background image

FilterCart W3

10

*

*

*

*

*

Maintenance

Wartung

Entretien

Mantenimiento
Manutenzione

Onderhoud
Kunnossapito

Service

(vedlige-

holdelse)

9

维护

10

Summary of Contents for FilterCart W3

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION Motor Protector Reset IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING SE ANVÄNDARMANUAL ZH 说明书 Instruction manual ...

Page 2: ...FilterCart W3 2 ...

Page 3: ...FilterCart W3 3 Declaration of conformity 4 Figures 6 English 11 Deutch 19 Español 27 Suomalainen 35 Français 43 Italiano 51 Nederlands 59 Svenska Dansk 67 繁體中文 75 ...

Page 4: ...O 12100 2010 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 De technisch manager is verantwoordelijk voor de technische documentatie Nederlands NL Försäkran om överensstämmelse Vi AB Ph Nederman Co försäkrar under eget ansvar att Nederman produkten FilterCart W3 med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande Direktiv 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU Standarder EN 60204 1 ...

Page 5: ...00 2010 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 Le directeur technique est responsable de la documentation technique Français FR 符合性声明 我们瑞典 Nederman 公司郑重声明产品 FilterCart W3 及其附件符合以下欧盟指令和标准 指令 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 标准 EN 60204 1 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 发展与工程部经理负责技术文件 繁體中文 ZH AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden Fredrik Hermann Product ...

Page 6: ... Arm Bras orientable horizontale Brazo articulado horizontal Braccio girevole orizzontale Horizontale draaibare arm Vaaka kääntyvä imuvarsisto Horisontellt vridbar arm Horisontal svingarm min 685 mm 27 770 mm 30 3 1145 mm 45 5 5 5 0 mm 1 4 1 5 6 0 mm 5 6 1 x a m m r a m 2 1 8 0 mm 5 0 2 x a m m r a m 3 max 2000 mm 79 3000 mm 118 Ø 350 mm 13 8 Figures 1 2 尺寸 水平旋转臂 ...

Page 7: ... Spannung modelabhängig Tension en fonction du modèle Tensión según el modelo Voltaggio a seconda del modello Spanning afhankelijk van het model Jännite mallista riippuen Spänning beroende på modell E1 3 2 1 A1 H2 H1 M M1 F1 K1 3 1 1 5 5 4 4 PTC brown black blue PTC 2 2 6 6 A1 A2 T1 L1 N PE O 1 z H 0 5 V 0 4 2 0 3 2 0 1 1 1 z H 0 6 V 0 2 1 3 Motor Protector Reset A B C D 4 接线图 电压 取决于型号 ...

Page 8: ...tions d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning B C D A F G H E red yellow green green yellow green green red red red yellow green green green green green s n o i t a c i d n i d r a o b l o r t n o C 5 6 使用说明 ...

Page 9: ...FilterCart W3 9 A B New Note UP arrow Pfeil nach oben UP pijl Flèche HAUT Flecha hacia arriba Freccia SU Ylös nuoli Upp pil 7 8 向上箭头 ...

Page 10: ...FilterCart W3 10 Maintenance Wartung Entretien Mantenimiento Manutenzione Onderhoud Kunnossapito Service vedlige holdelse 9 维护 10 ...

Page 11: ... Fitting the Fume Extractor hood 13 5 Wiring diagram 13 6 Initial operation 14 6 1 Overload protector 14 7 Directions for use 14 8 The control board indications 15 9 Changing the filter cartridge 15 10 Changing the HEPA filter accessory 16 11 Maintenance 16 11 1 Spare parts 17 12 Recycling 17 13 Accessories 18 Figures 6 Table of contents ...

Page 12: ...eviously supplied products Nederman also reserve the right to without previous notice modify data and equipment as well as operating and maintenance instructions 2 Notices This document contains important information that is presented either as a warning caution or note See the following examples WARNING Type of injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and ...

Page 13: ...pending on model Measured according to ISO 11204 Without filter cartridge For treatment of non alloy steel to high alloy steel with nickel and chromium 30 also pay attention to local regulations 4 Fitting the Fume Extractor hood The Fume Extractor arm is already fitted The hood must be fitted according to Figure 2 Adjust the links so that the hood easily can be positioned NOTE X Cable with loop 5 ...

Page 14: ...action arm is to be positioned as close to the pollution source as possible see Figure 5 item A The hood is provided with an efficient spotlight The FilterCart W3 is to be moved from behind according to item B and with the wheels unlocked The extraction arm is to be positioned with the wheels locked according to item C WARNING Work safety regulations Risk of personal injury fire or explosion In ca...

