FlexPAK 800/1000 DX
53
CS
6.3.1
External Fire Alarm Explosion Detected
POZNÁMKA:
Stanovte postupy, kterými zabráníte aktivování tohoto alarmu a pro řešení
případů, kdy byl alarm aktivován. Postupy by měly následovat aktuální směrnice ATEX,
stejně jako místní předpisy a pravidla.
Externí požární alarm je aktivován, nebo je připojen snímač panelu pro uvolnění exploze
(RPS) a tento snímač detekoval výbuch. Stiskněte zelené tlačítko OK
OK
a resetujte alarm.
ESC
OK
E x t e r n a l
F i r e A l a r m o r
E x p l o s i o n
D e t e c t e d
Th 11:23
Reset OK==>
6.3.2
Emergency Stop Activated
Tato zpráva se zobrazí na displeji, když bylo aktivováno alespoň jedno tlačítko nouzového
zastavení a stroj byl vypnut.
Zjistěte, proč bylo tlačítko nouzového zastavení aktivováno a opravte problém. Když jsou
odstraněna všechna nebezpečí, která vedla k aktivaci tlačítka nouzového zastavení, je
možné tlačítko resetovat. Stiskněte zelené tlačítko OK
OK
a resetujte tlačítko nouzového
zastavení.
Další informace naleznete v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci
a údržbě.
ESC
OK
Emergency Stop
Activated
Th 11:23
Reset
E-Stop And Press
OK==>
6.3.3
Low Pressure or Duct Isolation Released
Spínač stlačeného vzduchu (CAS) signalizuje, že tlak stlačeného vzduchu je příliš nízký.
Zkontrolujte, zda je k jednotce připojen přívod stlačeného vzduchu. V případě potřeby zdroj
stlačeného vzduchu znovu připojte. Pokud je přívod stlačeného vzduchu připojen správně,
ale objem přiváděného vzduchu je nízký, informujte se v příručce k nastavení jednotky PLC
a v příručce k instalaci a údržbě. Stiskněte zelené tlačítko OK
OK
a resetujte alarm.
ESC
OK
Low Pressure
CAS<3Bar Or
Duct Isolation
Valve
Released
Th 11:23
Reset OK ==>
6.3.4
Exhaust Air Temp High
Teplota vzduchu, který opouští čerpadlo, přesáhla maximální povolenou hodnotu 135 °C
(275 °F). Pokud se „Current Value“ sníží pod 90 °C (194 °F), stiskněte zelené tlačítko OK
OK
pro vynulování poplachu. Zkontrolujte ventil chladícího vzduchu nebo hodnoty čidla PT100.
ESC
OK
Max Temp Exhaust
Air Exceeded
Unit is Stopped
Limit 135 °C
Current 130 °C
Reset OK
Summary of Contents for FlexPAK 800 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 7 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 8 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 5 A B 6 7...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 12 11 12 14 13...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 13 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 40: ...FlexPAK 800 1000 DX EN 38...
Page 64: ...FlexPAK 800 1000 DX CS 62...
Page 88: ...FlexPAK 800 1000 DX DA 86...
Page 160: ...FlexPAK 800 1000 DX FI 158...
Page 280: ...FlexPAK 800 1000 DX NO 278...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 DX PL 304...
Page 341: ...FlexPAK 800 1000 DX 339 RU FlexPAK 800 1000 DX FlexPAK 800 1000 DX 5 1 9 10...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 346 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10...
Page 351: ...FlexPAK 800 1000 DX 349 RU 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 354...
Page 402: ...FlexPAK 800 1000 DX CN 400...
Page 403: ......
Page 404: ...www nederman com...