FlexPAK 800/1000 DX
CS
48
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění osob.
•
Používejte vhodné ochranné prostředky: brýle, ochranu sluchu a ochrannou masku.
•
Systém s vysokým podtlakem vytváří velkou sací sílu, která může způsobit vážné poranění
očí nebo poškození sluchu. Osoby používající FlexPAK 800/1000 DX nebo přicházející do
kontaktu s FlexPAK 800/1000 DX musí být o tomto riziku informovány.
•
Nikdy se nedívejte do potrubí se znečištěným vzduchem. Nečistoty a částice vycházející z
vývodu mohou způsobit poranění oka.
•
Pokud hrozí vystavení prašnému prostředí, použijte vhodné ochranné pomůcky.
•
Nikdy neprovozujte zařízení v případě, že ve sběrném koši není antistatický plastový
pytel, zvláště pak v případech, kdy se jedná o nebezpečný prach.
•
Tlumič výfuku a ventilátor se mohou při běžném provozu velmi zahřát
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí poškození vybavení.
Než začnete zařízení používat, prostudujte si všechny pokyny uvedené v příručce k instalaci
a údržbě a dodržujte je.
POZNÁMKA:
Některé materiály v kombinaci s vodou a vlhkostí procházejí chemickými
reakcemi. Taková vlhkost se může, například, vytvořit nasátím vzduchu a kondenzací ve filtru.
5.1
Před prvním spuštěním
POZNÁMKA:
Jednotka NESMÍ být za žádných okolností obsluhována bez nasměrování
výfukového vzduchu pryč z jednotky.
Je důležité, aby se do sání nebo vývodu ventilátoru nedostaly žádné předměty, prach ani
nečistoty.
Jednotka se svým příslušenstvím je před dodáním otestována a všechny její funkce jsou
zkontrolovány. Před prvním spuštěním zajistěte následující:
•
Byl nainstalován spínač údržby, viz obrázek 9 bod 10.
•
Místnost, ve které je jednotka umístěna, má v případě malého prostoru adekvátní
ventilaci. Přečtěte si také „Příručku k instalaci a údržbě“.
•
Potrubí je připojeno ke vstupu sběrače prachu.
•
Výfukové vzduchové potrubí je připojeno k vývodu za účelem přímého odvedení
horkého výfukového vzduchu z jednotky.
•
Stlačený vzduch je trvale připojen. Režim volnoběhu a čistění filtru nebudou správně
fungovat bez přívodu stlačeného vzduchu.
•
Kabel PS je připojen, ale žádné ventily na pracovištích nejsou otevřeny.
•
Ujistěte se, že bylo provedeno kontrolní měření uzemnění. Přečtěte si také „Příručku k
instalaci a údržbě“.
5.2
První spuštění
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•
Neoprávněné osoby NESMĚJÍ zůstávat v blízkosti jednotky, když je řídicí jednotka
otevřená. Oprávněné osoby provádějící kontroly a seřízení na řídicím zařízení musí
postupovat opatrně, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
•
Při provádění kontrol a seřízení vždy odpojte napájecí napětí pomocí spínače údržby.
Pokud musí být otevřen měnič frekvence, počkejte 5 minut po odpojení napájení, abyste
předešli úrazu statickým elektrickým proudem.
POZNÁMKA:
Ujistěte se, že na pracovních stanicích nejsou otevřeny žádné ventily.
Summary of Contents for FlexPAK 800 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 7 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 8 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 5 A B 6 7...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 12 11 12 14 13...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 13 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 40: ...FlexPAK 800 1000 DX EN 38...
Page 64: ...FlexPAK 800 1000 DX CS 62...
Page 88: ...FlexPAK 800 1000 DX DA 86...
Page 160: ...FlexPAK 800 1000 DX FI 158...
Page 280: ...FlexPAK 800 1000 DX NO 278...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 DX PL 304...
Page 341: ...FlexPAK 800 1000 DX 339 RU FlexPAK 800 1000 DX FlexPAK 800 1000 DX 5 1 9 10...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 346 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10...
Page 351: ...FlexPAK 800 1000 DX 349 RU 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 354...
Page 402: ...FlexPAK 800 1000 DX CN 400...
Page 403: ......
Page 404: ...www nederman com...