Page 15: ...on The alarm signal activates after about 10 minutes Pushing twice on the start button makes a fan stop As an alternative the fan can be stopped with the switch on the fume extractor hood G The light emission diode indicates blinking red light alarm memory The FilterCart W3 has been stopped after the alarm start according to above for example at work shifts The filter cartridge has to be changed H...

Page 16: ...ilter casing properly A Increasing the locking power B Decreasing the locking power 10 Changing the HEPA filter accessory See Figure 8 If the FilterCart W3 has been supplied with a HEPA filter this is to be changed at the same time as the main filter cartridge is changed WARNING Risk of personal injury Use necessary personal safety equipment when changing the HEPA filter Change the HEPA filter car...

Page 17: ...ged and is fitted properly If necessary adjust the Fume Extractor links If necessary tighten the arm profile bolts see the symbols in Figure 9 Check that the mains connection cable and the fan motor cable are not worn out or damaged Check that the eccentric locks tighten the filter casing properly Adjust the eccentric locks if necessary See Chapter 9 Changing the filter cartridge 11 1 Spare parts ...

Page 18: ...FilterCart W3 EN 18 13 Accessories HEPA filter H13 7 5 m2 high efficiency final filter class H13 Part no 12374016 Spark protection for mounting in the hood To reduce risk of fire Part no 10551335 ...

Page 19: ...Daten 21 4 Montage der Abzugshaube 21 5 Anschlussschema 22 6 Inbetriebnahmeanweisungen 22 6 1 Motorschutzschalter 22 7 Gebrauchsanweisung 22 8 Anzeigen der Bedientafel 23 9 Austausch der Filterpatrone 24 10 Austausch des HEPA Filters Zubehör 24 11 Wartung 25 11 1 Ersatzteile 25 12 Recycling 26 13 Zubehör 26 Abbildungen 6 Inhaltsverzeichnis ...

Page 20: ...ichtung entsprechende Änderungen auch an bereits gelieferten Produkten durchzuführen Wir behalten uns zudem das Recht vor Daten und Ausrüstung wie auch Bedienungs und Wartungsanleitungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern 2 Gefahrenhinweise Die vorliegenden Unterlagen enthalten Gefahrenhinweise die von jedem Benutzer gelesen werden müssen Die Gefahrenhinweise werden in Form von Warnungen und Hin...

Page 21: ...or 24 V sekundär Gewicht 73 kg Alarmsignal akustisch 2 9 kHz Temperatur Umgebungstemp max 40 C Temperatur Luftstromtemp max 60 C Schalldruckpegel 73 dB A Recyclingfähigkeit 90 des Gewichts Verwendung Scweißrauch Klasse W3 prEN ISO 15012 1 Modelabhängig Gemessen gem ISO 11204 Ohne Filterpatrone Für den Einsatz bei arbeiten mit nicht legiertem bis hochlegiertem Stahl mit Nickel und Chrom 30 lokale B...

Page 22: ...tilator läuft 6 1 Motorschutzschalter Siehe Abbildung 4 Der FilterCart W3 ist mit einem Motorschutzschalter versehen der bei zu hoher Belastung des Ventilatormotors die Stromversorgung automatisch unterbricht C Eine rot leuchtende Leuchtdiode zeigt an Stromversorgung unterbrochen und Motorschutzschalter ausgelöst D Knopf zum Rücksetzen des Motorschutzschalters 7 Gebrauchsanweisung Siehe Abbildung ...

Page 23: ...en Bereitschaft C Nach dem Starten des FilterCart leuchtet die Diode stetig grün Der Ventilator läuft D Der FilterCart ist betriebsbereit Nach kurzer Zeit leuchtet die Diode stetig grün Nach einer gewissen Zeit sinkt der Luftstrom durch den Absaugarm der Filterdruckabfall nimmt zu und schließlich muss die Filterpatrone gewechselt werden E Dauerlicht der Dioden Starker Filterdruckabfall Vorankündig...

Page 24: ...nter der Patrone hindurchführen 4 Die Filterpatronen Kontaktflächen im FilterCart W3 mit einem Tuch abwischen Das Tuch mit der Filterpatrone in den Plastikbeutel legen Den Plastikbeutel mit dem beiliegenden Band verschließen 5 Bei der Entsorgung der verbrauchten Filterpatrone sind die geltenden Vorschriften für abgeschiedene Schadstoffe zu beachten 6 Sicherstellen dass der Druckabfallschlauch von ...

Page 25: ...n WARNUNG Gefahr von Personenschäden Vor Beginn von Wartungsarbeiten zuerst das Netzanschlusskabel trennen Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung verwenden Gehen Sie wie folgt Bei Bedarf die Filterpatrone und optionalen HEPA Filter wechseln siehe 9 Austausch der Filterpatrone Den Punktabsaugungsschlauch auf Beschädigung kontrollieren Bei Bedarf tauschen Den Ventilatoreinlassschlauch auf Be...

