Nederman vous aideront à améliorer votre productivi-
té et à réduire les coûts et l’impact environnemental
de vos processus industriels.
Lire attentivement toute la documentation et la
plaque signalétique du produit avant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de ce produit. Remplacer im-
médiatement la documentation en cas de perte. Ne-
derman se réserve le droit, sans préavis, de modifier
et d’améliorer ses produits, y compris la documenta-
tion.
Ce produit est conçu pour être conforme aux exi-
gences des directives européennes en vigueur. Pour
conserver ce statut, tous les travaux d'installation, de
maintenance et de réparation doivent être effectués
par du personnel qualifié en n'utilisant que des pièces
de rechange et accessoires Nederman d'origine. Pour
obtenir des conseils techniques et des pièces de re-
change, contacter le distributeur agréé le plus proche
ou Nederman. En cas de pièces endommagées ou
manquantes à la livraison du produit, en informer im-
médiatement le transporteur et le représentant Ne-
derman local.
Ce manuel est complété par les manuels suivants :
• Manuel d’installation et d’entretien
• Manuel des réglages du PLC
• Schémas de câblage électrique
• Manuels des équipements auxiliaires, p. ex. disposi-
tifs de vidage
2 Sécurité
2.1 Classification des informations im-
portantes
Ce document contient des informations importantes
qui sont présentées sous forme d'avertissement, de
mise en garde ou de note :
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Les avertissements indiquent un danger po-
tentiel lié à la santé et à la sécurité du person-
nel et expliquent comment ce danger peut être
évité.
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Les mises en garde indiquent un danger poten-
tiel pour le produit, mais pas pour le person-
nel et expliquent comment ce danger peut être
évité.
NOTE!
Les remarques contiennent d’autres informa-
tions qui sont importantes pour le personnel.
3 Description
3.1 Fonction
Le FlexPAK est un système d’aspiration complet équi-
pé d’une soufflante annulaire à commande directe in-
tégrée en un seul bloc sur une structure en acier et
d’un dispositif de démarrage et de commande avec
un transformateur de 24 V intégré. L’unité est com-
mandée par un variateur de fréquence et elle est do-
tée d’une fonction de marche/arrêt automatique et de
nettoyage automatique du filtre. Les modèles stan-
dard ne sont pas prévus pour être utilisés sur de la
poussière combustible. Pour ces environnements, il
est recommandé d’utiliser les modèles DX.
3.1.1 Filtration en deux étapes
FlexPAK filtre les polluants tels que les fumées et la
poussière. Les particules sont filtrées en deux étapes.
Lors de la première étape, les grosses particules sont
séparées au niveau de l’entrée. Lors de la seconde
étape, les particules fines sont séparées par des
manches filtrantes, voir
.
FlexPAK peut faire partie d’un système local de venti-
lation par aspiration pour séparer les fumées de sou-
dage contenant des substances CMR (cancérogènes,
mutagènes ou toxiques pour la reproduction), où le
système complet doit être conforme aux législations
requises, voir
www.who.int
pour la classification des
fumées de soudage.
3.1.2 Nettoyage automatique du filtre
FlexPAK est doté d’une fonction de nettoyage du filtre
par flux inverse. L’ouverture rapide du clapet de décol-
matage du filtre (FCV) situé sur le dessus du filtre crée
un puissant flux d’air inversé qui vient déloger effica-
cement la poussière des manches filtrantes, voir
3.2 Dimensions
Pour connaître les dimensions du FlexPAK, voir
Section 3.3 Caractéristiques techniques
.
FR
151
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...