Page 26: ...rde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Nederman 13 Zubehör HEPA Filter H13 7 5 m2 Filterfläche Hoch effizienter Nachfilter Filterklasse H13 Artikel Nummer 12374016 Funkenschut...

Page 27: ...campana de extracción de humos 29 5 Esquema de circuitos 30 6 Instrucciones de arranque 30 6 1 Protector de sobrecarga 30 7 Instrucciones de uso 30 8 Indicaciones del panel de control 31 9 Cambio del cartucho filtrante 32 10 Cambio del filtro HEPA accesorio 32 11 Mantenimiento 33 11 1 Piezas de repuesto 33 12 Reciclaje 34 13 Accesorios 34 Figuras 6 Tabla de contenidos ...

Page 28: ...derecho sin previo aviso a modificar los datos y el equipo así como las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento 2 Avisos de peligro Este documento incluye información en materia de peligros que todos los usuarios deben leer La información de los peligros se presenta como una advertencia precaución o nota del siguiente modo ADVERTENCIA Tipo de lesión Las advertencias indican un peligro pote...

Page 29: ... C Temperatura temp flujo aire máxima 60 C Nivel de ruidos 73 dB A Reciclaje del material 90 del peso Applicación Humos de soldadura clase W3 prEN ISO 15012 1 Según el modelo Medido según ISO 11204 Sin el cartucho filtrantee Para el tratamiento de acero no aleado y acero de alta aleación con níquel y cromo 30 observar también las regulaciones locales 4 Montaje de la campana de extracción de humos ...

Page 30: ...minoso en C brilla con luz verde fija El ventilador está en funcionamiento 6 1 Protector de sobrecarga Ver la figura 4 El FilterCart W3 va provisto de un protector de sobrecarga térmica que derconecta automáticamente el suministro eléctrico si se sobrecarga el motor del ventilador C Una emisión de luz roja indica desconexión de la alimentación y protector de sobrecarga activado D Botón para restab...

Page 31: ...ador está en funcionamiento D El FilterCart W3 está listo para usar Tras un breve lapso el diodo luminoso brilla con luz verde fija Después de utilizarlo un determinado tiempo el flujo de aire se reducirá a través del brazo extractor y la caída de presión se incrementará por lo que será necesario cambiar el cartucho filtrante E Los diodos luminosos brillan con luz fija incremento de la caída de pr...

Page 32: ...n el nuevo cartucho filtrante y cubra con ella el cartucho usado Doble la bolsa de plástico debajo del cartucho 4 Limpie con un trapo las superficies de contacto del cartucho filtrante en el FilterCart Introduzca el trapo en la bolsa de plástico con el cartucho filtrante y cierre la bolsa con la cinta suministrada 5 Maneje el cartucho usado de acuerdo con las regulaciones aplicables para las susta...

Page 33: ...uiente Cambie el cartucho filtrante y el filtro HEPA opcional si es necesario ver 9 Cambio del cartucho filtrante Compruebe que la manguera del extractor no esté dañada Cámbiela si es necesario Compruebe que la manguera conectada a la entrada del extractor no esté dañada Si es necesario cambie la manguera Compruebe que no hayan quedado objetos retenidos en la rejilla de protección de la entrada de...

Page 34: ...das 12 Reciclaje El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil 13 Accesorios Filtro HEPA H13 7 5 m2 de alta eficiencia clase H13 Referencia nº 12...

Page 35: ... Tekniset tiedot 36 4 Savunsyöjän imukartion asennus 37 5 Kytkentäkaavio 38 6 Käynnistysohjeet 38 6 1 Ylikuormitussuoja 38 7 Käyttöohje 38 8 Käyttöpaneelin ilmaisut 39 9 Suodatinpatruunan vaihto 39 10 HEPA suodattimen vaihto tarvikkeet 40 11 Kunnossapito 41 11 1 Varaosat 41 12 Kierrätys 41 13 Tarvikkeet 42 Kuvat 6 Sisällysluettelo ...

Page 36: ...Vaarailmoitukset Tämä asiakirja sisältää tietoja vaaroista Kaikkien käyttäjien on luettava ne Vaaratiedot annetaan varoituksina huomautuksina tai ilmoituksina seuraavalla tavalla VAROITUS Tapaturman tyyppi Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaarasta käyttäjien terveydelle ja turvallisuudelle Niissä ilmaistaan selvästi vaaran luonne ja miten ne voidaan välttää Ne näytetään niiden käyttökohdissa ...

Page 37: ...la enintään 60 C Äänitaso 73 dB A Kierrätettävyys 90 paino Käyttö hitsauskäry luokka W3 prEN ISO 15012 1 Mallista riippuen Mitattuna ISO 11204 mukaisesti Ilman suodatinpatruunaa Teräksen käsittelyyn seostamattomasta runsasseosteiseen 30 nikkeliä ja kromia sisältävään teräkseen huomioi myös paikalliset määräykset 4 Savunsyöjän imukartion asennus Imukartion varsi on asennettu valmiiksi Imukartio täy...

Page 38: ...imukartiossa olevalla kytkimellä Valodiodissa kohdassa C palaa yhtäjaksoisesti vihreä valo Puhallin on käynnissä 6 1 Ylikuormitussuoja Katso kuva 4 Puhallin voidaan varustaa ylikuormitussuojalla joka katkaisee virran automaattisesti kun moottori kuumenee liikaa ylikuormitustilanteessa C Punainen valodiodi ilmaisee virta on katkaistu ja ylikuormitussuoja on lauennut D Ylikuormitussuojan palautuspai...

Page 39: ...inpatruuna on vaihdettava E Valodiodit palavat yhtäjaksoisesti Painehäviö on kasvanut Ennakkovaroitus suodatinpatruunan vaihtotarpeesta F Valodiodit palavat yhtäjaksoisesti ja noin 30 s kuluttua käynnistyy katkonainen hälytyssignaali Vaihda suodatinpatruuna Jos haluat lopettaa käynnissä olevan työn ennen suodatinpatruunan vaihtoa voit pysäyttää hälytyssignaalin painamalla kerran käynnistyspainiket...

Page 40: ...te ei ole vaurioitunut Asenna sen jälkeen patruuna FilterCartiin 8 Asenna suodatinkotelo takaisin paikalleen Varmista että epäkeskolukot kiinnittävät suodatinkotelon tiukasti kiinni A Lukitusvoiman lisäys B Lukitusvoiman vähennys 10 HEPA suodattimen vaihto tarvikkeet Katso kuva 8 Jos FilterCart W3 on varustettu HEPAsuodattimella se on vaihdettava yhtä aikaa pääsuodattimen patruunan kanssa VAROITUS...

Page 41: ...katso kuva 9 Tarkasta etteivät verkkokaapeli ja puhallinmoottorin kaapeli ole kuluneet eivätkä vaurioituneet Tarkasta että epäkeskolukot kiinnittävät suodatinkotelon tiukasti kiinni Säädä epäkeskolukkoja tarvittaessa Ks 9 Suodatinpatruunan vaihto 11 1 Varaosat Asennus korjaus ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia Ota yhteyttä lähimpään valtuu...

Page 42: ...erCart W3 FI 42 13 Tarvikkeet HEPA suodatin H13 7 5 m2 korkea hyötysuhde lopullinen suodatin luokka H13 Osanumero 12374016 Kipinäsuoja asennettavaksi huppu Voit vähentää tulipalon vaaraa Osanumero 10551335 ...

Page 43: ... hotte d aspiration des fumées 45 5 Schéma électrique 46 6 Instructions de mise en marche 46 6 1 Protecteur de surcharge 46 7 Instructions d utilisation 46 8 Indications du tableau de commande 47 9 Changement de cartouche filtrante 48 10 Changement de filtre HEPA accessoire 48 11 Entretien 49 11 1 Pièces de rechange 50 12 Recyclage 50 13 Accessoires 50 Schémas 6 Table des matières ...

Page 44: ...ns les produits fournis antérieurement Nous nous réservons également le droit de modifier sans avis préalable les caractéristiques et les équipements ainsi que les instructions d utilisation et de maintenance 2 Mises en garde Tous les utilisateurs doivent lire les informations contenues dans le présent document au sujet des dangers Les informations relatives aux dangers sont signalées par les indi...

Page 45: ...ébit d air max 60 C Niveau sonore 73 dB A Recyclage des matériaux 90 du poids Application Fumée de soudage classe W3 prEN ISO 15012 1 En fonction du modèle Mesure prise selon la ISO 11204 Sans cartouche filtrante Pour le traitement de l acier non allié et l acier allié avec nickel et chrome 30 tenir aussi compte des réglementations locales 4 Mise en place de la hotte d aspiration des fumé es Le br...

Page 46: ...xtracteur La diode à C émet une lumière verte continue Le ventilateur est en marche 6 1 Protecteur de surcharge Voir schéma 4 Le FilterCart W3 est muni d un protecteur de surcharge de sorte que l alimentation est coupée automatiquement en cas de surcharge du moteur de ventilateur C L allumage rouge en continu indique une déconnexion électrique et le déclenchement d un protecteur de surcharge D Bou...

Page 47: ...rche la diode luminescente émet une lumière verte continue Le ventilateur est en marche D FilterCart W3 est prêt à être utilisé et après un certain délai la diode émet une lumière verte continue Après un certain temps d utilisation le débit d air à travers le bras extracteur est réduit la chute de pression augmente et la cartouche filtrante devra donc être remplacée E Les diodes luminescentes émet...

Page 48: ...ser le sac en plastique fourni avec la cartouche filtrante neuve et le placer sur l ancienne cartouche Replier le sac en plastique sous la cartouche 4 Utiliser un chiffon pour nettoyer les surfaces de contact de la cartouche filtrante du FilterCart W3 Placer le chiffon dans un sac en plastique avec la cartouche filtrante et fermer le sac à l aide du lien fourni 5 Disposer de la cartouche filtrante...

Page 49: ... blessure personnelles Toujours déconnecter le câble de connexion au réseau avant de procéder à des travaux d entretien Porter l équipement de sécurité personnel requis Procédez comme suit Remplacer la cartouche filtrante et filtre HEPA en option si nécessaire voir 9 Changement de cartouche filtrante Contrôler que le tuyau de l extracteur de fumées n est pas endommagé Remplacer le tuyau si nécessa...

Page 50: ...éro de pièce et de contrôle cf la plaque signalétique du produit Numéro et nom détaillés de la pièce de rechange consulter www nederman com Quantité de pièces nécessaires 12 Recyclage Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur Contacter le distri...

Page 51: ...ntaggio della cappa 53 5 Schema elettrico 54 6 Istruzioni per l avviamento 54 6 1 Dispositivo di sicurezza 54 7 Istruzioni per l uso 54 8 Indicazioni sul quadro di comando 55 9 Sostituzione della cartuccia 56 10 Sostituzione del filtro HEPA accessorio 56 11 Manutenzione 57 11 1 Ricambi 57 12 Riciclaggio 58 13 Accessori 58 Figuras 6 Tabella dei contenuti ...

Page 52: ... dati e apparecchiature e istruzioni di funzionamento e manutenzione 2 Avvisi di pericolo Il presente documento da leggersi da parte di tutti gli utilizzatori contiene informazioni sui rischi Tali informazioni vengono presentate come avvertenze precauzioni o note come segue AVVERTENZA Tipo di lesione Le avvertenze indicano un potenziale rischio per la salute e la sicurezza degli utenti Indicano ch...

Page 53: ...ura temp flusso aria 60 C Rumorosità 73 dB A Riciclaggio del materiale 90 del peso Applicazione Fumi di saldatura classe W3 prEN ISO 15012 1 A seconda del modello Misurata secondo ISO 11204 Senza cartuccia del filtro Per il trattamento di dall acciaio non legato all acciaio altolegato con nichel e cromo 30 prestare attenzione anche alle norme locali 4 Montaggio della cappa Il braccio di estrazione...

Page 54: ... di estrazione Il LED C rimane acceso in verde il ventilatore è in funzione 6 1 Dispositivo di sicurezza Vedere figura 4 Il FilterCart W3 è equipaggiato con un dispositivo di sicurezza che permette il disinserimento della corrente in caso di sovraccarico sul motore del ventilatore C LED acceso in rosso alimentazione scollegata e protezione dal sovraccarico scattata D Pulsante di ripristino della p...

Page 55: ...ll avviamento del FilterCart il LED rimane acceso in verde il ventilatore è in funzione D Il FilterCart è pronto all uso e dopo un breve periodo il LED rimane acceso in verde Dopo un certo periodo d uso il flusso d aria nel braccio di estrazione si attenua ed aumenta la caduta di pressione quindi occorre sostituire la cartuccia del filtro E Quando i LED rimangono accesi la caduta di pressione è au...

Page 56: ...cia Piegare il sacchetto di plastica sotto la cartuccia 4 Pulire le superfici di contatto della cartuccia all interno del FilterCart W3 con un panno Riporre il panno e la cartuccia del filtro nel sacchetto di plastica e chiuderlo con il nastro in dotazione 5 Smaltire le cartucce sostituite nel rispetto delle norme vigenti relativamente alle sostanze filtrate 6 Controllare che il flessibile della c...

Page 57: ...deguati Procedere come segue Sostituire la cartuccia del filtro ed filtro HEPA opzionale se necessario vedere 9 Sostituzione della cartuccia Controllare che il flessibile di estrazione non sia danneggiato Se necessario sostituire il flessibile Controllare che il flessibile di entrata del ven tilatore non sia danneggiato Se necessario sostituire il flessibile Controllare che non siano rimasti impig...

Page 58: ...prodotto è progettato in modo da riciclare i materiali che lo compongono I differenti tipi di materiali devono essere gestiti in conformità alle normative locali vigenti In caso di dubbi sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita contattare il rivenditore o Nederman 13 Accessori Filtro HEPA H13 filtro finale ad alta efficienza 7 5 m2 classe H13 art 12374016 Schermo antiscintilla da m...

Page 59: ...ns 60 4 De afzuigkap monteren 61 5 Elektrisch aansluitschema 62 6 Startintructies 62 6 1 Overstroombeveiliging 62 7 Gebruiksaanwijzing 62 8 Symbolen bedieningspaneel 63 9 Vervanging van het filterpatroon 64 10 Vervanging van het HEPA filter 64 11 Onderhoud 65 11 1 Reserveonderdelen 65 12 Recycling 66 13 Accessoires 66 Afbeeldingen 6 Inhoudsopgave ...

Page 60: ...der voorafgaande kennisgeving gegevens en uitrusting te wijzigen evenals het wijzigen van bedienings en onderhoudsinstructies 2 Risico aanduidingen Dit document bevat informatie over risico s en alle gebruikers dienen deze informatie te lezen De informatie over risico s wordt op de volgende manier voorgesteld als een waarschuwing aanmaning of opmerking WAARSCHUWING Type letsel Waarschuwingen wijze...

Page 61: ...ratuur omgevingstemp max 40 C Temperatuur luchtstroomstemp max 60 C Geluidsniveau 73 dB A Materiaalherstel 90 gewicht Toepassing lasrook klasse W3 prEN ISO 15012 1 Afhankelijk van het model Gemeten volgens ISO 11204 Zonder filterpatroon Voor het behandelen van ongelegeerd staal tot hooggelegeerd staal met nikkel en chroom 30 plaatselijke regelgeving in acht nemen 4 De afzuigkap monteren De afzuiga...

Page 62: ...ntinu groen de ventilator is in werking 6 1 Overstroombeveiliging Zie afbeelding 4 De FilterCart W3 is voorzien van een overstroom beveiliging die de stroom onderbreekt wanneer de motor van de ventilator te zwaar belast wordt C Een rode lichtdiode betekent de stroomtoevoer is uitgeschakeld en de overstroombeveiliging is ingeschakeld D Toets voor het resetten van de overstroombeveiliging 7 Gebruiks...

Page 63: ... is in werking D De FilterCart W3 is klaar voor gebruik en na enige tijd brandt de lichtdiode continu groen Nadat de FilterCart W3 een aantal keren is gebruikt zal de luchtstroom door de afzuigarm verminderen en zal de drukval toenemen De filterpatronen dienen dan te worden vervangen E De lichtdiodes branden continu de drukval is toegenomen Het is een waarschuwing dat de filterpatronen binnenkort ...

Page 64: ... over het gebruikte filter Vouw de plastic zak onder het patroon 4 Gebruik een stofdoek om de contactvlakken van het filter in de FilterCart W3 af te nemen Doe de stofdoek samen met het filterpatroon in de plastic zak en sluit de zak af met de meegeleverde riem 5 Hanteer het verbruikte filter volgens de geldende milieuvoorschriften en met het oog op de aard van het filtraat 6 Controleer of de druk...

Page 65: ...rdat met onderhoudwerkzaamheden wordt begonnen Gebruik de benodigde persoonlijke veiligheidsuitrusting U als volgt Vervang het filterpatroon en het HEPA filter optioneel indien nodig Zie 9 Vervanging van het filterpatroon Controleer of de rookafzuigslang niet beschadigd is Vervang de slang indien nodig Controleer of de slang naar de ventilatieinlaat niet beschadigd is Vervang de slang indien nodig...

Page 66: ...l onderdelen 12 Recycling Het product werd zodanig ontworpen dat de materialen van de onderdelen gerecycled kunnen worden De verschillende materiaaltypes moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke regelgeving worden verwerkt Neem contact op met de distributeur of Nederman indien er twijfels rijzen bij het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur 13 Accessoires...

Page 67: ... Tekniska data 69 5 Montage av utsugningsarmens huv hoved 70 6 Kopplingsschema 70 7 Startinstruktion 70 7 1 Överströmsskydd 71 8 Bruksanvisning 71 9 Manöverpanelens indikationer 71 10 Byte av filterpatron 72 11 Byte av HEPA filter tillbehör 73 12 Service vedligeholdelse 73 12 1 Reservdelar 74 13 Återvinning 74 14 Tillbehör 74 Figurer 6 Innehållsförteckning ...

Page 68: ...t innehåller riskinformation som måste läsas igenom av samtliga användare Riskinformationen presenteras som en varning ett försiktighetsmeddelande eller en kommentar på följande sätt VARNING Typ av skada Varningar anger en möjlig risk för användarens hälsa och säkerhet De anger tydligt vilken typ av fara det rör sig om och hur den ska undvikas FÖRSIKTIGT Typ av risk Försiktighetsmeddelanden anger ...

Page 69: ...fekt 0 75 kW Spänning 110 120 230 240 V Fas 1 Frekvens 50 60 Hz Utsugningsarm aktionsradie max 2 m eller 3 m Utsugningsarm vridbarhet drejeevne ca 240 Belysning 20 W 24 V Transformator 24 V sek Vikt 73 kg Alarmsignal akustisk 2 9 kHz Temperatur omgivning max 40 Temperatur luftflöde luftgennemstrømning max 60 C Ljudnivå 73 dB A Återvinningsbarhet genvinding 90 vikt Användning anvendelse svetsrök kl...

Page 70: ...K1 Kontaktor fläkt F1 Överströmsskydd E1 Belysning 20 W 24 V H1 Alarmsignal 2 9 kHz H2 Alarmsignal 2 9 kHz 7 Startinstruktion Se figur 4 1 Kontrollera att FilterCart W3 inte är transportskadad 2 Kontrollera att aktuell nätspänning stämmer med FilterCart W3s märkspänning 3 Anslut anslutningskabelns stickpropp slut tilslutningskablets stik till ledningsnätet Lysdioderna vid B visar fast sken lyser p...

Page 71: ...för damm støv eller gaser i explosiva koncentrationer Om FilterCart W3 har använts för damm eller stoftapplikationer støvsugere får den sedan ej användas för svetsrök svejserøg eller slipstoft slibestøv FilterCart W3 får ej användas för avskiljning av giftiga föroreningar förutom svetsrök ud over svejserøg Se till att inga gnistor eller andra föremål som kan orsaka brand sugs in i armen För svetsn...

Page 72: ...en periodiskt återkommande alarmsignal startar Motorskyddet har löst ut Åtgärd løsning Undersök orsaken och återställ nulstill sedan motorskyddet genom att ved at trycka på Motor Protector Reset knappen 10 Byte av filterpatron Se figur 7 Filterpatronen är av engångstyp och skall slängas kasseres då den är förbrukad Patronens livslängd varierar väsentligt beroende på hur FilterCart W3 används och h...

Page 73: ...filter skall detta bytas samtidigt med byte av huvudfilter VARNING Risk för personskador Använd erforderlig tilstrækkelig personlig skyddsutrustning vid byte av HEPA filter Byt HEPA filter på följande sätt 1 Koppla ifrån nätkabeln 2 Skruva loss topplocket 3 Tag bort det förbrukade HEPA filtret och stoppa ned det i den plastpåse som medföljer det nya HEPA filtret Tillslut plastpåsen med medföljande...

Page 74: ...för kraftig mekanisk nötning slid eller klämning Kontrollera att excenterlåsen spänner fast filterkåpan filterkappen ordentligt Justera excenterlåsen vid behov se avsnitt 10 Byte av filterpatron 12 1 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph Nederman Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar Se även www nederman com Beställa reservd...

Page 75: ...ZH 繁體中文 使用手册 FilterCart FilterCart W3 1 前言 76 2 注意事项 76 3 说明 76 3 1 技术数据 76 4 安装吸尘臂吸风罩 77 5 接线图 77 6 初步操作 78 6 1 过载保护器 78 7 使用说明 78 8 控制板指示 79 9 更换滤芯 79 10 更换 HEPA 滤芯 配件 80 11 维护 80 11 1 备件 80 12 再生利用 81 13 配件 81 图 6 目录 ...

Page 76: ...时不对之前提供的产品实施此类改进的权利 Nederman 也保 留在未提前通知的情况下 修改数据 设备 操作和维护说明的权利 2 注意事项 本文档包含以警告 警示或注意形式呈现的重要信息 参见以下示例 警告 伤害类型 警告 表示对人员的健康和安全构成潜在危险以及如何避免该危险 注意 危险类型 警示 表示对产品而非人员构成潜在危险以及如何避免该危险 注意 注意 包含其他需要相关人员予以重视的信息 3 说明 3 1 技术数据 表 3 1 技术数据 容量 600 1050 m3 h 350 620 cfm 主滤芯过滤效率 99 平均重量过滤 HEPA 滤芯过滤效率 99 95 H13 主滤芯过滤面积 35 m2 11 490 96 cm2 HEPA 滤芯过滤面积 7 5 m2 2 468 88 cm2 电机功率 0 75 kW 1 hp 电压 110 120 230 240 V 相数 1 频率 ...

Page 77: ...温度 60 C 140 F 噪音水平 73 dB A 材料再生利用 90 的重量 应用 焊接烟雾 W3 类 prEN ISO 15012 1 取决于型号 按照 ISO 11204 测得 不带滤芯 用于处理 非合金钢 及含镍和铬 30 的高合金钢 还需注意当地条款规定 4 安装吸尘臂吸风罩 已经安装好吸尘臂 吸风罩必须依照图 2 来安装 调整联接部位 使吸 风罩能够方便地放置到位 注意 X 带环套的电缆 5 接线图 参见图 3 M1 风机电机 0 75 kW A1 电路卡 T1 变压器 24 V 次级电压 K1 继电器 风扇 F1 过载保护器继电器 E1 聚光灯 20 W 24 V H1 警报信号 2 9 kHz H2 警报信号 2 9 kHz ...

Page 78: ...指示 电源已断开 过载保护器已启动 D 重置过载保护器的按钮 7 使用说明 参见图 5 FilterCart W3 仅可用于室内 设计为可抽吸和过滤 W3 类 焊接烟雾 切勿将它用于抽吸液体 吸尘臂的吸风罩应尽可能靠近污染 源 参见图 5 A 项 吸风罩配有一个高效聚光灯 FilterCart W3 应依 照 B 项 在松开轮子刹车后 从后方移动 吸尘臂应依照 C 项 在锁好 轮子后进行定位 警告 工作安全法规 存在人身伤害 火灾或爆炸的风险 FilterCart W3 不能用于存在爆炸危险的环境中 不能用于处理含可爆 炸浓度的灰尘或气体 如果已将 FilterCart W3 用于灰尘应用 它不能用于焊接烟雾或研磨灰 尘 FilterCart W3 不能用于抽吸有毒物质 焊接烟雾除外 检查是否存在任何会导致火灾的火花或其他异物吸入吸尘臂内 对于 产 生大量火花的焊接应用 必须在吸风罩处安装...

Page 79: ...风扇 G 发光二极管指示闪烁红光表示警报记忆 警报启动后 依照上述情 况 如换班等情况停止了 FilterCart W3 必须更换滤芯 H 发光二极管指示持续红光 开始间歇警报信号 过载保护器已启动 检查原因后按下 电机保护器重置 按钮重置过载保护器 9 更换滤芯 参见图 7 滤芯可自由使用且应在用完后即可丢弃 滤芯寿命随 FilterCart W3 的使用方式以及所收集污染物的数量和类型的不同而有很 大差异 定期检查控制板压力下降符号上的指示灯 了解何时更换滤芯 参见第 8 控制板指示 在决定更换滤芯之前 需确认吸尘臂和风机进气口的 软管完好无损 警告 人身伤害风险 更换滤芯时 应使用必要的个人安全设备 请按下列方式更换滤芯 1 断开主连接电缆 2 松开偏心锁并拆下滤芯外壳 3 将新滤芯的塑料袋盖上用过的滤芯 滤芯下方也要包好塑料袋 4 用抹布擦拭 FilterCart W3 的滤芯接触...

Page 80: ...触摸滤芯表面 小心取放 HEPA 滤芯并将它安装到 FilterCart W3 确保将它固定到位 同时 密封条向下 确认密封条没有受损 请注意向上箭头 6 重新装好顶盖 固定好 11 维护 参见图 9 建议每年至少进行一次维护 警告 人员伤害风险 在开始任何维护工作之前 断开主电源电缆 使用必要的个人安全设备 请操作如下 必要时更换滤芯 和可选的 HEPA 滤芯 参见第 9 章 9 更换滤 芯 确认吸尘臂软管没有受损 如有必要 应更换软管 确认风机进气口的软管没有受损 如有必要 应更换软管 确认风机进气口的防护网上没有缠住任何东西 检查压降软管 从控制板 是否完好无损并安装正确 如果必要 调整吸尘臂联接 如果必要 拧紧吸尘臂螺栓 参见图 9 中的 符号 确认主连接电缆和风机电机电缆没有磨损或受损 确认偏心锁适当锁紧过滤外壳 必要时调整偏心锁 参见第 9 章 9 更换滤芯 11 1 备件 如...

Page 81: ...阐明以下信息 零件号和控制号 参见产品铭牌 备件的详细编号和名称 参见 www nederman com 所需备件的数量 12 再生利用 本产品的设计使组件材料可以再生利用 不同类型的材料请按当地相关规定处理 有关产品达到使用 寿命进行报废时如有不确定因素 请联系经销商或 Nederman 13 配件 HEPA 滤芯 H13 7 5 m2 高效最终滤芯 H13 类 部件号 12374016 安装在吸风罩内的火花防护装置 目的是降低火灾风险 部件号 10551335 ...

Page 82: ...FilterCart W3 ZH 82 ...

Page 83: ......

Page 84: ...www nederman com ...

Reviews: